'Put' in Phrasal Verbs - put down, put back, put off, put up

397,950 views ・ 2011-12-17

English with Alex


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey guys, I'm Alex. Thanks for clicking and welcome to this lesson on phrasal verbs with
0
0
9960
Salut les gars, je suis Alex. Merci d'avoir cliqué et bienvenue dans cette leçon sur les verbes à particule avec
00:09
"put". As an intermediate student or an advanced student in English, you should be familiar
1
9960
7320
"mettre". En tant qu'étudiant intermédiaire ou étudiant avancé en anglais, vous devriez être
00:17
a little bit with phrasal verbs and today we're going to focus on one, two, three, four
2
17280
6140
un peu familier avec les verbes à particule et aujourd'hui nous allons nous concentrer sur un, deux, trois, quatre
00:23
different phrasal verbs, all of which use "put". The first one is "to put down". Now
3
23420
9000
verbes à particule différents, qui utilisent tous "mettre". Le premier est "à poser". Maintenant,
00:32
"put down" has two definitions. If we look at these two sentences, let's see if you can
4
32420
6440
"mettre bas" a deux définitions. Si nous regardons ces deux phrases, voyons si vous pouvez
00:38
guess what they mean by the context. The first one is "My boss always puts me down." So let
5
38860
8980
deviner ce qu'elles signifient par le contexte. Le premier est "Mon patron me rabaisse toujours." Alors laissez-
00:47
me ask you, do you think your boss gives you compliments in this sentence? No. Do you think
6
47840
9420
moi vous demander, pensez-vous que votre patron vous fait des compliments dans cette phrase ? Non. Pensez-vous que
00:57
your boss criticizes you? Yes. Okay? So if somebody puts you down, it means that they
7
57260
10160
votre patron vous critique ? Oui. D'accord? Donc si quelqu'un vous rabaisse, cela veut dire qu'il
01:07
criticize you or they insult you. They say negative things about you. Okay? So if you
8
67420
7840
vous critique ou qu'il vous insulte. Ils disent des choses négatives sur vous. D'accord? Donc, si vous
01:15
work for a company and your boss tells you your work is terrible or you're always late
9
75260
6320
travaillez pour une entreprise et que votre patron vous dit que votre travail est terrible ou que vous êtes toujours en retard
01:21
and you will never be anything in this company, they put you down. Okay? They insult you.
10
81580
7240
et que vous ne serez jamais rien dans cette entreprise, ils vous rabaissent. D'accord? Ils vous insultent.
01:28
They make you feel small. Okay? Now what you might notice about this phrasal verb is that
11
88820
6400
Ils vous font vous sentir petit. D'accord? Maintenant, ce que vous remarquerez peut-être à propos de ce verbe à particule, c'est que
01:35
I put "me" in the middle of it. If you don't know yet, some phrasal verbs in English can
12
95220
7520
je mets "moi" au milieu. Si vous ne le savez pas encore, certains verbes à particule en anglais peuvent
01:42
be separated. Some of them cannot be separated. This is a separable phrasal verb, which means
13
102740
8520
être séparés. Certains d'entre eux ne peuvent pas être séparés. Il s'agit d'un verbe à particule séparable, ce qui signifie que
01:51
you can put the subject in the middle of the phrasal verb or at the end of the phrasal
14
111260
6800
vous pouvez mettre le sujet au milieu du verbe à particule ou à la fin du
01:58
verb. Now, the one rule here is that if you put it in the middle, you can put a pronoun.
15
118060
8160
verbe à particule. Maintenant, la seule règle ici est que si vous le mettez au milieu, vous pouvez mettre un pronom.
02:06
You can put "me." You can put "him." You can put "her." However, you cannot put "me," "him,"
16
126220
9520
Vous pouvez mettre "moi". Vous pouvez mettre "lui". Vous pouvez mettre "elle". Cependant, vous ne pouvez pas mettre « moi », « lui »,
02:15
"her," okay? "Us" at the end of the phrasal verb. If you use something at the end, it
17
135740
7200
« elle », d'accord ? "Nous" à la fin du verbe à particule. Si vous utilisez quelque chose à la fin, ce
02:22
must be an identified subject like Mark, Mary, John, Jim. So you have to say, "Let's imagine
18
142940
9020
doit être un sujet identifié comme Mark, Mary, John, Jim. Donc vous devez dire, "Imaginons que
02:31
this is not me, but this is him, and him is Mark." So you cannot say, "My boss always
19
151960
5340
ce n'est pas moi, mais c'est lui, et lui c'est Mark." Vous ne pouvez donc pas dire : « Mon patron le
02:37
puts down him." "My boss always puts down Mark" is okay. Okay? So again, to put someone
20
157300
9160
rabaisse toujours. « Mon patron rabaisse toujours Mark », ça va. D'accord? Encore une fois, rabaisser
02:46
down is to criticize them.
21
166460
2040
quelqu'un, c'est le critiquer.
02:48
The second example here is, "We had to put down our dog because he was sick." Now, if
22
168500
6760
Le deuxième exemple ici est : « Nous avons dû abattre notre chien parce qu'il était malade. Maintenant, si
02:55
your dog is very sick, if you have a pet, sometimes this is obviously a really tragic
23
175260
5120
votre chien est très malade, si vous avez un animal de compagnie, c'est parfois évidemment une situation vraiment tragique
03:00
situation, a very serious problem that can happen. It's reality. You might have to go
24
180380
6080
, un problème très grave qui peut arriver. C'est la réalité. Vous devrez peut-être aller
03:06
to the veterinarian, the pet doctor, and actually ask them to put down your dog, which means
25
186460
7560
chez le vétérinaire, le médecin pour animaux de compagnie, et leur demander en fait d'abattre votre chien, ce qui
03:14
to -- there's no nicer way of saying it -- to kill your animal. Okay? So if you put down
26
194020
7040
signifie - il n'y a pas de meilleure façon de le dire - de tuer votre animal. D'accord? Donc, si vous abattez
03:21
an animal, it means that you have to kill them because they are sick or they have some
27
201060
6280
un animal, cela signifie que vous devez le tuer parce qu'il est malade ou qu'il a une
03:27
kind of disease. Okay? So again, "put down," it can mean to insult somebody or to criticize
28
207340
10000
sorte de maladie. D'accord? Encore une fois, "abattre", cela peut signifier insulter quelqu'un ou critiquer
03:37
somebody or to kill a sick animal. Basically, to show mercy, to show pity for that animal.
29
217340
16480
quelqu'un ou tuer un animal malade. Fondamentalement , montrer de la pitié, montrer de la pitié pour cet animal.
03:53
Okay, the second phrasal verb we have with "put" is to "put back." Now, the sentence
30
233820
7120
D'accord, le deuxième verbe à particule que nous avons avec "mettre" est de "remettre". Maintenant, la phrase
04:00
is, "Could you put the milk back in the fridge?" So imagine that you live with a roommate and
31
240940
7680
est : « Pourriez-vous remettre le lait au réfrigérateur ? Alors imaginez que vous vivez avec un colocataire et
04:08
they have milk, they have cereal, they pour milk into the cereal, they leave the milk
32
248620
6440
qu'ils ont du lait, ils ont des céréales, ils versent du lait dans les céréales, ils laissent le lait
04:15
on the table. Okay? So what you want them to do is return the milk to the refrigerator.
33
255060
7900
sur la table. D'accord? Donc, ce que vous voulez qu'ils fassent, c'est remettre le lait au réfrigérateur.
04:22
You want them to put back the milk or put the milk back. Like I said before, this is
34
262960
7340
Vous voulez qu'ils remettent le lait ou remettent le lait. Comme je l'ai déjà dit, c'est
04:30
another separable phrasal verb. Actually, all of the phrasal verbs today can be separated.
35
270300
6920
un autre verbe à particule séparable. En fait, tous les verbes à particule d'aujourd'hui peuvent être séparés.
04:37
Okay, so to "put something back" means to return it to its original location. Okay?
36
277220
10200
D'accord, donc "remettre quelque chose" signifie le remettre à son emplacement d'origine. D'accord?
04:47
To return to the original location. Okay? And it's usually some kind of object that
37
287420
15600
Pour revenir à l'emplacement d'origine. D'accord? Et c'est généralement une sorte d'objet que
05:03
you reach, you can take with your hand, and you have to put it back, return it to the
38
303020
5280
vous atteignez, que vous pouvez prendre avec votre main, et vous devez le remettre en place, le remettre à
05:08
original location. So you can put books back, you can put fruit, vegetables, and food back
39
308300
6360
l'emplacement d'origine. Ainsi, vous pouvez remettre des livres, vous pouvez remettre des fruits, des légumes et de la nourriture
05:14
in the refrigerator. Not books in the refrigerator, books go on the bookshelf, right?
40
314660
6200
dans le réfrigérateur. Pas les livres dans le réfrigérateur, les livres vont sur l'étagère, n'est-ce pas ?
05:20
Okay, the next one is "put off." To put something off, in this example, "She put off her interview
41
320860
7680
D'accord, le prochain est "ajourné". Pour reporter quelque chose, dans cet exemple, "Elle a reporté son entretien à
05:28
because of an emergency." So this woman had an interview at a new company and she really
42
328540
7000
cause d'une urgence." Alors cette femme a eu un entretien dans une nouvelle entreprise et elle
05:35
wanted to go. It was a very important interview for her. However, she had a family emergency.
43
335540
8060
voulait vraiment y aller. C'était une interview très importante pour elle. Cependant, elle avait une urgence familiale.
05:43
Maybe her sister or someone in her family had a car accident or they're in the hospital.
44
343600
7300
Peut-être que sa sœur ou quelqu'un de sa famille a eu un accident de voiture ou qu'ils sont à l'hôpital.
05:50
So she had to call the company and say, "I want to put off the interview because I have
45
350900
6120
Elle a donc dû appeler l'entreprise et dire : "Je veux reporter l'entretien parce que j'ai
05:57
a family emergency." To put off does not mean 100% to cancel the interview. It means to
46
357020
9600
une urgence familiale." Reporter ne signifie pas annuler à 100% l'entretien. Cela signifie le
06:06
push it back in time. She will do the interview at a later time. So another word here is "to
47
366620
8840
repousser dans le temps. Elle fera l' interview plus tard. Donc, un autre mot ici est "
06:15
postpone." She wants to postpone or put back. "Postponer" for you Spanish speakers, my pronunciation
48
375460
11680
reporter". Elle veut reporter ou remettre. "Retarder" pour vous hispanophones, ma
06:27
of that is probably terrible. If you don't understand "postpone," it means to push back
49
387140
5640
prononciation est probablement terrible. Si vous ne comprenez pas "reporter", cela signifie repousser
06:32
in time. Okay, and again, you can also say, "She put her interview off because of an emergency."
50
392780
16320
dans le temps. D'accord, et encore une fois, vous pouvez également dire : "elle a reporté son entretien à cause d'une urgence".
06:49
Finally, we have "put up," and "put up" can have two meanings. The first one here, "They
51
409100
6000
Enfin, nous avons « mis en place », et « mettre en place » peut avoir deux sens. Le premier ici, "Ils
06:55
put up a new statue in front of City Hall." Okay, so if you put up something, you can
52
415100
6080
ont érigé une nouvelle statue devant l'hôtel de ville." D'accord, donc si vous édifiez quelque chose, vous
07:01
put up a building, a statue, any kind of monument that you can think of, this means to build
53
421180
9080
pouvez ériger un bâtiment, une statue, n'importe quel type de monument auquel vous pouvez penser, cela signifie construire
07:10
or a word that might make you giggle a little bit, to erect something, okay? And finally,
54
430260
8120
ou un mot qui pourrait vous faire rire un peu, ériger quelque chose, d'accord ? Et enfin,
07:18
we have, "Could you put me up for a night?" To put someone up means to accommodate them,
55
438380
7900
nous avons, "Pourriez-vous m'héberger pour une nuit?" Héberger quelqu'un, c'est l'héberger,
07:26
to give them a place to sleep and a place to eat. So if you partied, if you had a late
56
446280
6820
lui donner un endroit pour dormir et un endroit pour manger. Donc, si vous avez fait la fête, si vous avez eu une
07:33
night, and you have no place to sleep, the buses are finished, the trains are finished,
57
453100
7360
nuit tardive, et que vous n'avez pas d'endroit où dormir, que les bus sont finis, que les trains sont finis, que
07:40
everything is closed down, you can't find a taxi, you ask your friend, "Could you put
58
460460
5840
tout est fermé, que vous ne trouvez pas de taxi, vous demandez à votre ami : "Pourrais-tu
07:46
me up for the night? Could you give me a place to sleep? Could you accommodate me?" So again,
59
466300
7320
tu m'héberges pour la nuit ? Pourrais-tu me donner un endroit où dormir ? Pourrais-tu m'héberger ? Encore une fois
07:53
to put up can mean to build or erect, or it can also mean to accommodate. Okay, I'm going
60
473620
19560
, mettre en place peut signifier construire ou ériger, ou cela peut aussi signifier accueillir. D'accord, je
08:13
to be honest, I am not 100% sure if I spelled it correctly, so check your dictionaries,
61
493180
6360
vais être honnête, je ne suis pas sûr à 100 % si je l' ai correctement orthographié, alors vérifiez vos dictionnaires,
08:19
maybe you can correct the teacher. I'm pretty sure that's it, though. Okay, guys, so as
62
499540
5160
vous pourrez peut-être corriger le professeur. Je suis presque sûr que c'est ça, cependant. D'accord, les gars, donc en
08:24
a review, to put down means to insult somebody or to kill a sick animal. If you have a pet
63
504700
6540
guise de critique, déposer signifie insulter quelqu'un ou tuer un animal malade. Si vous avez un animal de compagnie
08:31
and they're very sick, they're very old, you have to put them down, or you can put down
64
511240
4980
et qu'il est très malade, s'il est très vieux, vous devez l'abattre, ou vous pouvez rabaisser
08:36
somebody by saying negative things about them, criticizing them. To put back is to return
65
516220
6760
quelqu'un en disant des choses négatives à son sujet, en le critiquant. Remettre, c'est remettre
08:42
something to its original location. To put off something is to postpone or to push it
66
522980
7640
quelque chose à sa place d'origine. Différer quelque chose, c'est le reporter ou le
08:50
back in time. "I will do it later," like your homework. "I will put off my homework until
67
530620
5840
repousser dans le temps. "Je le ferai plus tard", comme tes devoirs. "Je vais remettre mes devoirs à
08:56
later." And finally, put up is to build something, to erect something, or to accommodate somebody,
68
536460
8760
plus tard." Et enfin, édifier, c'est construire quelque chose , ériger quelque chose, ou loger quelqu'un
09:05
to give somebody a place to sleep. If you want to test your understanding of these phrasal
69
545220
5080
, donner à quelqu'un un endroit où dormir. Si vous voulez tester votre compréhension de ces
09:10
verbs, and again, remember, there are many, many, many phrasal verbs that are very important
70
550300
4640
verbes à particule, et encore une fois, rappelez-vous, il y a beaucoup, beaucoup, beaucoup de verbes à particule qui sont très importants
09:14
in the English language, you can check out the quiz on www.engvid.com. All right, guys,
71
554940
5640
en anglais, vous pouvez consulter le quiz sur www.engvid.com. Très bien, les gars,
09:20
good luck with this, and take care.
72
560580
21440
bonne chance avec ça, et faites attention.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7