English Grammar - Passive Causative

354,619 views ・ 2011-01-29

English with Alex


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hey guys, this is Alex. Thanks for clicking, and welcome to this lesson on the passive
0
0
9280
Olå pessoal, aqui é o Alex. Obrigado por clicar e seja bem-vindo a esta lição sobre a
00:09
causative. Now, this is a more advanced grammar structure that we're going to talk about.
1
9280
4920
causativa passiva. Agora, vamos falar sobre uma estrutura gramatical mais avançada.
00:14
So on the board, we have a sentence, and this is a problem. "Imagine that yesterday my car
2
14200
6640
EntĂŁo, no quadro, temos uma frase, e isso Ă© um problema. "Imagine que ontem meu carro
00:20
broke down." First of all, "broke down" means that my car stopped working. Okay? So what
3
20840
7100
quebrou." Em primeiro lugar, "quebrou" significa que meu carro parou de funcionar. OK? EntĂŁo, qual
00:27
would be the solution to this problem? Imagine, "Yesterday my car broke down. What did I do
4
27940
5820
seria a solução para este problema? Imagine: "Ontem meu carro quebrou. O que eu fiz a
00:33
next?" Well, normally, if your car breaks down, or if you have a problem with any kind
5
33760
6080
seguir?" Bem, normalmente, se o seu carro quebra, ou se vocĂȘ tem algum problema com qualquer tipo
00:39
of piece of mechanical equipment, you have to get it fixed by someone, right? So I say,
6
39840
7040
de equipamento mecĂąnico, vocĂȘ tem que mandar alguĂ©m consertar, certo? EntĂŁo eu digo:
00:46
"Yesterday my car broke down. Next, I had it fixed by a mechanic. I had it fixed by a mechanic."
7
46880
15980
"Ontem meu carro quebrou. Em seguida, eu o consertei com um mecĂąnico. Eu o consertei com um mecĂąnico".
01:02
Okay, now this gives us a better idea of what the passive causative actually is. So remember,
8
62860
10640
Ok, agora isso nos dĂĄ uma ideia melhor do que a causativa passiva realmente Ă©. Portanto, lembre-se,
01:13
a passive sentence is one where the subject isn't really doing the action. He's kind of
9
73500
5560
uma frase passiva é aquela em que o sujeito não estå realmente praticando a ação. Ele estå
01:19
receiving the action, okay? Causative means you're causing the action, so it's kind of
10
79060
7480
recebendo a ação, ok? Causativo significa que vocĂȘ estĂĄ causando a ação, entĂŁo Ă© um pouco
01:26
contrary to each other, but we're going to work it out. So, for example, let's look at
11
86540
4560
contrĂĄrio um ao outro, mas vamos resolver isso. EntĂŁo, por exemplo, vamos olhar para
01:31
the structure of the passive causative itself, and we can better understand it. So, "I had
12
91100
5020
a estrutura do prĂłprio causativo passivo, e podemos entendĂȘ-lo melhor. EntĂŁo, "Eu mandei
01:36
it fixed by a mechanic." We have a subject, we have the verb "have" in the past, "yesterday,"
13
96120
12860
consertar por um mecĂąnico." Temos um sujeito, temos o verbo "have" no passado, "ontem",
01:48
so "had," but we can use "have" in general. We can also use "get." So here, I can also
14
108980
8120
então "had", mas podemos usar "have" em geral. Também podemos usar "obter". Portanto, aqui também posso
01:57
say, "I got it fixed by a mechanic." Then you have the object, so you have, "I had it,"
15
117100
9900
dizer: "Consertei-o com um mecĂąnico". EntĂŁo vocĂȘ tem o objeto, entĂŁo vocĂȘ tem, "eu tinha", "
02:07
"it" relates back to the car, plus "fixed." "Fixed" is a past participle, so we're just
16
127000
8620
ele" se relaciona com o carro, mais "consertado". "Fixed" Ă© um particĂ­pio passado, entĂŁo
02:15
going to use "pp" for the advanced students here. So we have the past participle, plus,
17
135620
8000
vamos usar apenas "pp" para os alunos avançados aqui. Portanto, temos o particípio passado, mais,
02:23
and this is optional in some cases, a "by" phrase, and I said "by an agent." "Agent"
18
143620
9640
e isso Ă© opcional em alguns casos, uma frase "por" , e eu disse "por um agente". "Agente"
02:33
is the person who did the action to the object, okay? So here, you didn't fix your car, right?
19
153260
8500
Ă© a pessoa que fez a ação no objeto, ok? EntĂŁo aqui, vocĂȘ nĂŁo consertou seu carro, certo?
02:41
You got someone else to fix your car. So, "You had it fixed by a mechanic." This is
20
161760
5820
VocĂȘ tem outra pessoa para consertar seu carro. EntĂŁo, "VocĂȘ mandou consertar por um mecĂąnico." Este Ă©
02:47
the passive causative. Now, let's look at another example, and you can tell me the solution
21
167580
5380
o causativo passivo. Agora, vejamos outro exemplo, e vocĂȘ pode me dizer a solução
02:52
to this problem. So, for example, give me some advice here. If I say, "My hair is too
22
172960
5520
para este problema. EntĂŁo, por exemplo, me dĂȘ alguns conselhos aqui. Se eu disser: "Meu cabelo Ă© muito
02:58
long." If I say, "My hair is too long. I haven't cut my hair in six months or eight months,"
23
178480
16420
comprido." Se eu disser: "Meu cabelo Ă© muito comprido. NĂŁo corto meu cabelo hĂĄ seis ou oito meses",
03:14
right? And it's getting really, really long. So, what kind of advice would you give me?
24
194900
5680
certo? E estĂĄ ficando muito, muito longo. EntĂŁo, que tipo de conselho vocĂȘ me daria?
03:20
What should I do? Normally, when your hair is too long, you naturally go to a stylist,
25
200580
5860
O que devo fazer? Normalmente, quando seu cabelo Ă© muito comprido, vocĂȘ naturalmente vai a um estilista,
03:26
you go to a barber, and you get your hair cut. So you can actually use the passive causative
26
206440
5940
vai a um barbeiro e corta o cabelo. Portanto, vocĂȘ pode usar a causativa passiva
03:32
as a way of giving advice as well, if you throw in a modal between the subject and "have"
27
212380
7800
como uma forma de dar conselhos tambĂ©m, se vocĂȘ colocar um modal entre o sujeito e "ter"
03:40
and "get." Okay? So, for example, "Well, my hair is too long. My hair is too long. You
28
220180
6240
e "receber". OK? EntĂŁo, por exemplo, "Bem, meu cabelo Ă© muito comprido. Meu cabelo Ă© muito comprido. VocĂȘ
03:46
give me advice." And you say, "Well, Alex, you should get it cut." So, here we have the
29
226420
18520
me dĂĄ conselhos." E vocĂȘ diz: "Bem, Alex, vocĂȘ deveria cortĂĄ-lo." EntĂŁo, aqui temos o
04:04
subject, which is myself. We have a modal to give me advice, "You should," "You might."
30
244940
7700
sujeito, que sou eu mesmo. Temos um modal para me aconselhar: "VocĂȘ deveria", "VocĂȘ pode".
04:12
We have "get," and again, you can use "have" here as well. You can say, "You should have
31
252640
4180
Temos "get" e, novamente, vocĂȘ pode usar "have" aqui tambĂ©m. VocĂȘ pode dizer: "VocĂȘ deveria
04:16
it cut." "You should get it cut." There is no difference in meaning. We have the object.
32
256820
5540
cortĂĄ-lo". "VocĂȘ deveria cortĂĄ-lo." NĂŁo hĂĄ diferença de significado. NĂłs temos o objeto.
04:22
We're talking about my hair. "Cut" is the past participle of "cut." Now, what you're
33
262360
4980
Estamos falando do meu cabelo. "Cortar" Ă© o particĂ­pio passado de "cortar". Agora, o que vocĂȘ estĂĄ
04:27
noticing here is that I have no bi-phrase, right? So, the bi-phrase sometimes is implied,
34
267340
8080
notando aqui Ă© que nĂŁo tenho bifrase, certo? EntĂŁo, a bi-frase Ă s vezes estĂĄ implĂ­cita,
04:35
okay? It's not absolutely necessary in every single situation. Here, you understand that
35
275420
6000
ok? NĂŁo Ă© absolutamente necessĂĄrio em todas as situaçÔes. Aqui, vocĂȘ entende que
04:41
I'm gonna get my hair cut by a stylist. Someone else is going to cut my hair, okay? So, let's
36
281420
5960
vou cortar meu cabelo com um estilista. Outra pessoa vai cortar meu cabelo, ok? EntĂŁo, vamos
04:47
look at a couple of more examples of passive causative statements. So, again, imagine that
37
287380
6680
ver mais alguns exemplos de declaraçÔes causativas passivas. Então, novamente, imagine que
04:54
your teeth hurt. You have to go see the dentist, right? So, what should you do next? Well,
38
294060
6280
seus dentes doem. VocĂȘ tem que ir ao dentista, certo? EntĂŁo, o que vocĂȘ deve fazer a seguir? Bem,
05:00
if your teeth hurt, you probably should get them checked out by a dentist. So, for example,
39
300340
6300
se seus dentes doem, vocĂȘ provavelmente deve levĂĄ- los a um dentista. Assim, por exemplo,
05:06
the situation, again, is, "My teeth hurt." So, maybe you need your wisdom teeth to be
40
306640
12420
a situação, novamente, Ă©: "Meus dentes doem". EntĂŁo, talvez vocĂȘ precise extrair seus dentes do siso
05:19
taken out, or you're experiencing some severe pain. You have a cavity. So, you can tell
41
319060
5680
ou esteja sentindo alguma dor forte. VocĂȘ tem uma cĂĄrie. EntĂŁo, vocĂȘ pode
05:24
me to get my teeth, or have my teeth. You should have them, again, "them" plural, because
42
324740
14560
me dizer para obter meus dentes ou ter meus dentes. VocĂȘ deveria tĂȘ-los, novamente, "eles" no plural, por causa
05:39
of teeth. You should have them, let's say, looked at. Now, again, the bi-phrase is optional.
43
339300
10080
dos dentes. VocĂȘ deveria tĂȘ-los, digamos, examinados. Agora, novamente, a bi-frase Ă© opcional.
05:49
We understand that normally when your teeth hurt, you see a dentist. So, you can just
44
349380
4720
Entendemos que, normalmente, quando seus dentes doem, vocĂȘ deve consultar um dentista. EntĂŁo, vocĂȘ pode apenas
05:54
say, "Yeah, you should have them looked at." We understand that you mean you should have
45
354100
3880
dizer: "Sim, vocĂȘ deveria examinĂĄ-los." Entendemos que vocĂȘ quer dizer que eles devem ser
05:57
them looked at by a dentist. So, the bi-phrase here is completely optional, but we're gonna
46
357980
6160
examinados por um dentista. EntĂŁo, a bi-frase aqui Ă© totalmente opcional, mas vamos
06:04
put "by a dentist." Okay. Now, if you want to test your understanding of the passive
47
364140
12360
colocar "por um dentista". OK. Agora, se vocĂȘ quiser testar sua compreensĂŁo da
06:16
causative, I'm gonna give you some more problems, and you're gonna give me some solutions to
48
376500
4800
causativa passiva, vou lhe dar mais alguns problemas, e vocĂȘ vai me dar algumas soluçÔes para
06:21
these problems in a quiz below on www.engvid.com. So, again, remember this structure when using
49
381300
7320
esses problemas em um teste abaixo em www.engvid.com. Portanto, novamente, lembre-se dessa estrutura ao usar
06:28
the passive causative. You're getting something done to something by someone or something
50
388620
7880
a causativa passiva. VocĂȘ estĂĄ recebendo algo feito para algo por alguĂ©m ou
06:36
else. Okay. So, by an agent. Here, my hair is too long. You should get it cut by a barber.
51
396500
7680
outra coisa. OK. EntĂŁo, por um agente. Aqui, meu cabelo Ă© muito longo. VocĂȘ deve cortĂĄ-lo por um barbeiro.
06:44
My teeth hurt. You should have them looked at by a dentist. Yesterday, my car broke down.
52
404180
6480
Meu dente dĂłi. VocĂȘ deve tĂȘ-los examinado por um dentista. Ontem, meu carro quebrou.
06:50
I had it fixed by a mechanic. So, you got someone else to do something for you. Okay.
53
410660
7880
Mandei consertar por um mecĂąnico. EntĂŁo, vocĂȘ tem alguĂ©m para fazer algo por vocĂȘ. OK.
06:58
Again, if you're unclear, check out the quiz on www.engvid.com. Good luck with this one,
54
418540
4520
Novamente, se vocĂȘ nĂŁo estiver claro, verifique o questionĂĄrio em www.engvid.com. Boa sorte com isso,
07:03
guys, and I'll talk to you soon. Take care.
55
423060
17520
pessoal, e falarei com vocĂȘs em breve. Tomar cuidado.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7