Phrasal Verb Opposites in English

209,503 views ・ 2017-08-01

English with Alex


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
So then I just got out of there as soon as I could.
0
140
3053
Então eu simplesmente saí de lá o mais rápido que pude.
00:03
It was... It was a terrible scene.
1
3218
1532
Foi... Foi uma cena terrível.
00:04
Okay, you ready for this?
2
4750
1350
Ok, você está pronto para isso?
00:06
Let's do it.
3
6100
1330
Vamos fazê-lo.
00:07
Hey, everyone.
4
7430
836
Ei, pessoal.
00:08
I'm Alex. Thanks for clicking,
5
8291
1812
Eu sou Alex. Obrigado por clicar
00:10
and welcome to this lesson on: "Phrasal Verb Opposites".
6
10128
4793
e bem-vindo a esta lição sobre: "Phrasal Verb Opposites".
00:14
So, today with the help of my friend, Steve the spider, I am going to look at...
7
14946
5374
Então, hoje, com a ajuda do meu amigo Steve, a aranha, vou olhar para...
00:20
How many?
8
20320
764
Quantos?
00:21
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10 - 10 phrasal verbs and their opposites
9
21109
6836
Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, 10 - 10 phrasal verbs e seus opostos
00:27
for a total of 20 phrasal verbs.
10
27970
3041
para um total de 20 phrasal verbs.
00:31
That is more phrasal verbs than Steve has legs.
11
31036
3600
Isso é mais verbos frasais do que Steve tem pernas.
00:34
More phrasal verbs than Steve has legs.
12
34661
2414
Mais verbos frasais do que Steve tem pernas.
00:37
Right?
13
37100
825
00:37
So, we'll start from the top.
14
37950
2000
Certo?
Então, vamos começar de cima.
00:40
First: "check in" or "check into".
15
40100
3509
Primeiro: "check-in" ou "check-in".
00:43
So you can check into a hotel when you first arrive.
16
43609
4047
Assim, você pode fazer o check-in em um hotel quando chegar.
00:47
Say: "I'm here to check in."
17
47681
2760
Diga: "Estou aqui para fazer o check-in."
00:50
Okay?
18
50466
724
OK?
00:51
Now, when you check in, obviously, when you finish your stay at a hotel you have to
19
51215
6083
Agora, quando você faz o check-in, obviamente, quando você termina sua estadia em um hotel, você tem que
00:57
"check out" or "check out of" the hotel.
20
57323
5057
"check-out" ou "check- out" do hotel.
01:02
So, Steve, remember that time when we drove down to the States, we went to Fun Spot which
21
62405
4945
Então, Steve, lembra daquela vez em que fomos de carro até os Estados Unidos, fomos ao Fun Spot, que
01:07
is the biggest arcade in the world, we checked into the Holiday Inn on a Friday,
22
67350
5698
é o maior fliperama do mundo, nos hospedamos no Holiday Inn na sexta-feira
01:13
and we checked out on a Sunday?
23
73073
2008
e saímos no domingo?
01:15
It was a good time.
24
75171
944
Foi um tempo bom.
01:16
I played Pac-Man Mania for like four hours
25
76140
4155
Joguei Pac-Man Mania por umas quatro horas
01:20
straight.
26
80320
1360
seguidas.
01:22
Next, we have: "get in".
27
82646
3004
Em seguida, temos: "entrar".
01:25
So, "to get in", specifically into an enclosed space like a room or a car, or "get into",
28
85650
8710
Então, "entrar", especificamente em um espaço fechado como um quarto ou um carro, ou "entrar",
01:34
the opposite is: "get out" or "get out of" a place or something.
29
94360
5851
o oposto é: "sair" ou " sair de" um lugar ou algo assim.
01:40
So, in a car, for example: "I got into the car. She got into the taxi."
30
100236
7619
Então, no carro, por exemplo: "Eu entrei no carro. Ela entrou no táxi."
01:47
So you get into a taxi or into a car, and then to leave you have to get out.
31
107880
7451
Então você entra em um táxi ou em um carro, e então para sair você tem que sair.
01:55
Now, you can also be inside your house, and you can tell someone, it's like: "Get in, get in, get in."
32
115356
6253
Agora, você também pode estar dentro da sua casa, e pode falar para alguém, é assim: "Entra, entra, entra."
02:01
Or if you're very angry at them, you can say: "Get out!"
33
121634
4259
Ou se você estiver muito zangado com eles, pode dizer: "Saia!"
02:06
Like that one time, remember that?
34
126025
2350
Como aquela vez, lembra disso?
02:08
You know what I'm talking about.
35
128872
1803
Você sabe do que eu estou falando.
02:10
All right, next: "get on" or "get onto",
36
130987
4069
Muito bem, a seguir: "get on" ou "get on",
02:15
"get off" or "get off of".
37
135081
2680
"get off" ou "get off of".
02:17
Now, this is specifically for public transportation.
38
137940
5302
Agora, isso é especificamente para transporte público.
02:23
So, you can get on or get onto a bus, a train, a plane, a boat.
39
143343
8223
Então, você pode entrar ou entrar em um ônibus, trem, avião, barco.
02:31
And then when you leave the bus, leave the train, leave the boat, leave the plane, you
40
151591
7339
E aí quando você sai do ônibus, sai do trem, sai do barco, sai do avião, você
02:38
get off the plane, get off the boat, or get off of the bus, or the subway, or the metro.
41
158955
7905
sai do avião, sai do barco, ou sai do ônibus, ou do metrô, ou do metrô.
02:46
So, you get on the metro, the trip is finished, get off the metro.
42
166885
5679
Então, você entra no metrô, a viagem acabou, saia do metrô.
02:52
Okay?
43
172589
748
OK?
02:53
Depending on which part of the world you're from, you might say the metro or the subway.
44
173916
5608
Dependendo de qual parte do mundo você é , você pode dizer o metrô ou o metrô.
02:59
I say metro because I work around Montreal, but if you go to Toronto most people say subway,
45
179549
6781
Digo metrô porque trabalho perto de Montreal, mas se você for a Toronto, a maioria das pessoas diz metrô,
03:06
so it depends where you're from.
46
186330
2400
então depende de onde você é.
03:08
Next: "go out" and "stay in".
47
188730
5420
A seguir: "sair" e "ficar em casa".
03:14
So this means...
48
194150
1699
Então isso significa...
03:15
"To go out" means to go see a movie, go outside of your house on the weekend, and do something
49
195849
7941
"To go out" significa ir ver um filme, sair de casa no fim de semana e fazer algo
03:23
with your friends.
50
203790
1650
com seus amigos.
03:25
So after this, Steve and I are going to go out and have a little party somewhere.
51
205440
5726
Então, depois disso, Steve e eu vamos sair e dar uma festinha em algum lugar.
03:31
Don't know where.
52
211191
1000
Não sei onde.
03:32
We haven't decided yet, but we got some friends waiting for us outside and we'll decide after.
53
212216
6809
Ainda não decidimos, mas temos alguns amigos esperando por nós lá fora e decidiremos depois.
03:39
Now, if you don't want to go out and you prefer a quiet night in your house, in your room
54
219416
7883
Agora, se você não quer sair e prefere uma noite tranquila em sua casa, em seu quarto
03:47
like Steve listening to Pink Floyd in his bedroom while staring up at the ceiling,
55
227299
5978
como Steve ouvindo Pink Floyd em seu quarto enquanto olha para o teto,
03:53
then you stay in.
56
233302
1967
então você fica em casa.
03:55
So your friends ask you: "Hey. Do you want go out tonight?"
57
235269
3591
: "Ei. Você quer sair hoje à noite?"
03:58
Say: "No, no.
58
238860
2010
Diga: "Não, não.
04:00
Pink Floyd.
59
240870
1119
Pink Floyd.
04:01
I'm going to stay in.
60
241989
1390
Vou ficar em casa.
04:03
I need to take in this music."
61
243379
2437
Preciso ouvir essa música."
04:05
Next: "pick up" and "put down".
62
245841
3565
Em seguida: "pegar" e "colocar".
04:09
So, very literal.
63
249431
1691
Então, muito literal.
04:11
Pick up, put down.
64
251147
2779
Pegue, coloque.
04:13
Pick up, put down.
65
253951
2201
Pegue, coloque.
04:16
So you can pick up a glass, put down a glass.
66
256177
3610
Então você pode pegar um copo, colocar um copo.
04:19
Pick up a pencil, put down a pencil.
67
259812
4070
Pegue um lápis, coloque um lápis.
04:23
And this is another meaning of "pick up", so we have "pick up" and "drop off".
68
263907
6592
E este é outro significado de "pegar", então temos "pegar" e "deixar".
04:30
In this situation "pick up" can mean to get something or someone from a specific location.
69
270616
8360
Nesta situação, "pegar" pode significar pegar algo ou alguém de um local específico.
04:39
So you can pick up someone from the daycare.
70
279001
5040
Então você pode pegar alguém da creche.
04:44
If you are a parent and you have a young child, you can pick them up from the daycare, at
71
284066
5720
Se você é pai e tem um filho pequeno, pode buscá-lo na creche,
04:49
the end of the day you get them.
72
289811
2300
no final do dia você o recebe.
04:52
You can drop them off at the daycare in the morning, meaning you leave them there.
73
292348
7385
Você pode deixá-los na creche pela manhã, ou seja, deixá-los lá.
04:59
For example, after work if you're calling your friend, your mom, your roommate, your
74
299959
6771
Por exemplo, depois do trabalho, se você ligar para sua amiga, sua mãe, sua colega de quarto, sua
05:06
wife, your husband and they say:
75
306730
2959
esposa, seu marido e eles disserem: -
05:09
-"Hey. What time are you going to be home?"
76
309814
2366
"Ei. Que horas você vai chegar em casa?" -
05:12
-"Oh.
77
312180
1000
"Oh.
05:13
I'm going to be a little late.
78
313180
1882
Vou me atrasar um pouco.
05:15
First I need to drop something off at the bank"-maybe a bill you have to pay-
79
315087
6802
Primeiro preciso deixar algo no banco" - talvez uma conta que você tenha que pagar -
05:21
"and I need to pick up something from the grocery store."
80
321914
4946
"e preciso pegar algo no supermercado."
05:26
So maybe you are out of milk, you have no more milk so you need to pick up some milk
81
326860
6240
Então, talvez você esteja sem leite, não tem mais leite, então precisa comprar um pouco de leite
05:33
from the grocery store.
82
333100
1230
no supermercado.
05:34
And, again, "drop off" not just for people, not just for kids, it can be for things, too.
83
334722
6158
E, novamente, "deixar cair" não apenas para pessoas, não apenas para crianças, pode ser para coisas também.
05:40
Both of them can be for things.
84
340880
2106
Ambos podem ser para coisas.
05:43
So you can drop off money at someone's house, or drop off a CD, or drop off movie tickets somewhere.
85
343011
8929
Então você pode deixar dinheiro na casa de alguém, ou deixar um CD, ou deixar ingressos de cinema em algum lugar.
05:52
"Put on", "take off".
86
352791
2598
"Colocar", "tirar".
05:55
So this is largely for clothes.
87
355667
2888
Portanto, isso é principalmente para roupas.
05:58
Right? So you can put on your socks, take off your socks.
88
358580
4770
Certo? Então você pode colocar as meias, tirar as meias.
06:03
Put on your jacket, take off your jacket.
89
363350
4060
Veste o casaco, tira o casaco.
06:07
Now, Steve after about one beer likes to take off his clothes.
90
367410
6220
Agora, Steve depois de cerca de uma cerveja gosta de tirar a roupa.
06:13
I know he doesn't...
91
373630
1059
Eu sei que ele não...
06:14
He's not wearing clothes now.
92
374714
1372
Ele não está usando roupas agora.
06:16
He looks good naked, anyways.
93
376111
1400
Ele fica bem nu, de qualquer maneira.
06:17
Spiders look good naked.
94
377590
1444
Aranhas ficam bem nuas.
06:19
That's a weird sentence. I'm sorry.
95
379063
2419
Essa é uma frase estranha. Desculpe.
06:22
But we'll...
96
382116
1080
Mas nós vamos...
06:23
We'll stop there.
97
383540
1000
Vamos parar por aí.
06:24
I don't want to continue that story.
98
384540
1599
Não quero continuar essa história.
06:26
So: "slow down".
99
386237
3310
Então: "devagar".
06:29
The opposite of "to slow down" is "to speed up", hurry up, go faster.
100
389572
6160
O oposto de "desacelerar" é "acelerar", apressar-se, ir mais rápido.
06:35
So if you're driving and, you know, you're driving with a friend, your friend might say:
101
395757
6158
Portanto, se você estiver dirigindo e, sabe, estiver dirigindo com um amigo, seu amigo pode dizer:
06:41
"Whoa, whoa, whoa. Slow down. You don't want the police to stop you."
102
401940
5608
"Ei, ei, ei. Diminua a velocidade. Você não quer que a polícia o pare."
06:47
If you are late for something, your friend might say: "Speed up."
103
407573
4177
Se você está atrasado para alguma coisa, seu amigo pode dizer: "Acelere".
06:51
Okay? "We need to go quicker."
104
411775
2532
OK? "Precisamos ir mais rápido."
06:54
"Stay up" and "turn in".
105
414518
3047
"Fique acordado" e "entregue".
06:57
This has a very specific context.
106
417590
2680
Isso tem um contexto muito específico.
07:00
So, "to stay up" means to not go to sleep, but to say awake at night.
107
420450
8710
Então, "ficar acordado" significa não dormir, mas dizer acordado à noite.
07:09
So, for example, last night I stayed up until 1am playing Dungeons & Dragons with my friends.
108
429160
9360
Então, por exemplo, ontem à noite fiquei acordado até 1 da manhã jogando Dungeons & Dragons com meus amigos.
07:18
It's not true, but imagine.
109
438520
2160
Não é verdade, mas imagine.
07:20
So we stayed up until 2 o'clock watching old movies, old horror movies, for example.
110
440680
7540
Então a gente ficava acordado até as 2 da tarde vendo filmes antigos, filmes antigos de terror, por exemplo.
07:28
Now, if you don't want to stay up, don't want to stay awake, you can turn in.
111
448220
6292
Agora, se você não quer ficar acordado, não quer ficar acordado, pode se deitar.
07:34
"To turn in" means to go to bed, go to sleep.
112
454637
4203
"To turn in" significa ir para a cama, dormir.
07:38
So, I stayed up until 11, which means I turned in at 11.
113
458840
6360
Então, fiquei acordado até 11, o que significa que me deitei às 11.
07:45
I went to sleep at 11.
114
465200
2120
Fui dormir às 11.
07:47
And finally, "turn up", "turn down".
115
467320
3670
E, finalmente, " aumentar", "descer".
07:51
Very specific context.
116
471015
2260
Contexto muito específico.
07:53
If you have, you know, a stereo system, you can turn up the volume, make it louder, or
117
473300
8036
Se você tem, você sabe, um sistema estéreo, você pode aumentar o volume, torná-lo mais alto, ou
08:01
turn down the volume, make it softer, quieter.
118
481361
5307
diminuir o volume, torná-lo mais suave, mais silencioso.
08:06
[Music]
119
486946
2271
[Música]
08:13
Steve, turn that down.
120
493361
2511
Steve, diminua o volume.
08:19
So, those are 20 phrasal verbs.
121
499196
3454
Então, esses são 20 verbos frasais.
08:22
20.
122
502650
727
20.
08:23
I know it's a lot.
123
503402
1000
Eu sei que é muito. Mais
08:24
Again, more phrasal verbs than Steve has legs.
124
504427
3340
uma vez, mais verbos frasais do que Steve tem pernas.
08:27
So, if you'd like to test your understanding of the material,
125
507990
3407
Portanto, se você quiser testar sua compreensão do material,
08:31
I recommend that you watch this video more than once because there is a lot of information here.
126
511422
5679
recomendo que assista a este vídeo mais de uma vez, pois há muitas informações aqui.
08:37
And then you can do the quiz to make sure you fully get it.
127
517126
4610
E então você pode fazer o teste para ter certeza de que entendeu tudo.
08:41
If you enjoyed the video, please like it, comment on it, subscribe to the channel, and
128
521761
5225
Se você gostou do vídeo, curta, comente, inscreva-se no canal e
08:47
check me out on Facebook and Twitter.
129
527011
2240
me acompanhe no Facebook e no Twitter.
08:49
And if you want to support what we do here at engVid and make sure that we do these videos
130
529276
4808
E se você quiser apoiar o que fazemos aqui no engVid e garantir que façamos esses vídeos
08:54
forever and ever until the end of time, you can always donate to the site at the link
131
534109
5006
para sempre e sempre até o fim dos tempos, você sempre pode doar para o site no link
08:59
found somewhere here.
132
539140
2624
encontrado em algum lugar aqui.
09:01
Okay?
133
541882
1000
OK?
09:03
Until next time, thanks for clicking.
134
543009
1901
Até a próxima vez, obrigado por clicar.
09:04
Let's get out of here, Steve.
135
544935
2470
Vamos sair daqui, Steve.
09:07
Steve!
136
547744
510
Steve!

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7