English Speaking - How to Ask Permission - CAN, COULD, MAY, DO YOU MIND

965,835 views ・ 2009-04-11

English with Alex


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi, I'm Alex, and welcome to this lesson on asking permission.
0
0
10940
Cześć, jestem Alex i witam na tej lekcji na temat proszenia o pozwolenie.
00:10
When asking permission in the English language with your native speakers, you're going to
1
10940
3860
Kiedy pytasz o pozwolenie w języku angielskim z native speakerami, będziesz
00:14
need to know a couple of very, very simple words that are very, very common.
2
14800
4520
musiał znać kilka bardzo, bardzo prostych słów, które są bardzo, bardzo powszechne.
00:19
So we have "can", "could", "may", and the phrase "Do you mind?"
3
19320
4200
Mamy więc „może”, „może”, „może” i wyrażenie „Czy masz coś przeciwko?”
00:23
Now, we're going to leave "Do you mind?" for a little later.
4
23520
2280
Teraz opuścimy "Czy masz coś przeciwko?" na trochę później.
00:25
It's a special case.
5
25800
1760
To szczególny przypadek.
00:27
So we have the sentence here, "Can I borrow your pencil?", "Could I borrow your pencil?",
6
27560
6120
Mamy więc tutaj zdanie: „Czy mogę pożyczyć twój ołówek?”, „Czy mogę pożyczyć twój ołówek?”, „
00:33
"May I borrow your pencil?"
7
33680
2720
Czy mogę pożyczyć twój ołówek?”
00:36
Now, when you use each of these three words, it's going to depend on a few things.
8
36400
5560
Teraz, kiedy użyjesz każdego z tych trzech słów, będzie to zależeć od kilku rzeczy.
00:41
Number one, how polite do you want to be?
9
41960
2740
Po pierwsze, jak grzecznie chcesz być?
00:44
Number two, how formal do you want to be, or how formal is the situation?
10
44700
4300
Po drugie, jak formalny chcesz być lub jak formalna jest sytuacja?
00:49
How well do you know the person that you're asking permission for?
11
49000
4200
Jak dobrze znasz osobę, dla której prosisz o pozwolenie?
00:53
And finally, what is the necessity?
12
53200
1760
I wreszcie, co jest koniecznością?
00:54
How badly do you need the pencil, in this case?
13
54960
3640
Jak bardzo potrzebujesz ołówka w tym przypadku?
00:58
So let's start with "can".
14
58600
1880
Zacznijmy więc od „może”.
01:00
We have "Can I borrow your pencil?"
15
60480
2400
Mamy „Czy mogę pożyczyć twój ołówek?”
01:02
Now, depending on the tone you use when asking for the pencil, you can come across in many
16
62880
7240
Teraz, w zależności od tonu, którego użyjesz, prosząc o ołówek, możesz na wiele
01:10
different ways the person that you're asking this question to.
17
70120
3240
różnych sposobów spotkać osobę, której zadajesz to pytanie.
01:13
So if you ask, "Can I borrow your pencil?", it sounds very urgent.
18
73360
4440
Więc jeśli zapytasz: „Czy mogę pożyczyć twój ołówek?”, brzmi to bardzo pilnie.
01:17
It's like saying, "I'm really not asking you if you can give it to me, I'm asking it more
19
77800
5720
To tak, jakby powiedzieć: „Naprawdę nie pytam cię, czy możesz mi to dać, pytam o to bardziej
01:23
so as a formality, you're going to give me your pencil."
20
83520
3800
jako formalność, dasz mi swój ołówek”.
01:27
That's what "can" does, okay?
21
87320
2280
To właśnie robi "can", dobrze?
01:29
"Could I borrow your pencil?", "Could I borrow your pencil?", leaves some room for possibility.
22
89600
5200
„Czy mogę pożyczyć twój ołówek?”, „Czy mogę pożyczyć twój ołówek?”, pozostawia trochę miejsca na możliwości.
01:34
You can say "yes", you can say "no", maybe they need their pencil, who knows?
23
94800
4800
Możesz powiedzieć „tak”, możesz powiedzieć „nie”, może potrzebują ołówka, kto wie?
01:39
Now "may I", "May I borrow your pencil?"
24
99600
2840
Teraz „czy mogę”, „Czy mogę pożyczyć twój ołówek?”
01:42
This is the most polite way of asking someone for permission.
25
102440
3400
To najbardziej uprzejmy sposób proszenia kogoś o pozwolenie.
01:45
It is also the most formally recognized way in the English language.
26
105840
4560
Jest to również najbardziej formalnie uznany sposób w języku angielskim.
01:50
Again, it does come down to tone though, if you ask, "May I borrow your pencil?"
27
110400
5400
Ponownie, sprowadza się to jednak do tonu, jeśli zapytasz: „Czy mogę pożyczyć twój ołówek?”
01:55
A lot different than saying, "May I borrow your pencil?"
28
115800
2920
Znacznie różni się od pytania: „Czy mogę pożyczyć twój ołówek?”
01:58
So again, the tone counts.
29
118720
2520
Więc znowu liczy się ton.
02:01
Okay, finally we have "Do you mind?"
30
121240
3760
Dobra, w końcu mamy "Czy masz coś przeciwko?"
02:05
"Do you mind?"
31
125000
2800
"Pozwoli pan?"
02:07
It's even more polite than "may".
32
127800
3120
To nawet bardziej uprzejme niż „może”.
02:10
"Do you mind?" is used when you think that you're going to be inconveniencing someone
33
130920
5080
"Pozwoli pan?" jest używany, gdy myślisz, że
02:16
to be through your actions.
34
136000
1920
swoim zachowaniem sprawisz komuś przykrość.
02:17
So if we ask, "Do you mind if I borrow your pencil?", just give me one moment, "Do you
35
137920
8240
Więc jeśli zapytamy: „Czy masz coś przeciwko, jeśli pożyczę twój ołówek?”, po prostu daj mi chwilę: „Czy masz coś przeciwko,
02:26
mind if I borrow your pencil?"
36
146160
9640
jeśli pożyczę twój ołówek?”
02:35
You're not really looking to disturb the person too much, okay?
37
155800
4680
Nie chcesz zbytnio przeszkadzać tej osobie, dobrze?
02:40
You feel that your actions or you asking them for the pencil might be inconveniencing them
38
160480
4840
Czujesz, że twoje działania lub proszenie ich o ołówek może być dla nich
02:45
in some way.
39
165320
1360
w jakiś sposób niewygodne.
02:46
So again, if you're asking, "Can I borrow your pencil?" versus "Do you mind if I borrow
40
166680
3880
Więc znowu, jeśli pytasz: „Czy mogę pożyczyć twój ołówek?” kontra „Czy masz coś przeciwko, jeśli pożyczę
02:50
your pencil?"
41
170560
1000
twój ołówek?”
02:51
"Can I" means "I want it", okay?
42
171560
3080
„Czy mogę” oznacza „chcę tego”, dobrze?
02:54
"Do you mind if" says, "I hope I'm not causing you too much trouble."
43
174640
5680
„Czy masz coś przeciwko, jeśli” mówi: „Mam nadzieję, że nie sprawiam ci zbyt wielu kłopotów”.
03:00
Now, there's a very, very special thing to know about asking "Do you mind?" and actually
44
180320
5840
Jest bardzo, bardzo szczególna rzecz, którą należy wiedzieć o pytaniu „Czy masz coś przeciwko?” i właściwie
03:06
answering to "Do you mind?"
45
186160
2000
odpowiadając na pytanie „Czy masz coś przeciwko?”
03:08
So if I ask you, "Do you mind if I borrow your pencil?" and you say, "No."
46
188160
7200
Więc jeśli cię zapytam, "Czy masz coś przeciwko, jeśli pożyczę twój ołówek?" a ty mówisz: „Nie”.
03:15
That is a negative response, right?
47
195360
2080
To jest negatywna odpowiedź, prawda?
03:17
"No."
48
197440
1000
"NIE." Można by
03:18
You would think that means, "No, I can't give you my pencil."
49
198440
3680
pomyśleć, że oznacza to: „Nie, nie mogę dać ci mojego ołówka”.
03:22
In fact, what you're saying is giving them permission to use your pencil.
50
202120
5240
W rzeczywistości to, co mówisz, to pozwolenie im na użycie twojego ołówka.
03:27
So if you ask, "Do you mind if I borrow your pencil?" and I say, "No, I don't mind."
51
207360
6360
Więc jeśli zapytasz: „Czy masz coś przeciwko, jeśli pożyczę twój ołówek?” a ja mówię: „Nie, nie mam nic przeciwko”.
03:33
That means, "Here, you can use my pencil."
52
213720
1960
To znaczy: „Proszę, możesz użyć mojego ołówka”.
03:35
However, if you ask me, "Do you mind if I borrow your pencil?" and I say, "Yes."
53
215680
7480
Jeśli jednak zapytasz mnie: „Czy masz coś przeciwko, jeśli pożyczę twój ołówek?” a ja mówię: „Tak”.
03:43
It means, "I have a problem with that, and I'm not going to give you my pencil."
54
223160
4400
To znaczy: „Mam z tym problem i nie dam ci mojego ołówka”.
03:47
Okay, so again, it depends on the formality, the necessity, and the politeness that you
55
227560
7160
Okay, więc znowu, to zależy od formalności, konieczności i uprzejmości, których
03:54
want to use, depending on which word you choose when asking for permission.
56
234720
5680
chcesz użyć, w zależności od tego, jakie słowo wybierzesz, prosząc o pozwolenie. Mam
04:00
So I hope this helps you out a bit, and thank you for listening.
57
240400
3920
nadzieję, że to ci trochę pomoże i dziękuję za wysłuchanie.
04:04
Again, for more videos, please check out www.engvid.com.
58
244320
3840
Więcej filmów można znaleźć na stronie www.engvid.com.
04:08
My name is Alex, and I'll see you later.
59
248160
1840
Nazywam się Alex i do zobaczenia później.
04:10
Take care.
60
250000
5000
Dbać o siebie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7