Don’t make this mistake on your resume!

32,978 views ・ 2021-08-29

English with Alex


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Attach resume and send. Okay, fingers crossed. Hey, everyone. I'm Alex. Thanks
0
450
11340
Allega curriculum e invia. Ok, incrociamo le dita. Ciao a tutti. Sono Alex. Grazie
00:11
for clicking, and welcome to this lesson on the most common mistake most people
1
11790
6150
per aver cliccato e benvenuto a questa lezione sull'errore più comune che la maggior parte delle persone
00:17
make when they are writing their resume. If you are looking for a new job, and
2
17940
6750
commette quando scrive il proprio curriculum. Se stai cercando un nuovo lavoro e
00:24
you are sending your CV to a potential employer, of course, you want to talk
3
24690
5970
stai inviando il tuo CV a un potenziale datore di lavoro, ovviamente, vuoi parlare
00:30
about what you did in your past jobs, right? Now, employers, of course, they
4
30660
8010
di quello che hai fatto nei tuoi lavori passati, giusto? Ora, i datori di lavoro, ovviamente, si
00:38
will care about what you did, but they will care more about what you achieved
5
38670
5790
preoccuperanno di ciò che hai fatto, ma si preoccuperanno di più di ciò che hai ottenuto
00:44
at your job. So what is the most common mistake people make? Well, let me step
6
44550
5550
nel tuo lavoro. Quindi qual è l'errore più comune che le persone commettono? Bene, fammi
00:50
away from the board just for a second. And you see "task". And here you see
7
50100
6900
allontanare dal tabellone solo per un secondo. E vedi "compito". E qui vedi
00:57
"achievement". So the main problem that people have when they are writing about
8
57150
5370
"risultato". Quindi il problema principale che le persone hanno quando scrivono dei
01:02
their past jobs is that they write a task-based resume, instead of writing an
9
62520
6360
loro lavori passati è che scrivono un curriculum basato sulle attività, invece di scrivere un
01:08
achievement-based resume. I'm going to tell you the difference in a moment. But
10
68910
5490
curriculum basato sui risultati. Ti dirò la differenza tra un momento. Ma
01:14
first, I want to tell you why an achievement-based resume is superior to
11
74400
5310
prima, voglio dirti perché un curriculum basato sui risultati è superiore a
01:19
only listing your tasks at a previous job. So a task-based resume, it tells
12
79710
6900
elencare solo le tue attività in un lavoro precedente. Quindi un curriculum basato su attività, dice
01:26
the employer what you did at your past jobs. It doesn't tell them what you
13
86610
6000
al datore di lavoro cosa hai fatto nei tuoi lavori precedenti. Non dice loro cosa hai
01:32
accomplished. Now, with an achievement-based resume, you are
14
92640
5070
realizzato. Ora, con un curriculum basato sui risultati, ti stai
01:37
focusing on the results that you got at your past jobs, and the contributions
15
97710
6090
concentrando sui risultati che hai ottenuto nei tuoi precedenti lavori e sui contributi
01:43
that you made to your past employers. Companies care about what you can bring
16
103800
6060
che hai dato ai tuoi precedenti datori di lavoro. Le aziende si preoccupano di ciò che puoi portare
01:49
to their team. What will you accomplish if you go and work for their company.
17
109890
6000
alla loro squadra. Cosa realizzerai se andrai a lavorare per la loro azienda.
01:56
This is why an achievement-based resume is vastly superior to a task-based
18
116130
5370
Questo è il motivo per cui un curriculum basato sui risultati è di gran lunga superiore a un curriculum basato sulle attività
02:01
resume. Now, I don't want to say that you can't talk about your tasks -- of
19
121500
5490
. Ora, non voglio dire che non puoi parlare dei tuoi compiti --
02:06
course, you will have to talk about some of your tasks that you had, you know, at
20
126990
4620
ovviamente, dovrai parlare di alcuni dei tuoi compiti che avevi, sai, nei
02:11
your past jobs, because it's clearly unavoidable. But if you can make the
21
131610
5730
tuoi lavori precedenti, perché è chiaramente inevitabile. Ma se riesci a fare il
02:17
bulk, the majority of your resume achievement-based -- talk about results,
22
137340
6210
grosso, la maggior parte del tuo curriculum basato sui risultati - parla di risultati,
02:23
talk about contributions -- I guarantee you will have a higher chance of landing
23
143670
5310
parla di contributi - ti garantisco che avrai maggiori possibilità di ottenere
02:28
the job that you are applying for.
24
148980
2400
il lavoro per cui ti stai candidando.
02:32
Let's look at some examples of what I mean. And hopefully this can give you an
25
152020
4890
Diamo un'occhiata ad alcuni esempi di ciò che intendo. E si spera che questo possa darti
02:36
idea of how you can improve your resume right after this video. So let's say you
26
156910
7590
un'idea di come puoi migliorare il tuo curriculum subito dopo questo video. Quindi diciamo che
02:44
were an interviewer in your past job, you were in a management position at a
27
164530
4890
sei stato un intervistatore nel tuo lavoro passato, eri in una posizione dirigenziale in
02:49
company and on your resume you write: "interviewed and trained new employees".
28
169420
6600
un'azienda e sul tuo curriculum scrivi: "intervistato e formato nuovi dipendenti".
02:56
That's great. That is a very important job. But that is probably in the job
29
176680
6360
È fantastico. Questo è un lavoro molto importante . Ma questo è probabilmente nella
03:03
description for the new job that you're applying for. They want someone who
30
183040
4080
descrizione del lavoro per il nuovo lavoro per cui ti stai candidando. Vogliono qualcuno che
03:07
interviews and who trains new employees, if you are applying for a management
31
187120
4440
faccia colloqui e che formi nuovi dipendenti, ad esempio se stai facendo domanda per una
03:11
position, for example. But you this will not make your resume stand out. Almost
32
191560
5850
posizione dirigenziale. Ma questo non farà risaltare il tuo curriculum. Quasi
03:17
everybody applying for that type of job will have done this task. So what makes
33
197410
5820
tutti coloro che fanno domanda per quel tipo di lavoro avranno svolto questo compito. Quindi cosa
03:23
you stand out? What is your core achievement at this past job? Well,
34
203230
4860
ti distingue? Qual è il tuo risultato principale in questo lavoro passato? Bene,
03:28
instead of saying that you interviewed and you trained new employees, you could
35
208180
4950
invece di dire che hai intervistato e formato nuovi dipendenti, potresti
03:33
say that you streamlined employee onboarding process, and you increased HR
36
213130
6480
dire che hai semplificato il processo di onboarding dei dipendenti e hai aumentato l'
03:39
efficiency, you're using a strong verb like streamlined, which means you made
37
219640
4770
efficienza delle risorse umane, stai usando un verbo forte come semplificato, il che significa che
03:44
it like as simple as possible, which made the administrative Human Resources
38
224410
5100
l'hai reso il più semplice possibile , che ha reso più efficiente il processo amministrativo delle Risorse Umane
03:49
process more efficient. So you achieved something, you got a result before you
39
229720
6000
. Quindi hai ottenuto qualcosa, hai ottenuto un risultato prima di
03:55
got there. Maybe the management tasks were a bit of a mess. So you said no,
40
235720
5490
arrivarci. Forse i compiti di gestione erano un po' un casino. Quindi hai detto no,
04:01
no, no, I'm going to make this easier. So I'm going to make a checklist of
41
241210
4140
no, no, lo renderò più semplice. Quindi farò una lista di controllo delle
04:05
things that I will do with each new employee, I'm going to make sure that
42
245350
3960
cose che farò con ogni nuovo dipendente, mi assicurerò che
04:09
everyone has the same experience. And I'm going to make the process more
43
249310
4800
tutti abbiano la stessa esperienza. E renderò il processo più
04:14
efficient. So "streamlined employee onboarding process", and "increased HR
44
254110
5280
efficiente. Quindi " processo di onboarding dei dipendenti semplificato" e "maggiore efficienza delle risorse umane
04:19
efficiency" is much more attractive than "interviewed and trained new employees".
45
259390
5580
" sono molto più attraenti di "nuovi dipendenti intervistati e formati".
04:25
Let's move on to the next one. So: what if you negotiated contracts with
46
265600
6900
Passiamo al prossimo. Quindi: cosa succede se hai negoziato contratti con i
04:32
vendors? So vendors are business partners that you work with,
47
272560
4080
fornitori? Quindi i fornitori sono partner commerciali con cui lavori,
04:36
salespeople. Of course, if you're applying for a job where you have to
48
276670
5670
venditori. Naturalmente, se stai facendo domanda per un lavoro in cui devi
04:42
deal with vendors, with clients, business clients, specifically, then you
49
282340
6360
trattare con venditori, con clienti, clienti aziendali, in particolare, allora
04:48
will need to know how to do this task. But so is everyone else who is
50
288700
4920
dovrai sapere come svolgere questo compito. Ma lo sono anche tutti gli altri che
04:53
submitting their resume. To make your resume stand out, why don't you write
51
293620
4830
inviano il proprio curriculum. Per far risaltare il tuo curriculum, perché non scrivi
04:58
something like this instead: "Slashed vendor admin costs 20% by negotiating
52
298450
8700
invece qualcosa del genere: "L' amministrazione del fornitore ridotta costa il 20% negoziando
05:07
prices and fees". So first you have the result: what happened? "Slashed vendor
53
307150
6540
prezzi e commissioni". Quindi prima hai il risultato: cosa è successo? "
05:13
admin costs by 20%" -- you're giving an exact number of a result, something
54
313720
5370
Costi di amministrazione del fornitore ridotti del 20%": stai fornendo un numero esatto di un risultato, qualcosa di
05:19
tangible, something your potential future employer can feel. And then
55
319090
5580
tangibile, qualcosa che il tuo potenziale futuro datore di lavoro può sentire. E poi
05:24
you're saying how you did that result. How did you do that? By negotiating
56
324670
5640
stai dicendo come hai ottenuto quel risultato. Come hai fatto? Negoziando
05:30
prices and fees with the vendor. So you're giving a result, and you're
57
330700
5610
prezzi e commissioni con il venditore. Quindi stai dando un risultato e stai
05:36
talking about a contribution that you made to your past company.
58
336310
3750
parlando di un contributo che hai dato alla tua azienda passata.
05:40
Finally: "Provided quality service to customers". This can be in a store, this
59
340690
6960
Infine: "Servizio di qualità fornito ai clienti". Questo può essere in un negozio, questo
05:47
can be over the phone. Okay. Now, of course, this is very general, it's very
60
347650
6510
può essere al telefono. Va bene. Ora, ovviamente, questo è molto generale, è molto
05:54
bland, it doesn't say much. Okay. Anyone applying for a customer service
61
354160
6060
blando, non dice molto. Va bene. Chiunque faccia domanda per una posizione nel servizio clienti
06:00
position, if they've had a customer service job in the past, will mention
62
360220
5430
, se ha avuto un lavoro nel servizio clienti in passato,
06:05
this. Yeah, I provided quality service. What does that mean? Let's look at a
63
365650
5940
lo menzionerà. Sì, ho fornito un servizio di qualità. Che cosa significa? Vediamo un
06:11
better way to say it. "Regularly surpassed sales targets, yielding
64
371590
6780
modo migliore per dirlo. " Obiettivi di vendita regolarmente superati, con
06:18
greater profits for the company." So if you work in a customer service job, you
65
378400
6510
maggiori profitti per l'azienda." Quindi, se lavori nel servizio clienti,
06:24
probably have sales targets, not in all companies where customer service is a
66
384910
5010
probabilmente hai obiettivi di vendita, non in tutte le aziende in cui il servizio clienti è una
06:29
thing. But in a majority of them or a large number of them, you have a sales
67
389920
5760
cosa importante. Ma nella maggior parte di essi o in un gran numero di essi, hai un
06:35
target. If you mentioned something that you regularly surpassed, you regularly
68
395680
5790
obiettivo di vendita. Se hai menzionato qualcosa che hai regolarmente superato, che hai regolarmente
06:41
achieved and went even above the target that your boss set for you, that's going
69
401680
5190
raggiunto e che sei andato anche oltre l'obiettivo che il tuo capo ti ha prefissato, questo si farà
06:46
to stand out. "Yielding", right, so creating greater profits for the
70
406870
6300
notare. "Rendimento", giusto, creando così maggiori profitti per l'
06:53
company. So you're saying, you know what, because of me, that company made
71
413170
5700
azienda. Quindi stai dicendo, sai una cosa, grazie a me, quella società ha fatto
06:58
more money. If you are applying to work in a business, businesses care about
72
418900
5790
più soldi. Se stai facendo domanda per lavorare in un'azienda, le aziende si preoccupano dei
07:04
money. So you want to mention that, you know, to any potential future employer.
73
424690
5760
soldi. Quindi vuoi dirlo, sai, a qualsiasi potenziale futuro datore di lavoro.
07:11
I hope this video has been useful. And maybe you're thinking now, all of my
74
431800
6540
Spero che questo video sia stato utile. E forse stai pensando ora, tutta la mia
07:18
past job experience on my resume is task-based. I only talk about like what
75
438340
5850
passata esperienza lavorativa sul mio curriculum è basata sulle attività. Parlo solo di quello che
07:24
I did, not what I accomplished, you can change that now. And I guarantee that
76
444190
5430
ho fatto, non di quello che ho realizzato, puoi cambiarlo ora. E ti garantisco che
07:29
you'll have a higher chance of landing the job that you want and that you're
77
449620
3240
avrai maggiori possibilità di ottenere il lavoro che desideri e per il quale ti stai
07:32
applying for. So remember: focus on results, focus on contributions, focus
78
452860
5820
candidando. Quindi ricorda: concentrati sui risultati, concentrati sui contributi, concentrati
07:38
on achievements. Don't just talk about what you did. Talk about what you
79
458710
5940
sui risultati. Non parlare solo di quello che hai fatto. Parla di ciò che hai
07:44
accomplished. If you want to test your understanding of the material that we
80
464710
5490
realizzato. Se vuoi mettere alla prova la tua comprensione del materiale che abbiamo
07:50
did today, as always, you can check out the quiz on engvid.com. While you're
81
470200
5580
fatto oggi, come sempre, puoi dare un'occhiata al quiz su engvid.com. Già che
07:55
there, why don't you consider making a donation to our site, or check out any
82
475780
4920
ci sei, perché non prendi in considerazione l'idea di fare una donazione al nostro sito o dare un'occhiata a un
08:00
number of the 1000+ videos that we have related to resume writing, grammar,
83
480700
6480
numero qualsiasi degli oltre 1000 video che abbiamo correlato per riprendere la scrittura, la grammatica, il
08:07
vocabulary, pronunciation, listening skills, reading skills, writing skills,
84
487360
5250
vocabolario, la pronuncia, le capacità di ascolto, le capacità di lettura, la scrittura abilità,
08:13
anything that you can think of, and when it comes to the English language and
85
493180
4230
qualsiasi cosa tu possa pensare, e quando si tratta della lingua inglese e
08:17
English learning, we probably have it. So till next time, please subscribe,
86
497410
5550
dell'apprendimento dell'inglese, probabilmente ce l'abbiamo. Quindi, fino alla prossima volta, per favore iscriviti, metti mi
08:23
like, share, leave a comment, tell me: Are you going to change your resume? And
87
503200
6540
piace, condividi, lascia un commento, dimmi: cambierai il tuo curriculum? E
08:29
I might respond. Actually, I probably will respond. So please do that. And
88
509890
3780
potrei rispondere. In realtà, probabilmente risponderò. Quindi, per favore, fallo. E
08:33
I'll talk to you soon. Bye.
89
513670
1470
ti parlerò presto. Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7