Don’t make this mistake on your resume!

32,228 views ・ 2021-08-29

English with Alex


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Attach resume and send. Okay, fingers crossed. Hey, everyone. I'm Alex. Thanks
0
450
11340
Joindre CV et envoyer. Bon, je croise les doigts. Salut tout le monde. Je suis Alex. Merci
00:11
for clicking, and welcome to this lesson on the most common mistake most people
1
11790
6150
d'avoir cliqué et bienvenue dans cette leçon sur l'erreur la plus courante que la plupart des gens
00:17
make when they are writing their resume. If you are looking for a new job, and
2
17940
6750
commettent lorsqu'ils rédigent leur CV. Si vous êtes à la recherche d'un nouvel emploi et que
00:24
you are sending your CV to a potential employer, of course, you want to talk
3
24690
5970
vous envoyez votre CV à un employeur potentiel, vous souhaitez bien sûr parler
00:30
about what you did in your past jobs, right? Now, employers, of course, they
4
30660
8010
de ce que vous avez fait dans vos emplois précédents, n'est-ce pas ? Maintenant, les employeurs, bien sûr,
00:38
will care about what you did, but they will care more about what you achieved
5
38670
5790
se soucieront de ce que vous avez fait, mais ils se soucieront davantage de ce que vous avez accompli
00:44
at your job. So what is the most common mistake people make? Well, let me step
6
44550
5550
dans votre travail. Alors, quelle est l'erreur la plus courante que les gens commettent ? Eh bien, laissez-moi
00:50
away from the board just for a second. And you see "task". And here you see
7
50100
6900
m'éloigner du tableau juste une seconde. Et vous voyez "tâche". Et ici vous voyez
00:57
"achievement". So the main problem that people have when they are writing about
8
57150
5370
"réalisation". Ainsi, le principal problème que rencontrent les gens lorsqu'ils écrivent sur
01:02
their past jobs is that they write a task-based resume, instead of writing an
9
62520
6360
leurs emplois passés est qu'ils rédigent un CV basé sur les tâches, au lieu d'écrire un
01:08
achievement-based resume. I'm going to tell you the difference in a moment. But
10
68910
5490
CV basé sur les réalisations. Je vais vous dire la différence dans un instant. Mais d'
01:14
first, I want to tell you why an achievement-based resume is superior to
11
74400
5310
abord, je veux vous dire pourquoi un CV basé sur les réalisations est supérieur à la
01:19
only listing your tasks at a previous job. So a task-based resume, it tells
12
79710
6900
liste de vos tâches à un emploi précédent. Ainsi, un CV basé sur les tâches indique à
01:26
the employer what you did at your past jobs. It doesn't tell them what you
13
86610
6000
l'employeur ce que vous avez fait dans vos emplois précédents. Il ne leur dit pas ce que vous avez
01:32
accomplished. Now, with an achievement-based resume, you are
14
92640
5070
accompli. Maintenant, avec un CV basé sur les réalisations, vous vous
01:37
focusing on the results that you got at your past jobs, and the contributions
15
97710
6090
concentrez sur les résultats que vous avez obtenus dans vos emplois précédents et sur les contributions
01:43
that you made to your past employers. Companies care about what you can bring
16
103800
6060
que vous avez apportées à vos anciens employeurs. Les entreprises se soucient de ce que vous pouvez apporter
01:49
to their team. What will you accomplish if you go and work for their company.
17
109890
6000
à leur équipe. Qu'allez-vous accomplir si vous allez travailler pour leur entreprise.
01:56
This is why an achievement-based resume is vastly superior to a task-based
18
116130
5370
C'est pourquoi un CV basé sur les réalisations est largement supérieur à un CV basé sur les tâches
02:01
resume. Now, I don't want to say that you can't talk about your tasks -- of
19
121500
5490
. Maintenant, je ne veux pas dire que vous ne pouvez pas parler de vos tâches -
02:06
course, you will have to talk about some of your tasks that you had, you know, at
20
126990
4620
bien sûr, vous devrez parler de certaines de vos tâches que vous aviez, vous savez, dans
02:11
your past jobs, because it's clearly unavoidable. But if you can make the
21
131610
5730
vos emplois précédents, car c'est clairement inévitable. Mais si vous pouvez faire en sorte que
02:17
bulk, the majority of your resume achievement-based -- talk about results,
22
137340
6210
la majeure partie de votre CV soit basée sur les réalisations - parlez de résultats,
02:23
talk about contributions -- I guarantee you will have a higher chance of landing
23
143670
5310
parlez de contributions - je vous garantis que vous aurez plus de chances de décrocher
02:28
the job that you are applying for.
24
148980
2400
l'emploi pour lequel vous postulez.
02:32
Let's look at some examples of what I mean. And hopefully this can give you an
25
152020
4890
Regardons quelques exemples de ce que je veux dire. Et j'espère que cela peut vous donner une
02:36
idea of how you can improve your resume right after this video. So let's say you
26
156910
7590
idée de la façon dont vous pouvez améliorer votre CV juste après cette vidéo. Alors disons que vous
02:44
were an interviewer in your past job, you were in a management position at a
27
164530
4890
étiez enquêteur dans votre ancien emploi, que vous occupiez un poste de direction dans une
02:49
company and on your resume you write: "interviewed and trained new employees".
28
169420
6600
entreprise et que sur votre CV vous écrivez : "interviewé et formé de nouveaux employés".
02:56
That's great. That is a very important job. But that is probably in the job
29
176680
6360
C'est super. C'est un travail très important. Mais cela se trouve probablement dans la
03:03
description for the new job that you're applying for. They want someone who
30
183040
4080
description de poste du nouvel emploi pour lequel vous postulez. Ils veulent quelqu'un qui
03:07
interviews and who trains new employees, if you are applying for a management
31
187120
4440
interviewe et qui forme les nouveaux employés, si vous postulez à un
03:11
position, for example. But you this will not make your resume stand out. Almost
32
191560
5850
poste de direction, par exemple. Mais cela ne fera pas ressortir votre CV. Presque
03:17
everybody applying for that type of job will have done this task. So what makes
33
197410
5820
tous ceux qui postulent pour ce type d'emploi auront effectué cette tâche. Alors, qu'est-ce qui
03:23
you stand out? What is your core achievement at this past job? Well,
34
203230
4860
vous distingue ? Quelle est votre principale réalisation dans ce dernier emploi ? Eh bien,
03:28
instead of saying that you interviewed and you trained new employees, you could
35
208180
4950
au lieu de dire que vous avez interviewé et formé de nouveaux employés, vous pourriez
03:33
say that you streamlined employee onboarding process, and you increased HR
36
213130
6480
dire que vous avez rationalisé le processus d'intégration des employés et que vous avez augmenté l'
03:39
efficiency, you're using a strong verb like streamlined, which means you made
37
219640
4770
efficacité des RH, vous utilisez un verbe fort comme rationalisé, ce qui signifie que vous l'avez
03:44
it like as simple as possible, which made the administrative Human Resources
38
224410
5100
rendu aussi simple que possible. , ce qui a rendu le processus administratif des ressources
03:49
process more efficient. So you achieved something, you got a result before you
39
229720
6000
humaines plus efficace. Donc vous avez réalisé quelque chose, vous avez obtenu un résultat avant d'en
03:55
got there. Maybe the management tasks were a bit of a mess. So you said no,
40
235720
5490
arriver là. Peut-être que les tâches de gestion étaient un peu en désordre. Donc tu as dit non,
04:01
no, no, I'm going to make this easier. So I'm going to make a checklist of
41
241210
4140
non, non, je vais rendre ça plus facile. Je vais donc faire une check-list des
04:05
things that I will do with each new employee, I'm going to make sure that
42
245350
3960
choses que je ferai avec chaque nouvel employé, je vais m'assurer que
04:09
everyone has the same experience. And I'm going to make the process more
43
249310
4800
tout le monde a la même expérience. Et je vais rendre le processus plus
04:14
efficient. So "streamlined employee onboarding process", and "increased HR
44
254110
5280
efficace. Ainsi, "un processus d'intégration des employés rationalisé" et "une efficacité accrue des RH
04:19
efficiency" is much more attractive than "interviewed and trained new employees".
45
259390
5580
" sont beaucoup plus attrayants que "de nouveaux employés interrogés et formés".
04:25
Let's move on to the next one. So: what if you negotiated contracts with
46
265600
6900
Passons au suivant. Alors : et si vous négociiez des contrats avec des
04:32
vendors? So vendors are business partners that you work with,
47
272560
4080
fournisseurs ? Les fournisseurs sont donc des partenaires commerciaux avec lesquels vous travaillez, des
04:36
salespeople. Of course, if you're applying for a job where you have to
48
276670
5670
vendeurs. Bien sûr, si vous postulez pour un emploi où vous devez
04:42
deal with vendors, with clients, business clients, specifically, then you
49
282340
6360
traiter avec des fournisseurs, des clients, des clients commerciaux, en particulier, vous
04:48
will need to know how to do this task. But so is everyone else who is
50
288700
4920
devrez savoir comment effectuer cette tâche. Mais il en va de même pour tous les autres qui
04:53
submitting their resume. To make your resume stand out, why don't you write
51
293620
4830
soumettent leur CV. Pour que votre CV se démarque, pourquoi n'écrivez-vous pas
04:58
something like this instead: "Slashed vendor admin costs 20% by negotiating
52
298450
8700
quelque chose comme ceci à la place : "L'administration réduite des fournisseurs coûte 20 % en négociant les
05:07
prices and fees". So first you have the result: what happened? "Slashed vendor
53
307150
6540
prix et les frais". Alors d'abord vous avez le résultat : que s'est-il passé ? "Réduction des
05:13
admin costs by 20%" -- you're giving an exact number of a result, something
54
313720
5370
coûts d'administration des fournisseurs de 20 %" - vous donnez un nombre exact de résultats, quelque chose de
05:19
tangible, something your potential future employer can feel. And then
55
319090
5580
tangible, quelque chose que votre futur employeur potentiel peut ressentir. Et puis
05:24
you're saying how you did that result. How did you do that? By negotiating
56
324670
5640
vous dites comment vous avez fait ce résultat. Comment as-tu fais ça? En négociant les
05:30
prices and fees with the vendor. So you're giving a result, and you're
57
330700
5610
prix et les honoraires avec le vendeur. Donc, vous donnez un résultat, et vous
05:36
talking about a contribution that you made to your past company.
58
336310
3750
parlez d'une contribution que vous avez apportée à votre ancienne entreprise.
05:40
Finally: "Provided quality service to customers". This can be in a store, this
59
340690
6960
Enfin : "Fournir un service de qualité aux clients". Cela peut être dans un magasin, cela
05:47
can be over the phone. Okay. Now, of course, this is very general, it's very
60
347650
6510
peut être par téléphone. D'accord. Maintenant, bien sûr, c'est très général, c'est très
05:54
bland, it doesn't say much. Okay. Anyone applying for a customer service
61
354160
6060
fade, ça ne dit pas grand-chose. D'accord. Toute personne postulant à un
06:00
position, if they've had a customer service job in the past, will mention
62
360220
5430
poste de service client, si elle a déjà occupé un poste de service client, le
06:05
this. Yeah, I provided quality service. What does that mean? Let's look at a
63
365650
5940
mentionnera. Oui, j'ai fourni un service de qualité. Qu'est-ce que cela signifie? Regardons une
06:11
better way to say it. "Regularly surpassed sales targets, yielding
64
371590
6780
meilleure façon de le dire. "Régulièrement dépassé les objectifs de vente, générant de
06:18
greater profits for the company." So if you work in a customer service job, you
65
378400
6510
plus grands bénéfices pour l'entreprise." Donc, si vous travaillez dans un poste de service client, vous
06:24
probably have sales targets, not in all companies where customer service is a
66
384910
5010
avez probablement des objectifs de vente, pas dans toutes les entreprises où le service client est une
06:29
thing. But in a majority of them or a large number of them, you have a sales
67
389920
5760
chose. Mais dans une majorité d'entre eux ou un grand nombre d'entre eux, vous avez un
06:35
target. If you mentioned something that you regularly surpassed, you regularly
68
395680
5790
objectif de vente. Si vous avez mentionné quelque chose que vous avez régulièrement dépassé, que vous avez régulièrement
06:41
achieved and went even above the target that your boss set for you, that's going
69
401680
5190
atteint et même dépassé l'objectif que votre patron vous a fixé, cela va
06:46
to stand out. "Yielding", right, so creating greater profits for the
70
406870
6300
se démarquer. "Cédant", à droite, créant ainsi de plus grands profits pour l'
06:53
company. So you're saying, you know what, because of me, that company made
71
413170
5700
entreprise. Donc vous dites, vous savez quoi, grâce à moi, cette entreprise a
06:58
more money. If you are applying to work in a business, businesses care about
72
418900
5790
gagné plus d'argent. Si vous postulez pour travailler dans une entreprise, les entreprises se soucient de l'
07:04
money. So you want to mention that, you know, to any potential future employer.
73
424690
5760
argent. Donc, vous voulez le mentionner, vous savez, à tout futur employeur potentiel.
07:11
I hope this video has been useful. And maybe you're thinking now, all of my
74
431800
6540
J'espère que cette vidéo a été utile. Et peut-être que vous pensez maintenant, toutes mes
07:18
past job experience on my resume is task-based. I only talk about like what
75
438340
5850
expériences professionnelles passées sur mon CV sont basées sur les tâches. Je ne parle que de ce que
07:24
I did, not what I accomplished, you can change that now. And I guarantee that
76
444190
5430
j'ai fait, pas de ce que j'ai accompli, vous pouvez changer cela maintenant. Et je vous garantis que
07:29
you'll have a higher chance of landing the job that you want and that you're
77
449620
3240
vous aurez plus de chances de décrocher l'emploi que vous souhaitez et pour lequel vous
07:32
applying for. So remember: focus on results, focus on contributions, focus
78
452860
5820
postulez. Alors rappelez-vous : concentrez-vous sur les résultats, concentrez-vous sur les contributions, concentrez-vous
07:38
on achievements. Don't just talk about what you did. Talk about what you
79
458710
5940
sur les réalisations. Ne vous contentez pas de parler de ce que vous avez fait. Parlez de ce que vous avez
07:44
accomplished. If you want to test your understanding of the material that we
80
464710
5490
accompli. Si vous voulez tester votre compréhension du matériel que nous
07:50
did today, as always, you can check out the quiz on engvid.com. While you're
81
470200
5580
avons fait aujourd'hui, comme toujours, vous pouvez consulter le quiz sur engvid.com. Pendant que vous
07:55
there, why don't you consider making a donation to our site, or check out any
82
475780
4920
y êtes, pourquoi n'envisagez-vous pas de faire un don à notre site, ou de consulter n'importe quel
08:00
number of the 1000+ videos that we have related to resume writing, grammar,
83
480700
6480
nombre des 1000+ vidéos que nous avons liées à la rédaction de CV, la grammaire, le
08:07
vocabulary, pronunciation, listening skills, reading skills, writing skills,
84
487360
5250
vocabulaire, la prononciation, les compétences d'écoute, les compétences de lecture, l'écriture compétences,
08:13
anything that you can think of, and when it comes to the English language and
85
493180
4230
tout ce à quoi vous pouvez penser, et quand il s'agit de la langue anglaise et de
08:17
English learning, we probably have it. So till next time, please subscribe,
86
497410
5550
l'apprentissage de l'anglais, nous l'avons probablement. Alors à la prochaine, abonnez-vous,
08:23
like, share, leave a comment, tell me: Are you going to change your resume? And
87
503200
6540
likez, partagez, laissez un commentaire, dites-moi : Allez-vous changer de CV ? Et
08:29
I might respond. Actually, I probably will respond. So please do that. And
88
509890
3780
je pourrais répondre. En fait, je vais probablement répondre. Alors, s'il vous plaît, faites-le. Et
08:33
I'll talk to you soon. Bye.
89
513670
1470
je te parlerai bientôt. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7