Phrasal Verb Opposites in English

209,503 views ・ 2017-08-01

English with Alex


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
So then I just got out of there as soon as I could.
0
140
3053
Alors je suis sorti de là dès que j'ai pu.
00:03
It was... It was a terrible scene.
1
3218
1532
C'était... C'était une scène terrible.
00:04
Okay, you ready for this?
2
4750
1350
OK, tu es prêt pour ça ?
00:06
Let's do it.
3
6100
1330
Faisons-le.
00:07
Hey, everyone.
4
7430
836
Salut tout le monde.
00:08
I'm Alex. Thanks for clicking,
5
8291
1812
Je suis Alex. Merci d'avoir cliqué
00:10
and welcome to this lesson on: "Phrasal Verb Opposites".
6
10128
4793
et bienvenue dans cette leçon sur : "Les opposés des verbes à particule".
00:14
So, today with the help of my friend, Steve the spider, I am going to look at...
7
14946
5374
Alors, aujourd'hui, avec l'aide de mon ami Steve l'araignée, je vais regarder...
00:20
How many?
8
20320
764
Combien ?
00:21
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10 - 10 phrasal verbs and their opposites
9
21109
6836
Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, 10 - 10 verbes à particule et leurs contraires
00:27
for a total of 20 phrasal verbs.
10
27970
3041
pour un total de 20 verbes à particule.
00:31
That is more phrasal verbs than Steve has legs.
11
31036
3600
C'est plus de verbes à particules que Steve n'a de jambes.
00:34
More phrasal verbs than Steve has legs.
12
34661
2414
Plus de verbes à particule que Steve n'a de jambes.
00:37
Right?
13
37100
825
00:37
So, we'll start from the top.
14
37950
2000
Droite?
Donc, nous allons commencer par le haut.
00:40
First: "check in" or "check into".
15
40100
3509
Tout d'abord : "enregistrer" ou "enregistrer dans".
00:43
So you can check into a hotel when you first arrive.
16
43609
4047
Vous pouvez donc vous enregistrer dans un hôtel dès votre arrivée.
00:47
Say: "I'm here to check in."
17
47681
2760
Dites : "Je suis ici pour m'enregistrer."
00:50
Okay?
18
50466
724
D'accord?
00:51
Now, when you check in, obviously, when you finish your stay at a hotel you have to
19
51215
6083
Maintenant, lorsque vous vous enregistrez, évidemment, lorsque vous terminez votre séjour dans un hôtel, vous devez
00:57
"check out" or "check out of" the hotel.
20
57323
5057
« quitter » ou « quitter » l'hôtel.
01:02
So, Steve, remember that time when we drove down to the States, we went to Fun Spot which
21
62405
4945
Alors, Steve, tu te souviens de la fois où nous sommes allés aux États-Unis, nous sommes allés au Fun Spot qui
01:07
is the biggest arcade in the world, we checked into the Holiday Inn on a Friday,
22
67350
5698
est la plus grande salle de jeux vidéo du monde, nous sommes arrivés au Holiday Inn un vendredi
01:13
and we checked out on a Sunday?
23
73073
2008
et nous sommes partis un dimanche ?
01:15
It was a good time.
24
75171
944
C'était un bon moment.
01:16
I played Pac-Man Mania for like four hours
25
76140
4155
J'ai joué à Pac-Man Mania pendant environ quatre heures d'
01:20
straight.
26
80320
1360
affilée.
01:22
Next, we have: "get in".
27
82646
3004
Ensuite, nous avons : "entrer".
01:25
So, "to get in", specifically into an enclosed space like a room or a car, or "get into",
28
85650
8710
Donc, "entrer", spécifiquement dans un espace clos comme une pièce ou une voiture, ou "entrer",
01:34
the opposite is: "get out" or "get out of" a place or something.
29
94360
5851
le contraire est : "sortir" ou " sortir" d'un endroit ou de quelque chose.
01:40
So, in a car, for example: "I got into the car. She got into the taxi."
30
100236
7619
Ainsi, dans une voiture, par exemple : « Je suis monté dans la voiture. Elle est montée dans le taxi.
01:47
So you get into a taxi or into a car, and then to leave you have to get out.
31
107880
7451
Donc tu montes dans un taxi ou dans une voiture, et puis pour partir tu dois sortir.
01:55
Now, you can also be inside your house, and you can tell someone, it's like: "Get in, get in, get in."
32
115356
6253
Maintenant, vous pouvez aussi être à l'intérieur de votre maison, et vous pouvez dire à quelqu'un, c'est comme : "Entrez, entrez, entrez."
02:01
Or if you're very angry at them, you can say: "Get out!"
33
121634
4259
Ou si vous êtes très en colère contre eux, vous pouvez dire : "Sortez !"
02:06
Like that one time, remember that?
34
126025
2350
Comme cette fois-là, tu t'en souviens ?
02:08
You know what I'm talking about.
35
128872
1803
Tu sais de quoi je parle.
02:10
All right, next: "get on" or "get onto",
36
130987
4069
Très bien, ensuite : "montez " ou "montez",
02:15
"get off" or "get off of".
37
135081
2680
"descendez" ou "descendez de".
02:17
Now, this is specifically for public transportation.
38
137940
5302
Maintenant, c'est spécifiquement pour les transports en commun.
02:23
So, you can get on or get onto a bus, a train, a plane, a boat.
39
143343
8223
Ainsi, vous pouvez monter ou monter dans un bus, un train, un avion, un bateau.
02:31
And then when you leave the bus, leave the train, leave the boat, leave the plane, you
40
151591
7339
Et puis quand vous quittez le bus, quittez le train, quittez le bateau, quittez l'avion, vous
02:38
get off the plane, get off the boat, or get off of the bus, or the subway, or the metro.
41
158955
7905
descendez de l'avion, descendez du bateau, ou descendez du bus, ou du métro, ou du métro.
02:46
So, you get on the metro, the trip is finished, get off the metro.
42
166885
5679
Alors, tu montes dans le métro, le voyage est fini, descends du métro.
02:52
Okay?
43
172589
748
D'accord?
02:53
Depending on which part of the world you're from, you might say the metro or the subway.
44
173916
5608
Selon la partie du monde d'où vous venez, vous pourriez dire le métro ou le métro.
02:59
I say metro because I work around Montreal, but if you go to Toronto most people say subway,
45
179549
6781
Je dis métro parce que je travaille autour de Montréal, mais si vous allez à Toronto, la plupart des gens disent métro,
03:06
so it depends where you're from.
46
186330
2400
donc ça dépend d'où vous venez.
03:08
Next: "go out" and "stay in".
47
188730
5420
Ensuite : "sortir" et "rester à l'intérieur".
03:14
So this means...
48
194150
1699
Donc ça veut dire...
03:15
"To go out" means to go see a movie, go outside of your house on the weekend, and do something
49
195849
7941
"Sortir" veut dire aller voir un film, sortir de chez toi le week-end et faire quelque chose
03:23
with your friends.
50
203790
1650
avec tes amis.
03:25
So after this, Steve and I are going to go out and have a little party somewhere.
51
205440
5726
Alors après ça, Steve et moi allons sortir et faire une petite fête quelque part.
03:31
Don't know where.
52
211191
1000
Je ne sais pas où.
03:32
We haven't decided yet, but we got some friends waiting for us outside and we'll decide after.
53
212216
6809
Nous n'avons pas encore décidé, mais nous avons des amis qui nous attendent dehors et nous déciderons après.
03:39
Now, if you don't want to go out and you prefer a quiet night in your house, in your room
54
219416
7883
Maintenant, si tu ne veux pas sortir et que tu préfères une nuit tranquille dans ta maison, dans ta chambre
03:47
like Steve listening to Pink Floyd in his bedroom while staring up at the ceiling,
55
227299
5978
comme Steve écoutant Pink Floyd dans sa chambre en regardant le plafond,
03:53
then you stay in.
56
233302
1967
alors tu restes à l'intérieur.
03:55
So your friends ask you: "Hey. Do you want go out tonight?"
57
235269
3591
Alors tes amis te demandent : "Hey. Tu veux sortir ce soir?"
03:58
Say: "No, no.
58
238860
2010
Dites : "Non, non.
04:00
Pink Floyd.
59
240870
1119
Pink Floyd.
04:01
I'm going to stay in.
60
241989
1390
Je vais rester.
04:03
I need to take in this music."
61
243379
2437
J'ai besoin d'écouter cette musique."
04:05
Next: "pick up" and "put down".
62
245841
3565
Ensuite : « ramasser » et « déposer ».
04:09
So, very literal.
63
249431
1691
Donc, très littéral.
04:11
Pick up, put down.
64
251147
2779
Ramasser, poser.
04:13
Pick up, put down.
65
253951
2201
Ramasser, poser.
04:16
So you can pick up a glass, put down a glass.
66
256177
3610
Ainsi, vous pouvez prendre un verre, poser un verre.
04:19
Pick up a pencil, put down a pencil.
67
259812
4070
Prenez un crayon, posez un crayon.
04:23
And this is another meaning of "pick up", so we have "pick up" and "drop off".
68
263907
6592
Et c'est une autre signification de "prendre", donc nous avons "prendre" et "déposer".
04:30
In this situation "pick up" can mean to get something or someone from a specific location.
69
270616
8360
Dans cette situation, "prendre" peut signifier obtenir quelque chose ou quelqu'un d'un endroit spécifique.
04:39
So you can pick up someone from the daycare.
70
279001
5040
Vous pouvez donc aller chercher quelqu'un à la garderie.
04:44
If you are a parent and you have a young child, you can pick them up from the daycare, at
71
284066
5720
Si vous êtes parent et que vous avez un jeune enfant, vous pouvez venir le chercher à la garderie,
04:49
the end of the day you get them.
72
289811
2300
en fin de journée vous le récupérez.
04:52
You can drop them off at the daycare in the morning, meaning you leave them there.
73
292348
7385
Vous pouvez les déposer à la garderie le matin, c'est-à-dire les y laisser.
04:59
For example, after work if you're calling your friend, your mom, your roommate, your
74
299959
6771
Par exemple, après le travail, si vous appelez votre ami, votre mère, votre colocataire, votre
05:06
wife, your husband and they say:
75
306730
2959
femme, votre mari et qu'il vous dise :
05:09
-"Hey. What time are you going to be home?"
76
309814
2366
- "Hey. A quelle heure vas-tu rentrer ?"
05:12
-"Oh.
77
312180
1000
-"Oh.
05:13
I'm going to be a little late.
78
313180
1882
Je vais être un peu en retard.
05:15
First I need to drop something off at the bank"-maybe a bill you have to pay-
79
315087
6802
Je dois d'abord déposer quelque chose à la banque"-peut-être une facture à payer-
05:21
"and I need to pick up something from the grocery store."
80
321914
4946
"et je dois aller chercher quelque chose à l'épicerie."
05:26
So maybe you are out of milk, you have no more milk so you need to pick up some milk
81
326860
6240
Alors peut-être que vous n'avez plus de lait, vous n'avez plus de lait, vous devez donc aller chercher du lait
05:33
from the grocery store.
82
333100
1230
à l'épicerie.
05:34
And, again, "drop off" not just for people, not just for kids, it can be for things, too.
83
334722
6158
Et, encore une fois, "déposer" pas seulement pour les gens, pas seulement pour les enfants, cela peut aussi être pour des choses.
05:40
Both of them can be for things.
84
340880
2106
Les deux peuvent être pour des choses.
05:43
So you can drop off money at someone's house, or drop off a CD, or drop off movie tickets somewhere.
85
343011
8929
Ainsi, vous pouvez déposer de l'argent chez quelqu'un, déposer un CD ou déposer des billets de cinéma quelque part.
05:52
"Put on", "take off".
86
352791
2598
"Mettre sur le décollage".
05:55
So this is largely for clothes.
87
355667
2888
C'est donc en grande partie pour les vêtements.
05:58
Right? So you can put on your socks, take off your socks.
88
358580
4770
Droite? Ainsi, vous pouvez mettre vos chaussettes, enlever vos chaussettes.
06:03
Put on your jacket, take off your jacket.
89
363350
4060
Mets ta veste , enlève ta veste.
06:07
Now, Steve after about one beer likes to take off his clothes.
90
367410
6220
Maintenant, Steve après environ une bière aime se déshabiller.
06:13
I know he doesn't...
91
373630
1059
Je sais qu'il ne...
06:14
He's not wearing clothes now.
92
374714
1372
Il ne porte plus de vêtements maintenant.
06:16
He looks good naked, anyways.
93
376111
1400
Il a l'air bien nu, de toute façon.
06:17
Spiders look good naked.
94
377590
1444
Les araignées ont fière allure nues.
06:19
That's a weird sentence. I'm sorry.
95
379063
2419
C'est une phrase bizarre. Je suis désolé.
06:22
But we'll...
96
382116
1080
Mais nous allons...
06:23
We'll stop there.
97
383540
1000
Nous allons nous arrêter là.
06:24
I don't want to continue that story.
98
384540
1599
Je ne veux pas continuer cette histoire.
06:26
So: "slow down".
99
386237
3310
Donc : "ralentissez".
06:29
The opposite of "to slow down" is "to speed up", hurry up, go faster.
100
389572
6160
Le contraire de "ralentir" est "accélérer", se dépêcher, aller plus vite.
06:35
So if you're driving and, you know, you're driving with a friend, your friend might say:
101
395757
6158
Donc, si vous conduisez et, vous savez, que vous conduisez avec un ami, votre ami pourrait dire :
06:41
"Whoa, whoa, whoa. Slow down. You don't want the police to stop you."
102
401940
5608
"Whoa, whoa, whoa. Ralentissez. Vous ne voulez pas que la police vous arrête."
06:47
If you are late for something, your friend might say: "Speed up."
103
407573
4177
Si vous êtes en retard pour quelque chose, votre ami pourrait vous dire : « Accélère ».
06:51
Okay? "We need to go quicker."
104
411775
2532
D'accord? "Nous devons aller plus vite."
06:54
"Stay up" and "turn in".
105
414518
3047
"Restez debout" et "rendez-vous".
06:57
This has a very specific context.
106
417590
2680
Cela a un contexte très particulier.
07:00
So, "to stay up" means to not go to sleep, but to say awake at night.
107
420450
8710
Ainsi, "veiller" signifie ne pas s'endormir, mais dire éveillé la nuit.
07:09
So, for example, last night I stayed up until 1am playing Dungeons & Dragons with my friends.
108
429160
9360
Ainsi, par exemple, hier soir, je suis resté debout jusqu'à 1h du matin pour jouer à Donjons & Dragons avec mes amis.
07:18
It's not true, but imagine.
109
438520
2160
Ce n'est pas vrai, mais imaginez.
07:20
So we stayed up until 2 o'clock watching old movies, old horror movies, for example.
110
440680
7540
Nous sommes donc restés éveillés jusqu'à 14 heures à regarder de vieux films, de vieux films d'horreur, par exemple.
07:28
Now, if you don't want to stay up, don't want to stay awake, you can turn in.
111
448220
6292
Maintenant, si vous ne voulez pas rester éveillé, vous ne voulez pas rester éveillé, vous pouvez vous coucher.
07:34
"To turn in" means to go to bed, go to sleep.
112
454637
4203
"Se coucher" signifie aller au lit, aller dormir.
07:38
So, I stayed up until 11, which means I turned in at 11.
113
458840
6360
Donc, je suis resté éveillé jusqu'à 11h, ce qui veut dire que je
07:45
I went to sleep at 11.
114
465200
2120
me suis couché à 11h. Je me suis couché à 11h.
07:47
And finally, "turn up", "turn down".
115
467320
3670
Et enfin, " monte", "baisse".
07:51
Very specific context.
116
471015
2260
Contexte très particulier.
07:53
If you have, you know, a stereo system, you can turn up the volume, make it louder, or
117
473300
8036
Si vous avez, vous savez, un système stéréo, vous pouvez augmenter le volume, le rendre plus fort,
08:01
turn down the volume, make it softer, quieter.
118
481361
5307
ou baisser le volume, le rendre plus doux, plus silencieux.
08:06
[Music]
119
486946
2271
[Musique]
08:13
Steve, turn that down.
120
493361
2511
Steve, baisse ça.
08:19
So, those are 20 phrasal verbs.
121
499196
3454
Donc, ce sont 20 verbes à particule.
08:22
20.
122
502650
727
20.
08:23
I know it's a lot.
123
503402
1000
Je sais que c'est beaucoup.
08:24
Again, more phrasal verbs than Steve has legs.
124
504427
3340
Encore une fois, plus de verbes à particule que Steve n'a de jambes.
08:27
So, if you'd like to test your understanding of the material,
125
507990
3407
Donc, si vous souhaitez tester votre compréhension du matériel,
08:31
I recommend that you watch this video more than once because there is a lot of information here.
126
511422
5679
je vous recommande de regarder cette vidéo plus d' une fois car il y a beaucoup d'informations ici.
08:37
And then you can do the quiz to make sure you fully get it.
127
517126
4610
Et ensuite, vous pouvez faire le quiz pour vous assurer que vous l'avez bien compris.
08:41
If you enjoyed the video, please like it, comment on it, subscribe to the channel, and
128
521761
5225
Si vous avez aimé la vidéo, n'hésitez pas à la liker, à la commenter, à vous abonner à la chaîne et à
08:47
check me out on Facebook and Twitter.
129
527011
2240
me suivre sur Facebook et Twitter.
08:49
And if you want to support what we do here at engVid and make sure that we do these videos
130
529276
4808
Et si vous voulez soutenir ce que nous faisons ici à engVid et vous assurer que nous faisons ces vidéos
08:54
forever and ever until the end of time, you can always donate to the site at the link
131
534109
5006
pour toujours et à jamais jusqu'à la fin des temps, vous pouvez toujours faire un don au site au lien
08:59
found somewhere here.
132
539140
2624
trouvé quelque part ici.
09:01
Okay?
133
541882
1000
D'accord?
09:03
Until next time, thanks for clicking.
134
543009
1901
Jusqu'à la prochaine fois, merci d'avoir cliqué.
09:04
Let's get out of here, Steve.
135
544935
2470
Sortons d'ici, Steve.
09:07
Steve!
136
547744
510
Steve !

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7