5 Common Idioms with 'OUT'

122,663 views ・ 2013-07-31

English with Alex


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:02
Hi guys. I'm Alex. Thanks for clicking, and welcome to this lesson on idioms with "out".
0
2273
5306
Oi, pessoal. Eu sou Alex. Obrigado por clicar e seja bem-vindo a esta lição sobre expressões idiomáticas com "out".
00:07
Today we're going to look at some of the most common idioms that use "out" in the English
1
7728
4652
Hoje veremos algumas das expressões idiomáticas mais comuns que usam "out" no
00:12
language. On the board, we have some sentences. At the bottom, we have some definitions for
2
12380
6520
idioma inglês. No quadro, temos algumas frases. Na parte inferior, temos algumas definições para
00:18
each of the idioms that we will look at today. So let's start from the top, and you guys
3
18900
4850
cada um dos idiomas que veremos hoje. Vamos começar de cima, e vocês
00:23
can tell me what is the meaning of this idiom -- what is its definition. The first sentence
4
23750
5730
podem me dizer qual é o significado dessa expressão -- qual é a sua definição. A primeira frase
00:29
says, "Dan is out like a light." And we have an idiom that means something similar and
5
29480
6419
diz: "Dan apagou como uma luz." E temos uma expressão que significa algo semelhante e
00:35
can be used in exactly the same situation or in a different situation as well, and it
6
35899
5951
pode ser usada exatamente na mesma situação ou em uma situação diferente também, e
00:42
says, "I was out cold for 20 seconds." So it is possible to say, "I was out like a light
7
42045
7000
diz: "Fiquei inconsciente por 20 segundos". Portanto, é possível dizer: "Eu apaguei como uma luz
00:49
for 20 seconds", or "Dan is out cold" as well. Now, what do you think these two phrases -- these
8
49199
8552
por 20 segundos" ou "Dan está inconsciente" também. Agora, o que você acha que essas duas frases -- essas
00:57
two idioms -- mean? Do they mean "broken/not working", "tired/exhausted", "not alert/uninformed",
9
57782
7789
duas expressões -- significam? Eles significam "quebrado/não funciona", "cansado/exausto", "não alerta/desinformado", "
01:05
"unconscious/asleep", "not possible/not permitted"? If we look at the context, and we say, "Dan
10
65837
7392
inconsciente/adormecido", "impossível/não permitido"? Se olharmos para o contexto e dissermos: "Dan
01:13
is out like a light", or "I was out cold for 20 seconds", I think the most obvious one
11
73259
5320
apagou como uma luz" ou "Fiquei inconsciente por 20 segundos", acho que o mais óbvio
01:18
would probably be "unconscious/asleep". So here, we'll put No. 1. Okay, so if a person
12
78635
10479
provavelmente seria "inconsciente / dormindo". Então, aqui, vamos colocar o número 1. Ok, então se uma pessoa
01:29
is "out like a light" or "out cold", this can have two meanings. The first meaning can
13
89200
5909
está "apagada como uma luz" ou "apagada", isso pode ter dois significados. O primeiro significado pode
01:35
be simply that they are deeply asleep. So if I say, "Wow, Dan is out like a light."
14
95109
6070
ser simplesmente que eles estão profundamente adormecidos. Então, se eu disser: "Uau, Dan apagou como uma luz."
01:41
Like, "I can hit him. I can slap him. He's not waking up", okay? So a person who is not
15
101179
5320
Tipo, "Posso bater nele. Posso dar um tapa nele. Ele não está acordando", ok? Portanto, uma pessoa que não está
01:46
only asleep but deeply asleep can be "out like a light" or "out cold". Now, if you think
16
106499
7000
apenas dormindo, mas profundamente adormecida, pode estar "apagada como uma luz" ou "apagada". Agora, se você pensa
01:53
of boxing, and you think of a boxer getting hit in the face and knocked out, he goes unconscious.
17
113590
7538
em boxe, e pensa em um boxeador sendo atingido no rosto e nocauteado, ele fica inconsciente.
02:01
So you can say that, "Wow, he's out cold." If there's no response, he's "out cold". He's
18
121337
5863
Então você pode dizer: "Uau, ele está inconsciente." Se não houver resposta, ele está "desmaiado". Ele está
02:07
unconscious. You can also say, "He's out like a light", okay?
19
127200
4039
inconsciente. Você também pode dizer: "Ele apagou como uma luz", ok?
02:11
All right, guys. Let's look at No. 2. It says, "The printer has been out of commission for
20
131239
7000
Tudo bem, pessoal. Vejamos o nº 2. Diz: "A impressora está fora de serviço há
02:18
2 days." Okay, so what do you think this means, "out of commission"? Is it, "broken/not working",
21
138349
7000
2 dias." Ok, então o que você acha que isso significa, "fora de serviço"? É "quebrado/não funciona",
02:25
"tired/exhausted", "not alert/uninformed", or "not possible/permitted"? Well, when you
22
145454
6425
"cansado/exausto", "não alerta/desinformado" ou "não é possível/permitido"? Bem, quando você
02:31
think of a printer, a printer works or it doesn't work, and if it's "out of commission"
23
151879
5530
pensa em uma impressora, uma impressora funciona ou não funciona, e se estiver "fora de serviço"
02:37
it's probably "broken/not working", right?
24
157409
3146
provavelmente está "quebrada/não funciona", certo?
02:44
So we often use this idiom when we talk about
25
164046
3657
Por isso, costumamos usar essa expressão quando falamos de
02:47
machines, pieces of technology. It can not -- it can be for other things, too. Like,
26
167689
6141
máquinas, peças de tecnologia. Não pode -- pode ser para outras coisas também. Tipo,
02:53
if I said that "the toilet is broken", I can be a little, you know, exaggerative. I don't
27
173830
5376
se eu disser que "o banheiro está quebrado", posso ser um pouco, sabe, exagerado. Não
02:59
know if "exaggerative" is a word, but I can exaggerate and say, "The toilet is out of
28
179226
4580
sei se "exagerado" é uma palavra, mas posso exagerar e dizer: "O banheiro está fora de
03:03
commission." "It's not working." "It's broken", okay?
29
183868
3821
serviço". "Não está funcionando." "Está quebrado", ok?
03:07
The next one says, "He was out of gas after the first half." So imagine this is a soccer
30
187689
6380
O próximo diz: "Ele estava sem combustível depois do primeiro tempo". Então imagine que este é um
03:14
player. You know, in soccer you have the first half, the second half. And after the first
31
194069
5160
jogador de futebol. Você sabe, no futebol você tem o primeiro tempo, o segundo tempo. E depois do primeiro
03:19
half, he's "out of gas" like a car. So your car can be "out of gas". So what do you think
32
199307
6503
tempo, ele está "sem gasolina" como um carro. Então seu carro pode estar "sem gasolina". Então, o que você acha que
03:25
"out of gas" means in this context if we think about cars? Well, is it "tired/exhausted",
33
205810
5978
significa "sem gasolina" neste contexto, se pensarmos em carros? Bem, é "cansado/exausto",
03:31
"not alert/uninformed", "not possible"? Obviously, "tired/exhausted", right? So this is No. 3.
34
211843
8014
"não alerta/desinformado", "impossível"? Obviamente, "cansado/exausto", certo? Então este é o nº 3.
03:41
Okay, so if you're "out of gas", you have no more energy. You are absolutely exhausted.
35
221446
5747
Ok, então se você está "sem combustível", não tem mais energia. Você está absolutamente exausto.
03:47
It can be for a car. It can also be used for a person.
36
227310
3539
Pode ser para carro. Também pode ser usado para uma pessoa.
03:50
No. 4, "Going on vacation this year is out of the question." So imagine that this year
37
230849
7714
Nº 4, "Sair de férias este ano está fora de questão." Então imagine que este ano
03:58
you don't have a lot of money. Maybe you don't have a lot of free time, so you cannot go
38
238616
5853
você não tem muito dinheiro. Talvez você não tenha muito tempo livre, então não pode sair
04:04
on vacation. It is "out of the question". So this means that -- you probably figured
39
244469
6220
de férias. Está "fora de questão". Então isso significa que -- você provavelmente
04:10
it out -- it's "not possible/not permitted".
40
250689
3577
percebeu -- é "não possível/não permitido".
04:17
Now, this idiom we often use in an imperative
41
257492
4147
Agora, esse idioma costumamos usar em um
04:21
sense. So if you ask your parents if you can go out somewhere or if you can sleep over
42
261693
6877
sentido imperativo. Então, se você perguntar a seus pais se pode sair para algum lugar ou se pode dormir
04:28
at a friend's house, and they say, "That is out of the question." "That's out of the question."
43
268570
6600
na casa de um amigo, e eles disserem: "Isso está fora de questão". "Isso está fora de questão."
04:35
They are just stating the fact that it's not possible. They're not permitting you to do
44
275170
4290
Eles estão apenas afirmando o fato de que não é possível. Eles não estão permitindo que você faça
04:39
it. So you can just say, "out of the question", which means, "not possible", or, "I'm not
45
279494
5926
isso. Então você pode apenas dizer "fora de questão", o que significa "impossível" ou "não estou
04:45
allowing you to do it", okay? Finally, "I didn't understand the lesson because
46
285420
5250
permitindo que você faça isso", ok? Por fim, "não entendi a lição porque
04:50
I was out to lunch." Well, there's only one option left, so "not alert". It can also mean
47
290670
6097
saí para almoçar". Bem, só resta uma opção, então "não alerta". Também pode significar
04:56
"uninformed". So if you are "out to lunch", you're not actually out eating lunch somewhere.
48
296831
9430
"desinformado". Portanto, se você está "fora para almoçar", na verdade não está almoçando em algum lugar.
05:06
It kind of means, like, your mind was in a different place, in a different location.
49
306386
4784
Isso meio que significa que sua mente estava em um lugar diferente, em um local diferente.
05:11
Like, you're on lunch when you're relaxed, and you just want to sit and chat with your
50
311169
4561
Tipo, você está almoçando quando está relaxado e só quer sentar e conversar com seus
05:15
friends. So if you were "out to lunch", it means that you weren't paying attention or
51
315801
5429
amigos. Então, se você estava "fora para almoçar", significa que você não estava prestando atenção ou
05:21
your mind was in a different place, okay? So just as a review, guys, if you're "out
52
321230
5910
sua mente estava em outro lugar, ok? Então, apenas como uma revisão, pessoal, se você está "apagado
05:27
like a light" or "out cold", you are deeply asleep, or you are unconscious. If something
53
327140
5820
como uma luz" ou "desmaiado", está profundamente adormecido ou inconsciente. Se algo
05:32
is "out of commission", it means it's not working. It's broken. If you're "out of gas",
54
332960
5700
está "fora de serviço", significa que não está funcionando. Está quebrado. Se você está "sem gasolina",
05:38
you have no more energy. You're exhausted. Extremely tired. If something is "out of the
55
338660
5230
não tem mais energia. Você está exausto. Extremamente cansado. Se algo está "fora de
05:43
question", it's not possible. It's not permitted. And if you're "out to lunch", you -- not -- you
56
343890
6290
questão", não é possível. Não é permitido. E se você está "fora para almoçar", você -- não -- você
05:50
are not paying attention. You weren't alert, or you're uninformed of something.
57
350180
4230
não está prestando atenção. Você não estava alerta ou está desinformado de alguma coisa.
05:54
All right, guys. If you'd like to test your understanding of these idioms, you can check
58
354410
3820
Tudo bem, pessoal. Se você quiser testar sua compreensão dessas expressões, pode
05:58
out the quiz, as always, on www.engvid.com. Take care, and good luck.
59
358229
4299
conferir o questionário, como sempre, em www.engvid.com. Cuide-se e boa sorte.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7