Start Using the 2nd Conditional in Real English Conversations

77,811 views ・ 2024-01-21

English with Alex


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
So, if I asked you to tell me everything there
0
0
3729
بنابراین، اگر از شما بخواهم که همه چیزهایی را که
00:03
is to know about the second conditional, what
1
3741
3659
در مورد شرط دوم باید بدانید، به من بگویید، چه
00:07
would you say?
2
7400
800
می گویید؟
00:08
You would probably say, "Well, I know you use 'if', I know you use the past simple,
3
8860
7180
احتمالاً می‌گویید: "خب، می‌دانم که از "اگر" استفاده می‌کنی، می‌دانم که از گذشته ساده، "
00:16
'if I did', 'if I had', 'if I could', and
4
16180
3548
اگر می‌کردم"، "اگر داشتم"، "اگر می‌توانستم" استفاده می‌کنی، و
00:19
in the second part, I use 'would', or 'maybe
5
19740
3820
در قسمت دوم، من استفاده می‌کنم. "می‌توانم"، یا "شاید
00:23
could', or 'maybe might', so, "I would", "I could", "I might".
6
23560
4980
می‌توانم"، یا "شاید ممکن است"، بنابراین، "من می‌توانم"، "من می‌توانم"، "من ممکن است".
00:28
Okay, but how do you actually use it in daily life?
7
28540
4880
بسیار خوب، اما واقعاً چگونه از آن در زندگی روزمره استفاده می‌کنید؟
00:33
How do you use it every day at work, or at school, or on the street?
8
33560
4740
هر روز در محل کار، یا در مدرسه، یا در خیابان؟
00:38
That's what this video is really about, because
9
38820
3529
این چیزی است که این ویدیو در واقع در مورد آن است، زیرا
00:42
there is one thing to, you know, understand
10
42361
3239
یک چیز وجود دارد که، می دانید،
00:45
the grammar, understand the theory of a grammar
11
45600
2936
گرامر را درک کنید، نظریه یک
00:48
point, and it's another thing to actually
12
48548
2572
نکته گرامری را درک کنید، و این یک چیز دیگر است. در واقع از
00:51
use it in your daily life.
13
51120
1820
آن در زندگی روزمره خود استفاده کنید.بنابراین در قسمت دوم این ویدیو به
00:52
So, we will review some of the basics of
14
52940
2674
بررسی برخی از اصول
00:55
the second conditional in the second part of
15
55626
2954
شرطی دوم می پردازیم،
00:58
this video, but I am making this video with the idea that you are already familiar with
16
58580
7480
اما من این ویدئو را با این ایده می سازم که شما از قبل با
01:06
the fundamentals of the second conditional, and we're just going to jump in and look at
17
66060
5320
اصول شرطی دوم آشنا شده اید. ، و ما فقط می خواهیم به
01:11
some everyday common phrases and sentences that you can use with it.
18
71380
3860
برخی از عبارات و جملات رایج روزمره نگاه کنیم که می توانید با آن استفاده کنید.
01:15
So, first of all, first of all, the second
19
75240
3531
بنابراین، اول از همه، اول از همه،
01:18
conditional, as you know, is for hypothetical
20
78783
3797
شرط دوم، همانطور که می دانید، برای موقعیت های فرضی است
01:23
situations.
21
83280
680
.
01:24
It's the unreal conditional.
22
84460
2200
شرطی غیر واقعی
01:28
It is about imagined realities, or I like to call these potential realities, because
23
88000
7740
این در مورد واقعیت های تصوری است، یا من دوست دارم این واقعیت های بالقوه را بنامم، زیرا
01:35
all of the sentences, or the majority of the
24
95740
2678
همه جملات، یا اکثر
01:38
sentences we look at today, we'll talk about
25
98430
2690
جملاتی که امروز به آنها نگاه می کنیم ، در مورد
01:41
potential realities.
26
101120
1520
واقعیت های بالقوه صحبت خواهیم کرد.
01:43
So, for example, two common structures with the second conditional, it would be blank
27
103200
8040
بنابراین، برای مثال، دو ساختار مشترک با شرط دوم، صفت خالی خواهد بود
01:51
adjective if, so for example, it would be nice to see you, right?
28
111240
6800
اگر، برای مثال، دیدن شما خوب است، درست است؟
01:58
Like, if that were an option, if that could happen, it would be nice to see you.
29
118100
6680
مثلاً، اگر این یک گزینه بود، اگر ممکن بود این اتفاق بیفتد، خوشحال می‌شوم که شما را ببینم.
02:04
So, maybe someone invites you to a birthday party, it's their birthday party, and they
30
124980
5840
بنابراین، شاید کسی شما را به یک جشن تولد دعوت کند ، جشن تولد اوست، و آنها
02:10
say, "Come on, it's this Saturday."
31
130820
2100
بگویند: "بیا، امروز شنبه است."
02:12
It would be nice.
32
132920
1060
خوب خواهد بود.
02:14
It would be great.
33
134180
1360
عالی خواهد بود.
02:15
It would make my day to see you.
34
135940
2640
روزم را برای دیدن تو میسازم.
02:19
Now, what you notice here is that when you
35
139120
2938
حال، چیزی که در اینجا متوجه می شوید این است که وقتی از جمله
02:22
use a second conditional sentence, you don't
36
142070
3090
شرطی دوم استفاده می کنید ،
02:25
always need to use the "if" clause.
37
145160
2080
همیشه نیازی به استفاده از عبارت "if" ندارید.
02:27
Like, the "if" clause is implied, right?
38
147640
2980
مانند، بند "اگر" ضمنی است، درست است؟
02:30
You don't have to say, "It would be nice to see you if you could come to my birthday."
39
150800
4820
لازم نیست بگی: "خوشحال میشم اگه بتونی تولدم بیای."
02:35
You can just say, "It would be nice to see you."
40
155620
3260
شما فقط می توانید بگویید: " خوشحال می شود که شما را ببینم."
02:38
Or, again, if I invite you to my birthday,
41
158880
3720
یا بازم اگه تو رو به جشن تولدم دعوت کنم
02:42
and I say, "Ah, it would be great if you could
42
162612
4088
و بگم آخه خیلی خوبه اگه
02:46
come."
43
166700
640
بیایی.
02:47
So, here we have the "if" clause, but as you
44
167340
2935
بنابراین، در اینجا بند "اگر" را داریم، اما همانطور که می
02:50
can see, it's not totally necessary, and this
45
170287
3013
بینید، کاملاً ضروری نیست و این
02:53
is a key part of this video.
46
173300
1480
بخش کلیدی این ویدیو است.
02:55
So, repeat after me.
47
175320
1740
پس بعد از من تکرار کن
02:57
It would be nice to see you.
48
177660
1480
خوشحال میشم ببینمت خیلی
03:02
It would be great if you could come.
49
182280
2520
خوب میشه اگه بیای
03:08
And again, another sister phrase to "it would
50
188980
3670
و دوباره، یکی دیگر از عبارت خواهر به صفت "it would
03:12
be" adjective is "that would be" adjective.
51
192662
3518
be" صفت "that would be" است.
03:17
So, for example, "Can I get you something to drink?"
52
197140
4800
بنابراین، برای مثال، "می توانم برای شما چیزی برای نوشیدن بیاورم؟"
03:21
"Oh, yes, that would be great.
53
201940
2320
"اوه، بله، عالی خواهد بود.
03:24
Thanks."
54
204940
660
متشکرم."
03:25
So, again, I haven't gotten you anything to
55
205600
2906
بنابراین، دوباره، من برای شما چیزی برای
03:28
drink, so this is a potential thing that could
56
208518
3122
نوشیدن نیاوردم، بنابراین این یک اتفاق بالقوه است که
03:31
still happen.
57
211640
840
هنوز هم ممکن است رخ دهد.
03:32
It's kind of in an imagined future, right?
58
212620
3240
این به نوعی در آینده ای تصور شده است، درست است؟
03:35
So, that would be great.
59
215940
1800
بنابراین، این عالی خواهد بود.
03:37
That would be nice.
60
217980
1080
این خوب خواهد بود.
03:39
That would be kind of you.
61
219280
1580
این از شما مهربان خواهد بود.
03:41
Thank you so much.
62
221100
1080
خیلی ممنونم.
03:42
So, you have two phrases here already, right away.
63
222500
3040
بنابراین، شما دو عبارت در اینجا دارید، بلافاصله.
03:46
It would be and that would be.
64
226020
2640
می شد و می شد.
03:48
So, it would be nice.
65
228960
1280
بنابراین، خوب خواهد بود.
03:50
That would be great.
66
230500
880
این عالی خواهد بود.
03:51
That would be awesome.
67
231640
1140
این عالی خواهد بود.
03:52
That would be amazing.
68
232780
1580
این شگفت انگیز خواهد بود.
03:55
It would be terrible if that happened, or it
69
235620
3205
اگر این اتفاق بیفتد بسیار وحشتناک خواهد بود، یا
03:58
would be terrible if she quit, for example.
70
238837
3143
برای مثال اگر او را ترک کند وحشتناک خواهد بود.
04:02
Or, "Oh, that would be terrible."
71
242500
1960
یا، "اوه، این وحشتناک خواهد بود."
04:04
Okay, so you're already seeing, we're imagining realities.
72
244460
3820
خوب، پس شما هم اکنون می بینید، ما واقعیت ها را تصور می کنیم.
04:09
Okay, another way to say, yes, yeah, yeah, we're still here.
73
249300
5620
خوب، راه دیگری برای گفتن، بله، بله، بله، ما هنوز اینجا هستیم.
04:15
We're still here.
74
255040
620
04:15
Okay.
75
255940
200
ما هنوز اینجاییم
باشه.
04:17
"If" plus the subject plus "were to".
76
257560
4140
«اگر» به اضافه موضوع به اضافه «were to».
04:21
So, when you use the "were to" structure in the
77
261700
3332
بنابراین، هنگامی که از ساختار "were to" در
04:25
second conditional in English, most explanations
78
265044
3416
حالت شرطی دوم در انگلیسی استفاده می‌کنید، بیشتر توضیحات به
04:28
will tell you that this is for situations that are probably impossible, like that are
79
268460
6820
شما می‌گویند که این برای موقعیت‌هایی است که احتمالاً غیرممکن هستند، مانند آن‌ها
04:35
really, really unlikely.
80
275280
1860
واقعاً، واقعاً بعید هستند.
04:37
So, I like to think of these phrases like, "If
81
277780
3658
بنابراین، من دوست دارم به این عبارات مانند "اگر
04:41
I were to do something" as testing potential
82
281450
3510
قرار بود کاری انجام دهم" به عنوان آزمایش
04:44
realities.
83
284960
540
واقعیت های بالقوه فکر کنم.
04:45
You're testing the possibility of something.
84
285580
2300
شما در حال آزمایش احتمال چیزی هستید.
04:48
So, for example, okay, we're sitting with my boss.
85
288400
4320
بنابراین، برای مثال، خوب، ما با رئیس من نشسته ایم.
04:52
We're in the office.
86
292740
1040
ما در دفتر هستیم
04:54
We're at work.
87
294000
820
ما سر کاریم
04:55
Okay.
88
295080
400
باشه.
04:56
If we were to hire another person, what qualities would we be looking for?
89
296760
8120
اگر بخواهیم فرد دیگری را استخدام کنیم، به دنبال چه ویژگی هایی خواهیم بود؟
05:05
So, you're testing the potential future, the
90
305420
3265
بنابراین، شما در حال آزمایش آینده بالقوه هستید،
05:08
potential reality of like, okay, if we were
91
308697
3203
واقعیت بالقوه مانند، خوب، اگر قرار بود
05:11
to do this, what would we want?
92
311900
3280
این کار را انجام دهیم، چه می خواهیم؟
05:15
What would happen?
93
315180
1640
چه اتفاقی خواهد افتاد؟
05:17
What would you say?
94
317500
1740
تو چی میگفتی؟
05:19
So, let me give you another example, and maybe I'll use one that's not a question.
95
319640
5520
بنابراین، اجازه دهید مثال دیگری برای شما بیاورم، و شاید از یکی استفاده کنم که سوالی نیست.
05:25
So, if I say, okay, "If I were", now, this is just hypothetical, and I'm not going to
96
325840
7760
بنابراین، اگر بگویم خوب، "اگر بودم"، اکنون، این فقط یک فرضیه است، و من قصد ندارم
05:33
move to another country, but if I were to move to another country, I would probably
97
333600
7280
به کشور دیگری نقل مکان کنم، اما اگر قرار بود به کشور دیگری نقل مکان کنم، احتمالا
05:40
move to Poland.
98
340880
3680
به لهستان نقل مکان می کردم.
05:44
Yeah, it would probably be Poland where I was born.
99
344900
2740
بله، احتمالاً لهستان جایی است که من متولد شدم.
05:47
If I were to move to another country, I would probably move to Poland.
100
347840
3980
اگر قرار بود به کشور دیگری نقل مکان کنم، احتمالاً به لهستان مهاجرت می کردم.
05:53
If you were to move to another country, where would you move?
101
353240
3560
اگر بخواهید به کشور دیگری مهاجرت کنید، به کجا مهاجرت می کنید؟
05:56
Just imagine.
102
356880
1560
فقط تصور کن.
05:58
I'm just saying.
103
358740
1120
من فقط می گویم.
06:00
And speaking of just saying, another way to say "if you were to" is "let's say".
104
360540
6900
و در مورد فقط گفتن، راه دیگری برای گفتن "اگر می خواستی" این است "بگذریم".
06:07
This is like saying, okay, let's imagine.
105
367440
2520
این مثل این است که بگوییم، خوب، بیایید تصور کنیم.
06:10
We're just...
106
370520
720
ما فقط...
06:11
This is just a hypothetical situation.
107
371240
2420
این فقط یک وضعیت فرضی است.
06:13
Let's imagine.
108
373840
600
بیایید تصور کنیم.
06:14
Let's say.
109
374880
660
بیایید بگوییم.
06:16
Let's say you could have any phone in the world.
110
376200
3680
فرض کنید می توانید هر تلفنی در دنیا داشته باشید.
06:20
Which one would you choose?
111
380440
1780
شما کدام یک را انتخاب می کنید؟
06:22
I'm just saying.
112
382760
1040
من فقط می گویم.
06:23
Just let's say.
113
383880
780
فقط بیایید بگوییم.
06:24
Let's imagine, okay?
114
384720
1080
بیایید تصور کنیم، باشه؟
06:26
Let's say you lost your job tomorrow.
115
386780
2620
فرض کنید فردا شغل خود را از دست داده اید .
06:29
What would you do?
116
389680
1160
شما چکار انجام خواهید داد؟
06:31
Right?
117
391900
220
درست؟
06:32
Would you cry?
118
392280
1400
گریه می کنی؟
06:34
Would you immediately look for a new job?
119
394260
2720
آیا بلافاصله به دنبال شغل جدیدی می گردید؟
06:36
Would you go talk to your friends and ask them what to do?
120
396980
3700
آیا می خواهید با دوستان خود صحبت کنید و از آنها بپرسید که چه کاری انجام دهید؟
06:41
So, here's another way.
121
401100
1340
بنابراین، در اینجا راه دیگری وجود دارد.
06:42
Again, potential realities, imagined
122
402480
2637
باز هم واقعیت های بالقوه،
06:45
situations, unreal situations, hypotheticals.
123
405129
3311
موقعیت های تصوری، موقعیت های غیر واقعی ، فرضیات.
06:48
Now, what's interesting about the second conditional
124
408680
3805
حال، آنچه در مورد شرط دوم
06:52
and these types of sentences is you can actually
125
412497
3523
و این نوع جملات جالب است این است که می توانید
06:56
substitute the first conditional in some of these as well.
126
416020
3860
در برخی از این جملات نیز شرط اول را جایگزین کنید.
07:00
It just depends on the level of confidence you have.
127
420080
3640
این فقط به سطح اعتماد شما بستگی دارد.
07:03
So, for example, here.
128
423720
2920
بنابراین، برای مثال، در اینجا.
07:06
So, here, again, let's repeat this one.
129
426860
2020
بنابراین، در اینجا، دوباره، اجازه دهید این یکی را تکرار کنیم.
07:09
Let's say you lost your job tomorrow.
130
429440
1980
فرض کنید فردا شغل خود را از دست داده اید .
07:11
What would you do?
131
431620
1080
شما چکار انجام خواهید داد؟
07:13
You are...
132
433080
720
07:13
Here's reality.
133
433800
700
تو هستی...
واقعیت اینجاست.
07:14
You're taking a step back from reality, okay?
134
434740
2780
شما یک قدم از واقعیت عقب می روید، باشه؟
07:17
You're like, let's say you lost your job.
135
437560
2720
مثلاً فرض کنید کارتان را از دست داده اید.
07:20
Okay.
136
440640
280
باشه.
07:21
You can say, let's say you lose your job tomorrow.
137
441420
3620
می توانید بگویید، فرض کنید فردا شغل خود را از دست بدهید.
07:25
Oh, no.
138
445560
440
وای نه.
07:26
Now it feels more real.
139
446220
1280
حالا احساس واقعی تر می کند.
07:27
If I say, let's say you lose your job.
140
447680
2000
اگر بگویم، فرض کنید شغلتان را از دست داده اید.
07:29
What will you do?
141
449920
1100
چه خواهید کرد؟
07:31
So, it depends on like your level of confidence
142
451020
2904
بنابراین، این بستگی به سطح اعتماد شما
07:33
and how close you want to get to like the
143
453936
2544
و اینکه چقدر می خواهید به
07:36
real situation.
144
456480
820
موقعیت واقعی نزدیک شوید بستگی دارد.
07:37
If you just want to exist in this space of
145
457640
3376
اگر فقط می خواهید در این فضای
07:41
potential reality, of unreality, use the second
146
461028
3792
واقعیت بالقوه، غیرواقعی وجود داشته باشید، از شرط دوم استفاده کنید
07:44
conditional.
147
464820
540
.
07:45
It allows you to play with possibilities, and it can even be a little more gentle or
148
465880
6280
این به شما امکان می دهد با احتمالات بازی کنید، و حتی می تواند
07:52
polite when you're speaking to a person.
149
472160
1880
زمانی که با یک نفر صحبت می کنید کمی ملایم تر یا مودبانه تر باشد.
07:54
And instead of saying, let's say you lose your job.
150
474340
2260
و به جای گفتن، فرض کنید شغل خود را از دست داده اید.
07:56
What will you do?
151
476640
820
چه خواهید کرد؟
07:57
Let's say you lost your job.
152
477920
1700
فرض کنید شغل خود را از دست داده اید.
07:59
What would you do?
153
479680
1040
شما چکار انجام خواهید داد؟
08:01
So, you can feel the difference there.
154
481020
2180
بنابراین، شما می توانید تفاوت را در آنجا احساس کنید.
08:03
Okay.
155
483920
140
باشه.
08:04
How are you doing?
156
484220
640
حال شما چطور است؟
08:05
This is good, right?
157
485680
920
این خوب است، درست است؟
08:06
Yeah.
158
486800
280
آره
08:07
I know it's good.
159
487440
740
میدونم خوبه
08:08
I made it.
160
488360
560
من انجامش دادم.
08:09
I know.
161
489080
380
08:09
Okay.
162
489720
260
میدانم.
باشه.
08:10
I have way more for you.
163
490100
1240
من راه بیشتری برای شما دارم
08:11
So, let's go.
164
491460
580
پس بزن بریم.
08:12
Okay.
165
492500
320
08:12
So, we are going to continue with this idea of the implied if.
166
492960
5400
باشه.
بنابراین، ما قصد داریم به این ایده از اگر ضمنی ادامه دهیم.
08:18
So, you don't always need to use an if clause
167
498760
3242
بنابراین، شما همیشه نیازی به استفاده از بند if
08:22
in a second conditional question or a sentence
168
502014
3326
در سوال شرطی دوم یا حتی یک جمله ندارید
08:25
even.
169
505340
500
.
08:26
So, for example, we have the structure of "would" plus the subject.
170
506480
5220
بنابراین، برای مثال، ما ساختار "wild" به اضافه موضوع را داریم.
08:32
You can add "ever".
171
512400
1120
شما می توانید "همیشه" را اضافه کنید.
08:33
Not necessary.
172
513520
800
لازم نیست.
08:34
There are so many different constructions.
173
514500
2200
ساخت و سازهای بسیار متفاوتی وجود دارد.
08:37
Let's look at some of them now.
174
517200
1580
اکنون به برخی از آنها نگاه می کنیم.
08:39
So, would you ever consider getting plastic surgery?
175
519080
4680
بنابراین، آیا هرگز به انجام جراحی پلاستیک فکر می کنید؟
08:44
It's a question.
176
524700
940
این یک سوال است.
08:45
Okay.
177
525880
240
باشه.
08:46
So, would you ever think about this?
178
526600
2180
بنابراین، آیا هرگز به این موضوع فکر می کنید؟
08:49
What about if your friend were thinking about
179
529440
3836
اگر دوست شما به فکر
08:53
moving because, I don't know, they want to
180
533288
3592
جابجایی باشد، چون نمی‌دانم، می‌خواهد
08:56
buy a house, and they look around and all of the houses in their area are expensive?
181
536880
4840
خانه بخرد، و به اطراف نگاه می‌کند و همه خانه‌های منطقه‌شان گران هستند، چطور؟
09:02
This is a reality for many people.
182
542020
2020
این یک واقعیت برای بسیاری از مردم است.
09:04
And you say, well, would you ever consider moving to another state?
183
544380
5800
و شما می گویید، خوب، آیا هرگز به فکر رفتن به ایالت دیگر هستید؟
09:10
Like, if that were an option.
184
550620
2300
مثلاً اگر این یک گزینه بود.
09:13
Like, that's the implied condition.
185
553160
2440
مثلاً این شرط ضمنی است.
09:15
The implied if is if that were an option, would you consider it?
186
555600
5520
اگر این یک گزینه بود، آیا آن را در نظر می گیرید؟
09:21
Okay.
187
561840
260
باشه.
09:22
Next, would you be available for a movie this weekend?
188
562540
4140
بعد، آیا برای یک فیلم در این آخر هفته در دسترس خواهید بود؟
09:27
Of course, you can ask, are you available?
189
567240
2020
البته می توانید بپرسید آیا در دسترس هستید؟ آیا
09:29
Are you free?
190
569560
800
شما آزاد هستید؟
09:30
If you want to take a step back, would you be available for a movie this weekend?
191
570780
4080
اگر بخواهید یک قدم به عقب برگردید، آیا این آخر هفته برای یک فیلم در دسترس خواهید بود؟
09:35
And implied is if I asked you, right?
192
575740
3740
و ضمنی این است که اگر از شما بپرسم، درست است؟
09:39
If I asked you, would you be available for a movie this weekend?
193
579620
3940
اگر از شما بپرسم، آیا این آخر هفته برای یک فیلم در دسترس خواهید بود؟
09:45
Next, do you think he would say no?
194
585800
2720
بعد، فکر می کنید او نه می گوید؟
09:49
And again, if I asked him.
195
589320
1880
و باز هم اگر از او بپرسم.
09:51
So, do you think he would say no if I asked him to borrow money, for example?
196
591860
5060
بنابراین، به نظر شما اگر از او بخواهم که مثلاً پول قرض کند، او جواب منفی می دهد؟
09:57
So, yeah, do you think he would say no?
197
597640
2260
خب، آره، فکر می کنی او نه می گفت؟
10:00
Next, here we have, this is a tag question.
198
600320
4660
بعد، اینجا داریم، این یک سوال برچسب است.
10:05
So, she wouldn't lie about something like that, would she?
199
605620
4600
بنابراین، او در مورد چنین چیزی دروغ نمی گوید، درست است؟
10:10
Like, if she had the opportunity to lie about
200
610940
3504
مثلاً اگر او فرصت داشت در مورد آن دروغ بگوید،
10:14
it, she wouldn't lie about it, would she?
201
614456
3204
در مورد آن دروغ نمی گفت، درست است؟
10:18
I don't think she would lie, but I'm not sure.
202
618120
3360
من فکر نمی کنم که او دروغ بگوید، اما مطمئن نیستم.
10:22
So, yeah, again, here you have second conditional being used in a tag question.
203
622260
5100
بنابراین، بله، دوباره، در اینجا شما دومین شرطی را در یک سوال برچسب استفاده می کنید.
10:27
How cool is that?
204
627740
920
چقدر باحاله؟
10:28
Okay.
205
628960
240
باشه.
10:29
Next, I'm going to give you some formal structures.
206
629720
2820
در مرحله بعد، من به شما چند ساختار رسمی می دهم.
10:33
You can use these in speech.
207
633180
1980
می توانید از اینها در سخنرانی استفاده کنید.
10:35
These are also common in email, in professional writing, in academic writing.
208
635380
4260
اینها در ایمیل، در نوشتن حرفه ای، در نوشتن آکادمیک نیز رایج هستند.
10:39
So, we have some questions here.
209
639640
2640
بنابراین، ما در اینجا چند سوال داریم.
10:42
And again, you can answer these as well.
210
642720
2320
و باز هم می توانید به اینها نیز پاسخ دهید.
10:45
They don't just exist in questions.
211
645240
1680
آنها فقط در سؤالات وجود ندارند.
10:47
We have three phrases that replace "if", basically.
212
647240
3600
ما سه عبارت داریم که اساساً جایگزین «اگر» می شود.
10:51
So, assuming that, provided that, in the event that.
213
651120
5240
بنابراین، با فرض آن، به شرط آن که ، در صورت.
10:56
So, assuming that a better position became
214
656700
3097
بنابراین، با فرض اینکه موقعیت بهتری
10:59
available at your company, would you take it?
215
659809
3331
در شرکت شما در دسترس باشد ، آیا آن را قبول می کنید؟
11:03
Like, if a better position became available.
216
663740
3240
مانند، اگر موقعیت بهتری در دسترس بود.
11:06
If we assume, if we accept, you know, if this is something that happens.
217
666980
5720
اگر فرض کنیم، اگر بپذیریم، می‌دانید، اگر این اتفاقی می‌افتد.
11:13
Next.
218
673260
360
بعد.
11:14
Provided that you didn't have to worry about food,
219
674840
3500
به شرطی که نگران غذا نباشید، آیا
11:18
would you be willing to live on an island all by yourself?
220
678740
2980
حاضرید به تنهایی در یک جزیره زندگی کنید؟
11:22
So, this is more the true spirit of the second conditional, which is just
221
682460
4100
بنابراین، این بیشتر روح واقعی شرط دوم است، که فقط وضعیت
11:26
total hypothetical situation, right?
222
686560
3160
فرضی کل است ، درست است؟
11:29
Like, you're just imagining scenarios.
223
689780
2300
مثلاً شما فقط سناریوهایی را تصور می کنید.
11:32
Like, if you lived on an island where the food was provided, would you do it?
224
692300
4580
مثلاً اگر در جزیره ای زندگی می کردید که غذا در آنجا تهیه می شد، آیا این کار را انجام می دادید؟
11:36
All by yourself?
225
696980
1380
همه بدست خودتان؟
11:38
I don't know if I would.
226
698940
1300
من نمی دانم که آیا می خواهم.
11:40
I don't know if I would do that.
227
700480
1460
نمی دانم این کار را می کردم یا نه.
11:42
Okay.
228
702960
520
باشه.
11:44
And finally, in the event that you died, who would get all your possessions?
229
704580
4600
و در نهایت، در صورت مرگ، چه کسی تمام دارایی شما را به دست می آورد؟
11:49
So, this is a question that adults ask themselves at one point or another,
230
709860
4880
بنابراین، این سؤالی است که بزرگسالان در یک نقطه از خود می پرسند،
11:55
because you have to think about, okay, what's going to happen after I die?
231
715480
4480
زیرا شما باید به این فکر کنید، خوب، پس از مرگ من چه اتفاقی می افتد؟
11:59
So, in the event means, like, if this
232
719960
3450
بنابراین، در واقعه یعنی، مثلاً، اگر این اتفاق می‌افتد
12:03
happened, if this situation, event happened,
233
723422
4118
، اگر این وضعیت، واقعه اتفاق می‌افتد،
12:08
in the event that you died, who would get all your possessions?
234
728080
4180
در صورت مرگ شما، تمام دارایی شما به چه کسی می‌رسد؟
12:13
Okay.
235
733060
560
12:13
We have some good stuff here, and we have one more board to look at.
236
733760
3320
باشه.
ما چیزهای خوبی در اینجا داریم و یک تابلوی دیگر برای بررسی داریم.
12:17
I'm going to give you a ton of common sentences and common questions that we have
237
737240
5420
من قصد دارم هزاران جملات رایج و سوالات رایجی را که ما داریم
12:22
and that we use in daily life with the second conditional.
238
742660
3360
و در زندگی روزمره با شرط دوم استفاده می کنیم به شما ارائه کنم.
12:26
So, let's do that now.
239
746380
1220
بنابراین، بیایید این کار را در حال حاضر انجام دهیم.
12:27
Okay.
240
747600
540
باشه.
12:28
So, this is the part where you listen and repeat,
241
748400
3647
بنابراین، این بخشی است که در آن گوش می دهید و تکرار می کنید،
12:32
and we have some sentences that you can hear,
242
752059
3361
و ما جملاتی داریم که می توانید بشنوید،
12:35
you will hear in everyday common situations.
243
755600
3300
در موقعیت های معمول روزمره خواهید شنید.
12:39
So, "If I had more time, I could finish the project."
244
759380
5700
بنابراین، "اگر زمان بیشتری داشتم، می توانستم پروژه را تمام کنم."
12:45
Or, "If I had more time, I would call you."
245
765080
4220
یا "اگر وقت بیشتری داشتم با شما تماس می گرفتم."
12:49
Or, "If I had more time, I would do something."
246
769300
3340
یا «اگر وقت بیشتری داشتم، کاری انجام می‌دادم».
12:52
So, "What would you do today if you had more time?"
247
772640
3960
بنابراین، " اگر وقت بیشتری داشتید امروز چه می کردید؟"
12:56
Like, more free time.
248
776600
1120
مثلا وقت آزاد بیشتر
12:58
"Well, if I knew..."
249
778580
1180
"خب، اگر می دانستم..."
13:00
This is very common.
250
780520
1020
این بسیار رایج است.
13:01
So, "If I knew his number, I would just tell you his number."
251
781760
5200
بنابراین، "اگر شماره او را می دانستم، فقط شماره او را به شما می گفتم."
13:07
"If I knew the address, I could go there today, but I don't know the address."
252
787680
5560
"اگر آدرس را می دانستم، امروز می توانستم به آنجا بروم، اما آدرس را نمی دانم."
13:13
But, "If I knew the address, I could go there."
253
793240
3040
اما، "اگر آدرس را می دانستم ، می توانستم به آنجا بروم."
13:16
Or, "I might go there."
254
796280
1080
یا، "ممکن است به آنجا بروم."
13:18
Just like...
255
798440
980
درست مثل...
13:19
Next one.
256
799420
380
بعدی.
13:20
"I would love that."
257
800080
1660
"من آن را دوست دارم."
13:21
Right?
258
801740
260
درست؟
13:22
This is similar to, "That would be great."
259
802000
2740
این شبیه به "این عالی خواهد بود."
13:24
"I would love that."
260
804740
1500
"من آن را دوست دارم."
13:26
"I would enjoy that if that were to happen."
261
806240
2920
اگر این اتفاق بیفتد، از آن لذت خواهم برد.»
13:29
"If that happened."
262
809160
760
"اگر این اتفاق افتاد."
13:31
I wouldn't say that.
263
811280
1560
من این را نمی گویم.
13:33
Okay?
264
813420
180
13:33
So, if someone says something...
265
813700
1860
باشه؟
بنابراین، اگر کسی چیزی بگوید...
13:35
If you're in a conversation, and you're going
266
815560
3169
اگر در حال مکالمه هستید، و می‌روید
13:38
back and forth, and you say, "Yeah, yeah,
267
818741
2899
و می‌روید، و می‌گویید : "آره، آره،
13:41
this, this, this."
268
821720
920
این، این، این."
13:42
And your friend says, "Yeah, yeah, and this, this, this."
269
822640
2840
و دوستت می گوید: "آره، آره، و این، این، این."
13:45
And you say, "Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa."
270
825480
1620
و شما می گویید وای وای وای وای وای.
13:47
I wouldn't say that.
271
827100
1380
من این را نمی گویم.
13:49
So, I wouldn't say that.
272
829220
1500
بنابراین، من این را نمی گویم.
13:50
That's not something I would say about this situation or that person.
273
830720
4500
این چیزی نیست که در مورد این موقعیت یا آن شخص بگویم.
13:57
"Would you tell me if you knew?"
274
837000
2200
"اگه میدونستی بهم میگی؟"
14:00
So, again, you're having a conversation.
275
840640
2920
بنابراین، دوباره، شما در حال گفتگو هستید.
14:03
Maybe your friend has a secret they don't want to tell you, and you're like, "I think
276
843880
4900
شاید دوست شما رازی داشته باشد که نمی خواهد به شما بگوید و شما می گویید "فکر می کنم
14:08
you know something."
277
848780
1040
شما چیزی می دانید."
14:09
It's like, "Would you tell me if you knew?"
278
849820
1720
مثل این است که " اگر می دانستی به من می گویی؟"
14:11
Like, if you knew this information, you're testing your friend's loyalty, in a way.
279
851540
4660
مثلاً، اگر این اطلاعات را می دانستید، به نوعی وفاداری دوستتان را آزمایش می کنید.
14:16
Your friend would say, "Yeah, I would tell you."
280
856560
2080
دوست شما می گفت: "آره، به شما می گویم."
14:18
Or maybe they would say, "No, I wouldn't tell you if I knew anyway."
281
858640
4800
یا شاید می گفتند: "نه، اگر بدانم به شما نمی گویم."
14:24
So, it's like, "Oh, okay.
282
864080
1140
بنابراین، مثل این است که "اوه، باشه. شاید
14:25
Your friend has a reason for keeping a secret, maybe."
283
865480
2440
دوست شما دلیلی برای حفظ یک راز داشته باشد." در
14:28
Next, you can also use the second conditional
284
868720
3419
مرحله بعد، می توانید از شرط دوم نیز
14:32
to give advice, to say, "If I were you."
285
872151
3049
برای نصیحت کردن استفاده کنید و بگویید: «اگر من جای تو بودم».
14:35
I'm not you, but if I were you, I would, I might.
286
875200
4580
من تو نیستم، اما اگر جای تو بودم، ممکن بود.
14:40
If I were you, I would get another job, or I would buy a new pair of shoes,
287
880620
7120
من اگر جای شما بودم شغل دیگری پیدا می کردم یا یک جفت کفش نو می خریدم
14:48
or I would think about moving to another city, or I might do something else.
288
888300
6580
یا به فکر مهاجرت به شهر دیگری بودم یا ممکن بود کار دیگری انجام دهم.
14:55
Okay, and you can also say, "You wouldn't say that if..."
289
895620
5500
بسیار خوب، و همچنین می توانید بگویید: "اگر ... نمی گفتی"
15:01
Like, if you were in my shoes, if you were
290
901120
3524
مثلاً اگر جای من بودی، اگر
15:04
in my position, you wouldn't say that if you
291
904656
3704
در جایگاه من بودی، اگر حقیقت را می دانستی این را نمی گفتی
15:08
knew the truth.
292
908360
800
.
15:09
Right?
293
909540
220
15:09
If you knew the truth, you wouldn't say that.
294
909800
1980
درست؟
اگر حقیقت را می دانستی، این را نمی گفتی.
15:12
Okay?
295
912400
360
15:12
So, before we move to the second part of the board, repeat after me.
296
912760
5260
باشه؟
بنابراین، قبل از اینکه به قسمت دوم تابلو برویم، بعد از من این کار را تکرار کنید.
15:18
We'll just say the first part here.
297
918120
1640
ما فقط قسمت اول را اینجا می گوییم.
15:20
If I had more time.
298
920700
1560
اگر وقت بیشتری داشتم.
15:25
If I knew his number.
299
925740
1580
اگر شماره اش را می دانستم.
15:30
I would love that.
300
930640
1460
من آن را دوست دارم.
15:35
I wouldn't say that.
301
935300
1520
من این را نمی گویم.
15:40
Would you tell me if you knew?
302
940240
1920
اگه میدونستی بهم میگی؟
15:46
If I were you, I would do it.
303
946260
2440
من اگر جای شما بودم این کار را می کردم.
15:53
You wouldn't say that if you knew the truth.
304
953760
2700
اگر حقیقت را می دانستی این حرف را نمی زدی.
16:01
Okay, good.
305
961160
880
باشه خوبه
16:02
Another one.
306
962360
480
16:02
You wouldn't say that if you knew what I know,
307
962960
3250
یکی دیگه.
اگر آنچه را که من می دانم، می دانستی،
16:06
or if you knew what I knew, or knew what I
308
966222
2978
یا آنچه را که من می دانم، می دانستی، نمی گفتی
16:09
know.
309
969200
240
16:09
Both are possible.
310
969640
940
.
هر دو امکان پذیر است.
16:11
Tell me why in the comments.
311
971120
1300
دلیلش را در نظرات به من بگویید.
16:12
All right, next one, very common.
312
972760
2520
بسیار خوب، مورد بعدی ، بسیار رایج است.
16:15
Whoa, that's...
313
975740
880
اوه، اون...
16:16
What are you doing?
314
976620
540
چیکار میکنی؟
16:17
I wouldn't do that if I were you.
315
977320
1580
من اگر جای شما بودم این کار را نمی کردم.
16:19
So, you can give this as a warning.
316
979400
1940
بنابراین، شما می توانید این را به عنوان یک هشدار بدهید.
16:21
You can also use this for advice.
317
981660
2080
شما همچنین می توانید از این برای مشاوره استفاده کنید.
16:24
Your friend wants to do something, or maybe
318
984000
2852
دوست شما می‌خواهد کاری انجام دهد یا شاید
16:26
your friend is in the middle of doing something,
319
986864
3196
دوست شما در وسط انجام کاری است
16:30
and you say, "That's a bad idea.
320
990280
2500
و شما می‌گویید: "این ایده بدی است.
16:33
I wouldn't do that if I were you."
321
993040
2100
من اگر جای شما بودم این کار را نمی‌کردم."
16:35
Okay, so don't do that.
322
995140
1280
باشه پس اینکارو نکن
16:36
I wouldn't do that if I were you.
323
996540
1660
من اگر جای شما بودم این کار را نمی کردم.
16:39
Next, I wouldn't know.
324
999380
2040
بعد، من نمی دانم.
16:42
So, this is a way of saying, "I don't know,"
325
1002420
3702
بنابراین، این روشی است برای گفتن، "نمی دانم"،
16:46
but you're saying, like, "If you asked me,
326
1006134
3546
اما شما می گویید، "اگر از من بپرسید،
16:49
I wouldn't know the answer."
327
1009880
1700
پاسخ را نمی دانستم."
16:51
So, don't ask me, basically.
328
1011580
1860
بنابراین، اساساً از من نپرسید.
16:54
So, if someone is asking you, for example, "Do you know...
329
1014400
4540
بنابراین، اگر کسی از شما بپرسد، برای مثال، "آیا می دانید...
16:59
I don't know.
330
1019800
680
من نمی دانم.
17:00
Do you know the best way to get to Ron's Burger Joint or something?"
331
1020540
4460
آیا می دانید بهترین راه برای رسیدن به Ron's Burger Joint یا چیز دیگری چیست؟"
17:05
A name of a restaurant.
332
1025000
880
17:05
"Ron's Burger Joint."
333
1025960
1200
نام یک رستوران
"Ron's Burger Joint."
17:07
It's like, "Sorry, I wouldn't know.
334
1027160
2020
مثل این است، "ببخشید، نمی‌دانم.
17:09
I have never heard of Ron's Burger Joint.
335
1029180
3080
من هرگز نام Ron's Burger Joint را نشنیده‌ام. "
17:12
Google 'Ron's Burger Joint' and tell me if it's a real place somewhere in the world.
336
1032880
4060
Ron's Burger Joint" را در گوگل جستجو کنید و به من بگویید که آیا این یک مکان واقعی در جهان است یا خیر.
17:17
I just made it up."
337
1037440
780
من فقط آن را ساختم."
17:20
Okay, I wouldn't know what to do in that situation, right?
338
1040060
4380
خوب، من نمی دانم در آن شرایط چه کار کنم، درست است؟
17:24
So, your friend is telling you about something
339
1044500
3171
بنابراین، دوست شما در مورد چیزی به شما می گوید
17:27
that is difficult, a difficult situation,
340
1047683
2837
که سخت است، یک موقعیت دشوار،
17:30
maybe that both of your mutual friend is
341
1050840
2918
شاید که هر دو دوست مشترک شما در حال
17:33
going through, and you're like, "Wow, that's a
342
1053770
3370
گذراندن آن هستند، و شما می گویید: "وای،
17:37
tough situation.
343
1057140
940
شرایط سختی است.
17:38
I have no idea what I would do in that situation.
344
1058640
3880
من نمی دانم چه کار کنم. در آن موقعیت،
17:42
I wouldn't know what to do in that situation.
345
1062920
2600
نمی‌دانم در آن موقعیت چه کنم.
17:46
I wouldn't know what to say."
346
1066480
1520
نمی‌دانم چه بگویم.»
17:48
Like, that's really hard.
347
1068600
2060
مثل اینکه واقعا سخته
17:51
Maybe you're not good with public speaking, too.
348
1071040
2360
شاید شما هم با سخنرانی عمومی خوب نیستید.
17:53
It's like, "I wouldn't know what to say.
349
1073460
1700
مثل این است که "من نمی دانم چه بگویم.
17:55
I'm not a socially capable person.
350
1075780
2520
من فردی توانمند اجتماعی نیستم.
17:59
Just, I wouldn't know what to say in that situation."
351
1079040
2560
فقط نمی دانم در آن موقعیت چه بگویم."
18:02
This is very common.
352
1082300
1080
این بسیار رایج است.
18:04
"Sorry, I would if I could."
353
1084080
2320
"ببخشید، اگر می توانستم این کار را می کردم."
18:08
I have this one in another video, so I'll finish the end of this one.
354
1088080
3760
من این یکی را در ویدیوی دیگری دارم، بنابراین پایان این یکی را تمام می کنم.
18:11
If you've seen my other video about common modal verb phrases and expressions, I have
355
1091960
5600
اگر ویدیوی دیگر من در مورد عبارات و عبارات رایج افعال معین را دیده اید، من
18:17
"I would if I could, but I can't."
356
1097560
5500
"I would if I can, but I can't."
18:23
That's right.
357
1103060
600
درست است.
18:24
So, that's the end of that phrase if you want to make it longer.
358
1104020
3000
بنابراین، اگر می خواهید آن را طولانی تر کنید، این پایان عبارت است.
18:27
"I would if I could."
359
1107140
1120
"اگه میتونستم این کارو میکردم."
18:28
Like, your friend is asking you to help them
360
1108260
2548
مثلا دوستتان از شما می خواهد که در کاری به آنها کمک کنید
18:30
with something, and you say, "Sorry, I would
361
1110820
2560
و شما می گویید "ببخشید،
18:33
if I could, but I'm busy."
362
1113380
2700
اگر می توانستم انجام می دادم، اما سرم شلوغ است."
18:36
Or, "I can't."
363
1116080
560
یا «نمی‌توانم».
18:37
And finally, the heart of the second conditional.
364
1117600
3340
و بالاخره قلب مشروط دوم.
18:41
These two questions, right?
365
1121320
1560
این دو سوال، درسته؟
18:42
This is really what the second conditional is about when you start learning it.
366
1122920
3820
این واقعاً همان چیزی است که شرط دوم در مورد شروع یادگیری آن است.
18:47
What would you do if, or what would happen if?
367
1127340
4660
اگر چه می کردید یا اگر چه اتفاقی می افتاد؟
18:52
So, one of the most common, probably one of the first two questions you ever hear when
368
1132560
5960
بنابراین، یکی از رایج ترین، احتمالاً یکی از دو سؤال اولی است که هنگام
18:58
you learn the second conditional.
369
1138520
1560
یادگیری شرطی دوم می شنوید.
19:00
I'll give you both of them because you've probably heard them.
370
1140300
2540
من هر دوی آنها را به شما می دهم زیرا احتمالاً آنها را شنیده اید.
19:03
"What would you do if you won the lottery?"
371
1143560
3920
" اگر بخت آزمایی را برنده شوی چه خواهی کرد؟"
19:08
"What would you do if you had a million dollars?"
372
1148180
3620
"اگر یک میلیون دلار داشتی چه کار می کردی؟" هر
19:12
They both ask about money, and then normally you'd say, "Oh, yeah.
373
1152360
3520
دو در مورد پول می پرسند، و بعد معمولاً می گویید: "اوه، آره.
19:15
If I had a million dollars, I would buy a house."
374
1155960
3180
اگر یک میلیون دلار داشتم، خانه می خریدم."
19:19
This is the most common answer.
375
1159140
1640
این رایج ترین پاسخ است.
19:21
Do you want to know my answer?
376
1161500
1180
آیا می خواهید پاسخ من را بدانید؟
19:23
"If I had a million dollars, I would pay off my parents' house."
377
1163400
5460
اگر یک میلیون دلار داشتم، خانه پدر و مادرم را پرداخت می کردم».
19:28
So, I always told myself that.
378
1168860
2440
بنابراین، من همیشه این را به خودم می گفتم.
19:31
If I ever won the lottery, I would help my
379
1171300
2586
اگر من در لاتاری برنده شدم، به والدینم کمک می‌کردم تا به
19:33
parents give them the money to finish paying
380
1173898
2722
آنها پول بدهند تا هزینه
19:36
for their house because they deserve that.
381
1176620
3160
خانه‌شان را تمام کنند، زیرا آنها سزاوار آن هستند.
19:39
I owe them that for letting me live in their house for so long.
382
1179940
4060
این را مدیون آنها هستم که اجازه دادند مدت زیادی در خانه آنها زندگی کنم.
19:44
I don't live with my parents anymore, just so you know.
383
1184500
2860
من دیگر با پدر و مادرم زندگی نمی کنم ، فقط برای اینکه بدانید.
19:48
Okay, so that's it.
384
1188100
2000
خوب، پس همین است.
19:50
Like, that's a lot, right?
385
1190220
1840
مثل اینکه خیلی زیاد است، درست است؟
19:52
So, I hope you feel that you have a wider,
386
1192520
3065
بنابراین، امیدوارم احساس کنید که
19:55
richer understanding of the second conditional,
387
1195597
3443
درک گسترده‌تر و غنی‌تری از شرط دوم دارید،
19:59
and that it's not just, "If I had a million dollars, I would buy a house."
388
1199040
4920
و این فقط این نیست که «اگر یک میلیون دلار داشتم، خانه می‌خریدم».
20:03
No, you can say...
389
1203960
1080
نه، می تونی بگی...
20:05
Okay, let's say this happened.
390
1205940
1920
باشه، فرض کنیم این اتفاق افتاده.
20:08
If you were to be in this position, if you were me, what would you do?
391
1208320
5060
اگر قرار بود در این موقعیت بودید، اگر جای من بودید، چه می کردید؟
20:13
So, there are so many things that you can use the second conditional for,
392
1213620
3540
بنابراین، چیزهای زیادی وجود دارد که می توانید از شرط دوم برای آنها استفاده کنید،
20:17
and now you know all of them.
393
1217540
1840
و اکنون همه آنها را می دانید.
20:19
I don't want to say all.
394
1219900
1180
من نمی خواهم همه چیز را بگویم.
20:21
A lot of them.
395
1221260
740
بسیاری از آنها را.
20:22
Most of them?
396
1222280
600
بیشتر آنها؟
20:23
A lot of them.
397
1223380
900
بسیاری از آنها را.
20:24
All right, everybody, we'll stop there.
398
1224700
2420
باشه، همه، ما همینجا توقف می کنیم.
20:27
Check out the quiz on www.engvid.com.
399
1227120
2760
مسابقه را در www.engvid.com بررسی کنید.
20:30
It's in the link that's in the description to this video.
400
1230020
3160
در لینکی که در توضیحات این ویدیو آمده است.
20:33
Do that.
401
1233500
680
این کار را انجام دهید.
20:34
Test your understanding.
402
1234340
1000
درک خود را بیازمایید
20:35
And I hope I have blown your mind.
403
1235980
1680
و امیدوارم ذهن شما را منفجر کرده باشم.
20:38
So, I'm going to leave.
404
1238120
940
بنابراین، من می روم.
20:39
What's a clever second conditional thing I could say?
405
1239360
2820
دومین چیز مشروط زیرکانه ای که می توانم بگویم چیست؟
20:43
I don't know.
406
1243980
760
من نمی دانم. به
20:44
You tell me.
407
1244860
520
من بگو.
20:45
If you were me, how would you end a video?
408
1245640
2940
اگر شما جای من بودید، چگونه یک ویدیو را تمام می کردید؟
20:49
Awkward silence.
409
1249480
940
سکوت ناخوشایند به
20:50
Tell me.
410
1250700
340
من بگو.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7