Learn 20 intransitive PHRASAL VERBS in English

599,685 views ・ 2018-10-02

English with Alex


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:04
All right.
0
4150
1000
Tudo bem.
00:05
Hey, everyone.
1
5150
1000
Ei, pessoal.
00:06
I'm Alex.
2
6150
1000
Eu sou Alex.
00:07
Thanks for clicking, and welcome to this lesson on "20 Intransitive Phrasal Verbs".
3
7150
5830
Obrigado por clicar e bem-vindo a esta lição sobre "20 Phrasal Verbs Intransitivos".
00:12
"Intransitive", this means these phrasal verbs do not have objects.
4
12980
5990
"Intransitivo", isso significa que esses phrasal verbs nĂŁo possuem objetos.
00:18
Now, some examples of transitive phrasal verbs are, for example: "My friend opened up a business."
5
18970
9430
Agora, alguns exemplos de phrasal verbs transitivos sĂŁo, por exemplo: "Meu amigo abriu um negĂłcio."
00:28
This means...
6
28400
1000
Isso significa...
00:29
"Business" is an object, my friend opened it, and he opened up a business.
7
29400
5030
"NegĂłcio" Ă© um objeto, meu amigo abriu, e abriu um negĂłcio.
00:34
"I will call you back", "you" are the object and I will call you back, so these two examples:
8
34430
8430
"Eu ligo de volta", "vocĂȘ" Ă© o objeto e eu ligo de volta, entĂŁo esses dois exemplos:
00:42
"Open up a business", "Call someone back", they both have objects which means they are
9
42860
6310
"Abrir um negĂłcio", "Ligar de volta para alguĂ©m", ambos tĂȘm objetos, o que significa que sĂŁo
00:49
transitive.
10
49170
1680
transitivos.
00:50
These phrasal verbs don't have objects, no objects, they just exist by themselves.
11
50850
6730
Esses phrasal verbs nĂŁo possuem objetos, nem objetos, eles apenas existem por si mesmos.
00:57
They don't need an object after.
12
57580
3530
Eles nĂŁo precisam de um objeto depois.
01:01
Okay?
13
61110
1000
OK?
01:02
So, let's look at the first 10.
14
62110
2699
EntĂŁo, vamos olhar para os primeiros 10.
01:04
First: "break down".
15
64809
2251
Primeiro: "quebrar".
01:07
"My car broke down."
16
67060
3070
"Meu carro quebrou."
01:10
So, here, this means that your car stopped working.
17
70130
5280
EntĂŁo, aqui, isso significa que seu carro parou de funcionar.
01:15
Now, you can't say, like: "My car broke down", you know, something else, like if I ran over
18
75410
6890
Agora, vocĂȘ nĂŁo pode dizer assim: "Meu carro quebrou", sabe, outra coisa, como se eu atropelasse
01:22
a motorcycle with my car, say: "My car broke down a motorcycle."
19
82300
5490
uma moto com meu carro, falasse: "Meu carro quebrou uma moto."
01:27
You can't say that.
20
87790
1000
VocĂȘ nĂŁo pode dizer isso.
01:28
Okay?
21
88790
1000
OK?
01:29
It's just: "My car broke down.
22
89790
2400
É apenas: "Meu carro quebrou.
01:32
My car stopped working."
23
92190
2930
Meu carro parou de funcionar."
01:35
Other things that can break down: Your computer, your phone, usually mechanical things-okay?-or
24
95120
6750
Outras coisas que podem quebrar: seu computador, seu telefone, geralmente coisas mecĂąnicas - ok? - ou
01:41
electronic things.
25
101870
1700
coisas eletrĂŽnicas.
01:43
Next:
26
103570
1000
Em seguida:
01:44
"Catch on".
27
104570
1490
"Pegue".
01:46
If something catches on, it means it starts to become popular.
28
106060
5450
Se algo pega, significa que começa a se tornar popular.
01:51
So, viral videos on YouTube catch on.
29
111510
4640
EntĂŁo, vĂ­deos virais no YouTube pegam.
01:56
Okay?
30
116150
1000
OK?
01:57
For example: "That new dance is really catching on."
31
117150
4920
Por exemplo: "Essa nova dança estå realmente pegando".
02:02
I'm not going to mention the dance and the example, because by the time you see this
32
122070
4000
NĂŁo vou mencionar a dança e o exemplo, porque quando vocĂȘ vir este
02:06
video, there's probably a new Gangnam Style or a new dab, or something like that available
33
126070
7990
vĂ­deo, provavelmente haverĂĄ um novo Gangnam Style ou um novo dab, ou algo parecido disponĂ­vel
02:14
to the young kids out there in the dance clubs.
34
134060
2849
para os jovens nas boates.
02:16
So: "That new dance is really catching on", it means that that dance is becoming popular.
35
136909
7220
Então: "Essa nova dança estå realmente pegando", significa que essa dança estå se tornando popular.
02:24
"Die out".
36
144129
1730
"Extinguir-se".
02:25
If something dies out or is dying out, or has been dying out, it means it is slowly
37
145859
8341
Se algo morre ou estĂĄ morrendo, ou estĂĄ morrendo, isso significa que estĂĄ
02:34
dying, slowly decreasing in popularity.
38
154200
4549
morrendo lentamente, diminuindo lentamente em popularidade.
02:38
So, for example: "Blackberry", the company, the cellphone company.
39
158749
5751
EntĂŁo, por exemplo: "Blackberry", a empresa, a empresa de telefonia celular.
02:44
"Blackberry has been dying out for years, for many years."
40
164500
5639
"O Blackberry estĂĄ morrendo hĂĄ anos, hĂĄ muitos anos."
02:50
So, the Blackberry is not as popular as, you know, it was or is not as popular as the iPhone
41
170139
8401
Portanto, o Blackberry nĂŁo Ă© tĂŁo popular quanto, vocĂȘ sabe, era ou nĂŁo Ă© tĂŁo popular quanto o iPhone
02:58
or Android phones, so the company's popularity has been dying out.
42
178540
6500
ou telefones Android, entĂŁo a popularidade da empresa estĂĄ morrendo.
03:05
Okay?
43
185040
1250
OK?
03:06
If a species of animal, or insect, or anything is going extinct, you can also say: "That
44
186290
8160
Se uma espĂ©cie de animal, ou inseto, ou qualquer coisa estĂĄ se extinguindo, vocĂȘ tambĂ©m pode dizer: "Aquele
03:14
animal, that species is dying out."
45
194450
3170
animal, aquela espécie estå morrendo."
03:17
So, bees, for example, are dying out across the world, which means we will all be dead
46
197620
8300
Assim, as abelhas, por exemplo, estĂŁo morrendo em todo o mundo, o que significa que todos estaremos mortos
03:25
soon.
47
205920
1079
em breve.
03:26
Next: "drop by".
48
206999
3221
Em seguida: "passar por".
03:30
"Can we drop by the bank?"
49
210220
2469
"Podemos passar no banco?"
03:32
So: "to drop by", this means to make a quick stop, make a quick visit.
50
212689
7781
EntĂŁo: "to drop by", isso significa fazer uma parada rĂĄpida, fazer uma visita rĂĄpida.
03:40
Now, you're saying: "Alex, you said intransitive phrasal verbs have no object.
51
220470
6820
Agora, vocĂȘ estĂĄ dizendo: "Alex, vocĂȘ disse que os verbos frasais intransitivos nĂŁo tĂȘm objeto.
03:47
Why is the bank here?"
52
227290
1679
Por que o banco estĂĄ aqui?"
03:48
Well, you're not dropping the bank, you're not doing something to the bank.
53
228969
5511
Bem, vocĂȘ nĂŁo estĂĄ derrubando o banco, vocĂȘ nĂŁo estĂĄ fazendo algo para o banco.
03:54
The bank is not an object, here.
54
234480
2310
O banco nĂŁo Ă© um objeto, aqui.
03:56
The bank is merely a location.
55
236790
2140
O banco Ă© apenas um local.
03:58
Okay?
56
238930
1000
OK?
03:59
So: "Can we drop by?", "Can we stop...?"
57
239930
3209
EntĂŁo: "Podemos passar por aqui?", "Podemos parar...?"
04:03
You can also say: "Stop by".
58
243139
1960
VocĂȘ tambĂ©m pode dizer: "Pare".
04:05
"Can we drop by the bank?", "Can we make a visit by the bank?", "Can we stop by grandma's
59
245099
6100
"Podemos passar no banco?", "Podemos passar no banco?", "Podemos passar na
04:11
house?", "Can we stop by the grocery store?", "Can we make a stop and then continue to another
60
251199
6841
casa da vovĂł?", "Podemos passar no mercado?", "Podemos passar e entĂŁo continuar para outro
04:18
location?"
61
258040
1000
local?"
04:19
Next: "end up".
62
259040
1990
Em seguida: "acabar".
04:21
"Where did you end up?"
63
261030
2080
"Onde vocĂȘ foi parar?"
04:23
Okay?
64
263110
1000
OK?
04:24
So: Where did you, you know, end your travels?
65
264110
2980
EntĂŁo: Onde vocĂȘ, vocĂȘ sabe, terminou suas viagens?
04:27
What is your final location?
66
267090
2510
Qual é a sua localização final?
04:29
Not only a physical location, it can also be, you know: "Where did you end up in your
67
269600
5580
NĂŁo apenas um local fĂ­sico, tambĂ©m pode ser, sabe: "Onde vocĂȘ terminou sua
04:35
career?
68
275180
1040
carreira?
04:36
Where did you finish in your career?"
69
276220
1789
Onde vocĂȘ terminou sua carreira?"
04:38
Okay.
70
278009
1000
OK.
04:39
"I ended up working for Apple."
71
279009
2840
"Acabei trabalhando para a Apple."
04:41
Or: "I ended up working for Microsoft."
72
281849
3271
Ou: "Acabei trabalhando para a Microsoft."
04:45
I ended up doing something, my final location, my final destination in my work life or in
73
285120
9090
Acabei fazendo alguma coisa, meu local final, meu destino final na minha vida profissional ou na
04:54
my personal life, or a physical location, too, it can be.
74
294210
4850
minha vida pessoal, ou um local físico também, pode ser.
04:59
So: -"Oh yeah.
75
299060
1440
EntĂŁo: -"Ah sim. Para
05:00
Where did you end up moving to?"
76
300500
2020
onde vocĂȘ acabou se mudando?"
05:02
-"Oh, we ended up moving to London", for example.
77
302520
4600
-"Ah, acabamos nos mudando para Londres", por exemplo.
05:07
Or: "We ended up moving to Cadaquïżœs", whatever.
78
307120
3440
Ou: "Acabamos nos mudando para Cadaqués", tanto faz.
05:10
All right.
79
310560
1329
Tudo bem.
05:11
"Get back".
80
311889
1341
"Voltam".
05:13
So: "We got back from vacation yesterday."
81
313230
4529
Então: "Voltamos das férias ontem."
05:17
So: "to get back" in this context means to return.
82
317759
4811
EntĂŁo: "to get back" neste contexto significa voltar.
05:22
So: "We got back from vacation yesterday."
83
322570
4760
Então: "Voltamos das férias ontem."
05:27
We returned from vacation yesterday.
84
327330
3459
Voltamos de férias ontem.
05:30
Next: "go ahead".
85
330789
2910
Em seguida: "vĂĄ em frente".
05:33
Okay?
86
333699
1000
OK?
05:34
So if you're telling someone to go ahead, you're telling them to go before you, and
87
334699
7250
EntĂŁo, se vocĂȘ estĂĄ dizendo a alguĂ©m para ir em frente, vocĂȘ estĂĄ dizendo para eles irem antes de vocĂȘ, e
05:41
you will catch up with them later.
88
341949
2120
vocĂȘ os alcançarĂĄ mais tarde.
05:44
So: "You go ahead.
89
344069
2521
EntĂŁo: "VĂĄ em frente.
05:46
I will meet you there."
90
346590
1530
Encontro vocĂȘ lĂĄ."
05:48
Okay?
91
348120
1000
OK?
05:49
So, you and your friend, you have a plan and, you know, you have to do something at home
92
349120
5360
EntĂŁo, vocĂȘ e seu amigo, vocĂȘs tĂȘm um plano e, sabe, vocĂȘs tĂȘm que fazer alguma coisa em casa
05:54
first, maybe wash your dishes or do the laundry, or I don't know, help your sister with something,
93
354480
6140
primeiro, talvez lavar a louça ou lavar a roupa, ou sei lå, ajudar sua irmã em alguma coisa,
06:00
or help your son or daughter with their homework, and you say: "Okay, you go ahead.
94
360620
4620
ou ajudar sua filho ou filha com o dever de casa, e vocĂȘ diz: "Tudo bem, pode ir.
06:05
I will meet you there.
95
365240
1549
Te encontro lĂĄ.
06:06
I will be, you know, 15 minutes late", for example.
96
366789
4241
Vou chegar, sabe, 15 minutos atrasado", por exemplo.
06:11
"You go first."
97
371030
2000
"VocĂȘ vai primeiro."
06:13
"Grow up".
98
373030
1330
"Crescer".
06:14
So: "to grow up" means to mature, where you became an adult or where you grew up.
99
374360
6550
EntĂŁo: "crescer" significa amadurecer, onde vocĂȘ se tornou adulto ou onde vocĂȘ cresceu.
06:20
"They grew up in Brasïżœlia", so that is where they were born, and that is where, you know,
100
380910
7610
"Eles cresceram em BrasĂ­lia", entĂŁo foi lĂĄ que eles nasceram, e foi aĂ­, sabe,
06:28
they became...
101
388520
1260
eles viraram...
06:29
Turned from children into adults, or adolescents and everything.
102
389780
4280
Passaram de criança para adulto, ou adolescente e tudo.
06:34
So: "They grew up in Brasïżœlia."
103
394060
4410
Assim: "Eles cresceram em BrasĂ­lia."
06:38
You can't, like, grow up a person, grow up a thing, grow up an object.
104
398470
4300
VocĂȘ nĂŁo pode, tipo, crescer uma pessoa, crescer uma coisa, crescer um objeto.
06:42
No object, intransitive.
105
402770
2179
Sem objeto, intransitivo.
06:44
Okay?
106
404949
1000
OK?
06:45
You can grow the flowers, you can grow things in a garden, but you can't grow up flowers.
107
405949
6731
VocĂȘ pode cultivar flores, pode cultivar coisas em um jardim, mas nĂŁo pode cultivar flores.
06:52
It doesn't really exist, that expression.
108
412680
3350
Realmente nĂŁo existe, essa expressĂŁo.
06:56
So: "Where did you grow up?"
109
416030
2639
EntĂŁo: "Onde vocĂȘ cresceu?"
06:58
"Hold on".
110
418669
1861
"Aguentar".
07:00
So: "Could you hold on a minute?"
111
420530
4129
EntĂŁo: "VocĂȘ poderia esperar um minuto?"
07:04
So this just means to, you know, wait.
112
424659
2611
EntĂŁo isso significa apenas , vocĂȘ sabe, esperar.
07:07
So, if you ask someone to hold on, you can't hold on something.
113
427270
5570
EntĂŁo, se vocĂȘ pedir a alguĂ©m para segurar, vocĂȘ nĂŁo pode segurar alguma coisa.
07:12
You can, like, hold on: "Just hold on.
114
432840
2590
VocĂȘ pode, tipo, esperar: "Apenas espere.
07:15
Just wait."
115
435430
1000
Apenas espere."
07:16
Okay?
116
436430
1000
OK?
07:17
"Could you hold on a minute?"
117
437430
1289
"VocĂȘ poderia esperar um minuto?"
07:18
And "move in".
118
438719
1281
E "mover-se".
07:20
So, if you move in...
119
440000
2189
EntĂŁo, se vocĂȘ entrar...
07:22
The opposite of "move in" is "move out".
120
442189
3901
O oposto de " entrar" Ă© "sair".
07:26
When, you know, you get a new apartment, a new house, a new change where you are living
121
446090
6479
Quando, sabe, vocĂȘ ganha um novo apartamento, uma nova casa, uma nova mudança de onde vocĂȘ mora
07:32
and you move your furniture, you move all the things you have, your clothes, your bed,
122
452569
6120
e vocĂȘ muda de lugar os mĂłveis, vocĂȘ muda todas as coisas que vocĂȘ tem, suas roupas, sua cama,
07:38
whatever: "Hey.
123
458689
1690
o que quer que seja: "Ei.
07:40
When did you move in?"
124
460379
1810
Quando vocĂȘ entrar?"
07:42
If you have a new neighbour, for example: "Oh, you're new.
125
462189
3401
Se vocĂȘ tem um novo vizinho, por exemplo: "Ah, vocĂȘ Ă© novo.
07:45
When did you move in?"
126
465590
1200
Quando vocĂȘ se mudou?"
07:46
You could say: "I moved in last week."
127
466790
4399
VocĂȘ poderia dizer: "Eu me mudei na semana passada."
07:51
Okay?
128
471189
1320
OK?
07:52
And if you say: "move into", then you can have an object.
129
472509
3150
E se vocĂȘ disser: "mover para", entĂŁo vocĂȘ pode ter um objeto.
07:55
You can say: "I moved into my apartment."
130
475659
2910
VocĂȘ pode dizer: "Mudei-me para o meu apartamento."
07:58
But here, "move in", intransitive.
131
478569
2780
Mas aqui, "mover -se", intransitivo.
08:01
All right?
132
481349
1231
Tudo bem?
08:02
Okay.
133
482580
1000
OK.
08:03
It's making sense?
134
483580
1429
EstĂĄ fazendo sentido?
08:05
Not too bad so far?
135
485009
1630
Não tão ruim até agora?
08:06
Okay.
136
486639
1000
OK.
08:07
10 more?
137
487639
1460
10 mais?
08:09
Let's do 10 more.
138
489099
1981
Vamos fazer mais 10.
08:11
10 more.
139
491080
1230
10 mais.
08:12
All right, next we have: "set off".
140
492310
4189
Tudo bem, a seguir temos: "partir".
08:16
So: "to set off" is used in a very specific context, this means that you start a journey
141
496499
8420
EntĂŁo: "to set off" Ă© usado em um contexto muito especĂ­fico , isso significa que vocĂȘ inicia uma viagem
08:24
at a specific time.
142
504919
1521
em um horĂĄrio especĂ­fico.
08:26
So, for example: "We set off at 6 o'clock."
143
506440
5460
Assim, por exemplo: " Partimos Ă s 6 horas."
08:31
This could be a present sentence or it could be a past sentence, because the past of "set"
144
511900
6040
Pode ser uma frase no presente ou pode ser uma frase no passado, porque o passado de "set"
08:37
is "set", so you could say, you know: "Our boat" or "We got in the car and started our
145
517940
7890
Ă© "set", entĂŁo vocĂȘ pode dizer, sabe: "Nosso barco" ou "Entramos no carro e começamos nossa
08:45
journey at 6 o'clock.", "We set off at 6 o'clock."
146
525830
3820
jornada em 6 horas.", " Partimos Ă s 6 horas."
08:49
Or, in the future: "Oh, we set off at 6 o'clock.
147
529650
4200
Ou, no futuro: "Oh, partimos Ă s 6 horas.
08:53
Be ready."
148
533850
1100
Esteja pronto."
08:54
Okay?
149
534950
1000
OK?
08:55
"We leave at 6 o'clock."
150
535950
1770
"SaĂ­mos Ă s 6 horas."
08:57
Next: "show up".
151
537720
1580
Em seguida: "apareça".
08:59
So, this means to appear, what time you appeared at a place.
152
539300
6420
EntĂŁo, isso significa aparecer, a que horas vocĂȘ apareceu em um lugar.
09:05
So: "When are you going to show up?"
153
545720
3540
EntĂŁo: "Quando vocĂȘ vai aparecer?"
09:09
If you're talking to a friend and they're waiting for you somewhere, like at the mall
154
549260
5070
Se vocĂȘ estĂĄ conversando com um amigo e ele estĂĄ esperando por vocĂȘ em algum lugar, como no shopping
09:14
or in front of the movie theatre, or at a cafïżœ somewhere and you're late, you can
155
554330
6420
ou em frente ao cinema, ou em um cafĂ© em algum lugar e vocĂȘ estĂĄ atrasado, vocĂȘ pode
09:20
say: "When are you going to show up?"
156
560750
1870
dizer: "Quando vocĂȘ vai aparecer?"
09:22
So, you know: "I'm going to show up late.", "I'm going to show up early.", "I'll show
157
562620
6240
EntĂŁo, vocĂȘ sabe: "Vou chegar tarde.", " Vou chegar cedo.", "Vou
09:28
up when I want to show up."
158
568860
2180
chegar quando eu quiser aparecer."
09:31
Whatever.
159
571040
1000
Qualquer que seja.
09:32
Next: "slow down".
160
572040
2130
Em seguida: "desacelerar".
09:34
To slow down is just...
161
574170
1980
Desacelerar Ă© sĂł...
09:36
You can use it like a command, to go slower.
162
576150
3400
VocĂȘ pode usar isso como um comando, para ir mais devagar.
09:39
"You need to slow down."
163
579550
2750
"VocĂȘ precisa desacelerar."
09:42
Okay?
164
582300
1000
OK?
09:43
So you can ask your partner who's sitting in the car next to you in the driver seat,
165
583300
6600
EntĂŁo vocĂȘ pode perguntar ao seu parceiro que estĂĄ sentado no carro ao seu lado no banco do motorista,
09:49
they're driving too fast: "Okay, you need to slow down.
166
589900
3760
ele estĂĄ dirigindo rĂĄpido demais: "Ok, vocĂȘ precisa diminuir a velocidade.
09:53
Please slow down."
167
593660
1000
Por favor, diminua a velocidade."
09:54
Next: "speak out".
168
594660
2650
Em seguida: "falar".
09:57
So if you are vocal about a topic that most people are quiet about, you speak out.
169
597310
8360
Portanto, se vocĂȘ fala sobre um tĂłpico sobre o qual a maioria das pessoas nĂŁo fala, vocĂȘ fala.
10:05
You can speak out against something.
170
605670
3970
VocĂȘ pode falar contra algo.
10:09
For example, speak out against injustice, against keeping prisoners in prison for a
171
609640
8150
Por exemplo, fale contra a injustiça, contra manter presos por
10:17
long time unlawfully.
172
617790
2150
muito tempo ilegalmente.
10:19
So, what's the example here?
173
619940
2750
EntĂŁo, qual Ă© o exemplo aqui?
10:22
"If you're not happy, speak out."
174
622690
3430
"Se vocĂȘ nĂŁo estĂĄ feliz, fale."
10:26
So if you're at a job and you want to give, you know, your friend some advice because
175
626120
6010
EntĂŁo, se vocĂȘ estĂĄ em um emprego e quer dar um conselho a seu amigo porque
10:32
they are not satisfied with the job: "If you're not happy, speak out.
176
632130
4580
ele nĂŁo estĂĄ satisfeito com o trabalho: "Se vocĂȘ nĂŁo estĂĄ feliz, fale.
10:36
Say something."
177
636710
1500
Diga alguma coisa."
10:38
Next: "take off".
178
638210
2250
Em seguida: "decolar".
10:40
So: "The plane takes off in 30 minutes."
179
640460
5260
EntĂŁo: "O aviĂŁo decola em 30 minutos."
10:45
So this refers to the time a plane leaves.
180
645720
5230
Portanto, isso se refere ao horĂĄrio em que um aviĂŁo parte.
10:50
You can use it to talk about people, like the time you have to leave work, for example.
181
650950
5620
VocĂȘ pode usĂĄ-lo para falar sobre as pessoas, como a hora de sair do trabalho, por exemplo.
10:56
"I'm taking off in five minutes.", "I need to take off early.", "I'm going to take off
182
656570
7400
"Vou decolar em cinco minutos.", "Preciso decolar mais cedo.", "Vou decolar
11:03
soon.", "I'm going to leave."
183
663970
2310
logo.", "Vou embora."
11:06
The most common context, though, is with airplanes, when they take off from the airport and then
184
666280
8080
O contexto mais comum, porém, é com os aviÔes, quando decolam de um aeroporto e
11:14
land at another airport.
185
674360
2410
aterrissam em outro aeroporto.
11:16
So, to take off, to leave, or for a plane to leave the airport, leave the runway, go
186
676770
7031
EntĂŁo, para decolar, para sair, ou para um aviĂŁo sair do aeroporto, sair da pista, ir
11:23
into the sky.
187
683801
1749
para o céu.
11:25
"Turn out".
188
685550
1220
"Vire para fora".
11:26
"The movie turned out okay."
189
686770
2380
"O filme acabou bem."
11:29
So, you can use "turn out" to talk about the final result of something, the final quality
190
689150
7350
EntĂŁo, vocĂȘ pode usar "turn out" para falar sobre o resultado final de algo, a qualidade final
11:36
of something.
191
696500
1510
de algo.
11:38
So you can use it to talk about how a movie turned out, you know, how the final result
192
698010
6550
EntĂŁo vocĂȘ pode usĂĄ-lo para falar sobre como um filme acabou, sabe, como ficou o resultado final
11:44
looked like.
193
704560
1000
.
11:45
If you enjoyed it: "The movie turned out okay.", "The movie turned out really bad.", or "The
194
705560
6410
Se gostou: "O filme ficou bom.", "O filme ficou muito ruim." ou "O
11:51
movie turned out excellent."
195
711970
1580
filme ficou excelente."
11:53
Whatever.
196
713550
1000
Qualquer que seja.
11:54
Next: "pass out".
197
714550
2510
Em seguida: "desmaiar".
11:57
Now, there is a way to use "pass out" in a transitive sentence, if you can, for example,
198
717060
7640
Agora, existe uma forma de usar "pass out" em uma frase transitiva, se vocĂȘ pode, por exemplo,
12:04
pass out advertisements, pass out papers, this means to distribute something.
199
724700
7650
distribuir anĂșncios, distribuir papĂ©is, isso significa distribuir alguma coisa.
12:12
But in this context it is used intransitively.
200
732350
4910
Mas neste contexto Ă© usado intransitivamente.
12:17
For example: "They drank until they passed out."
201
737260
4240
Por exemplo: "Eles beberam até desmaiar."
12:21
So, "to pass out" means to lose consciousness, so they drank too much, too much alcohol,
202
741500
9940
EntĂŁo, "desmaiar" significa perder a consciĂȘncia, entĂŁo eles beberam muito, muito ĂĄlcool
12:31
and they passed out.
203
751440
3160
e desmaiaram.
12:34
You can also use "pass out", like, in an informal, slang way to mean that you fell asleep because
204
754600
6880
VocĂȘ tambĂ©m pode usar "desmaiar", como uma gĂ­ria informal, para significar que vocĂȘ adormeceu porque
12:41
you're so tired.
205
761480
1000
estĂĄ muito cansado.
12:42
You can say: "Oh, I went home and I passed out in two minutes."
206
762480
7270
VocĂȘ pode dizer: "Ah, fui para casa e desmaiei em dois minutos."
12:49
Okay?
207
769750
1030
OK?
12:50
So you lost consciousness, you, you know...
208
770780
3440
EntĂŁo vocĂȘ perdeu a consciĂȘncia, vocĂȘ, sabe...
12:54
You went to sleep very, very quickly as if someone punched you and you passed out.
209
774220
6860
VocĂȘ foi dormir muito, muito rĂĄpido como se alguĂ©m te desse um soco e vocĂȘ desmaiou.
13:01
Next: "watch out".
210
781080
2350
Em seguida: "cuidado".
13:03
You can use this like a command.
211
783430
2260
VocĂȘ pode usar isso como um comando.
13:05
You can watch out for something.
212
785690
2690
VocĂȘ pode ficar atento a alguma coisa.
13:08
So: "Watch out for cars", this means be alert, be careful.
213
788380
6160
EntĂŁo: "Cuidado com os carros", isso significa estar alerta, ter cuidado.
13:14
Next: "turn around".
214
794540
2680
Em seguida: "vire-se".
13:17
Very literal, turn around.
215
797220
3660
Muito literal, vire-se.
13:20
Every time I see you, I get a little bit...
216
800880
2560
Toda vez que te vejo, fico um pouco...
13:23
Something.
217
803440
1000
Alguma coisa.
13:24
It's a Bonnie Tyler song.
218
804440
1040
É uma mĂșsica da Bonnie Tyler.
13:25
So: "Turn around and look at me."
219
805480
2940
EntĂŁo: "Vire-se e olhe para mim."
13:28
So, "turn around".
220
808420
1920
EntĂŁo, "vire-se".
13:30
I like to sing, so I'm going to sing.
221
810340
3020
Eu gosto de cantar, entĂŁo eu vou cantar.
13:33
"Turn around.
222
813360
1000
"Vire-se.
13:34
Every time I get a little bit closer", that song.
223
814360
3880
Cada vez que chego um pouco mais perto", aquela mĂșsica.
13:38
"Turn around bright eyes", that's how it goes.
224
818240
3820
"Vire os olhos brilhantes", Ă© assim que funciona.
13:42
Let's stop talking about Bonnie Tyler.
225
822060
2820
Vamos parar de falar sobre Bonnie Tyler.
13:44
Did you know there was a solar eclipse, and she sang: "Total Eclipse of the Heart" on
226
824880
5670
VocĂȘ sabia que houve um eclipse solar e ela cantou: "Eclipse Total do Coração"
13:50
the day of the eclipse in 2017?
227
830550
2070
no dia do eclipse em 2017?
13:52
I thought that was pretty cool.
228
832620
2360
Eu pensei que era muito legal.
13:54
"Turn around and look at me."
229
834980
2980
"Vire-se e olhe para mim."
13:57
All right.
230
837960
1010
Tudo bem.
13:58
"Catch up".
231
838970
1010
"Alcançar".
13:59
So, if you are behind something and you need to, you know, get to the same point as someone
232
839980
7910
EntĂŁo, se vocĂȘ estĂĄ atrĂĄs de alguma coisa e precisa , sabe, chegar ao mesmo ponto que
14:07
else, you need to catch up with them.
233
847890
2780
outra pessoa, precisa alcançå-la.
14:10
So: "You're too far.
234
850670
2160
EntĂŁo: "VocĂȘ estĂĄ longe demais.
14:12
I will never catch up."
235
852830
2330
Nunca vou alcançå-lo."
14:15
I will never catch you, get to the same point as you because you're too far.
236
855160
6210
Eu nunca vou te pegar, chegar no mesmo ponto que vocĂȘ porque vocĂȘ estĂĄ longe demais.
14:21
So, if your friend and you, you're driving somewhere, you're going camping and your friend,
237
861370
7120
EntĂŁo, se seu amigo e vocĂȘ estĂŁo dirigindo para algum lugar, vĂŁo acampar e seu amigo,
14:28
you know, drove and they left, like, five hours ago and you think: "Okay, maybe, you
238
868490
6390
sabe, dirigiu e eles partiram, tipo, cinco horas atrĂĄs e vocĂȘ pensa: "Ok, talvez, vocĂȘ
14:34
know, I'll meet them somewhere on the road."
239
874880
2800
sabe, eu Eu os encontrarei em algum lugar na estrada."
14:37
And they say: -"Oh, I left five hours ago."
240
877680
2630
E eles falam: -"Ah, saĂ­ faz cinco horas."
14:40
-"Okay, you're too far.
241
880310
1300
- "Ok, vocĂȘ estĂĄ longe demais.
14:41
I will never catch up with you."
242
881610
2510
Nunca vou alcançå-lo."
14:44
Okay?
243
884120
1000
OK?
14:45
All right, so just listen and repeat with me on this set of words, here.
244
885120
7770
Tudo bem, então apenas ouça e repita comigo neste conjunto de palavras, aqui.
14:52
Repeat: "set off", "show up", "slow down", "speak out", "take off", "turn out", "pass
245
892890
22820
Repita: "partir", "aparecer", "desacelerar", " falar", "decolar", "desmaiar", "
15:15
out", "watch out", "turn around", "catch up".
246
915710
11410
desmaiar", "cuidado", "virar ", "recuperar o atraso ".
15:27
Okay.
247
927120
1640
OK.
15:28
So, this is a tricky topic.
248
928760
3270
EntĂŁo, esse Ă© um tema complicado.
15:32
I recommend you guys, you know, watch this video again.
249
932030
3410
Eu recomendo a vocĂȘs, vocĂȘs sabem, assistam a este vĂ­deo novamente.
15:35
Do some research on your own as well, you can do that.
250
935440
2830
Faça algumas pesquisas por conta prĂłpria tambĂ©m, vocĂȘ pode fazer isso. O
15:38
Google is a wonderful tool.
251
938270
2690
Google Ă© uma ferramenta maravilhosa.
15:40
And if you really want to test your understanding of the material, you can always check out
252
940960
4470
E se vocĂȘ realmente quiser testar sua compreensĂŁo do material, pode sempre conferir
15:45
the quiz on www.engvid.com.
253
945430
3160
o questionĂĄrio em www.engvid.com.
15:48
While you're there, if you want to support what we do on the website financially, you
254
948590
5110
Enquanto estiver lĂĄ, se quiser apoiar financeiramente o que fazemos no site, vocĂȘ
15:53
can donate at the support link.
255
953700
2050
pode doar no link de suporte.
15:55
Now, if you want to see what I'm doing, you know, sometimes I post videos, and comments,
256
955750
6090
Agora, se vocĂȘ quiser ver o que estou fazendo, sabe, Ă s vezes eu posto vĂ­deos, comentĂĄrios
16:01
and respond to questions - you can check me out on Facebook, add me, you know, add my
257
961840
5940
e respondo a perguntas - vocĂȘ pode me ver no Facebook, me adicionar, sabe, adicionar minha
16:07
fan page; you can check me out on Twitter.
258
967780
3570
pĂĄgina de fĂŁs; vocĂȘ pode me ver no Twitter.
16:11
And as always, you know, you can subscribe to my YouTube channel.
259
971350
3560
E como sempre, vocĂȘ pode se inscrever no meu canal do YouTube.
16:14
If this is your first video that you're watching of me: Hey.
260
974910
3130
Se este Ă© o primeiro vĂ­deo que vocĂȘ assiste de mim: Ei.
16:18
I'm Alex and I do a lot of this stuff.
261
978040
3250
Eu sou Alex e faço muitas dessas coisas.
16:21
So, you might like other stuff that I do if you like this.
262
981290
3990
EntĂŁo, vocĂȘ pode gostar de outras coisas que eu faço se vocĂȘ gosta disso.
16:25
Yeah?
263
985280
1000
Sim?
16:26
Cool?
264
986280
1000
Legal?
16:27
Okay.
265
987280
1000
OK.
16:28
I guess that's it.
266
988280
1000
Acho que Ă© isso.
16:29
So, til next time, you know what to say, it's: Thanks for clicking.
267
989280
4640
EntĂŁo, atĂ© a prĂłxima vez, vocĂȘ sabe o que dizer, Ă©: Obrigado por clicar.
16:33
Bye.
268
993920
330
Tchau.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7