Fix these basic English pronunciation mistakes!

623,973 views ・ 2016-07-26

English with Alex


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hey, everyone. I'm Alex. Thanks for clicking, and welcome to this lesson on
0
226
5688
Hej wszystkim. Jestem Alex. Dziękujemy za kliknięcie i witamy w tej lekcji na temat
00:05
"Commonly Mispronounced Words".
1
5939
3393
„Często błędnie wymawianych słów”.
00:09
So, these are some of the common pronunciation mistakes that I have heard in my experience
2
9357
6623
Oto niektóre z typowych błędów w wymowie, które słyszałem w moim doświadczeniu
00:16
as an English teacher from new English learners.
3
16005
4712
jako nauczyciel języka angielskiego od nowych uczniów uczących się języka angielskiego.
00:20
Now, it doesn't matter if you're Russian, if you're a Spanish speaker,
4
20742
4798
Teraz nie ma znaczenia, czy jesteś Rosjaninem, czy mówisz po hiszpańsku, czy jesteś
00:25
if you're Korean, if you're Japanese, if you're Arabic
5
25565
3692
Koreańczykiem, czy jesteś Japończykiem, czy jesteś Arabem
00:29
- I've heard these mistakes come from all over the place. So, today, I'm going to look at some
6
29282
7308
– słyszałem, że te błędy pochodzą z całego świata miejsce. Więc dzisiaj przyjrzę się
00:36
of the most common pronunciation mistakes, the most common mispronounced words so that
7
36590
5880
najczęstszym błędom w wymowie, najczęściej źle wymawianym słowom, abyś
00:42
you can fix these mistakes and never make them again, and you'll sound more fluent,
8
42470
5560
mógł naprawić te błędy i nigdy więcej ich nie popełniać , a będziesz brzmiał bardziej płynnie,
00:48
more natural. So, let's do it.
9
48055
2454
bardziej naturalnie. Więc zróbmy to.
00:50
First word: "ask". Okay, so you were supposed to repeat, there. All right? Did you do it?
10
50955
8245
Pierwsze słowo: „zapytaj”. Dobra, więc miałeś powtórzyć. W porządku? Czy ty to zrobiłeś?
00:59
So, again, it's not: "axe", but "ask". So repeat after me: "ask".
11
59200
9213
Więc znowu nie jest to: „topór”, ale „zapytaj”. Powtarzaj więc za mną: „pytaj”.
01:08
Good. Now, repeat this question, repeat this sentence: "Ask him a question." Okay, good.
12
68678
8507
Dobry. Teraz powtórz to pytanie, powtórz to zdanie: „Zadaj mu pytanie”. Dobrze.
01:17
Next, not: "boos", but "bus". Repeat it one more time, one more time. "Bus". Okay, so
13
77286
13623
Dalej, nie: „boos”, ale „bus”. Powtórz to jeszcze raz, jeszcze raz. "Autobus". Okej, więc to
01:30
it's "uh", right? It's an "uh" sound. It's not "oo", but "uh", "bus".
14
90909
6011
jest "uh", prawda? To dźwięk „uh”. To nie jest "oo", ale "uh", "bus".
01:36
Now, there's a trick here because the next word is "busy", and some students confuse
15
96920
7780
Jest tu pewna sztuczka, ponieważ następnym słowem jest „zajęty”, a niektórzy uczniowie mylą
01:44
this, because they actually know how to pronounce "bus", but then they try adding the same pronunciation
16
104700
6930
to, ponieważ właściwie wiedzą, jak wymówić „bus”, ale potem próbują dodać tę samą
01:51
rule from "bus" to "busy", and they say "busy", which is not correct. So, the correct word...
17
111630
7620
regułę wymowy od „bus” do „busy”, i mówią „zajęty”, co nie jest poprawne. Więc właściwe słowo...
01:59
The correct pronunciation of this word is "busy".
18
119250
5459
Prawidłowa wymowa tego słowa to "zajęty".
02:05
So, repeat after me one more time:
19
125247
2914
Więc powtarzaj za mną jeszcze raz:
02:08
"busy". Excellent.
20
128186
3579
„zajęty”. Doskonały.
02:11
Next, very common mistake, especially when students try to say it in a weird, plural
21
131790
7459
Następnie bardzo częsty błąd, zwłaszcza gdy uczniowie próbują powiedzieć to w dziwny sposób w liczbie mnogiej
02:19
way. So, I had a Korean student who was reading Edgar Allan Poe, and the word "clothes" is
22
139249
9151
. Tak więc, miałem koreańskiego studenta, który czytał Edgara Allana Poe, a słowo „ubrania” pojawia się
02:28
in the book a couple of times, like 2-3 times on one page. And she's reading, and she keeps
23
148400
6110
w książce kilka razy, jakieś 2-3 razy na jednej stronie. A ona czyta i ciągle
02:34
saying: "closes", "closes", "closes", as if it's plural. It's not "closes", it is "clothes".
24
154510
10129
powtarza: „zamyka”, „zamyka”, „zamyka”, jakby to była liczba mnoga. To nie jest „zamyka”, to jest „ubranie”.
02:44
Think of "open", "close", same pronunciation. All right? So, one more time, repeat: "clothes".
25
164639
9066
Pomyśl o „otwórz”, „zamknij”, ta sama wymowa. W porządku? Więc jeszcze raz powtórz: "ubrania".
02:54
Perfect.
26
174118
1188
Doskonały.
02:55
Next: "comfortable". Not: "com-fort-able". Okay? But: "comftrabull", so repeat after
27
175564
9515
Dalej: „wygodne”. Nie wygodny". Dobra? Ale: "comftrabull", więc powtarzaj za
03:05
me one more time: "comfortable".
28
185079
4063
mną jeszcze raz: "comfortable".
03:09
All right, let's take it apart. This one is a little longer:
29
189978
3517
Dobra, rozbierzmy to. Ten jest trochę dłuższy:
03:13
"com-ftra, ftra, bull", "comfortable". All right. It's tough.
30
193606
10584
„com-ftra, ftra, byk”, „wygodny”. W porządku. To jest trudne.
03:24
Next, not "edu", but "edju", "edjucation", so there's a "je", "je", "je", "je", "je"
31
204215
9773
Następnie nie „edu”, ale „edju”, „edjucation”, więc jest dźwięk „je”, „je”, „je”, „je”, „je”
03:34
sound. Si... Excuse me. Such as: "judge". Right? So, "education." Repeat after me. "Education".
32
214013
12783
. Przepraszam. Na przykład: „sędzia”. Prawidłowy? A więc „edukacja”. Powtarzaj za mną. "Edukacja".
03:47
All right.
33
227366
1004
W porządku.
03:48
Next, not "famoos", but "famous". Repeat it one more time, faster this time. "Famous".
34
228370
14048
Dalej, nie „famoos”, ale „sławny”. Powtórz to jeszcze raz, tym razem szybciej. "Słynny".
04:03
All right. So, the second part is a "miss" not "famoos", a "miss", "miss",
35
243402
7362
W porządku. Więc druga część to "miss", a nie "famoos", "miss", "miss",
04:10
like: "I miss you", okay?
36
250789
2564
jak: "tęsknię za tobą", dobrze?
04:13
And next, same thing, not "lettoos", but "lettuce". "Lettuce".
37
253385
11350
I dalej to samo, nie „sałata”, tylko „sałata”. "Sałata".
04:25
Okay? So, it's "lettuce". Good.
38
265806
5494
Dobra? Więc to jest "sałata". Dobry.
04:31
Next, not "prevate", "private", so "i". "Private". Exaggerate it a little bit, it makes it a
39
271759
10991
Następnie nie „prevate”, „private”, więc „i”. "Prywatny". Przesadzaj trochę, to sprawia, że ​​jest
04:42
little bit more fun. So, one more time: "private". Now, in a normal conversation, you would just
40
282750
8940
trochę zabawniej. Więc jeszcze raz: „prywatny”. Teraz w normalnej rozmowie powiedziałbyś po prostu
04:51
say: "private". Okay? Now, that second part "vit", "private".
41
291690
7200
: „prywatny”. Dobra? Teraz ta druga część "vit", "private".
04:58
Next, the opposite of "private" is not "pooblic", but "pu-, public". Repeat it one more time.
42
298890
14000
Następnie przeciwieństwem „prywatny” nie jest „pooblic”, ale „pu-, publiczny”. Powtórz to jeszcze raz.
05:12
"Public". It's kind of like you're just letting a puff of air let go from your mouth, "pu",
43
312890
8263
"Publiczny". To trochę tak, jakbyś po prostu wypuszczał powietrze z ust, „pu”,
05:21
"public". Okay, good.
44
321178
4552
„publicznie”. Dobrze.
05:25
And next, not "salmon". The "l" is silent in this word, so a salmon is a fish, the most
45
325730
7420
I dalej, nie „łosoś”. „l” w tym słowie jest nieme, więc łosoś to ryba,
05:33
delicious fish in my opinion, and it is pronounced: "samon",
46
333150
6050
moim zdaniem najsmaczniejsza ryba, a wymawia się ją: „samon”,
05:41
"salmon". Okay, very good.
47
341301
5199
„łosoś”. Ok, bardzo dobrze.
05:46
And next, not "stoody", but "study". "Stu-dy". Okay. So, it is not "stoo", but "stu", it's
48
346500
14590
A potem nie „stał”, tylko „studiował”. "Badanie". Dobra. Więc to nie jest „stoo”, ale „stu”, to
06:01
an "uh", "uh" sound. So, repeat it after me very quickly, here: "study".
49
361065
7887
dźwięk „uh”, „uh”. Więc powtórz to za mną bardzo szybko, tutaj: "studiuj".
06:10
And finally, the name of our website.
50
370085
3659
I na koniec nazwa naszej strony internetowej.
06:14
Whew, now, this is a mistake that I make. Go back,
51
374109
5173
Uff, to jest błąd, który popełniam. Wróćcie,
06:19
listen to my videos, guys, I say "angVid" a lot, especially in like 2011, 2012, I say:
52
379307
10426
słuchajcie moich filmów, często mówię „angVid” , szczególnie w 2011, 2012, mówię:
06:29
"Thanks for clicking on angVid.com, angVid.com." I have made a mistake, everyone. It is "eng".
53
389758
8337
„Dzięki za kliknięcie na angVid.com, angVid.com”. Popełniłem błąd, wszyscy. To jest „ang”.
06:38
We don't say "Anglish", we say "English". The name of our site is engVid.com. I'm sorry.
54
398120
8530
Nie mówimy „angielski”, mówimy „angielski”. Nazwa naszej witryny to engVid.com. Przepraszam.
06:46
Even I make mistakes.
55
406650
1590
Nawet ja popełniam błędy.
06:48
So, one more time we're going to go through the words from the top to the bottom, from
56
408240
5410
Więc jeszcze raz powtórzymy słowa od góry do dołu, od
06:53
the top again to the bottom again, and I'm going to ask you to repeat after me, so let's do it.
57
413650
6288
góry do dołu i poproszę was o powtarzanie za mną, więc zróbmy to.
07:00
"Ask",
58
420192
2575
„Zapytaj”,
07:04
"bus",
59
424018
2748
„autobus”, „
07:08
"busy",
60
428112
2115
zajęty”,
07:11
"clothes",
61
431989
1792
„ubrania”,
07:16
"comfortable",
62
436129
2321
„wygodny”,
07:20
"education",
63
440107
2782
„edukacja”, „
07:24
"famous",
64
444616
2329
sławny”, „
07:28
"lettuce",
65
448657
2873
sałata”, „
07:32
"private",
66
452922
2707
prywatny”, „
07:36
"public",
67
456730
2917
publiczny”,
07:41
"salmon",
68
461346
2827
„łosoś”,
07:46
"study",
69
466058
2810
„studia”,
07:50
"engVid".
70
470572
2456
„engVid ".
07:53
Okay, so if you'd like to test your understanding of this material, it's a pronunciation lesson,
71
473325
6364
Dobra, więc jeśli chcesz sprawdzić swoje zrozumienie tego materiału, jest to lekcja wymowy,
07:59
so unfortunately, there is no quiz.
72
479714
2380
więc niestety nie ma quizu.
08:02
However, I recommend: Go back, listen to the video,
73
482119
4211
Polecam jednak: Wróć, posłuchaj nagrania,
08:06
repeat the words after me, see if you can use them in context.
74
486330
4640
powtórz za mną słowa, zobacz, czy potrafisz ich użyć w kontekście.
08:10
And if you would like to support the website,
75
490995
2622
A jeśli chcesz wesprzeć stronę internetową,
08:13
you could always donate to www.engvid.com.
76
493642
2592
zawsze możesz przekazać darowiznę na www.engvid.com.
08:16
And if you enjoyed this video, don't forget to comment on it, like it, subscribe to the channel,
77
496367
5992
A jeśli spodobał Ci się ten film, nie zapomnij go skomentować, polubić, zasubskrybować kanał,
08:22
check me out on Twitter and Facebook. And until next time,
78
502384
4020
sprawdzić mnie na Twitterze i Facebooku. I do następnego razu,
08:26
thanks for clicking. Bye.
79
506429
2559
dzięki za kliknięcie. Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7