15 English words that even native speakers don’t pronounce correctly

108,961 views ・ 2020-06-10

English with Alex


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Feb-brew-ary? Feb-u-ary? Feb-brewwww-ary? February? Which one, or both? I guess we'll
0
1280
13929
¿Febrero-cervecero-ario? febrero-u-ario? Feb-brewwww-ary? ¿Febrero? ¿Cuál, o ambos? Supongo que lo
00:15
find out.
1
15209
1201
averiguaremos.
00:16
Hey everyone, I'm Alex, thanks for clicking and welcome to this lesson on English words
2
16410
8090
Hola a todos, soy Alex, gracias por hacer clic y bienvenidos a esta lección sobre palabras en inglés
00:24
that some English speakers don't pronounce correctly. So today, I'm going to be looking
3
24500
7090
que algunos angloparlantes no pronuncian correctamente. Así que hoy voy a
00:31
at fifteen words that are sometimes mispronounced by native English speakers. If you mispronounce
4
31590
9059
ver quince palabras que a veces los hablantes nativos de inglés pronuncian mal. Si pronuncias mal
00:40
some of these words, you don't have to worry too much. People probably understand what
5
40649
6111
algunas de estas palabras, no tienes que preocuparte demasiado. La gente probablemente entiende lo
00:46
you're saying, what you mean. What is in common use often trumps what is actually grammatically
6
46760
7590
que estás diciendo, lo que quieres decir. Lo que es de uso común a menudo triunfa sobre lo que es gramaticalmente
00:54
correct. But I'm still going to tell you the dictionary pronunciation of fifteen words.
7
54350
7689
correcto. Pero todavía voy a decirles la pronunciación del diccionario de quince palabras.
01:02
So, we're going to start at the top with a word that I was mispronouncing for years and
8
62039
6301
Entonces, vamos a comenzar desde arriba con una palabra que estuve pronunciando mal durante años y
01:08
years and years. I'm a big fan of the Castlevania franchise of video games, and one of the characters
9
68340
8510
años y años. Soy un gran admirador de la franquicia de videojuegos Castlevania, y uno de los personajes con los
01:16
that you fight in that game is Death, and Death carries this thing, and for the longest
10
76850
6309
que luchas en ese juego es la Muerte, y la Muerte lleva esta cosa, y durante mucho
01:23
time, I kept calling this thing, the farmers use to cut down wheat: "skythe"... like, "skythe...
11
83159
9111
tiempo seguí llamándola, los granjeros solían cortar trigo: "skythe"... como, "skythe...
01:32
sythe, what is it?" Well, I was mispronouncing it for like ten years before I looked at a
12
92270
7839
sythe, ¿qué es?" Bueno, lo pronuncié mal durante unos diez años antes de mirar una
01:40
pronunciation guide and learned it's actually a scythe. So this is pronounced "sigh-th".
13
100109
7341
guía de pronunciación y descubrí que en realidad es una guadaña. Así que esto se pronuncia "sigh-th".
01:47
I've put the IPA spelling of all the words we're going to look at today for those of
14
107450
7610
He puesto la ortografía IPA de todas las palabras que veremos hoy para aquellos de
01:55
you who are learning English as a second language and are familiar reading with the IPA alphabet
15
115060
7510
ustedes que están aprendiendo inglés como segundo idioma y también están familiarizados con la lectura del alfabeto IPA
02:02
as well. So, just repeat after me: "sigh-th". [pause] And the end is a hard TH, the "TH"
16
122570
11490
. Entonces, solo repite después de mí: "suspiro". [pausa] Y el final es un TH duro, el "TH"
02:14
not "th", TH, like a motorcycle [vroom]. So, say it with me one more time: "sigh-th", [pause]
17
134060
9280
no "th", TH, como una moto [vroom]. Entonces, dilo conmigo una vez más: "suspiro", [pausa]
02:23
okay. So, the C is silent, it's not "sk", it's just "sigh-th".
18
143340
10310
está bien. Entonces, la C es silenciosa, no es "sk" , es solo "sigh-th".
02:33
Next, this word is commonly mispronounced as "art-ic" and if you're saying it very fast,
19
153650
10440
Luego, esta palabra comúnmente se pronuncia mal como "art-ic" y si la dices muy rápido,
02:44
but don't forget that there is a C in that word. Unlike here, where it's silent, here
20
164090
6039
pero no olvides que hay una C en esa palabra. A diferencia de aquí, donde es silencioso, aquí
02:50
you typically have to pronounce the C, so the proper pronunciation is "ark-tic", [pause]
21
170129
9851
normalmente tienes que pronunciar la C, por lo que la pronunciación correcta es "ark-tic", [pausa]
02:59
repeat it one more time, "ark-tic", [pause] so make sure you get that middle "k" sound:
22
179980
10140
repítelo una vez más, "ark-tic", [pausa] así que asegúrate de obtener ese sonido medio "k":
03:10
ark-tic [k, k], okay. Again, like I said, if you say "artic", people will understand
23
190120
10820
ark-tic [k, k], está bien. Nuevamente, como dije, si dices "ártico", la gente entenderá
03:20
what you mean. If you want to be exact, correct, dictionary precise, grammatically perfect
24
200940
7379
lo que quieres decir. Si quieres ser exacto, correcto, preciso en el diccionario, con una pronunciación gramaticalmente perfecta
03:28
pronunciation, make sure you say "arktic" with the "k k", okay?
25
208319
7111
, asegúrate de decir "ártico" con "k k", ¿de acuerdo?
03:35
Next, so, this word is often mispronounced as "cal-vary" okay. Now, this word is actually
26
215430
8949
A continuación, entonces, esta palabra a menudo se pronuncia mal como "cal-vary" está bien. Ahora, esta palabra en realidad se
03:44
pronounced "ca-vul-ree". Let's try: ca-vul-ree. The
27
224379
12470
pronuncia "ca-vul-ree". Intentemos: ca-vul-ree. La
03:56
cavalry refers to a military unit, you know, the military soldiers, obviously military
28
236849
7261
caballería se refiere a una unidad militar, ya sabes, los soldados militares, obviamente
04:04
soldiers as opposed to other soldiers, the soldiers who go on horseback, who ride on
29
244110
5400
soldados militares en oposición a otros soldados, los soldados que van a caballo, que montan a
04:09
horseback. So, the cavalry. [pause] Ca-vul-ree. Okay, we're okay? Good.
30
249510
8539
caballo. Entonces, la caballería. [pausa] Ca-vul-ree. Bien, ¿estamos bien? Bien.
04:18
Next, the next two have the same mispronunciation problem, so we have "escape", "especially".
31
258049
10971
A continuación, los dos siguientes tienen el mismo problema de mala pronunciación, por lo que tenemos "escape", "especialmente".
04:29
So, not "ex-scape", not "ex-specially", okay, so some people pronounce it like an "X", "ex-scape",
32
269020
11540
Entonces, no "ex-scape", no "ex-specially", está bien, entonces algunas personas lo pronuncian como una "X", "ex-scape",
04:40
"ex-pecially", it's not an X, it's "s" "escape". So, try with just "sss", the "S", not "X".
33
280560
9829
"ex-pecially", no es una X, es "s" "escapar". Entonces, intente con solo "sss", la "S", no "X".
04:50
Escape. [pause] Especially. [pause] Es-special-ly.
34
290389
8171
Escapar. [pausa] Especialmente. [pausa] Es-especial-ly.
04:58
Okay, next, foliage, so this refers to the leafy part of a plant or a tree. The foliage,
35
298560
10530
Bien, a continuación, follaje, entonces esto se refiere a la parte frondosa de una planta o un árbol. El follaje,
05:09
the leaves or foliage. The common mispronunciation, some people say the "foil-age", so it is pronounced
36
309090
8630
las hojas o el follaje. La mala pronunciación común, algunas personas dicen "foil-age", por lo que se pronuncia
05:17
just like it's spelled: fo-li-age. And the IPA: fo-li-idge. So repeat after me: fo-li-age.
37
317720
12680
tal como se escribe: fo-li-age. Y la IPA: fo-li-idge. Así que repite conmigo: fo-li-age.
05:30
[pause] The forest has a lot of beautiful foliage.
38
330400
4370
[pausa] El bosque tiene mucho follaje hermoso.
05:34
Okay, so this one, it's not a super common word in daily conversation, so I understand
39
334770
8420
De acuerdo, esta no es una palabra muy común en las conversaciones diarias, así que entiendo
05:43
why people don't pronounce it correctly. When some people see this word, they say "high-archy",
40
343190
8440
por qué la gente no la pronuncia correctamente. Cuando algunas personas ven esta palabra, dicen "high-archy",
05:51
like "high-archy". You're forgetting the "r", so it's actually "high-er-archy". So, if you
41
351630
7611
como "high-archy". Estás olvidando la "r", por lo que en realidad es "high-er-archy". Entonces, si lo
05:59
say it quickly, it's "hierarchy". [pause] Similar to saying "Higher-archy", you can
42
359241
7159
dices rápido, es "jerarquía". [pausa] Similar a decir "Alta arquitectura", puedes
06:06
say it like that, think about it like that. "hi-er-arch-y". A higher-archy, not a high-archy,
43
366400
12810
decirlo así, piénsalo así. "jerarquía". Una alta-arquía, no una alta-arquía, sino una-
06:19
but high-er-arch-y. So 'rar rar', there's the 'rar rar'. [Laughs] Now I'm having trouble.
44
379210
8060
alta-ar-arquía. Así que 'rar rar', ahí está el 'rar rar'. [Risas] Ahora estoy teniendo problemas.
06:27
"Hi-er-arch-y". "rar", the "rar".
45
387270
3679
"Jerarquía". "rar", el "rar".
06:30
The next word is interpret. A common mispronunciation of this one is "interpretate". I don't know
46
390949
11541
La siguiente palabra es interpretar. Una mala pronunciación común de este es "interpretar". No sé de
06:42
where that comes from, but I've heard it, I've seen it, it's not interpretate, that
47
402490
5830
dónde viene eso, pero lo he oído, lo he visto, no es interpretar, eso
06:48
is not a word, the word is interpret, and the IPA: in-ter-pret. [pause] Let's repeat
48
408320
10220
no es una palabra, la palabra es interpretar, y la IPA: inter-pretar. [pausa]
06:58
it one more time: "in-ter-pret". [pause] Good, like an interpreter, right?
49
418540
7830
Repitámoslo una vez más: "in-ter-pret". [pausa] Bueno, como un intérprete, ¿no?
07:06
Okay, next, I think you know the common mispronunciation here if you are an English speaker, you have
50
426370
6750
Bien, a continuación, creo que conoces la mala pronunciación común aquí si hablas inglés, te
07:13
been told this since you were five years old. It's not "lie-berry", it's "library", alright?
51
433120
9359
han dicho esto desde que tenías cinco años. No es "lie-berry", es "biblioteca", ¿de acuerdo?
07:22
"Library". Don't forget the "R" here, the first "R". Library, [pause] or li-bra-ry,
52
442479
12571
"Biblioteca". No olvides la "R" aquí, la primera "R". Biblioteca, [pausa] o li-bra-ry,
07:35
or some people just say "lie-bry", "lie-bry" if you say it really fast. "I'm going to the
53
455050
7019
o algunas personas simplemente dicen "lie-bry", "lie-bry" si lo dices muy rápido. "Voy a ir al
07:42
"lie-bry". But really, it's "li-bra-ry". And again, if you say "lie-berry", you know, somebody
54
462069
7250
"lie-bry". Pero en realidad, es "li-bra-ry". Y de nuevo, si dices "lie-berry", sabes, alguien
07:49
might correct you, or people night not care because they also pronounce it as "lie-berry",
55
469319
6761
podría corregirte, o a la gente no le importará. porque también lo pronuncian como "lie-berry",
07:56
although the proper pronunciation, you should be remembering that "R": library, library,
56
476080
6089
aunque la pronunciación correcta, debes recordar que "R": biblioteca, biblioteca,
08:02
library, library, now you try: "li-bra-ry". [pause]
57
482169
7321
biblioteca, biblioteca, ahora intenta: "li-bra-ry". [pausa]
08:09
Okay, let's continue. We have not "mini-chur", but "mini-a-ture". Mini-a, there's an "A"
58
489490
11929
Está bien , continuemos. No tenemos "mini-chur", sino "mini-a-ture". Mini-a, hay una "A
08:21
in there, an "ah" in there, so "mini-a-ture", [pause] okay? A miniature toy, a miniature
59
501419
10011
" allí, un "ah" allí, así que "mini-a-ture", [pausa] ¿de acuerdo? Un juguete en miniatura, un
08:31
soldier, we're talking about military, so like, toys, so miniature. [pause] "Min-i-a-ture".
60
511430
11460
soldado en miniatura, estamos hablando de militares , juguetes, tan en miniatura. [pausa] "Min-i-a-ture".
08:42
[pause] And again, if you say "mini-chur", it's not a huge mistake. "Interpretate", that's
61
522890
7199
[pausa] Y de nuevo, si dices "mini -chur" , no es un gran error. "Interpretar", eso es
08:50
a mistake. That word doesn't exist. But if you say "mini-chur", it's not a huge end-of-the-world
62
530089
6671
un error. Esa palabra no existe. Pero si dices "mini-chur", no es un gran error del fin del mundo
08:56
mistake. People understand you, but please know the proper pronunciation should be "mini-a-ture".
63
536760
7540
. La gente entiende usted, pero tenga en cuenta que la pronunciación correcta debe ser "mini-a-ture".
09:04
Next, "prescription", prescription, not "per-scription", but "pre-scription", so let's repeat it after
64
544300
13810
A continuación, "prescripción", prescripción, no "por prescripción", sino "prescripción", así que repitámoslo una vez más.
09:18
me: "pre-script-ion". [pause] So, after you visit the doctor, he gives you some medicine,
65
558110
8500
dígame: "pre-script-ion". [pausa] Entonces, después de visitar al médico, él te da un medicamento,
09:26
you know, a note saying go to the pharmacy and show them this prescription. [pause] Good.
66
566610
9310
ya sabes, una nota que dice que vayas a la farmacia y les muestres esta receta. [pausa] Bien.
09:35
Next, so, "sher-bit". [pause] What? Repeat one more time: "sher-bit". Not "sher-bert".
67
575920
14800
A continuación, entonces, "sher-bit". [pausa] ¿Qué? Repita una vez más: "sher-bit". No "sherbert".
09:50
A sherbet is a frozen treat usually made with fruit, there's some milk in there, it's - I'm
68
590720
8160
Un sorbete es una golosina congelada generalmente hecha con fruta, tiene un poco de leche, es...
09:58
not going to say it's similar to ice cream because it doesn't have cream really, it has
69
598880
3830
no voy a decir que es similar al helado porque en realidad no tiene crema, tiene un
10:02
some milk, but "sher-bit". [pause] I love strawberry sherbet, or orange sherbet. I've
70
602710
10860
poco de leche, pero "un poco ". [pausa] Me encanta el sorbete de fresa o el sorbete de naranja. He
10:13
eaten a lot of orange sherbet this week, it's delicious, okay.
71
613570
5320
comido mucho sorbete de naranja esta semana, está delicioso, vale.
10:18
Next, hm. Feb-brew-ary? Feb-you-ary? Feb-bee-wary? Well, it's not Feb-bee-wary, I can tell you
72
618890
8690
A continuación, mmm. ¿Febrero-cervecero-ario? ¿Febrero de ti? Feb-bee-cauteloso? Bueno, no es Feb-bee-cauteloso, te lo
10:27
that. So, two commonly accepted pronunciations for this month of the year: "Feb-bru-ery"
73
627580
11200
aseguro. Entonces, dos pronunciaciones comúnmente aceptadas para este mes del año: "Feb-bru-ery"
10:38
or "Feb-you-ery". If you say "Feb-you-ary" no one's going to say anything to you, okay?
74
638780
6380
o "Feb-you-ery". Si dices "Feb-you-ary" nadie te va a decir nada, ¿de acuerdo?
10:45
It's like saying "Tuesday" or "Toosday", people are okay with both, really, unless they're
75
645160
7610
Es como decir "Martes" o "Toosday", la gente está bien con ambos, de verdad, a menos que sean
10:52
jerks and they say "No, it's not Tuesday, it's "Toosday". The people who say "Toosday",
76
652770
6310
idiotas y digan "No, no es martes , es "Toosday". La gente que dice "Toosday",
10:59
I'm not a fan of those, okay. So, getting back to February, forget about Tuesday, it's
77
659080
5881
estoy no soy fanático de esos, está bien. Entonces, volviendo a febrero, olvídate del martes,
11:04
not even here, that's a bonus word. So, "Feb-bru-ery" or "Feb-you-ery". I think the "Feb-you" is
78
664961
7029
ni siquiera está aquí, esa es una palabra extra. Entonces, "Feb-bru-ery" o "Feb-you-ery". Creo que el "Feb-you" es
11:11
way easier, so let's just repeat after me: "Feb-you-ary" [pause] "Feb-bru-ery". [pause]
79
671990
8930
mucho más fácil, así que repitamos después de mí: "Feb-you-ary" [pausa] "Feb-bru-ery". [pausa]
11:20
Good.
80
680920
1200
Bien.
11:22
Next, utmost. So, the common mispronunciation here again, it's not a mispronunciation, it's
81
682120
7740
Siguiente, máximo. Entonces, la mala pronunciación común aquí nuevamente , no es una mala pronunciación, es
11:29
similar to interpret when people think of a different word, and they say "upmost", you
82
689860
6971
similar a interpretar cuando las personas piensan en una palabra diferente y dicen "superior", ya
11:36
know, the upmost reason. So "utmost" means the greatest, or to the highest degree, okay?
83
696831
7159
sabes, la razón superior. Así que "superior" significa lo más grande, o en el grado más alto, ¿de acuerdo?
11:43
I have the utmost respect for you. The highest degree, the highest respect for you. So just
84
703990
6800
Tengo el mayor respeto por ti. El mayor grado, el mayor respeto por ti. Así que solo
11:50
repeat after me, make sure you say "t". "Ut-most" [pause] "Ut-most". [pause] Okay, good. And
85
710790
8900
repite después de mí, asegúrate de decir "t". "Ut-most" [pausa] "Ut-most". Y
11:59
this one is a very Canadian kind of sound, the short "uh", its why people laugh about
86
719690
6830
este es un tipo de sonido muy canadiense, el corto "uh", es por eso que la gente se ríe de
12:06
Canadians saying "ah-boot", it's actually "about".
87
726520
6480
Cana. dians diciendo "ah-boot", en realidad es "sobre".
12:13
And finally, this is a word I have mispronounced for many years, and I work for this site.
88
733000
5890
Y finalmente, esta es una palabra que he pronunciado mal durante muchos años, y trabajo para este sitio.
12:18
It's kind of weird. I used to say "Ang-vid". I always pronounced the E as an "Ang-vid"
89
738890
6770
Es un poco raro. Solía ​​decir "Ang-vid". Siempre pronuncié la E como "Ang-vid"
12:25
for some reason, it's "eng-vid", just like "Eng-lish". Why did I say "Ang-vid"? If you
90
745660
7881
por alguna razón, es "eng-vid", como "eng-lish". ¿Por qué dije "Ang-vid"? Si
12:33
can find some of my earlier videos from like 2010, 2011, probably 2012, you'll hear me
91
753541
8379
puede encontrar algunos de mis videos anteriores de 2010, 2011, probablemente 2012, me escuchará
12:41
say "Ang-vid", not "Eng-Vid", so the proper pronunciation of our website is "eng-vid"
92
761920
7870
decir "Ang-vid", no "Eng-Vid", por lo que la pronunciación correcta de nuestro sitio web es "eng-vid".
12:49
[pause]. Perfect.
93
769790
2500
[pausa]. Perfecto.
12:52
Alright, speaking of engVid, if you want to test your understanding of the pronunciation
94
772290
7150
Muy bien, hablando de engVid, si quieres probar tu comprensión de la pronunciación
12:59
here, I will have a quiz for this lesson. What will you do? I guess you'll find out
95
779440
6190
aquí, tendré un cuestionario para esta lección. ¿Qué vas a hacer? Supongo que lo descubrirá
13:05
when you go to www.engvid.com , check out the quiz, and while you're there, check out
96
785630
4880
cuando vaya a www.engvid.com, consulte el cuestionario y, mientras esté allí, consulte
13:10
the thousands -- is it thousands yet? Yeah, I think it's over a thousand videos that we
97
790510
4950
los miles. ¿Son miles todavía? Sí, creo que hay más de mil videos que
13:15
have on www.engvid.com where you can learn vocabulary, grammar, pronunciation, phrasal
98
795460
5870
tenemos en www.engvid.com donde puedes aprender vocabulario, gramática, pronunciación, phrasal
13:21
verbs, everything, like English for daily life, IELTS practice, whatever. We have it
99
801330
6310
verbs, todo, como inglés para la vida diaria, práctica de IELTS, lo que sea. Lo tenemos
13:27
all, so please check us out at www.engvid.com , and when you're there, you can also click
100
807640
6020
todo, así que visítenos en www.engvid.com , y cuando esté allí, también puede hacer clic
13:33
on the donate link to support us. We appreciate every donation we receive and we rely on donations
101
813660
7920
en el enlace de donación para apoyarnos. Agradecemos cada donación que recibimos y dependemos de las
13:41
in addition to, you know, the money we receive from YouTube and ads and all that stuff that
102
821580
5170
donaciones además del dinero que recibimos de YouTube y los anuncios y todas esas cosas que
13:46
other people get too, but donations help a lot, so thank you very much, please donate,
103
826750
6130
otras personas también obtienen, pero las donaciones ayudan mucho, así que muchas gracias, por favor done ,
13:52
and check me out on YouTube, subscribe there, do the notification thing, Facebook, Twitter,
104
832880
6709
y búscame en YouTube, suscríbete allí, haz las notificaciones, Facebook, Twitter,
13:59
I don't have Instagram yet, maybe I will when this video comes up, I don't know. Should
105
839589
3871
todavía no tengo Instagram, tal vez lo tenga cuando suba este video, no lo sé. ¿
14:03
I get Instagram? Am I that interesting? Should I post pictures of my food? Let me know.
106
843460
6110
Debería obtener Instagram? ¿Soy tan interesante? ¿ Debo publicar fotos de mi comida? Hágamelo saber.
14:09
Alright, until next time, thanks for clicking.
107
849570
2490
Muy bien, hasta la próxima, gracias por hacer clic.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7