Improve your vocabulary! 18 ways to say something is broken in English
78,613 views ・ 2019-12-21
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Sorry,
I think my phone's busted.
0
0
12760
申し訳ありませんが
、携帯電話が故障したようです。
00:12
Hey, everyone.
1
12760
1600
こんにちは、みなさん。
00:14
I'm Alex.
2
14360
1000
私はアレックスです。
00:15
Thanks for clicking, and welcome to this lesson
on how to talk about things that are broken
3
15360
6420
クリックしていただきありがとうございます。英語で
壊れていることについて話す方法についてのこのレッスンへようこそ
00:21
in English.
4
21780
1000
。
00:22
So, this specifically refers to machines,
electronics, things like printers, computers,
5
22780
9440
つまり、これは特に機械、
電子機器、プリンター、コンピューター、
00:32
phones, photocopiers,
televisions, radios, okay?
6
32220
6080
電話、コピー機、
テレビ、ラジオなどを指します。
00:38
Machines and electronics.
7
38300
1420
機械と電子機器。 今日の語彙の
00:39
There are other contexts where you can use some
of today's vocabulary, but I'm specifically
8
39720
7460
いくつかを使用できる状況は他にもあります
が、特に問題を引き起こしている電子機器や機械
00:47
going to talk about them in the context of
electronics and machines that are giving you
9
47180
6520
の状況でそれらについて話し
ます
00:53
problems.
10
53700
1000
.
00:54
All right?
11
54700
1000
わかった?
00:55
So, we have three levels, here.
12
55700
2820
ここには 3 つのレベルがあります。
00:58
We have it's not working properly,
it needs to be replaced soon, or it's dead.
13
58520
10900
正常に動作していない
か、すぐに交換する必要があるか、故障しています。
01:09
We need to replace it,
like, now, pretty much.
14
69420
3320
私たちはそれを取り替える必要があり
ます。
01:12
Or something needs to
be replaced in the machine.
15
72740
2840
または
、マシンで何かを交換する必要があります。
01:15
All right.
16
75580
1000
わかった。
01:16
So, let's start here.
17
76580
1000
それでは、ここから始めましょう。
01:17
So, of course, you can say that something
is not working properly, right, or it's not
18
77580
6280
つまり、もちろん、何か
が正しく
01:23
functioning properly, or you can say - we have
some slang terminology, here - it's messed
19
83860
7840
機能していない、正しく機能していない、または正しく機能していないと言うことができます。または
、ここにスラング用語がありますが、それはめちゃくちゃ
01:31
up.
20
91700
1000
だと言うこともできます。
01:32
Okay?
21
92700
1000
わかった?
01:33
So, repeat after me.
22
93700
1440
だから、私の後に繰り返してください。
01:35
It's messed up.
23
95140
3320
めちゃくちゃです。
01:38
The printer's messed up.
24
98460
2520
プリンターがおかしくなった。
01:40
Okay?
25
100980
1680
わかった?
01:42
You can also say
it's screwed up.
26
102660
4040
だめだとも言えます。
01:46
Right?
27
106700
1000
右?
01:47
So, you can say the computer is screwed up,
or the mouse is screwed up, the keyboard is
28
107700
6400
つまり、コンピューターが壊れている
、マウスが壊れて
01:54
all screwed up, like the keys are putting in
the wrong letters when I type, for example.
29
114100
5800
いる、キーボードがすべて
壊れている、と言うことができます。
01:59
Okay?
30
119900
1000
わかった?
02:00
So, you have messed up, screwed up,
you can put those together.
31
120900
4540
それで、あなたは台無しにしました、台無しにしました、
あなたはそれらをまとめることができます.
02:05
This one, not as common today, but you can
still hear it sometimes in films and TV shows.
32
125440
7140
これは今日ではあまり一般的ではありませんが
、映画やテレビ番組で時々聞くことができます.
02:12
Sometimes on the fritz, this means that it's
not working properly, like it hasn't been
33
132580
5640
時々、フリッツでは、これは、しばらく適切に機能し
ていないなど、適切に機能していないことを意味し
02:18
working properly for a while.
34
138220
2680
ます.
02:20
Something is inside the machine that's causing
it to be messed up, be screwed up, be on the
35
140900
7640
マシンの内部に何かがあり、それがマシンを
台無しにしたり、台無しにしたり、故障させ
02:28
fritz.
36
148540
1000
たりしています。
02:29
Okay?
37
149540
1000
わかった?
02:30
Next, very common, it's having issues,
it's having problems.
38
150540
5960
次に、非常によくあることですが、
問題があります。問題があります。
02:36
You can say I'm having problems with my phone,
I'm having problems with my keyboard, like
39
156500
8600
電話に問題がある、キーボードに問題がある、問題がある、問題があるなど
02:45
it's having issues,
it's having problems.
40
165100
3520
と言うことができます
。
02:48
Okay?
41
168620
1000
わかった?
02:49
All right, it's acting up.
42
169620
2120
大丈夫、それはうまくいっています。
02:51
So, if something is acting up,
it's not working properly.
43
171740
4600
したがって、何かが
うまく機能していない場合、それは適切に機能していません。
02:56
You can also use this to talk about people
and kids, specifically, like oh, he's acting
44
176340
6040
これは、人や子供について話すときにも使えます
。具体的には、ああ、彼はおかしな
03:02
up, like he's not working properly,
not acting properly or in the expected way.
45
182380
7320
ことをしている、きちんと働いていない、適切に
行動していない、期待どおりに行動していない、などです。
03:09
So, my phone is acting up, my computer is
acting up, whatever, the printer is acting
46
189700
6800
それで、私の電話、私のコンピュータ
、何か、プリンター
03:16
up, the photocopier is acting up, the internet,
the wifi is acting up, it's not working properly.
47
196500
8440
、コピー機、インターネット
、Wi-Fi、それが正しく機能していません。
03:24
Sometimes it works,
sometimes it doesn't.
48
204940
2520
うまくいく
こともあれば、うまくいかないこともあります。
03:27
Next,
it's being temperamental or finicky.
49
207460
6240
次に、
それは気まぐれまたは気難しいことです。
03:33
Let's start with temperamental.
50
213700
1680
気質から始めましょう。
03:35
So, you see the word "temper",
right?
51
215380
3600
それで、あなたは「テンパー」という言葉を見ますよ
ね?
03:38
So, imagine, you know, your phone,
it has like a personality.
52
218980
4400
ですから、想像してみてください、あなたの携帯電話
には個性があります。
03:43
It can be angry, it can be happy, so when
it's working, it's happy, but sometimes it
53
223380
7300
怒っていることもあれば、喜んでいることもあるので、動作しているときは
幸せですが
03:50
doesn't want to load your browser or it doesn't
want to load your apps properly or it freezes.
54
230680
6460
、ブラウザ
をロードしたくない、アプリを適切にロードしたくない、またはフリーズすることがあります。
03:57
So, it's like it has a temper, so if you can
say like it's being temperamental, it's just...
55
237140
7880
というか、気性
が荒いみたいなので、気性が荒いという感じで言えば、ただ…
04:05
You can use this
for people as well.
56
245020
2400
人にも使えますね。
04:07
And it's being finicky, like there are little
details that are annoying you, like you're
57
247420
5040
そして、携帯電話でスクロールしようとし
ているように、あなたを苛立たせる小さな詳細があるように、それは気難しいですが、
04:12
trying to scroll on your phone, but sometimes
it scrolls, sometimes it doesn't scroll, like
58
252460
8800
スクロールすることもあれ
ば、スクロールしないこともあり
04:21
it's being really
weird with little details.
59
261260
3060
ます。
04:24
It's being finicky.
60
264320
2760
気まぐれです。
04:27
And it's being buggy, so a bug, like a virus,
basically, inside a computer, so if you say
61
267080
7500
そして、それはバグです、ウイルスのようなバグは、
基本的にはコンピューターの内部にあります。つまり、
04:34
something is buggy, that means that something
is wrong inside that machine, something is
62
274580
5920
何かがバグであると言う場合
、それはそのマシンの内部で何かが間違っていることを意味し、
04:40
wrong inside that program.
63
280500
3300
そのプログラムの内部で何かが間違っていることを意味します。
04:43
Video games can also be buggy, like the controls
can be buggy, like in level three, when I
64
283800
6100
ビデオゲームもバグがあります。
レベル 3 のようにコントロールがバグる可能性があります。
04:49
get near the river and I just push the controller
this way, the character doesn't jump in, he
65
289900
6560
川に近づいてコントローラーをこちらに押しても
、キャラクターはジャンプせず、
04:56
goes this way instead,
like the controls are buggy, they're weird.
66
296460
4220
代わりにこちらに移動します。
コントロールにバグがあり、奇妙です。
05:00
Something is not 100% right.
67
300680
3420
何かが 100% 正しくありません。
05:04
And defective, basically you get something
and it's already not working properly, so
68
304100
7300
そして不良品、基本的には何かを手に入れて
、それはすでに正常に機能していないので、
05:11
it is...
69
311400
1000
それは..
05:12
You can also say a lemon, so if you get a
lemon, it's something that you buy that doesn't
70
312400
7460
レモンとも言え
05:19
work properly the
moment you open the box.
71
319860
3160
ます. 箱。
05:23
Right?
72
323020
1000
右?
05:24
So, "car" is the most common
context where you can say "lemon".
73
324020
4460
したがって、「車」は
「レモン」と言える最も一般的な文脈です。
05:28
I didn't add "lemon" here, but I just
thought of it, so bonus English for you guys.
74
328480
4580
ここで「レモン」は付けませんでしたが、
ふと思いついたので、おまけの英語です。
05:33
All right?
75
333060
1000
わかった?
05:34
So,
a lemon is something that is defective.
76
334060
3680
だから
、レモンは欠陥のあるものです。
05:37
It's not working properly.
77
337740
1960
正常に動作していません。
05:39
Next,
something that needs to be replaced soon.
78
339700
4000
次に、
すぐに交換する必要があるもの。
05:43
So, you can say something is on its last legs,
so think of your machines as, you know, having
79
343700
8420
つまり、何かが最後の足を踏み入れていると言えます。つまり、
機械は
05:52
energy and they're running well,
okay?
80
352120
3420
エネルギーを持っていて、うまく動いていると考えてください
。
05:55
But just like you, if you run for a
long time, your legs get weaker.
81
355540
9140
でも、あなたと同じように、長く走ると
足が弱くなります。
06:04
Just like a machine, you can say,
"Okay, my car is on its last legs."
82
364680
5300
機械と同じように、
「よし、私の車はもう限界だ」と言うことができます。
06:09
Yes, cars have wheels, but you can use the
metaphor that the car is on its last legs.
83
369980
9000
はい、車には車輪がありますが
、車が最後の足であるという比喩を使用できます。
06:18
Or very simple, it's dying.
84
378980
3080
または非常に単純です、それは死んでいます。
06:22
It's dying a very slow death,
okay?
85
382060
3240
それは非常にゆっくりとした死に
向かっていますね。
06:25
So, very simple here,
it's dying.
86
385300
3160
ここでは非常に単純ですが、
死につつあります。
06:28
It's on life support, so if it's like your
machine is in a hospital and there are other
87
388460
6740
それは生命維持装置にかかっているので、あなたの
マシンが病院にあり、他の
06:35
machines trying to keep it alive, like you
can tell, okay, it works still, but not super
88
395200
6980
マシンがそれを生かし続けようとしているような場合
、おわかりのように、それはまだ動作しますが、あまり
06:42
well.
89
402180
1000
うまくいきません.
06:43
Just make sure you don't click this button,
because if you click this button, everything
90
403180
4400
このボタンをクリックしないように注意してください。
このボタンをクリックすると、すべて
06:47
gets messed up, okay?
91
407580
2440
が台無しになります。
06:50
So it's... it's on life support, it needs
to be replaced soon, and it's in disrepair.
92
410020
7680
つまり... 生命維持装置
にかかっており、すぐに交換する必要があり、荒廃しています。
06:57
Okay?
93
417700
1000
わかった?
06:58
So, it's disorganized, pieces of it aren't
functioning properly, and it doesn't matter.
94
418700
7680
そのため、まとまりがなく、一部が
適切に機能していませんが、それは問題ではありません。
07:06
Like, imagine pieces of the machine inside it
being everywhere, out of order, not working
95
426380
6640
同様に、その中の機械の部品
がどこにでもあり、故障していて、
07:13
properly.
96
433020
1000
適切に機能していないことを想像してみてください。
07:14
All right, and finally, we have... we went
from "it's dying" to "it's dead", okay?
97
434020
8160
よし、そしてついに…
「死にかけている」から「死んでいる」になったね。
07:22
It needs to be replaced now, or something
inside the machine needs to be replaced.
98
442180
5480
今すぐ交換する必要があるか
、マシン内の何かを交換する必要があります。
07:27
So, you can say, "It's busted.
99
447660
4080
だから、「壊れた
07:31
My phone is busted.
100
451740
1800
。電話が壊れた。
07:33
Can you fix my phone?
101
453540
2240
電話を直してくれる
07:35
My keyboard is busted,
I need a new keyboard.
102
455780
4120
?キーボードが壊れ
た。新しいキーボードが必要だ
07:39
It's toast."
103
459900
1000
。乾杯だ」と言うことができます。
07:40
So, think of bread in a toaster,
it comes up, it's burned.
104
460900
5280
トースターでパンを考えてみ
てください。
07:46
Okay?
105
466180
1000
わかった?
07:47
So, think of your machine almost, like, being
burned, like toast, so it's not working properly,
106
467180
6040
ですから、あなたのマシンがほとんど焼け焦げていると考えてください。つまり、
正常に動作していない
07:53
it's dead, it's toast.
107
473220
2240
、死んでいる、トーストしているのです。
07:55
It's fried.
108
475460
1000
から揚げです。
07:56
So, imagine putting your phone in the oven,
or in a microwave, and turning that on, and
109
476460
7520
携帯電話をオーブンか電子レンジに入れ、電源を入れて、
08:03
frying your phone, or your keyboard, or your
whatever else, other electronic device, your
110
483980
8200
携帯電話や
キーボード、その他の電子機器
08:12
Nintendo 3DS, for example.
111
492180
2240
、たとえばニンテンドー 3DS を揚げることを想像してみてください。
08:14
Okay?
112
494420
1000
わかった?
08:15
So, it's...
113
495420
1000
それで、それは
08:16
It's fried.
114
496420
1000
… 揚げ物です。
08:17
Imagine, like,
smoke coming from it.
115
497420
2640
そこから煙が出ていると想像してみてください。
08:20
All right?
116
500060
1240
わかった?
08:21
It's out of order.
117
501300
1360
故障中です。
08:22
This is not as bad, like, you think of a vending
machine, a vending machine is a machine where
118
502660
6720
これはそれほど悪くはありません。たとえば、自動販売機を思い浮かべてください。
自動販売機は
08:29
you can get snacks, so you can buy drinks,
or crackers, or chips, if you put money in
119
509380
7200
スナックを購入できる機械なので、機械
にお金を入れれば、飲み物、クラッカー、またはチップスを購入できます。
08:36
the machine, and the chips come out,
or the drinks come out.
120
516580
5400
チップスは 出てくる
か、飲み物が出てきます。
08:41
But often you see
the sign "out of order".
121
521980
4080
しかし
、「故障中」のサインをよく見かけます。
08:46
This means the machine is not working, we
need to get a mechanic to come and replace
122
526060
5240
これは、機械が機能していないことを意味
します。整備士を呼んで機械の何かを交換する
08:51
something in the machine,
or fix the machine in some way.
123
531300
4660
か、何らかの方法で機械を修理する必要があります。
08:55
This also works for toilets.
124
535960
2100
これはトイレにも有効です。
08:58
Right?
125
538060
1000
右?
08:59
So, sometimes you go to a public bathroom
and you'll see the sign "out of order".
126
539060
6520
そのため、公衆トイレに行くと、
「故障中」のサインが表示されることがあります。
09:05
It is not working properly.
127
545580
1880
正常に動作していません。
09:07
It is dead right now, it will be
fixed later, but for now it's gone.
128
547460
4920
現在は機能していません。
後で修正されますが、今のところはありません。
09:12
It's kaput.
129
552380
1000
カプです。
09:13
So, "kaput" is like a German-Yiddish kind
of word, so maybe you have it in your own
130
553380
7320
つまり、「kaput」はドイツ語とイディッシュ語のよう
な言葉なので、自分の言語にもあるかもしれません
09:20
language.
131
560700
1400
。
09:22
It's kaput, it's dead,
it's gone, it's done.
132
562100
4160
それは kaput です、それは死んで
います、それはなくなりました、それは完了しました。
09:26
It's done,
which is exactly what I just said.
133
566260
2880
それはまさに私が今言ったことです。
09:29
Alright.
134
569140
1000
大丈夫。
09:30
So, we have "it's not working properly", "it
needs to be replaced soon", "it's dead", tons
135
570140
7160
ですから、「調子が悪い」「
早く買い替えたい」「死んでいる」など、言葉は山ほど
09:37
of words.
136
577300
1000
あります。
09:38
So, to make sure that you got this,
let's repeat them one more time.
137
578300
3760
ですから、これを確実に理解するために、
もう一度繰り返しましょう。
09:42
So, guys, repeat after me.
138
582060
2520
だから、みんな、私の後に繰り返してください。
09:44
It's messed up.
139
584580
3680
めちゃくちゃです。
09:48
It's screwed up.
140
588260
4360
めちゃくちゃです。
09:52
It's on the fritz.
141
592620
4360
フリッツの上です。
09:56
It's having issues.
142
596980
4200
問題が発生しています。
10:01
It's having problems.
143
601180
4800
問題があります。
10:05
It's acting up.
144
605980
4560
それは機能しています。
10:10
It's being temperamental.
145
610540
5840
気性が荒いです。
10:16
It's being finicky.
146
616380
5300
気まぐれです。
10:21
It's buggy.
147
621680
4620
バギーです。
10:26
It's defective.
148
626300
4920
不良品です。
10:31
It's on its last legs.
149
631220
6640
それは最後の足にあります。
10:37
It's dying.
150
637860
4600
死にかけています。
10:42
It's on life support.
151
642460
5380
生活保護についてです。
10:47
It's in disrepair.
152
647840
6020
荒廃しています。
10:53
It's dead.
153
653860
3080
死んだ。
10:56
It's busted.
154
656940
2920
それは逮捕されました。
10:59
It's toast.
155
659860
3160
トーストです。
11:03
It's fried.
156
663020
3700
から揚げです。
11:06
It's out of order.
157
666720
3300
故障中です。
11:10
It's kaput.
158
670020
2880
カプです。
11:12
It's done.
159
672900
2800
完了しました。
11:15
And now, this video is done.
160
675700
2240
そして今、このビデオは完成しました。
11:17
So, guys, if you want to test your understanding
of this vocabulary, and, you know, you can
161
677940
6160
皆さん、この語彙の理解度をテストしたい場合は、www.engvid.com でいつでもテストできます。そこで
11:24
always do that on www.engvid.com, check out
the quiz there, and don't forget to use this
162
684100
5960
クイズをチェックして、日常生活でこれを使用することを忘れない
11:30
in your daily life because we all experience,
you know, headaches with technology.
163
690060
6920
でください。 私たちは皆
、テクノロジーに関して頭痛の種を経験しているからです。
11:36
We all experience headaches with our phones
and computers and other devices in our houses
164
696980
5660
私たちは皆
、家にある電話やコンピューター、その他のデバイスで頭が
11:42
that are driving us crazy,
but making us slaves at the same time.
165
702640
4780
おかしくなり、頭がおかしくなり
、同時に奴隷になっています。
11:47
It's sad.
166
707420
2040
悲しい。 この
11:49
So, if you want to check out more videos like
this, if you enjoyed this, if you want to
167
709460
4920
ようなビデオをもっとチェックしたい場合
、これを楽しんだ場合
11:54
learn more vocabulary,
check me out on engVid.
168
714380
3540
、語彙をもっと学びたい場合は
、engVid で私をチェックしてください。
11:57
Don't forget to subscribe to my YouTube channel,
and if you want to see, you know, some other
169
717920
4860
私の YouTube チャンネルを購読することを忘れないでください。私が行って
いる他のことを見たい場合は、
12:02
things that I'm doing,
I'm also on Facebook, I'm also on Twitter.
170
722780
4420
Facebook や Twitter でもやっています。
12:07
The links are attached to this video,
so hopefully I'll see you there.
171
727200
4920
リンクはこのビデオに添付されている
ので、そちらでお会いしましょう。
12:12
And let me know your most frustrating
technological disaster story in the comments.
172
732120
6880
そして、コメントであなたの最も苛立たしい
技術災害の話を教えてください.
12:19
I want to know.
173
739000
1220
私は知りたいです。
12:20
Tell me, and I'll respond.
174
740220
1640
言ってください、私は答えます。
12:21
So, until next time,
thanks for clicking.
175
741860
20820
それでは、次回まで
、クリックしていただきありがとうございます。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。