5 Common Idioms with 'OUT'

122,556 views ・ 2013-07-31

English with Alex


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:02
Hi guys. I'm Alex. Thanks for clicking, and welcome to this lesson on idioms with "out".
0
2273
5306
Cześć chłopaki. Jestem Alex. Dziękujemy za kliknięcie i witamy w tej lekcji na temat idiomów z „out”.
00:07
Today we're going to look at some of the most common idioms that use "out" in the English
1
7728
4652
Dzisiaj przyjrzymy się niektórym z najczęstszych idiomów, które używają „out” w
00:12
language. On the board, we have some sentences. At the bottom, we have some definitions for
2
12380
6520
języku angielskim. Na tablicy mamy kilka zdań. Na dole mamy kilka definicji
00:18
each of the idioms that we will look at today. So let's start from the top, and you guys
3
18900
4850
każdego z idiomów, którym się dzisiaj przyjrzymy. Zacznijmy więc od początku, a wy
00:23
can tell me what is the meaning of this idiom -- what is its definition. The first sentence
4
23750
5730
możecie mi powiedzieć, jakie jest znaczenie tego idiomu -- jaka jest jego definicja. Pierwsze zdanie
00:29
says, "Dan is out like a light." And we have an idiom that means something similar and
5
29480
6419
mówi: „Dan zgasł jak światło”. I mamy idiom, który oznacza coś podobnego i
00:35
can be used in exactly the same situation or in a different situation as well, and it
6
35899
5951
może być użyty w dokładnie tej samej lub innej sytuacji i
00:42
says, "I was out cold for 20 seconds." So it is possible to say, "I was out like a light
7
42045
7000
mówi: "Byłem nieprzytomny przez 20 sekund". Można więc powiedzieć: „Byłem nieobecny
00:49
for 20 seconds", or "Dan is out cold" as well. Now, what do you think these two phrases -- these
8
49199
8552
przez 20 sekund” lub „Dan jest nieprzytomny”. A teraz, jak myślisz, co oznaczają te dwa wyrażenia, te
00:57
two idioms -- mean? Do they mean "broken/not working", "tired/exhausted", "not alert/uninformed",
9
57782
7789
dwa idiomy? Czy mają na myśli „zepsuty/ niepracujący”, „zmęczony/wyczerpany”, „nieczuły/niedoinformowany”, „
01:05
"unconscious/asleep", "not possible/not permitted"? If we look at the context, and we say, "Dan
10
65837
7392
nieprzytomny/śpi”, „niemożliwe/niedozwolone”? Jeśli spojrzymy na kontekst i powiemy: „Dan
01:13
is out like a light", or "I was out cold for 20 seconds", I think the most obvious one
11
73259
5320
jest nieprzytomny” lub „Byłem nieprzytomny przez 20 sekund”, myślę, że najbardziej oczywistym z nich
01:18
would probably be "unconscious/asleep". So here, we'll put No. 1. Okay, so if a person
12
78635
10479
będzie prawdopodobnie „nieprzytomny/śpiący”. Więc tutaj wstawimy nr 1. OK, więc jeśli osoba
01:29
is "out like a light" or "out cold", this can have two meanings. The first meaning can
13
89200
5909
jest „jak światło” lub „zimna”, może to mieć dwa znaczenia. Pierwszym znaczeniem może
01:35
be simply that they are deeply asleep. So if I say, "Wow, Dan is out like a light."
14
95109
6070
być po prostu to, że głęboko śpią. Więc jeśli powiem: „Wow, Dan jest jak światło”. Na
01:41
Like, "I can hit him. I can slap him. He's not waking up", okay? So a person who is not
15
101179
5320
przykład: „Mogę go uderzyć. Mogę go spoliczkować. Nie budzi się”, dobrze? Tak więc osoba, która nie
01:46
only asleep but deeply asleep can be "out like a light" or "out cold". Now, if you think
16
106499
7000
tylko śpi, ale głęboko śpi, może być „na zewnątrz jak światło” lub „na zewnątrz”. Teraz, jeśli pomyślisz
01:53
of boxing, and you think of a boxer getting hit in the face and knocked out, he goes unconscious.
17
113590
7538
o boksie i pomyślisz o bokserze, który został uderzony w twarz i znokautowany, traci przytomność.
02:01
So you can say that, "Wow, he's out cold." If there's no response, he's "out cold". He's
18
121337
5863
Więc możesz powiedzieć: „Wow, on jest zimny”. Jeśli nie ma odpowiedzi, jest „zimny”. Jest
02:07
unconscious. You can also say, "He's out like a light", okay?
19
127200
4039
nieprzytomny. Możesz też powiedzieć: „Wyszedł jak światło”, dobrze?
02:11
All right, guys. Let's look at No. 2. It says, "The printer has been out of commission for
20
131239
7000
W porządku, chłopaki. Spójrzmy na nr 2. Mówi: „Drukarka była nieczynna przez
02:18
2 days." Okay, so what do you think this means, "out of commission"? Is it, "broken/not working",
21
138349
7000
2 dni”. Ok, więc jak myślisz, co to oznacza, "wycofany z prowizji"? Czy to „zepsuty/nie działa”,
02:25
"tired/exhausted", "not alert/uninformed", or "not possible/permitted"? Well, when you
22
145454
6425
„zmęczony/wyczerpany”, „brak czujności/niedoinformowany” lub „niemożliwe/dozwolone”? Cóż, kiedy
02:31
think of a printer, a printer works or it doesn't work, and if it's "out of commission"
23
151879
5530
myślisz o drukarce, drukarka działa lub nie działa, a jeśli jest „nieczynna”,
02:37
it's probably "broken/not working", right?
24
157409
3146
prawdopodobnie jest „zepsuta/nie działa”, prawda?
02:44
So we often use this idiom when we talk about
25
164046
3657
Dlatego często używamy tego idiomu, gdy mówimy o
02:47
machines, pieces of technology. It can not -- it can be for other things, too. Like,
26
167689
6141
maszynach, kawałkach technologii. Nie może - może dotyczyć także innych rzeczy. Na przykład,
02:53
if I said that "the toilet is broken", I can be a little, you know, exaggerative. I don't
27
173830
5376
gdybym powiedział, że „toaleta jest zepsuta”, mogę być trochę, no wiesz, przesadzony. Nie
02:59
know if "exaggerative" is a word, but I can exaggerate and say, "The toilet is out of
28
179226
4580
wiem, czy „przesadzone” to dobre słowo, ale mogę przesadzić i powiedzieć: „Toaleta jest
03:03
commission." "It's not working." "It's broken", okay?
29
183868
3821
nieczynna”. "To nie działa." "Jest zepsuty", dobrze?
03:07
The next one says, "He was out of gas after the first half." So imagine this is a soccer
30
187689
6380
Następny mówi: „Po pierwszej połowie zabrakło mu benzyny ”. Więc wyobraź sobie, że to
03:14
player. You know, in soccer you have the first half, the second half. And after the first
31
194069
5160
piłkarz. Wiesz, w piłce nożnej masz pierwszą połowę, drugą połowę. A po pierwszej
03:19
half, he's "out of gas" like a car. So your car can be "out of gas". So what do you think
32
199307
6503
połowie „brakuje mu benzyny” jak samochodowi. Więc twojemu samochodowi może być „brak benzyny”. Jak myślisz, co
03:25
"out of gas" means in this context if we think about cars? Well, is it "tired/exhausted",
33
205810
5978
oznacza „brak gazu” w tym kontekście, jeśli myślimy o samochodach? Cóż, czy jest „zmęczony/wyczerpany”,
03:31
"not alert/uninformed", "not possible"? Obviously, "tired/exhausted", right? So this is No. 3.
34
211843
8014
„nie czujny/niedoinformowany”, „niemożliwy”? Oczywiście „zmęczony/wyczerpany”, prawda? Więc to jest nr 3.
03:41
Okay, so if you're "out of gas", you have no more energy. You are absolutely exhausted.
35
221446
5747
Dobra, więc jeśli nie masz gazu, nie masz już energii. Jesteś całkowicie wyczerpany.
03:47
It can be for a car. It can also be used for a person.
36
227310
3539
Może być do samochodu. Może służyć również osobie.
03:50
No. 4, "Going on vacation this year is out of the question." So imagine that this year
37
230849
7714
Nr 4, „Wyjazd na wakacje w tym roku nie wchodzi w rachubę”. Więc wyobraź sobie, że w tym roku
03:58
you don't have a lot of money. Maybe you don't have a lot of free time, so you cannot go
38
238616
5853
nie masz dużo pieniędzy. Może nie masz dużo wolnego czasu, więc nie możesz wyjechać
04:04
on vacation. It is "out of the question". So this means that -- you probably figured
39
244469
6220
na wakacje. To „nie wchodzi w rachubę”. Oznacza to, że - prawdopodobnie
04:10
it out -- it's "not possible/not permitted".
40
250689
3577
to rozgryzłeś - jest to „niemożliwe/niedozwolone”.
04:17
Now, this idiom we often use in an imperative
41
257492
4147
Teraz tego idiomu często używamy w
04:21
sense. So if you ask your parents if you can go out somewhere or if you can sleep over
42
261693
6877
znaczeniu rozkazującym. Więc jeśli zapytasz rodziców, czy możesz gdzieś wyjść albo przenocować
04:28
at a friend's house, and they say, "That is out of the question." "That's out of the question."
43
268570
6600
u przyjaciela, a oni powiedzą: „To nie wchodzi w rachubę”. „To nie wchodzi w rachubę”.
04:35
They are just stating the fact that it's not possible. They're not permitting you to do
44
275170
4290
Oni po prostu stwierdzają fakt, że nie jest to możliwe. Nie pozwalają ci
04:39
it. So you can just say, "out of the question", which means, "not possible", or, "I'm not
45
279494
5926
tego zrobić. Więc możesz po prostu powiedzieć „nie wchodzi w rachubę”, co oznacza „niemożliwe” lub „nie
04:45
allowing you to do it", okay? Finally, "I didn't understand the lesson because
46
285420
5250
pozwolę ci tego zrobić”, dobrze? Na koniec: „Nie zrozumiałem lekcji, ponieważ
04:50
I was out to lunch." Well, there's only one option left, so "not alert". It can also mean
47
290670
6097
byłem na obiedzie”. Cóż, pozostaje tylko jedna opcja, więc „nie czujny”. Może to również oznaczać
04:56
"uninformed". So if you are "out to lunch", you're not actually out eating lunch somewhere.
48
296831
9430
„niepoinformowany”. Więc jeśli jesteś „na lunchu”, tak naprawdę nie jesz gdzieś lunchu.
05:06
It kind of means, like, your mind was in a different place, in a different location.
49
306386
4784
To w pewnym sensie oznacza, że ​​twój umysł był w innym miejscu, w innym miejscu. Na
05:11
Like, you're on lunch when you're relaxed, and you just want to sit and chat with your
50
311169
4561
przykład jesz lunch, kiedy jesteś zrelaksowany i chcesz po prostu usiąść i porozmawiać ze
05:15
friends. So if you were "out to lunch", it means that you weren't paying attention or
51
315801
5429
znajomymi. Więc jeśli byłeś „na lunchu”, oznacza to, że nie zwracałeś uwagi lub
05:21
your mind was in a different place, okay? So just as a review, guys, if you're "out
52
321230
5910
twój umysł był w innym miejscu, dobrze? Tak więc w ramach przeglądu, chłopaki, jeśli jesteś „na zewnątrz
05:27
like a light" or "out cold", you are deeply asleep, or you are unconscious. If something
53
327140
5820
jak światło” lub „na zewnątrz”, oznacza to, że głęboko śpisz lub jesteś nieprzytomny. Jeśli coś
05:32
is "out of commission", it means it's not working. It's broken. If you're "out of gas",
54
332960
5700
jest „niesprawne”, oznacza to, że nie działa. Jest uszkodzony. Jeśli nie masz gazu,
05:38
you have no more energy. You're exhausted. Extremely tired. If something is "out of the
55
338660
5230
nie masz już energii. jesteś wyczerpany. Ekstremalnie zmęczony. Jeśli coś jest „nie do
05:43
question", it's not possible. It's not permitted. And if you're "out to lunch", you -- not -- you
56
343890
6290
pomyślenia”, nie jest możliwe. To niedozwolone. A jeśli jesteś „na lunchu”, to -- nie --
05:50
are not paying attention. You weren't alert, or you're uninformed of something.
57
350180
4230
nie zwracasz uwagi. Nie byłeś czujny, albo nie jesteś o czymś poinformowany.
05:54
All right, guys. If you'd like to test your understanding of these idioms, you can check
58
354410
3820
W porządku, chłopaki. Jeśli chcesz sprawdzić, czy rozumiesz te idiomy, możesz
05:58
out the quiz, as always, on www.engvid.com. Take care, and good luck.
59
358229
4299
jak zawsze sprawdzić quiz na stronie www.engvid.com. Trzymaj się i powodzenia.

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7