3 ways to use 'as long as' - English Grammar

394,716 views ・ 2013-07-17

English with Alex


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
Hi guys. I'm Alex. Thanks for clicking, and welcome to this lesson on "as long as". Now,
0
2780
6330
Salut les gars. Je suis Alex. Merci d'avoir cliqué et bienvenue dans cette leçon sur "tant que". Maintenant,
00:09
this lesson is not about "as long as" in a comparative sense, like, if I say, "My arm
1
9110
6599
cette leçon n'est pas sur "aussi longtemps que" dans un sens comparatif, comme, si je dis, "Mon bras
00:15
is as long as three rulers, maybe?" But it is about three other ways that we can use
2
15709
8132
est aussi long que trois règles, peut-être?" Mais il s'agit de trois autres façons d'utiliser
00:23
this very common, everyday expression. So a couple things that we have to learn about
3
23900
5840
cette expression très courante et quotidienne. Donc, quelques choses que nous devons apprendre
00:29
"as long as", and we'll do them in a three-step process.
4
29740
3760
"tant que", et nous les ferons en trois étapes.
00:33
No. 1: we're going to look at this sentence, and you will tell me what is the correct way
5
33500
5660
N°1 : on va regarder cette phrase, et tu me diras quelle est la bonne façon
00:39
to finish it. So the sentence is, "I will remember you as long as I live/I will live."
6
39160
11050
de la terminer. Donc la phrase est : "Je me souviendrai de toi aussi longtemps que je vivrai/je vivrai".
00:50
Which one do you think is correct in this situation? Okay, well, you already have "I
7
50260
6319
Lequel pensez-vous est correct dans cette situation? Bon, eh bien, vous avez déjà "je
00:56
will" in the first part of the sentence, so you don't really need it in the second part.
8
56579
5260
vais" dans la première partie de la phrase, donc vous n'en avez pas vraiment besoin dans la deuxième partie.
01:01
The reason for this is that we generally use "as long as" in the present tense, okay? So:
9
61839
7431
La raison en est que nous utilisons généralement "aussi longtemps que" au présent, d'accord ? Donc :
01:09
"as long as I live". We don't really say "as long as he will live" or "I will be here"
10
69314
11105
"tant que je vivrai". Nous ne disons pas vraiment « tant qu'il vivra » ou « je serai là »
01:20
or whatever it is. Generally, we just keep it in the present tense. Now, it is possible
11
80460
5439
ou quoi que ce soit. Généralement, nous le gardons au présent. Maintenant, il est également possible
01:25
to use in the past as well. We just don't really use it with "will". What does "as long
12
85899
6371
de l'utiliser dans le passé. Nous ne l' utilisons pas vraiment avec "volonté". Que signifie "tant
01:32
as" mean? Well, in this situation, it actually means, like, "for the duration of", "for the
13
92269
7328
que" ? Eh bien, dans cette situation, cela signifie en fait, comme, "pour la durée de", "pour la
01:39
duration of the period". So "for the duration of my life", "as long as I live", "for the
14
99630
9286
durée de la période". Donc "pour la durée de ma vie", "tant que je vivrai", "pour la
01:48
duration of this period", okay? The second sentence says, "You can come as
15
108960
6540
durée de cette période", d'accord ? La deuxième phrase dit : « Vous pouvez venir
01:55
long as you're quiet." So if you have a friend who's very talkative, who's very social and
16
115500
6759
tant que vous êtes silencieux. Donc, si vous avez un ami qui est très bavard, qui est très sociable et
02:02
loud, and you don't want to them to come with you to, let's say, the grocery store or in
17
122259
6591
bruyant, et que vous ne voulez pas qu'il vous accompagne , disons, à l'épicerie ou dans
02:08
a public place. But you tell them, "as long as you're quiet, you can come." What do you
18
128850
6440
un lieu public. Mais vous leur dites, " tant que vous êtes tranquilles, vous pouvez venir ". Selon vous,
02:15
think "as long as" means in this situation? What can you replace it with? When you look
19
135290
6010
que signifie "tant que" dans cette situation ? Par quoi pouvez-vous le remplacer ? Quand vous
02:21
at the context, you might think of the word "if", right? So "as long as" can also be used
20
141300
6859
regardez le contexte, vous pensez peut-être au mot "si", n'est-ce pas ? Donc "tant que" peut aussi être utilisé
02:28
to mean "on the condition that", okay? So, "as long as" here means "on the condition that".
21
148159
13568
pour signifier "à condition que", d'accord ? Donc, "aussi longtemps que" signifie ici "à condition que".
02:41
"On the condition that you are quiet, you can come." So think of it a little bit
22
161785
5757
« À condition que vous vous taisiez, vous pouvez venir. Alors pensez-y un peu
02:47
like "if", okay? Now, finally, we have "The meeting could be
23
167599
5551
comme "si", d'accord ? Maintenant, enfin, nous avons "La réunion pourrait
02:53
as long as three hours!" Now, after "as long as", we said that we can use it for duration,
24
173150
7000
durer jusqu'à trois heures !" Maintenant, après "aussi longtemps que", nous avons dit que nous pouvons l'utiliser pour la durée,
03:00
and this is definitely duration, not condition. But what we are doing is we are emphasizing,
25
180291
7569
et c'est définitivement la durée, pas la condition. Mais ce que nous faisons, c'est que nous mettons l'accent,
03:07
right? It's to emphasize a really long time. So if you want to emphasize a really long
26
187879
5280
n'est-ce pas ? C'est pour souligner très longtemps. Donc, si vous voulez mettre l'accent sur une très longue
03:13
time, you can also use "as long as". So we can use it for emphasis before a number. And
27
193158
9431
période, vous pouvez également utiliser "aussi longtemps que". Nous pouvons donc l' utiliser pour mettre l'accent avant un nombre. Et
03:24
I apologize for my writing. I think you guys can understand that, okay?
28
204593
6527
je m'excuse pour mon écriture. Je pense que vous pouvez comprendre ça, d'accord ?
03:31
So we can use "as long as" to talk about duration. We can use it to talk about conditions, and
29
211120
6970
On peut donc utiliser « aussi longtemps que » pour parler de durée. Nous pouvons l'utiliser pour parler de conditions, et
03:38
we can also use it to emphasize a number like a really long time.
30
218090
5009
nous pouvons également l'utiliser pour mettre l'accent sur un nombre comme une très longue période.
03:43
So I have three more sentences at the bottom, and I'd just like you to tell me how we're
31
223099
4200
J'ai donc trois autres phrases en bas, et j'aimerais que vous me disiez comment nous
03:47
using "as long as" in these three situations. "I will help as long as you buy pizza!" So
32
227299
7352
utilisons "aussi longtemps que" dans ces trois situations. "Je t'aiderai tant que tu achèteras de la pizza !" Donc,
03:54
if you have a new building, a new apartment, you have just moved in a new house, and you're
33
234680
6360
si vous avez un nouveau bâtiment, un nouvel appartement, vous venez d'emménager dans une nouvelle maison et vous
04:01
painting. You need to paint your house. You invite some friends, and one of your friends
34
241040
4940
peignez. Vous devez peindre votre maison. Vous invitez des amis, et l'un de vos amis
04:05
says, "Okay, I will help as long as you buy pizza -- right? -- for us, for helping." So
35
245980
6560
dit : "D'accord, je vous aiderai tant que vous achetez une pizza -- n'est-ce pas ? -- pour nous, pour nous avoir aidés." Donc,
04:12
this is obviously condition, okay? So I'm going to just put -- maybe I'll write it here--
36
252540
6098
c'est évidemment la condition, d'accord ? Donc je vais juste mettre -- peut-être que je vais l'écrire ici --
04:18
"condition", just "con." This is a condition. I will help as long as you buy pizza, on the
37
258675
6075
"condition", juste "con". C'est une condition. Je t'aiderai tant que tu achèteras de la pizza, à
04:24
condition that you buy pizza. "He can talk for as long as 1 hour!" So if
38
264750
6320
condition que tu achètes de la pizza. « Il peut parler jusqu'à 1 heure ! Donc, si
04:31
you have, again, a very talkative, chatty person, a talkative friend, and you want to
39
271070
4980
vous avez, encore une fois, une personne très bavarde et bavarde, un ami bavard, et que vous voulez
04:36
emphasize -- right -- -that, "Oh, my goodness, they can talk forever." So here, this is for
40
276050
5940
souligner - c'est vrai - que, "Oh, mon Dieu, ils peuvent parler pour toujours." Donc ici, c'est pour l'
04:41
emphasis. And finally, "As long as I'm here, I will
41
281990
8299
accent. Et enfin, " Tant que je suis là, je vais
04:50
help." So again, this is for duration -- "for the period of time that I am here",
42
290339
8680
aider." Encore une fois, c'est pour la durée -- "pour la période de temps que je suis ici", d'
05:03
okay? So guys, here are three ways that you can use this very common, everyday, English expression.
43
303987
7133
accord ? Alors les gars, voici trois façons d'utiliser cette expression anglaise très courante et quotidienne.
05:11
I'd like to thank you guys for listening to this and listening to me for the past 100
44
311120
6190
J'aimerais vous remercier d'avoir écouté ceci et de m'avoir écouté pendant les 100 dernières
05:17
videos. This is actually the one hundredth video that I have done on www.engvid.com.
45
317310
5940
vidéos. C'est en fait la centième vidéo que j'ai faite sur www.engvid.com.
05:23
When we started in 2009, I wasn't sure if we would ever get this far, so the fact that
46
323250
5280
Quand nous avons commencé en 2009, je n'étais pas sûr que nous allions un jour aussi loin, donc le fait que
05:28
I'm doing this in this year still is incredible. So once more, thanks, guys.
47
328530
5850
je fasse ça cette année est encore incroyable. Alors encore une fois, merci, les gars.
05:34
And as always, if you'd like to test your understanding of this material, you can check
48
334380
4710
Et comme toujours, si vous souhaitez tester votre compréhension de ce matériel, vous pouvez
05:39
out the quiz on www.engvid.com, and don't forget to subscribe to my YouTube channel.
49
339090
5240
consulter le quiz sur www.engvid.com, et n'oubliez pas de vous abonner à ma chaîne YouTube.
05:44
Thanks, guys. Take care.
50
344330
1520
Merci les gars. Prends soin de toi.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7