15 English words that even native speakers don’t pronounce correctly

108,961 views ・ 2020-06-10

English with Alex


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Feb-brew-ary? Feb-u-ary? Feb-brewwww-ary? February? Which one, or both? I guess we'll
0
1280
13929
Feb-brew-ary? Fevereiro? Feb-brewwww-ary? Fevereiro? Qual deles, ou ambos? Acho que vamos
00:15
find out.
1
15209
1201
descobrir.
00:16
Hey everyone, I'm Alex, thanks for clicking and welcome to this lesson on English words
2
16410
8090
Olá a todos, sou Alex, obrigado por clicar e bem-vindos a esta lição sobre palavras em inglês
00:24
that some English speakers don't pronounce correctly. So today, I'm going to be looking
3
24500
7090
que alguns falantes de inglês não pronunciam corretamente. Então, hoje, vou
00:31
at fifteen words that are sometimes mispronounced by native English speakers. If you mispronounce
4
31590
9059
examinar quinze palavras que às vezes são mal pronunciadas por falantes nativos de inglês. Se você pronunciar incorretamente
00:40
some of these words, you don't have to worry too much. People probably understand what
5
40649
6111
algumas dessas palavras, não precisa se preocupar muito. As pessoas provavelmente entendem o que
00:46
you're saying, what you mean. What is in common use often trumps what is actually grammatically
6
46760
7590
você está dizendo, o que você quer dizer. O que é de uso comum muitas vezes supera o que é gramaticalmente
00:54
correct. But I'm still going to tell you the dictionary pronunciation of fifteen words.
7
54350
7689
correto. Mas ainda vou lhe dizer a pronúncia do dicionário de quinze palavras.
01:02
So, we're going to start at the top with a word that I was mispronouncing for years and
8
62039
6301
Então, vamos começar de cima com uma palavra que eu pronunciei errado por anos e
01:08
years and years. I'm a big fan of the Castlevania franchise of video games, and one of the characters
9
68340
8510
anos e anos. Sou um grande fã da franquia de videogames Castlevania, e um dos personagens
01:16
that you fight in that game is Death, and Death carries this thing, and for the longest
10
76850
6309
que você luta nesse jogo é a Morte, e a Morte carrega essa coisa, e por muito
01:23
time, I kept calling this thing, the farmers use to cut down wheat: "skythe"... like, "skythe...
11
83159
9111
tempo, continuei chamando essa coisa, os fazendeiros costumavam corte o trigo: "skythe"... tipo, "skythe...
01:32
sythe, what is it?" Well, I was mispronouncing it for like ten years before I looked at a
12
92270
7839
sythe, o que é isso?" Bem, eu estava pronunciando errado por uns dez anos antes de olhar para um
01:40
pronunciation guide and learned it's actually a scythe. So this is pronounced "sigh-th".
13
100109
7341
guia de pronúncia e descobrir que na verdade é uma foice. Portanto, isso é pronunciado "suspiro".
01:47
I've put the IPA spelling of all the words we're going to look at today for those of
14
107450
7610
Coloquei a ortografia IPA de todas as palavras que veremos hoje para aqueles
01:55
you who are learning English as a second language and are familiar reading with the IPA alphabet
15
115060
7510
que estão aprendendo inglês como segunda língua e também estão familiarizados com a leitura do alfabeto IPA
02:02
as well. So, just repeat after me: "sigh-th". [pause] And the end is a hard TH, the "TH"
16
122570
11490
. Então, apenas repita comigo: "suspiro". [pausa] E o final é um TH difícil, o "TH"
02:14
not "th", TH, like a motorcycle [vroom]. So, say it with me one more time: "sigh-th", [pause]
17
134060
9280
não "th", TH, como uma motocicleta [vroom]. Então, diga comigo mais uma vez: "suspiro", [pausa]
02:23
okay. So, the C is silent, it's not "sk", it's just "sigh-th".
18
143340
10310
ok. Então, o C é mudo, não é "sk", é só "suspiro".
02:33
Next, this word is commonly mispronounced as "art-ic" and if you're saying it very fast,
19
153650
10440
Em seguida, esta palavra é comumente pronunciada incorretamente como "art-ic" e se você estiver falando muito rápido,
02:44
but don't forget that there is a C in that word. Unlike here, where it's silent, here
20
164090
6039
não se esqueça de que há um C nessa palavra. Ao contrário daqui, onde é silencioso, aqui
02:50
you typically have to pronounce the C, so the proper pronunciation is "ark-tic", [pause]
21
170129
9851
você normalmente tem que pronunciar o C, então a pronúncia correta é "ark-tic", [pausa]
02:59
repeat it one more time, "ark-tic", [pause] so make sure you get that middle "k" sound:
22
179980
10140
repita mais uma vez, "ark-tic", [pausa] então certifique-se de obter aquele som do "k" do meio:
03:10
ark-tic [k, k], okay. Again, like I said, if you say "artic", people will understand
23
190120
10820
ark-tic [k, k], ok. Novamente, como eu disse, se você disser "ártico", as pessoas entenderão
03:20
what you mean. If you want to be exact, correct, dictionary precise, grammatically perfect
24
200940
7379
o que você quer dizer. Se você quer uma pronúncia exata, correta, precisa do dicionário e gramaticalmente perfeita
03:28
pronunciation, make sure you say "arktic" with the "k k", okay?
25
208319
7111
, certifique-se de dizer "arktic" com o "k k", ok?
03:35
Next, so, this word is often mispronounced as "cal-vary" okay. Now, this word is actually
26
215430
8949
Em seguida, então, esta palavra é muitas vezes mal pronunciada como "cal-variar" ok. Agora, esta palavra é realmente
03:44
pronounced "ca-vul-ree". Let's try: ca-vul-ree. The
27
224379
12470
pronunciada "ca-vul-ree". Vamos tentar: ca-vul-ree. A
03:56
cavalry refers to a military unit, you know, the military soldiers, obviously military
28
236849
7261
cavalaria refere-se a uma unidade militar, sabe, os soldados militares, soldados obviamente militares
04:04
soldiers as opposed to other soldiers, the soldiers who go on horseback, who ride on
29
244110
5400
em oposição a outros soldados, os soldados que vão a cavalo, que andam a
04:09
horseback. So, the cavalry. [pause] Ca-vul-ree. Okay, we're okay? Good.
30
249510
8539
cavalo. Então, a cavalaria. [pausa] Ca-vul-ree. Ok, estamos bem? Bom.
04:18
Next, the next two have the same mispronunciation problem, so we have "escape", "especially".
31
258049
10971
Em seguida, os próximos dois têm o mesmo problema de pronúncia incorreta , então temos "escape", "especialmente".
04:29
So, not "ex-scape", not "ex-specially", okay, so some people pronounce it like an "X", "ex-scape",
32
269020
11540
Então, não "ex-scape", não "ex-especialmente", ok, então algumas pessoas pronunciam como "X", "ex-scape",
04:40
"ex-pecially", it's not an X, it's "s" "escape". So, try with just "sss", the "S", not "X".
33
280560
9829
"ex-pecialmente", não é um X, é "s" "escapar". Portanto, tente apenas com "sss", o "S", não o "X".
04:50
Escape. [pause] Especially. [pause] Es-special-ly.
34
290389
8171
Escapar. [pausa] Especialmente. [pausa] Es-especial-mente.
04:58
Okay, next, foliage, so this refers to the leafy part of a plant or a tree. The foliage,
35
298560
10530
Ok, próximo, folhagem, então isso se refere à parte frondosa de uma planta ou árvore. A folhagem,
05:09
the leaves or foliage. The common mispronunciation, some people say the "foil-age", so it is pronounced
36
309090
8630
as folhas ou folhagem. O erro de pronúncia comum, algumas pessoas dizem "foil-age", então é pronunciado
05:17
just like it's spelled: fo-li-age. And the IPA: fo-li-idge. So repeat after me: fo-li-age.
37
317720
12680
exatamente como se escreve: fo-li-age. E a IPA: fo-li-idge. Então repita comigo: fo-li-age.
05:30
[pause] The forest has a lot of beautiful foliage.
38
330400
4370
[pausa] A floresta tem muita folhagem bonita.
05:34
Okay, so this one, it's not a super common word in daily conversation, so I understand
39
334770
8420
Ok, então esta não é uma palavra muito comum nas conversas diárias, então entendo
05:43
why people don't pronounce it correctly. When some people see this word, they say "high-archy",
40
343190
8440
porque as pessoas não a pronunciam corretamente. Quando algumas pessoas veem essa palavra, elas dizem "alto arco",
05:51
like "high-archy". You're forgetting the "r", so it's actually "high-er-archy". So, if you
41
351630
7611
como "alto arco". Você está esquecendo o "r", então na verdade é "high-er-archy". Então, se você
05:59
say it quickly, it's "hierarchy". [pause] Similar to saying "Higher-archy", you can
42
359241
7159
disser rapidamente, é "hierarquia". [pausa] Semelhante a dizer "arquia superior", você pode
06:06
say it like that, think about it like that. "hi-er-arch-y". A higher-archy, not a high-archy,
43
366400
12810
dizer assim, pense assim. "hierarquia". Um arco superior, não um arco superior,
06:19
but high-er-arch-y. So 'rar rar', there's the 'rar rar'. [Laughs] Now I'm having trouble.
44
379210
8060
mas um arco superior. Então 'rar rar', existe o 'rar rar'. [Risos] Agora estou tendo problemas.
06:27
"Hi-er-arch-y". "rar", the "rar".
45
387270
3679
"Hierarquia". "rar", o "rar".
06:30
The next word is interpret. A common mispronunciation of this one is "interpretate". I don't know
46
390949
11541
A próxima palavra é interpretar. Um erro de pronúncia comum deste é "interpretar". Não sei de
06:42
where that comes from, but I've heard it, I've seen it, it's not interpretate, that
47
402490
5830
onde vem isso, mas já ouvi, já vi, não é interpretar, isso
06:48
is not a word, the word is interpret, and the IPA: in-ter-pret. [pause] Let's repeat
48
408320
10220
não é uma palavra, a palavra é interpretar, e o IPA: in-ter-pret. [pausa] Vamos repetir
06:58
it one more time: "in-ter-pret". [pause] Good, like an interpreter, right?
49
418540
7830
mais uma vez: "in-ter-pret". [pausa] Bom, como um intérprete, certo?
07:06
Okay, next, I think you know the common mispronunciation here if you are an English speaker, you have
50
426370
6750
Ok, próximo, acho que você conhece o erro de pronúncia comum aqui se você é um falante de inglês,
07:13
been told this since you were five years old. It's not "lie-berry", it's "library", alright?
51
433120
9359
ouço isso desde os cinco anos de idade. Não é "lie-berry", é "biblioteca", certo?
07:22
"Library". Don't forget the "R" here, the first "R". Library, [pause] or li-bra-ry,
52
442479
12571
"Biblioteca". Não se esqueça do "R" aqui, o primeiro "R". Library, [pausa] ou li-bra-ry,
07:35
or some people just say "lie-bry", "lie-bry" if you say it really fast. "I'm going to the
53
455050
7019
ou algumas pessoas apenas dizem "lie-bry", "lie-bry" se você disser muito rápido. "Estou indo para o
07:42
"lie-bry". But really, it's "li-bra-ry". And again, if you say "lie-berry", you know, somebody
54
462069
7250
"lie-bry". Mas, na verdade, é "li-bra-ry". E, novamente, se você disser "lie-berry", sabe, alguém
07:49
might correct you, or people night not care because they also pronounce it as "lie-berry",
55
469319
6761
pode corrigi-lo ou as pessoas não se importam porque eles também pronunciam como "lie-berry",
07:56
although the proper pronunciation, you should be remembering that "R": library, library,
56
476080
6089
apesar da pronúncia correta, você deve estar lembrando que "R": library, library,
08:02
library, library, now you try: "li-bra-ry". [pause]
57
482169
7321
library, library, agora tente: "li-bra-ry". [pausa]
08:09
Okay, let's continue. We have not "mini-chur", but "mini-a-ture". Mini-a, there's an "A"
58
489490
11929
Ok , vamos continuar. Não temos "mini-chur", mas "mini-a-ture". Mini-a, tem um "A"
08:21
in there, an "ah" in there, so "mini-a-ture", [pause] okay? A miniature toy, a miniature
59
501419
10011
ali, um "ah" ali, então "mini-a-ture", [pausa] ok? Um brinquedo em miniatura, um soldado em miniatura
08:31
soldier, we're talking about military, so like, toys, so miniature. [pause] "Min-i-a-ture".
60
511430
11460
, estamos falando de militares, assim, brinquedos, tão em miniatura. [pausa] "Min-i-a-ture".
08:42
[pause] And again, if you say "mini-chur", it's not a huge mistake. "Interpretate", that's
61
522890
7199
[pausa] E novamente, se você disser "mini -chur", não é um grande erro. "Interpretar", isso é
08:50
a mistake. That word doesn't exist. But if you say "mini-chur", it's not a huge end-of-the-world
62
530089
6671
um erro. Essa palavra não existe. Mas se você disser "mini-chur", não é um grande erro do fim do mundo
08:56
mistake. People understand you, but please know the proper pronunciation should be "mini-a-ture".
63
536760
7540
. As pessoas entendem você, mas saiba que a pronúncia correta deve ser "mini-a-ture".
09:04
Next, "prescription", prescription, not "per-scription", but "pre-scription", so let's repeat it after
64
544300
13810
Em seguida, "prescrição", prescrição, não "per-scription", mas "pre-scription", então vamos repetir af ter-
09:18
me: "pre-script-ion". [pause] So, after you visit the doctor, he gives you some medicine,
65
558110
8500
me: "pré-script-ion". [pausa] Então, depois que você passa no médico, ele passa um remédio,
09:26
you know, a note saying go to the pharmacy and show them this prescription. [pause] Good.
66
566610
9310
né, um bilhete dizendo vai na farmácia e mostra essa receita. [pausa] Bom.
09:35
Next, so, "sher-bit". [pause] What? Repeat one more time: "sher-bit". Not "sher-bert".
67
575920
14800
Em seguida, então, "sher-bit". [pausa] O quê? Repita mais uma vez: "sher-bit". Não "sher-bert".
09:50
A sherbet is a frozen treat usually made with fruit, there's some milk in there, it's - I'm
68
590720
8160
Um sherbet é uma guloseima congelada geralmente feita com frutas, tem um pouco de leite, é -
09:58
not going to say it's similar to ice cream because it doesn't have cream really, it has
69
598880
3830
não vou dizer que é parecido com sorvete porque não tem creme mesmo, tem
10:02
some milk, but "sher-bit". [pause] I love strawberry sherbet, or orange sherbet. I've
70
602710
10860
um pouco de leite, mas "sher-bit ". [pausa] Eu amo sorvete de morango ou sorvete de laranja.
10:13
eaten a lot of orange sherbet this week, it's delicious, okay.
71
613570
5320
Comi muito sorvete de laranja essa semana, tá uma delícia, ok.
10:18
Next, hm. Feb-brew-ary? Feb-you-ary? Feb-bee-wary? Well, it's not Feb-bee-wary, I can tell you
72
618890
8690
Seguinte, hum. Feb-brew-ary? Fevereiro-você-ário? Feb-bee-cauteloso? Bem, não é Feb-bee-cautelar, posso te dizer
10:27
that. So, two commonly accepted pronunciations for this month of the year: "Feb-bru-ery"
73
627580
11200
isso. Portanto, duas pronúncias comumente aceitas para este mês do ano: "Feb-bru-ery"
10:38
or "Feb-you-ery". If you say "Feb-you-ary" no one's going to say anything to you, okay?
74
638780
6380
ou "Feb-you-ery". Se você disser "fevereiro" ninguém vai dizer nada para você, ok?
10:45
It's like saying "Tuesday" or "Toosday", people are okay with both, really, unless they're
75
645160
7610
É como dizer "terça-feira" ou "toosday", as pessoas concordam com os dois, na verdade, a menos que sejam
10:52
jerks and they say "No, it's not Tuesday, it's "Toosday". The people who say "Toosday",
76
652770
6310
idiotas e digam "não, não é terça-feira, é "toosday". As pessoas que dizem "toosday",
10:59
I'm not a fan of those, okay. So, getting back to February, forget about Tuesday, it's
77
659080
5881
eu sou não sou fã deles, ok. Então, voltando a fevereiro, esqueça terça-feira,
11:04
not even here, that's a bonus word. So, "Feb-bru-ery" or "Feb-you-ery". I think the "Feb-you" is
78
664961
7029
nem está aqui, essa é uma palavra bônus. Então, "fevereiro" ou "fevereiro". Acho que o "Feb-you" é
11:11
way easier, so let's just repeat after me: "Feb-you-ary" [pause] "Feb-bru-ery". [pause]
79
671990
8930
muito mais fácil, então vamos repetir depois de mim: "Feb-you-ary" [pausa] "Feb-bru-ery". [pausa]
11:20
Good.
80
680920
1200
Bom.
11:22
Next, utmost. So, the common mispronunciation here again, it's not a mispronunciation, it's
81
682120
7740
Em seguida, máximo. Então, o erro de pronúncia comum aqui novamente , não é um erro de pronúncia, é
11:29
similar to interpret when people think of a different word, and they say "upmost", you
82
689860
6971
semelhante a interpretar quando as pessoas pensam em uma palavra diferente e dizem "mais alto", você
11:36
know, the upmost reason. So "utmost" means the greatest, or to the highest degree, okay?
83
696831
7159
sabe, o motivo mais importante. Portanto, "mais alto" significa o maior, ou o mais alto grau, ok?
11:43
I have the utmost respect for you. The highest degree, the highest respect for you. So just
84
703990
6800
Eu tenho o maior respeito por você. O mais alto grau, o maior respeito por você. Então, apenas
11:50
repeat after me, make sure you say "t". "Ut-most" [pause] "Ut-most". [pause] Okay, good. And
85
710790
8900
repita depois de mim, certifique-se de dizer "t". "Máximo" [ pausa] "Máximo". [pausa] Ok, bom . E
11:59
this one is a very Canadian kind of sound, the short "uh", its why people laugh about
86
719690
6830
este é um tipo de som bem canadense, o curto "uh", é por isso que as pessoas riem de
12:06
Canadians saying "ah-boot", it's actually "about".
87
726520
6480
Cana dians dizendo "ah-boot", na verdade é "sobre".
12:13
And finally, this is a word I have mispronounced for many years, and I work for this site.
88
733000
5890
E, finalmente, esta é uma palavra que pronunciei incorretamente por muitos anos e trabalho para este site.
12:18
It's kind of weird. I used to say "Ang-vid". I always pronounced the E as an "Ang-vid"
89
738890
6770
É meio estranho. Eu costumava dizer "Ang-vid". Eu sempre pronunciei o E como um "Ang-vid"
12:25
for some reason, it's "eng-vid", just like "Eng-lish". Why did I say "Ang-vid"? If you
90
745660
7881
por algum motivo, é "eng-vid", assim como "Eng-lish". Por que eu disse "Ang-vid"? Se você
12:33
can find some of my earlier videos from like 2010, 2011, probably 2012, you'll hear me
91
753541
8379
puder encontrar alguns dos meus vídeos anteriores de 2010, 2011, provavelmente 2012, você me ouvirá
12:41
say "Ang-vid", not "Eng-Vid", so the proper pronunciation of our website is "eng-vid"
92
761920
7870
dizer "Ang-vid", não "Eng-Vid", então a pronúncia correta do nosso site é "eng-vid"
12:49
[pause]. Perfect.
93
769790
2500
[pausa]. Perfeito.
12:52
Alright, speaking of engVid, if you want to test your understanding of the pronunciation
94
772290
7150
Tudo bem, por falar em engVid, se você quiser testar sua compreensão da pronúncia
12:59
here, I will have a quiz for this lesson. What will you do? I guess you'll find out
95
779440
6190
aqui, farei um teste para esta lição. O que você vai fazer? Acho que você descobrirá
13:05
when you go to www.engvid.com , check out the quiz, and while you're there, check out
96
785630
4880
quando for a www.engvid.com, verificar o questionário e, enquanto estiver lá, verificar
13:10
the thousands -- is it thousands yet? Yeah, I think it's over a thousand videos that we
97
790510
4950
os milhares - já são milhares? Sim, acho que são mais de mil vídeos que temos
13:15
have on www.engvid.com where you can learn vocabulary, grammar, pronunciation, phrasal
98
795460
5870
em www.engvid.com onde você pode aprender vocabulário, gramática, pronúncia, phrasal
13:21
verbs, everything, like English for daily life, IELTS practice, whatever. We have it
99
801330
6310
verbs, tudo, como inglês para o dia a dia , prática do IELTS, o que for. Temos
13:27
all, so please check us out at www.engvid.com , and when you're there, you can also click
100
807640
6020
tudo, por favor, visite-nos em www.engvid.com e, quando estiver lá, também pode clicar
13:33
on the donate link to support us. We appreciate every donation we receive and we rely on donations
101
813660
7920
no link de doação para nos apoiar. Agradecemos cada doação que recebemos e contamos com doações
13:41
in addition to, you know, the money we receive from YouTube and ads and all that stuff that
102
821580
5170
além do dinheiro que recebemos do YouTube e anúncios e todas essas coisas que
13:46
other people get too, but donations help a lot, so thank you very much, please donate,
103
826750
6130
outras pessoas recebem também, mas as doações ajudam muito, então muito obrigado, por favor, doe ,
13:52
and check me out on YouTube, subscribe there, do the notification thing, Facebook, Twitter,
104
832880
6709
e me olha no YouTube, se inscreve lá, faz aquela coisa de notificação, Facebook, Twitter,
13:59
I don't have Instagram yet, maybe I will when this video comes up, I don't know. Should
105
839589
3871
eu não tenho Instagram ainda, talvez eu tenha quando esse vídeo aparecer, eu não sei. Devo
14:03
I get Instagram? Am I that interesting? Should I post pictures of my food? Let me know.
106
843460
6110
obter o Instagram? Eu sou tão interessante? Devo postar fotos da minha comida? Avise.
14:09
Alright, until next time, thanks for clicking.
107
849570
2490
Certo, até a próxima vez, obrigado por clicar.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7