Fix these basic English pronunciation mistakes!

623,963 views ・ 2016-07-26

English with Alex


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey, everyone. I'm Alex. Thanks for clicking, and welcome to this lesson on
0
226
5688
Salut tout le monde. Je suis Alex. Merci d'avoir cliqué et bienvenue dans cette leçon sur
00:05
"Commonly Mispronounced Words".
1
5939
3393
"Les mots couramment mal prononcés".
00:09
So, these are some of the common pronunciation mistakes that I have heard in my experience
2
9357
6623
Voici donc quelques-unes des erreurs de prononciation courantes que j'ai entendues dans mon expérience en
00:16
as an English teacher from new English learners.
3
16005
4712
tant que professeur d'anglais auprĂšs de nouveaux apprenants d'anglais.
00:20
Now, it doesn't matter if you're Russian, if you're a Spanish speaker,
4
20742
4798
Maintenant, peu importe si vous ĂȘtes russe, si vous ĂȘtes hispanophone,
00:25
if you're Korean, if you're Japanese, if you're Arabic
5
25565
3692
si vous ĂȘtes corĂ©en, si vous ĂȘtes japonais, si vous ĂȘtes arabe
00:29
- I've heard these mistakes come from all over the place. So, today, I'm going to look at some
6
29282
7308
- j'ai entendu ces erreurs venir de partout dans le monde lieu. Donc, aujourd'hui, je vais examiner certaines
00:36
of the most common pronunciation mistakes, the most common mispronounced words so that
7
36590
5880
des erreurs de prononciation les plus courantes, les mots mal prononcés les plus courants afin que
00:42
you can fix these mistakes and never make them again, and you'll sound more fluent,
8
42470
5560
vous puissiez corriger ces erreurs et ne plus jamais les refaire, et vous aurez l'air plus fluide,
00:48
more natural. So, let's do it.
9
48055
2454
plus naturel. Alors faisons-le.
00:50
First word: "ask". Okay, so you were supposed to repeat, there. All right? Did you do it?
10
50955
8245
Premier mot : « demander ». OK, donc tu étais censé répéter, là. D'accord? L'AS-tu fait?
00:59
So, again, it's not: "axe", but "ask". So repeat after me: "ask".
11
59200
9213
Donc, encore une fois, ce n'est pas : "hache", mais "demander". Alors répétez aprÚs moi : "demandez".
01:08
Good. Now, repeat this question, repeat this sentence: "Ask him a question." Okay, good.
12
68678
8507
Bien. Maintenant, répétez cette question, répétez cette phrase : "Posez-lui une question." D'accord, bien.
01:17
Next, not: "boos", but "bus". Repeat it one more time, one more time. "Bus". Okay, so
13
77286
13623
Ensuite, pas : "boos", mais "bus". Répétez-le une fois de plus, une fois de plus. "Bus". OK, donc
01:30
it's "uh", right? It's an "uh" sound. It's not "oo", but "uh", "bus".
14
90909
6011
c'est "euh", non ? C'est un son "euh". Ce n'est pas "oo", mais "euh", "bus".
01:36
Now, there's a trick here because the next word is "busy", and some students confuse
15
96920
7780
Maintenant, il y a une astuce ici parce que le mot suivant est "occupé", et certains étudiants confondent
01:44
this, because they actually know how to pronounce "bus", but then they try adding the same pronunciation
16
104700
6930
cela, car ils savent rĂ©ellement prononcer "bus", mais ensuite ils essaient d'ajouter la mĂȘme
01:51
rule from "bus" to "busy", and they say "busy", which is not correct. So, the correct word...
17
111630
7620
rÚgle de prononciation de "bus" à "occupé", et ils disent "occupé", ce qui n'est pas correct. Donc, le mot correct...
01:59
The correct pronunciation of this word is "busy".
18
119250
5459
La prononciation correcte de ce mot est "occupé".
02:05
So, repeat after me one more time:
19
125247
2914
Alors, répétez aprÚs moi une fois de plus :
02:08
"busy". Excellent.
20
128186
3579
"occupé". Excellent.
02:11
Next, very common mistake, especially when students try to say it in a weird, plural
21
131790
7459
Ensuite, erreur trĂšs courante, surtout lorsque les Ă©lĂšves essaient de le dire d'une maniĂšre Ă©trange et
02:19
way. So, I had a Korean student who was reading Edgar Allan Poe, and the word "clothes" is
22
139249
9151
plurielle. Donc, j'avais un Ă©tudiant corĂ©en qui lisait Edgar Allan Poe, et le mot "vĂȘtements" est
02:28
in the book a couple of times, like 2-3 times on one page. And she's reading, and she keeps
23
148400
6110
dans le livre plusieurs fois, comme 2-3 fois sur une page. Et elle lit, et elle n'arrĂȘte pas de
02:34
saying: "closes", "closes", "closes", as if it's plural. It's not "closes", it is "clothes".
24
154510
10129
dire : "ferme", "ferme", "ferme", comme si c'Ă©tait au pluriel. Ce n'est pas "ferme", c'est "vĂȘtements".
02:44
Think of "open", "close", same pronunciation. All right? So, one more time, repeat: "clothes".
25
164639
9066
Pensez Ă  "ouvrir", "fermer", mĂȘme prononciation. D' accord? Alors, une fois de plus, rĂ©pĂ©tez : "vĂȘtements".
02:54
Perfect.
26
174118
1188
Parfait.
02:55
Next: "comfortable". Not: "com-fort-able". Okay? But: "comftrabull", so repeat after
27
175564
9515
Suivant: "confortable". Pas confortable". D'accord? Mais : "comftrabull", alors répétez aprÚs
03:05
me one more time: "comfortable".
28
185079
4063
moi encore une fois : "confortable".
03:09
All right, let's take it apart. This one is a little longer:
29
189978
3517
TrÚs bien, démontons-le. Celui-ci est un peu plus long :
03:13
"com-ftra, ftra, bull", "comfortable". All right. It's tough.
30
193606
10584
"com-ftra, ftra, bull", "confortable". D'accord. C'est dur.
03:24
Next, not "edu", but "edju", "edjucation", so there's a "je", "je", "je", "je", "je"
31
204215
9773
Ensuite, pas "edu", mais "edju", "edjucation", donc il y a un son "je", "je", "je", "je", "je
03:34
sound. Si... Excuse me. Such as: "judge". Right? So, "education." Repeat after me. "Education".
32
214013
12783
". Si... Excusez-moi. Tels que: "juge". Droite? Donc, "l'Ă©ducation". RĂ©pĂšte aprĂšs moi. "Éducation".
03:47
All right.
33
227366
1004
D'accord.
03:48
Next, not "famoos", but "famous". Repeat it one more time, faster this time. "Famous".
34
228370
14048
Ensuite, pas "famoos", mais "célÚbre". Répétez-le une fois de plus, plus rapidement cette fois. "CélÚbre".
04:03
All right. So, the second part is a "miss" not "famoos", a "miss", "miss",
35
243402
7362
D'accord. Donc, la deuxiĂšme partie est un "miss" pas "famoos", un "miss", "miss",
04:10
like: "I miss you", okay?
36
250789
2564
genre : "Tu me manques", d'accord ?
04:13
And next, same thing, not "lettoos", but "lettuce". "Lettuce".
37
253385
11350
Et ensuite, mĂȘme chose, pas "lettoos", mais "laitue". "Laitue".
04:25
Okay? So, it's "lettuce". Good.
38
265806
5494
D'accord? Donc, c'est "laitue". Bien.
04:31
Next, not "prevate", "private", so "i". "Private". Exaggerate it a little bit, it makes it a
39
271759
10991
Ensuite, pas "prevate", "private", donc "i". "Privé". Exagérez-le un peu, cela le rend un
04:42
little bit more fun. So, one more time: "private". Now, in a normal conversation, you would just
40
282750
8940
peu plus amusant. Donc, encore une fois : "privé". Maintenant, dans une conversation normale, vous diriez simplement
04:51
say: "private". Okay? Now, that second part "vit", "private".
41
291690
7200
: "privé". D'accord? Maintenant, cette deuxiÚme partie "vit", "privé".
04:58
Next, the opposite of "private" is not "pooblic", but "pu-, public". Repeat it one more time.
42
298890
14000
Ensuite, le contraire de "privé" n'est pas "pooblic", mais "pu-, public". Répétez-le une fois de plus.
05:12
"Public". It's kind of like you're just letting a puff of air let go from your mouth, "pu",
43
312890
8263
"Public". C'est un peu comme si vous laissiez juste une bouffée d'air sortir de votre bouche, "pu",
05:21
"public". Okay, good.
44
321178
4552
"public". D'accord, bien.
05:25
And next, not "salmon". The "l" is silent in this word, so a salmon is a fish, the most
45
325730
7420
Et ensuite, pas "saumon". Le "l" est muet dans ce mot, donc un saumon est un poisson, le poisson le plus
05:33
delicious fish in my opinion, and it is pronounced: "samon",
46
333150
6050
délicieux à mon avis, et il se prononce : "samon",
05:41
"salmon". Okay, very good.
47
341301
5199
"saumon". OK trĂšs bien.
05:46
And next, not "stoody", but "study". "Stu-dy". Okay. So, it is not "stoo", but "stu", it's
48
346500
14590
Et ensuite, pas "stable", mais "Ă©tude". "Étude". D'accord. Donc, ce n'est pas "stoo", mais "stu", c'est
06:01
an "uh", "uh" sound. So, repeat it after me very quickly, here: "study".
49
361065
7887
un son "uh", "uh". Alors, répétez-le aprÚs moi trÚs vite, ici : "étudier".
06:10
And finally, the name of our website.
50
370085
3659
Et enfin, le nom de notre site Web.
06:14
Whew, now, this is a mistake that I make. Go back,
51
374109
5173
Ouf, maintenant, c'est une erreur que je fais. Revenez en arriĂšre,
06:19
listen to my videos, guys, I say "angVid" a lot, especially in like 2011, 2012, I say:
52
379307
10426
écoutez mes vidéos, les gars, je dis souvent "angVid" , surtout en 2011, 2012, je dis :
06:29
"Thanks for clicking on angVid.com, angVid.com." I have made a mistake, everyone. It is "eng".
53
389758
8337
"Merci d'avoir cliqué sur angVid.com, angVid.com." J'ai fait une erreur, tout le monde. C'est "eng".
06:38
We don't say "Anglish", we say "English". The name of our site is engVid.com. I'm sorry.
54
398120
8530
Nous ne disons pas "Anglais", nous disons "Anglais". Le nom de notre site est engVid.com. Je suis désolé.
06:46
Even I make mistakes.
55
406650
1590
MĂȘme moi je fais des erreurs.
06:48
So, one more time we're going to go through the words from the top to the bottom, from
56
408240
5410
Donc, une fois de plus, nous allons parcourir les mots de haut en bas,
06:53
the top again to the bottom again, and I'm going to ask you to repeat after me, so let's do it.
57
413650
6288
de haut en bas, et je vais vous demander de répéter aprÚs moi, alors faisons-le.
07:00
"Ask",
58
420192
2575
"Demander",
07:04
"bus",
59
424018
2748
"bus",
07:08
"busy",
60
428112
2115
"occupé",
07:11
"clothes",
61
431989
1792
"vĂȘtements",
07:16
"comfortable",
62
436129
2321
"confortable",
07:20
"education",
63
440107
2782
"Ă©ducation",
07:24
"famous",
64
444616
2329
"célÚbre",
07:28
"lettuce",
65
448657
2873
"laitue",
07:32
"private",
66
452922
2707
"privé",
07:36
"public",
67
456730
2917
"public",
07:41
"salmon",
68
461346
2827
"saumon",
07:46
"study",
69
466058
2810
"Ă©tude",
07:50
"engVid".
70
470572
2456
"engVid ".
07:53
Okay, so if you'd like to test your understanding of this material, it's a pronunciation lesson,
71
473325
6364
D'accord, donc si vous souhaitez tester votre compréhension de ce matériel, c'est une leçon de prononciation,
07:59
so unfortunately, there is no quiz.
72
479714
2380
donc malheureusement, il n'y a pas de quiz.
08:02
However, I recommend: Go back, listen to the video,
73
482119
4211
Cependant, je recommande : Revenez en arriÚre, écoutez la vidéo,
08:06
repeat the words after me, see if you can use them in context.
74
486330
4640
répétez les mots aprÚs moi, voyez si vous pouvez les utiliser dans leur contexte.
08:10
And if you would like to support the website,
75
490995
2622
Et si vous souhaitez soutenir le site Web,
08:13
you could always donate to www.engvid.com.
76
493642
2592
vous pouvez toujours faire un don Ă  www.engvid.com.
08:16
And if you enjoyed this video, don't forget to comment on it, like it, subscribe to the channel,
77
496367
5992
Et si vous avez aimé cette vidéo, n'oubliez pas de la commenter, de la liker, de vous abonner à la chaßne, de
08:22
check me out on Twitter and Facebook. And until next time,
78
502384
4020
me suivre sur Twitter et Facebook. Et Ă  la prochaine,
08:26
thanks for clicking. Bye.
79
506429
2559
merci d'avoir cliqué. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7