3 ways to use 'as long as' - English Grammar

394,313 views ・ 2013-07-17

English with Alex


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:02
Hi guys. I'm Alex. Thanks for clicking, and welcome to this lesson on "as long as". Now,
0
2780
6330
こんにちは、みんな。 私はアレックスです。 クリックしていただきありがとうござい ます。「限り」に関するこのレッスンへようこそ。 さて、
00:09
this lesson is not about "as long as" in a comparative sense, like, if I say, "My arm
1
9110
6599
今回の授業は 比較の意味での「限り」ではなく、「私の
00:15
is as long as three rulers, maybe?" But it is about three other ways that we can use
2
15709
8132
腕の長さは定規3本くらいかな?」というようなものです。 しかし、この非常に一般的で日常 的な表現を使用できる他の 3 つの方法があります
00:23
this very common, everyday expression. So a couple things that we have to learn about
3
23900
5840
。 その ため、「限り」について学ばなければならないことがいくつか
00:29
"as long as", and we'll do them in a three-step process.
4
29740
3760
あります。 これらは 3 段階のプロセスで行います。
00:33
No. 1: we're going to look at this sentence, and you will tell me what is the correct way
5
33500
5660
No. 1: この文を見てみましょ う。どのように終わらせればよいか教えてください
00:39
to finish it. So the sentence is, "I will remember you as long as I live/I will live."
6
39160
11050
。 したがって、文は「私が 生きている限りあなたを覚えています/私は生きます」です。
00:50
Which one do you think is correct in this situation? Okay, well, you already have "I
7
50260
6319
この場合、どちらが正しいと思いますか? さて、
00:56
will" in the first part of the sentence, so you don't really need it in the second part.
8
56579
5260
文の最初の部分にはすでに "I will" があるので 、2 番目の部分では必要ありません。
01:01
The reason for this is that we generally use "as long as" in the present tense, okay? So:
9
61839
7431
その理由は、私たちは一般的に 「限り」を現在形で使うからです。 つまり
01:09
"as long as I live". We don't really say "as long as he will live" or "I will be here"
10
69314
11105
「生きている限り」。 「 彼が生きている限り」とか「私はここにいる」
01:20
or whatever it is. Generally, we just keep it in the present tense. Now, it is possible
11
80460
5439
とか、それが何であれ、私たちは実際には言いません。 通常 、現在形のままにします。 これ
01:25
to use in the past as well. We just don't really use it with "will". What does "as long
12
85899
6371
で、過去にも使用できるようになりました。 「意志」と一緒に使うことはあまりありません。 "
01:32
as" mean? Well, in this situation, it actually means, like, "for the duration of", "for the
13
92269
7328
限り" とはどういう意味ですか? さて、この状況で は、実際には「期間中」、「期間中」などの意味
01:39
duration of the period". So "for the duration of my life", "as long as I live", "for the
14
99630
9286
です。 「 一生」「生きている限り」「
01:48
duration of this period", okay? The second sentence says, "You can come as
15
108960
6540
この期間」ですね。 2 番目の文は、「あなたが静かである限り、あなたは来ることができます」と言っ
01:55
long as you're quiet." So if you have a friend who's very talkative, who's very social and
16
115500
6759
ています。 ですから、 とてもおしゃべりで、とても社交的で騒々しい友人がいて
02:02
loud, and you don't want to them to come with you to, let's say, the grocery store or in
17
122259
6591
、食料品店や公共の場所などに一緒に来てほしくない場合は
02:08
a public place. But you tell them, "as long as you're quiet, you can come." What do you
18
128850
6440
. でもあなたは彼らに、「 黙っていれば来ていいよ」と言う。
02:15
think "as long as" means in this situation? What can you replace it with? When you look
19
135290
6010
この状況で「限り」とはどういう意味だと思いますか? 何と交換できますか?
02:21
at the context, you might think of the word "if", right? So "as long as" can also be used
20
141300
6859
文脈を見ると「if」という言葉を思い浮かべますよね? 「限り」は
02:28
to mean "on the condition that", okay? So, "as long as" here means "on the condition that".
21
148159
13568
「条件付きで」という意味でも使えますよね? つまり、ここでの「 限り」は「その条件で」という意味です。
02:41
"On the condition that you are quiet, you can come." So think of it a little bit
22
161785
5757
「おとなしくしていることを条件に、 来てください。」
02:47
like "if", okay? Now, finally, we have "The meeting could be
23
167599
5551
「もし」のように考えてみてください。 さて、 いよいよ「打ち合わせは
02:53
as long as three hours!" Now, after "as long as", we said that we can use it for duration,
24
173150
7000
3時間にもなるかも!」です。 さて、「限り」の後 に、期間に使用できると言いましたが
03:00
and this is definitely duration, not condition. But what we are doing is we are emphasizing,
25
180291
7569
、これは間違いなく期間であり、状態ではありません。 しかし、私たちがしているのは、強調していること
03:07
right? It's to emphasize a really long time. So if you want to emphasize a really long
26
187879
5280
ですよね? それは本当に長い時間を強調することです。 したがって、非常に長い時間を強調したい場合は、
03:13
time, you can also use "as long as". So we can use it for emphasis before a number. And
27
193158
9431
"as long as" を使用することもできます。 したがって 、数字の前の強調に使用できます。 そして
03:24
I apologize for my writing. I think you guys can understand that, okay?
28
204593
6527
、私の書き込みをお詫び申し上げます。 理解できると思いますよね?
03:31
So we can use "as long as" to talk about duration. We can use it to talk about conditions, and
29
211120
6970
したがって、「限り」を使用して期間について話すことができます。 条件について話すために使用できます
03:38
we can also use it to emphasize a number like a really long time.
30
218090
5009
。また、非常に長い時間のような数字を強調するために使用することもできます。
03:43
So I have three more sentences at the bottom, and I'd just like you to tell me how we're
31
223099
4200
最後にあと 3 つの文が ありますが
03:47
using "as long as" in these three situations. "I will help as long as you buy pizza!" So
32
227299
7352
、これら 3 つの状況で「限り」をどのように使用しているか教えてください。 「ピザを買ってくれるなら手伝うよ!」
03:54
if you have a new building, a new apartment, you have just moved in a new house, and you're
33
234680
6360
新しい建物、新しいアパートが あれば、新しい家に引っ越したばかりで、
04:01
painting. You need to paint your house. You invite some friends, and one of your friends
34
241040
4940
絵を描いています。 家を塗装する必要があります。 あなたは 何人かの友人を招待し、その友人の 1 人
04:05
says, "Okay, I will help as long as you buy pizza -- right? -- for us, for helping." So
35
245980
6560
が「よし、ピザを買ってくれさえすれば 手伝うよ。私たちのために、助けてくれて」と言った。
04:12
this is obviously condition, okay? So I'm going to just put -- maybe I'll write it here--
36
252540
6098
これは明らかに条件ですよね? ですから、ここに 書くかもしれませんが
04:18
"condition", just "con." This is a condition. I will help as long as you buy pizza, on the
37
258675
6075
、「条件」、単に「条件」とします。 これは条件です。
04:24
condition that you buy pizza. "He can talk for as long as 1 hour!" So if
38
264750
6320
あなたがピザを買うことを条件に、あなたがピザを買う限り、私はお手伝いします。 「彼は 1時間も話すことができます!」
04:31
you have, again, a very talkative, chatty person, a talkative friend, and you want to
39
271070
4980
繰り返しになりますが、非常におしゃべりでおしゃべりな 人、おしゃべりな友人がいて、強調したい場合は
04:36
emphasize -- right -- -that, "Oh, my goodness, they can talk forever." So here, this is for
40
276050
5940
、「ああ、なんてことだ、 彼らは永遠に話すことができる」ということです。 というわけで、これは
04:41
emphasis. And finally, "As long as I'm here, I will
41
281990
8299
強調用です。 そして最後に「 私がここにいる限り、私は
04:50
help." So again, this is for duration -- "for the period of time that I am here",
42
290339
8680
助けます。」 繰り返しますが、これは持続期間です - 「 私がここにいる期間」
05:03
okay? So guys, here are three ways that you can use this very common, everyday, English expression.
43
303987
7133
ですよね? 皆さん、 この非常に一般的で日常的な英語の表現を使用できる 3 つの方法を紹介します。
05:11
I'd like to thank you guys for listening to this and listening to me for the past 100
44
311120
6190
これを聞いてくれて、過去 100 本の動画で私の話を聞いてくれてありがとう
05:17
videos. This is actually the one hundredth video that I have done on www.engvid.com.
45
317310
5940
。 これは、実際に 私が www.engvid.com で行った 100 番目のビデオです。
05:23
When we started in 2009, I wasn't sure if we would ever get this far, so the fact that
46
323250
5280
2009 年に始めたときは、ここまでできるかどうか確信が持てなかったので、 今年になってこれを達成できたこと
05:28
I'm doing this in this year still is incredible. So once more, thanks, guys.
47
328530
5850
は今でも信じられないことです。 もう一度、ありがとう、皆さん。
05:34
And as always, if you'd like to test your understanding of this material, you can check
48
334380
4710
いつものように 、この資料の理解度をテストしたい場合は
05:39
out the quiz on www.engvid.com, and don't forget to subscribe to my YouTube channel.
49
339090
5240
、www.engvid.com でクイズをチェックしてください 。また、私の YouTube チャンネルに登録することを忘れないでください。
05:44
Thanks, guys. Take care.
50
344330
1520
みんなありがとう。 気をつけて。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7