Start Using the 2nd Conditional in Real English Conversations

45,122 views ・ 2024-01-21

English with Alex


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
So, if I asked you to tell me everything there
0
0
3729
Quindi, se ti chiedessi di dirmi tutto quello che
00:03
is to know about the second conditional, what
1
3741
3659
c'è da sapere sul secondo condizionale, cosa
00:07
would you say?
2
7400
800
diresti?
00:08
You would probably say, "Well, I know you use 'if', I know you use the past simple,
3
8860
7180
Probabilmente diresti: "Beh, so che usi 'if', so che usi il past simple,
00:16
'if I did', 'if I had', 'if I could', and
4
16180
3548
'if I did', 'if I Had', 'if I Could', e
00:19
in the second part, I use 'would', or 'maybe
5
19740
3820
nella seconda parte utilizzo 'vorrei', o 'forse
00:23
could', or 'maybe might', so, "I would", "I could", "I might".
6
23560
4980
potrebbe', o 'forse potrebbe', quindi " vorrei", "potrei", "potrei".
00:28
Okay, but how do you actually use it in daily life?
7
28540
4880
Ok, ma come lo usi concretamente nella vita quotidiana?
00:33
How do you use it every day at work, or at school, or on the street?
8
33560
4740
Come lo usi ogni giorno al lavoro, a scuola o per strada?
00:38
That's what this video is really about, because
9
38820
3529
Questo è ciò di cui parla veramente questo video, perché
00:42
there is one thing to, you know, understand
10
42361
3239
c'è una cosa, sai , capire
00:45
the grammar, understand the theory of a grammar
11
45600
2936
la grammatica, capire la teoria di un
00:48
point, and it's another thing to actually
12
48548
2572
punto grammaticale, ed è un'altra cosa da
00:51
use it in your daily life.
13
51120
1820
usalo effettivamente nella tua vita quotidiana.
00:52
So, we will review some of the basics of
14
52940
2674
Quindi, esamineremo alcune nozioni di base
00:55
the second conditional in the second part of
15
55626
2954
del secondo condizionale nella seconda parte di
00:58
this video, but I am making this video with the idea that you are already familiar with
16
58580
7480
questo video, ma sto realizzando questo video con l'idea che tu abbia già familiarità con
01:06
the fundamentals of the second conditional, and we're just going to jump in and look at
17
66060
5320
i fondamenti del secondo condizionale , e noi entreremo e vedremo
01:11
some everyday common phrases and sentences that you can use with it.
18
71380
3860
alcune frasi comuni di tutti i giorni e frasi che puoi usare con esso.
01:15
So, first of all, first of all, the second
19
75240
3531
Quindi, prima di tutto, prima di tutto, il secondo
01:18
conditional, as you know, is for hypothetical
20
78783
3797
condizionale, come sai, è per
01:23
situations.
21
83280
680
situazioni ipotetiche.
01:24
It's the unreal conditional.
22
84460
2200
È il condizionale irreale.
01:28
It is about imagined realities, or I like to call these potential realities, because
23
88000
7740
Si tratta di realtà immaginate, o mi piace chiamarle realtà potenziali, perché
01:35
all of the sentences, or the majority of the
24
95740
2678
tutte le frasi, o la maggior parte delle
01:38
sentences we look at today, we'll talk about
25
98430
2690
frasi che guardiamo oggi, parleranno di
01:41
potential realities.
26
101120
1520
realtà potenziali.
01:43
So, for example, two common structures with the second conditional, it would be blank
27
103200
8040
Quindi, per esempio, due strutture comuni con il secondo condizionale, sarebbe un
01:51
adjective if, so for example, it would be nice to see you, right?
28
111240
6800
aggettivo vuoto se, per esempio, sarebbe bello vederti, giusto?
01:58
Like, if that were an option, if that could happen, it would be nice to see you.
29
118100
6680
Cioè, se fosse un'opzione, se potesse succedere, sarebbe bello vederti.
02:04
So, maybe someone invites you to a birthday party, it's their birthday party, and they
30
124980
5840
Quindi, forse qualcuno ti invita a una festa di compleanno, è la sua festa di compleanno, e
02:10
say, "Come on, it's this Saturday."
31
130820
2100
dice: "Dai, è sabato".
02:12
It would be nice.
32
132920
1060
Sarebbe bello.
02:14
It would be great.
33
134180
1360
Sarebbe fantastico.
02:15
It would make my day to see you.
34
135940
2640
Mi rallegrerebbe la giornata vederti.
02:19
Now, what you notice here is that when you
35
139120
2938
Ora, quello che noti qui è che quando
02:22
use a second conditional sentence, you don't
36
142070
3090
usi una seconda frase condizionale, non è
02:25
always need to use the "if" clause.
37
145160
2080
sempre necessario usare la clausola "if".
02:27
Like, the "if" clause is implied, right?
38
147640
2980
Ad esempio, la clausola "se" è implicita, giusto?
02:30
You don't have to say, "It would be nice to see you if you could come to my birthday."
39
150800
4820
Non devi dire: "Sarebbe bello vederti se potessi venire al mio compleanno".
02:35
You can just say, "It would be nice to see you."
40
155620
3260
Puoi semplicemente dire: " Sarebbe bello vederti".
02:38
Or, again, if I invite you to my birthday,
41
158880
3720
O ancora, se ti invito al mio compleanno
02:42
and I say, "Ah, it would be great if you could
42
162612
4088
e ti dico: "Ah, sarebbe fantastico se potessi
02:46
come."
43
166700
640
venire".
02:47
So, here we have the "if" clause, but as you
44
167340
2935
Quindi qui abbiamo la clausola "se", ma come
02:50
can see, it's not totally necessary, and this
45
170287
3013
puoi vedere non è del tutto necessaria e questa
02:53
is a key part of this video.
46
173300
1480
è una parte fondamentale di questo video.
02:55
So, repeat after me.
47
175320
1740
Quindi ripeti dopo di me.
02:57
It would be nice to see you.
48
177660
1480
Sarebbe bello vederti.
03:02
It would be great if you could come.
49
182280
2520
Sarebbe fantastico se potessi venire.
03:08
And again, another sister phrase to "it would
50
188980
3670
E ancora, un'altra frase sorella dell'aggettivo "
03:12
be" adjective is "that would be" adjective.
51
192662
3518
sarebbe" è l' aggettivo "sarebbe".
03:17
So, for example, "Can I get you something to drink?"
52
197140
4800
Quindi, ad esempio, "Posso offrirti qualcosa da bere?"
03:21
"Oh, yes, that would be great.
53
201940
2320
"Oh, sì, sarebbe fantastico.
03:24
Thanks."
54
204940
660
Grazie."
03:25
So, again, I haven't gotten you anything to
55
205600
2906
Quindi, ripeto, non ti ho portato niente da
03:28
drink, so this is a potential thing that could
56
208518
3122
bere, quindi è una cosa che potrebbe
03:31
still happen.
57
211640
840
ancora succedere.
03:32
It's kind of in an imagined future, right?
58
212620
3240
È un po' in un futuro immaginario, giusto?
03:35
So, that would be great.
59
215940
1800
Quindi sarebbe fantastico.
03:37
That would be nice.
60
217980
1080
Sarebbe carino.
03:39
That would be kind of you.
61
219280
1580
Sarebbe gentile da parte tua.
03:41
Thank you so much.
62
221100
1080
Grazie mille.
03:42
So, you have two phrases here already, right away.
63
222500
3040
Quindi, hai già due frasi qui, subito.
03:46
It would be and that would be.
64
226020
2640
Lo sarebbe e lo sarebbe.
03:48
So, it would be nice.
65
228960
1280
Quindi, sarebbe carino.
03:50
That would be great.
66
230500
880
Sarebbe grandioso.
03:51
That would be awesome.
67
231640
1140
Sarebbe fantastico.
03:52
That would be amazing.
68
232780
1580
Sarebbe fantastico.
03:55
It would be terrible if that happened, or it
69
235620
3205
Sarebbe terribile se ciò accadesse, o
03:58
would be terrible if she quit, for example.
70
238837
3143
sarebbe terribile se lei se ne andasse, per esempio.
04:02
Or, "Oh, that would be terrible."
71
242500
1960
Oppure: "Oh, sarebbe terribile".
04:04
Okay, so you're already seeing, we're imagining realities.
72
244460
3820
Ok, quindi stai già vedendo, stiamo immaginando le realtà.
04:09
Okay, another way to say, yes, yeah, yeah, we're still here.
73
249300
5620
Ok, un altro modo per dire sì, sì, sì, siamo ancora qui.
04:15
We're still here.
74
255040
620
04:15
Okay.
75
255940
200
Siamo ancora qui.
Va bene.
04:17
"If" plus the subject plus "were to".
76
257560
4140
"Se" più il soggetto più "dovessero".
04:21
So, when you use the "were to" structure in the
77
261700
3332
Quindi, quando usi la struttura "dovere" nel
04:25
second conditional in English, most explanations
78
265044
3416
secondo condizionale in inglese, la maggior parte delle spiegazioni
04:28
will tell you that this is for situations that are probably impossible, like that are
79
268460
6820
ti diranno che questo è per situazioni che sono probabilmente impossibili, come quelle che sono
04:35
really, really unlikely.
80
275280
1860
davvero, davvero improbabili.
04:37
So, I like to think of these phrases like, "If
81
277780
3658
Quindi, mi piace pensare a queste frasi come "Se
04:41
I were to do something" as testing potential
82
281450
3510
dovessi fare qualcosa" come test di
04:44
realities.
83
284960
540
realtà potenziali.
04:45
You're testing the possibility of something.
84
285580
2300
Stai testando la possibilità di qualcosa.
04:48
So, for example, okay, we're sitting with my boss.
85
288400
4320
Quindi, per esempio, okay, siamo seduti con il mio capo.
04:52
We're in the office.
86
292740
1040
Siamo in ufficio.
04:54
We're at work.
87
294000
820
Siamo al lavoro.
04:55
Okay.
88
295080
400
Va bene.
04:56
If we were to hire another person, what qualities would we be looking for?
89
296760
8120
Se dovessimo assumere un'altra persona, quali qualità cercheremmo?
05:05
So, you're testing the potential future, the
90
305420
3265
Quindi stai testando il potenziale futuro, la
05:08
potential reality of like, okay, if we were
91
308697
3203
potenziale realtà del tipo, okay, se
05:11
to do this, what would we want?
92
311900
3280
dovessimo farlo, cosa vorremmo?
05:15
What would happen?
93
315180
1640
Cosa succederebbe?
05:17
What would you say?
94
317500
1740
Cosa vorresti dire?
05:19
So, let me give you another example, and maybe I'll use one that's not a question.
95
319640
5520
Quindi, lascia che ti faccia un altro esempio, e forse ne userò uno che non sia una domanda.
05:25
So, if I say, okay, "If I were", now, this is just hypothetical, and I'm not going to
96
325840
7760
Quindi, se dico, okay, "Se fossi", ora, questo è solo ipotetico, e non mi
05:33
move to another country, but if I were to move to another country, I would probably
97
333600
7280
trasferirò in un altro paese, ma se dovessi trasferirmi in un altro paese, probabilmente mi
05:40
move to Poland.
98
340880
3680
trasferirei in Polonia.
05:44
Yeah, it would probably be Poland where I was born.
99
344900
2740
Sì, probabilmente sarebbe la Polonia dove sono nato.
05:47
If I were to move to another country, I would probably move to Poland.
100
347840
3980
Se dovessi trasferirmi in un altro paese, probabilmente mi trasferirei in Polonia.
05:53
If you were to move to another country, where would you move?
101
353240
3560
Se dovessi trasferirti in un altro paese, dove ti trasferiresti?
05:56
Just imagine.
102
356880
1560
Basta immaginare.
05:58
I'm just saying.
103
358740
1120
Sto solo dicendo.
06:00
And speaking of just saying, another way to say "if you were to" is "let's say".
104
360540
6900
E a proposito di dire, un altro modo per dire "se dovessi" è "diciamo".
06:07
This is like saying, okay, let's imagine.
105
367440
2520
È come dire: okay, immaginiamo.
06:10
We're just...
106
370520
720
Siamo solo...
06:11
This is just a hypothetical situation.
107
371240
2420
Questa è solo una situazione ipotetica.
06:13
Let's imagine.
108
373840
600
Immaginiamo.
06:14
Let's say.
109
374880
660
Diciamo.
06:16
Let's say you could have any phone in the world.
110
376200
3680
Diciamo che potresti avere qualsiasi telefono al mondo.
06:20
Which one would you choose?
111
380440
1780
Quale sceglieresti?
06:22
I'm just saying.
112
382760
1040
Sto solo dicendo.
06:23
Just let's say.
113
383880
780
Diciamolo e basta.
06:24
Let's imagine, okay?
114
384720
1080
Immaginiamo, ok?
06:26
Let's say you lost your job tomorrow.
115
386780
2620
Diciamo che domani hai perso il lavoro.
06:29
What would you do?
116
389680
1160
Cosa faresti?
06:31
Right?
117
391900
220
Giusto?
06:32
Would you cry?
118
392280
1400
Piangeresti?
06:34
Would you immediately look for a new job?
119
394260
2720
Cercheresti subito un nuovo lavoro?
06:36
Would you go talk to your friends and ask them what to do?
120
396980
3700
Andresti a parlare con i tuoi amici e chiederesti loro cosa fare?
06:41
So, here's another way.
121
401100
1340
Quindi, ecco un altro modo.
06:42
Again, potential realities, imagined
122
402480
2637
Ancora una volta, realtà potenziali,
06:45
situations, unreal situations, hypotheticals.
123
405129
3311
situazioni immaginate, situazioni irreali, ipotetiche.
06:48
Now, what's interesting about the second conditional
124
408680
3805
Ora, la cosa interessante del secondo condizionale
06:52
and these types of sentences is you can actually
125
412497
3523
e di questo tipo di frasi è che puoi effettivamente
06:56
substitute the first conditional in some of these as well.
126
416020
3860
sostituire il primo condizionale anche in alcune di queste.
07:00
It just depends on the level of confidence you have.
127
420080
3640
Dipende solo dal livello di fiducia che hai.
07:03
So, for example, here.
128
423720
2920
Quindi, ad esempio, qui.
07:06
So, here, again, let's repeat this one.
129
426860
2020
Quindi, ecco, ancora una volta, ripetiamo questo.
07:09
Let's say you lost your job tomorrow.
130
429440
1980
Diciamo che domani hai perso il lavoro.
07:11
What would you do?
131
431620
1080
Cosa faresti?
07:13
You are...
132
433080
720
07:13
Here's reality.
133
433800
700
Tu sei...
Ecco la realtà.
07:14
You're taking a step back from reality, okay?
134
434740
2780
Stai facendo un passo indietro rispetto alla realtà, ok?
07:17
You're like, let's say you lost your job.
135
437560
2720
Dici, diciamo che hai perso il lavoro.
07:20
Okay.
136
440640
280
Va bene.
07:21
You can say, let's say you lose your job tomorrow.
137
441420
3620
Puoi dire, diciamo che domani perderai il lavoro.
07:25
Oh, no.
138
445560
440
Oh no.
07:26
Now it feels more real.
139
446220
1280
Ora sembra più reale.
07:27
If I say, let's say you lose your job.
140
447680
2000
Se lo dico, diciamo che perdi il lavoro.
07:29
What will you do?
141
449920
1100
Cosa farai?
07:31
So, it depends on like your level of confidence
142
451020
2904
Quindi, dipende dal tuo livello di sicurezza
07:33
and how close you want to get to like the
143
453936
2544
e da quanto vuoi avvicinarti alla
07:36
real situation.
144
456480
820
situazione reale.
07:37
If you just want to exist in this space of
145
457640
3376
Se vuoi semplicemente esistere in questo spazio di
07:41
potential reality, of unreality, use the second
146
461028
3792
realtà potenziale, di irrealtà, usa il secondo
07:44
conditional.
147
464820
540
condizionale.
07:45
It allows you to play with possibilities, and it can even be a little more gentle or
148
465880
6280
Ti permette di giocare con le possibilità e può anche essere un po' più gentile o
07:52
polite when you're speaking to a person.
149
472160
1880
educato quando parli con una persona.
07:54
And instead of saying, let's say you lose your job.
150
474340
2260
E invece di dire, diciamo che perdi il lavoro.
07:56
What will you do?
151
476640
820
Cosa farai?
07:57
Let's say you lost your job.
152
477920
1700
Diciamo che hai perso il lavoro.
07:59
What would you do?
153
479680
1040
Cosa faresti?
08:01
So, you can feel the difference there.
154
481020
2180
Quindi puoi sentire la differenza lì.
08:03
Okay.
155
483920
140
Va bene. Come va
08:04
How are you doing?
156
484220
640
?
08:05
This is good, right?
157
485680
920
Questo va bene, vero?
08:06
Yeah.
158
486800
280
Sì.
08:07
I know it's good.
159
487440
740
So che è buono. Ce l'ho
08:08
I made it.
160
488360
560
fatta. Lo
08:09
I know.
161
489080
380
08:09
Okay.
162
489720
260
so.
Va bene.
08:10
I have way more for you.
163
490100
1240
Ho molto di più per te.
08:11
So, let's go.
164
491460
580
Quindi andiamo.
08:12
Okay.
165
492500
320
08:12
So, we are going to continue with this idea of the implied if.
166
492960
5400
Va bene.
Quindi continueremo con questa idea del se implicito.
08:18
So, you don't always need to use an if clause
167
498760
3242
Quindi, non è sempre necessario utilizzare una clausola if
08:22
in a second conditional question or a sentence
168
502014
3326
in una seconda domanda condizionale o anche in una frase
08:25
even.
169
505340
500
.
08:26
So, for example, we have the structure of "would" plus the subject.
170
506480
5220
Quindi, ad esempio, abbiamo la struttura di "would" più il soggetto.
08:32
You can add "ever".
171
512400
1120
Puoi aggiungere "mai".
08:33
Not necessary.
172
513520
800
Non necessario.
08:34
There are so many different constructions.
173
514500
2200
Ci sono così tante costruzioni diverse.
08:37
Let's look at some of them now.
174
517200
1580
Diamo un'occhiata ad alcuni di loro ora.
08:39
So, would you ever consider getting plastic surgery?
175
519080
4680
Quindi, prenderesti mai in considerazione l'idea di sottoporti a un intervento di chirurgia plastica?
08:44
It's a question.
176
524700
940
È una domanda.
08:45
Okay.
177
525880
240
Va bene.
08:46
So, would you ever think about this?
178
526600
2180
Allora, ci penseresti mai?
08:49
What about if your friend were thinking about
179
529440
3836
E se il tuo amico stesse pensando di
08:53
moving because, I don't know, they want to
180
533288
3592
trasferirsi perché, non so, vuole
08:56
buy a house, and they look around and all of the houses in their area are expensive?
181
536880
4840
comprare una casa, e si guarda intorno e tutte le case nella sua zona sono costose?
09:02
This is a reality for many people.
182
542020
2020
Questa è una realtà per molte persone.
09:04
And you say, well, would you ever consider moving to another state?
183
544380
5800
E tu dici, beh, prenderesti mai in considerazione l'idea di trasferirti in un altro stato?
09:10
Like, if that were an option.
184
550620
2300
Come, se quella fosse un'opzione.
09:13
Like, that's the implied condition.
185
553160
2440
Ad esempio, questa è la condizione implicita.
09:15
The implied if is if that were an option, would you consider it?
186
555600
5520
Il se implicito è: se fosse un'opzione, la prenderesti in considerazione?
09:21
Okay.
187
561840
260
Va bene.
09:22
Next, would you be available for a movie this weekend?
188
562540
4140
Poi, saresti disponibile per un film questo fine settimana?
09:27
Of course, you can ask, are you available?
189
567240
2020
Certo, puoi chiedere, sei disponibile?
09:29
Are you free?
190
569560
800
È libero?
09:30
If you want to take a step back, would you be available for a movie this weekend?
191
570780
4080
Se volessi fare un passo indietro, saresti disponibile per un film questo fine settimana?
09:35
And implied is if I asked you, right?
192
575740
3740
E implicito è se te lo chiedessi, giusto?
09:39
If I asked you, would you be available for a movie this weekend?
193
579620
3940
Se te lo chiedessi, saresti disponibile per un film questo fine settimana?
09:45
Next, do you think he would say no?
194
585800
2720
Quindi, pensi che direbbe di no?
09:49
And again, if I asked him.
195
589320
1880
E ancora, se glielo chiedessi.
09:51
So, do you think he would say no if I asked him to borrow money, for example?
196
591860
5060
Quindi pensi che direbbe di no se gli chiedessi un prestito, per esempio?
09:57
So, yeah, do you think he would say no?
197
597640
2260
Quindi sì, pensi che direbbe di no?
10:00
Next, here we have, this is a tag question.
198
600320
4660
Successivamente, ecco che questa è una domanda tag.
10:05
So, she wouldn't lie about something like that, would she?
199
605620
4600
Quindi non mentirebbe su una cosa del genere, vero?
10:10
Like, if she had the opportunity to lie about
200
610940
3504
Ad esempio, se avesse l' opportunità di mentire al
10:14
it, she wouldn't lie about it, would she?
201
614456
3204
riguardo, non mentirebbe , vero?
10:18
I don't think she would lie, but I'm not sure.
202
618120
3360
Non penso che mentirebbe, ma non ne sono sicuro.
10:22
So, yeah, again, here you have second conditional being used in a tag question.
203
622260
5100
Quindi sì, ancora una volta, qui hai il secondo condizionale utilizzato in una domanda con tag.
10:27
How cool is that?
204
627740
920
Quant'è fico?
10:28
Okay.
205
628960
240
Va bene.
10:29
Next, I'm going to give you some formal structures.
206
629720
2820
Successivamente vi darò alcune strutture formali.
10:33
You can use these in speech.
207
633180
1980
Puoi usarli nel parlato.
10:35
These are also common in email, in professional writing, in academic writing.
208
635380
4260
Questi sono comuni anche nelle e-mail, nella scrittura professionale, nella scrittura accademica.
10:39
So, we have some questions here.
209
639640
2640
Quindi, abbiamo alcune domande qui.
10:42
And again, you can answer these as well.
210
642720
2320
E ancora, puoi rispondere anche a queste.
10:45
They don't just exist in questions.
211
645240
1680
Non esistono solo nelle domande. Fondamentalmente
10:47
We have three phrases that replace "if", basically.
212
647240
3600
abbiamo tre frasi che sostituiscono "se".
10:51
So, assuming that, provided that, in the event that.
213
651120
5240
Quindi, supponendo che, a condizione che, nel caso in cui.
10:56
So, assuming that a better position became
214
656700
3097
Quindi, supponendo che
10:59
available at your company, would you take it?
215
659809
3331
nella tua azienda si rendesse disponibile una posizione migliore, la accetteresti?
11:03
Like, if a better position became available.
216
663740
3240
Ad esempio, se si rendesse disponibile una posizione migliore .
11:06
If we assume, if we accept, you know, if this is something that happens.
217
666980
5720
Se assumiamo, se accettiamo, sai, se questo è qualcosa che accade.
11:13
Next.
218
673260
360
Prossimo.
11:14
Provided that you didn't have to worry about food,
219
674840
3500
Ammesso che non dovessi preoccuparti del cibo,
11:18
would you be willing to live on an island all by yourself?
220
678740
2980
saresti disposto a vivere su un'isola da solo?
11:22
So, this is more the true spirit of the second conditional, which is just
221
682460
4100
Quindi questo è più il vero spirito del secondo condizionale, che è solo una situazione
11:26
total hypothetical situation, right?
222
686560
3160
ipotetica totale , giusto?
11:29
Like, you're just imagining scenarios.
223
689780
2300
Ad esempio, stai solo immaginando scenari.
11:32
Like, if you lived on an island where the food was provided, would you do it?
224
692300
4580
Ad esempio, se vivessi su un'isola dove viene fornito il cibo, lo faresti?
11:36
All by yourself?
225
696980
1380
Tutto da solo?
11:38
I don't know if I would.
226
698940
1300
Non so se lo farei.
11:40
I don't know if I would do that.
227
700480
1460
Non so se lo farei.
11:42
Okay.
228
702960
520
Va bene.
11:44
And finally, in the event that you died, who would get all your possessions?
229
704580
4600
E infine, nel caso in cui tu morissi, chi prenderebbe tutti i tuoi beni?
11:49
So, this is a question that adults ask themselves at one point or another,
230
709860
4880
Quindi, questa è una domanda che gli adulti si pongono prima o poi,
11:55
because you have to think about, okay, what's going to happen after I die?
231
715480
4480
perché devi pensare, okay, cosa succederà dopo la mia morte?
11:59
So, in the event means, like, if this
232
719960
3450
Quindi, nell'evento significa, tipo, se questo
12:03
happened, if this situation, event happened,
233
723422
4118
accadesse, se questa situazione, evento accadesse,
12:08
in the event that you died, who would get all your possessions?
234
728080
4180
nel caso in cui tu morissi, chi prenderebbe tutti i tuoi beni?
12:13
Okay.
235
733060
560
12:13
We have some good stuff here, and we have one more board to look at.
236
733760
3320
Va bene.
Abbiamo delle cose buone qui e abbiamo un'altra tavola da guardare.
12:17
I'm going to give you a ton of common sentences and common questions that we have
237
737240
5420
Ti darò un sacco di frasi comuni e domande comuni che abbiamo
12:22
and that we use in daily life with the second conditional.
238
742660
3360
e che usiamo nella vita quotidiana con il secondo condizionale.
12:26
So, let's do that now.
239
746380
1220
Quindi, facciamolo adesso.
12:27
Okay.
240
747600
540
Va bene.
12:28
So, this is the part where you listen and repeat,
241
748400
3647
Quindi, questa è la parte in cui ascolti e ripeti,
12:32
and we have some sentences that you can hear,
242
752059
3361
e abbiamo alcune frasi che puoi sentire,
12:35
you will hear in everyday common situations.
243
755600
3300
sentirai nelle situazioni comuni di tutti i giorni .
12:39
So, "If I had more time, I could finish the project."
244
759380
5700
Quindi, "Se avessi più tempo, potrei finire il progetto".
12:45
Or, "If I had more time, I would call you."
245
765080
4220
Oppure: "Se avessi più tempo, ti chiamerei".
12:49
Or, "If I had more time, I would do something."
246
769300
3340
Oppure: "Se avessi più tempo, farei qualcosa".
12:52
So, "What would you do today if you had more time?"
247
772640
3960
Quindi, "Cosa faresti oggi se avessi più tempo?"
12:56
Like, more free time.
248
776600
1120
Tipo, più tempo libero.
12:58
"Well, if I knew..."
249
778580
1180
"Beh, se sapessi..."
13:00
This is very common.
250
780520
1020
Questo è molto comune.
13:01
So, "If I knew his number, I would just tell you his number."
251
781760
5200
Quindi, "Se conoscessi il suo numero, te lo direi semplicemente".
13:07
"If I knew the address, I could go there today, but I don't know the address."
252
787680
5560
"Se conoscessi l'indirizzo, potrei andarci oggi, ma non conosco l'indirizzo."
13:13
But, "If I knew the address, I could go there."
253
793240
3040
Ma "Se conoscessi l' indirizzo, potrei andarci".
13:16
Or, "I might go there."
254
796280
1080
Oppure: "Potrei andarci".
13:18
Just like...
255
798440
980
Proprio come... Il
13:19
Next one.
256
799420
380
prossimo.
13:20
"I would love that."
257
800080
1660
"Mi piacerebbe che."
13:21
Right?
258
801740
260
Giusto?
13:22
This is similar to, "That would be great."
259
802000
2740
Questo è simile a "Sarebbe fantastico".
13:24
"I would love that."
260
804740
1500
"Mi piacerebbe che."
13:26
"I would enjoy that if that were to happen."
261
806240
2920
"Mi farebbe piacere se ciò accadesse."
13:29
"If that happened."
262
809160
760
"Se ciò accadesse."
13:31
I wouldn't say that.
263
811280
1560
Non lo direi.
13:33
Okay?
264
813420
180
13:33
So, if someone says something...
265
813700
1860
Va bene?
Quindi, se qualcuno dice qualcosa...
13:35
If you're in a conversation, and you're going
266
815560
3169
Se sei in una conversazione, e vai
13:38
back and forth, and you say, "Yeah, yeah,
267
818741
2899
avanti e indietro, e dici: "Sì, sì,
13:41
this, this, this."
268
821720
920
questo, questo, questo."
13:42
And your friend says, "Yeah, yeah, and this, this, this."
269
822640
2840
E il tuo amico dice: "Sì, sì, e questo, questo, questo".
13:45
And you say, "Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa."
270
825480
1620
E tu dici: "Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa".
13:47
I wouldn't say that.
271
827100
1380
Non lo direi.
13:49
So, I wouldn't say that.
272
829220
1500
Quindi non lo direi.
13:50
That's not something I would say about this situation or that person.
273
830720
4500
Non è qualcosa che direi riguardo a questa situazione o a quella persona.
13:57
"Would you tell me if you knew?"
274
837000
2200
"Me lo diresti se lo sapessi?"
14:00
So, again, you're having a conversation.
275
840640
2920
Quindi, ancora una volta, stai avendo una conversazione.
14:03
Maybe your friend has a secret they don't want to tell you, and you're like, "I think
276
843880
4900
Forse il tuo amico ha un segreto che non vuole raccontarti e tu dici: "Penso che
14:08
you know something."
277
848780
1040
tu sappia qualcosa".
14:09
It's like, "Would you tell me if you knew?"
278
849820
1720
È come: " Me lo diresti se lo sapessi?"
14:11
Like, if you knew this information, you're testing your friend's loyalty, in a way.
279
851540
4660
Ad esempio, se conoscessi queste informazioni, in un certo senso stai mettendo alla prova la lealtà del tuo amico. Il
14:16
Your friend would say, "Yeah, I would tell you."
280
856560
2080
tuo amico direbbe: "Sì, te lo direi".
14:18
Or maybe they would say, "No, I wouldn't tell you if I knew anyway."
281
858640
4800
O forse direbbero: "No, non te lo direi se lo sapessi comunque".
14:24
So, it's like, "Oh, okay.
282
864080
1140
Quindi è come, "Oh, okay. Il
14:25
Your friend has a reason for keeping a secret, maybe."
283
865480
2440
tuo amico ha una ragione per mantenere un segreto, forse."
14:28
Next, you can also use the second conditional
284
868720
3419
Successivamente, puoi anche usare il secondo condizionale
14:32
to give advice, to say, "If I were you."
285
872151
3049
per dare consigli, per dire: "Se fossi in te".
14:35
I'm not you, but if I were you, I would, I might.
286
875200
4580
Non sono te, ma se fossi in te lo farei, potrei.
14:40
If I were you, I would get another job, or I would buy a new pair of shoes,
287
880620
7120
Se fossi in te, troverei un altro lavoro, o comprerei un nuovo paio di scarpe,
14:48
or I would think about moving to another city, or I might do something else.
288
888300
6580
o penserei di trasferirmi in un'altra città, o potrei fare qualcos'altro.
14:55
Okay, and you can also say, "You wouldn't say that if..."
289
895620
5500
Ok, e puoi anche dire: "Non lo diresti se..."
15:01
Like, if you were in my shoes, if you were
290
901120
3524
Ad esempio, se fossi nei miei panni, se fossi
15:04
in my position, you wouldn't say that if you
291
904656
3704
nella mia posizione, non diresti una cosa del genere se
15:08
knew the truth.
292
908360
800
sapessi la verità.
15:09
Right?
293
909540
220
15:09
If you knew the truth, you wouldn't say that.
294
909800
1980
Giusto?
Se sapessi la verità non lo diresti.
15:12
Okay?
295
912400
360
15:12
So, before we move to the second part of the board, repeat after me.
296
912760
5260
Va bene?
Quindi, prima di passare alla seconda parte del tabellone, ripeti dopo di me.
15:18
We'll just say the first part here.
297
918120
1640
Diremo qui solo la prima parte.
15:20
If I had more time.
298
920700
1560
Se avessi più tempo.
15:25
If I knew his number.
299
925740
1580
Se sapessi il suo numero.
15:30
I would love that.
300
930640
1460
Mi piacerebbe che.
15:35
I wouldn't say that.
301
935300
1520
Non lo direi.
15:40
Would you tell me if you knew?
302
940240
1920
Me lo diresti se lo sapessi?
15:46
If I were you, I would do it.
303
946260
2440
Se fossi in te, lo farei.
15:53
You wouldn't say that if you knew the truth.
304
953760
2700
Non lo diresti se sapessi la verità.
16:01
Okay, good.
305
961160
880
Buono ok. Un
16:02
Another one.
306
962360
480
16:02
You wouldn't say that if you knew what I know,
307
962960
3250
altro.
Non lo diresti se sapessi quello che so,
16:06
or if you knew what I knew, or knew what I
308
966222
2978
o se sapessi quello che sapevo, o sapessi quello che
16:09
know.
309
969200
240
16:09
Both are possible.
310
969640
940
so.
Entrambi sono possibili.
16:11
Tell me why in the comments.
311
971120
1300
Dimmi perché nei commenti.
16:12
All right, next one, very common.
312
972760
2520
Va bene, il prossimo, molto comune.
16:15
Whoa, that's...
313
975740
880
Whoa, quello è...
16:16
What are you doing?
314
976620
540
Cosa stai facendo?
16:17
I wouldn't do that if I were you.
315
977320
1580
Non lo farei se fossi in te.
16:19
So, you can give this as a warning.
316
979400
1940
Quindi puoi darlo come avvertimento.
16:21
You can also use this for advice.
317
981660
2080
Puoi anche usarlo per un consiglio.
16:24
Your friend wants to do something, or maybe
318
984000
2852
Il tuo amico vuole fare qualcosa, o forse
16:26
your friend is in the middle of doing something,
319
986864
3196
è nel bel mezzo di fare qualcosa,
16:30
and you say, "That's a bad idea.
320
990280
2500
e tu dici: "È una cattiva idea.
16:33
I wouldn't do that if I were you."
321
993040
2100
Non lo farei se fossi in te".
16:35
Okay, so don't do that.
322
995140
1280
Ok, quindi non farlo.
16:36
I wouldn't do that if I were you.
323
996540
1660
Non lo farei se fossi in te.
16:39
Next, I wouldn't know.
324
999380
2040
Poi non lo saprei.
16:42
So, this is a way of saying, "I don't know,"
325
1002420
3702
Quindi, questo è un modo per dire "Non lo so",
16:46
but you're saying, like, "If you asked me,
326
1006134
3546
ma stai dicendo, tipo "Se me lo chiedessi,
16:49
I wouldn't know the answer."
327
1009880
1700
non saprei la risposta".
16:51
So, don't ask me, basically.
328
1011580
1860
Quindi, non chiedermelo, in pratica.
16:54
So, if someone is asking you, for example, "Do you know...
329
1014400
4540
Quindi, se qualcuno ti chiede, ad esempio: "Lo sai...
16:59
I don't know.
330
1019800
680
non lo so.
17:00
Do you know the best way to get to Ron's Burger Joint or something?"
331
1020540
4460
Conosci il modo migliore per arrivare al Ron's Burger Joint o qualcosa del genere?"
17:05
A name of a restaurant.
332
1025000
880
17:05
"Ron's Burger Joint."
333
1025960
1200
Un nome di un ristorante.
"L'hamburger di Ron."
17:07
It's like, "Sorry, I wouldn't know.
334
1027160
2020
È come, "Mi dispiace, non saprei. Non ho
17:09
I have never heard of Ron's Burger Joint.
335
1029180
3080
mai sentito parlare di Ron's Burger Joint. Cerca su
17:12
Google 'Ron's Burger Joint' and tell me if it's a real place somewhere in the world.
336
1032880
4060
Google 'Ron's Burger Joint' e dimmi se è un posto reale da qualche parte nel mondo.
17:17
I just made it up."
337
1037440
780
Me lo sono inventato."
17:20
Okay, I wouldn't know what to do in that situation, right?
338
1040060
4380
Ok, non saprei cosa fare in quella situazione, giusto?
17:24
So, your friend is telling you about something
339
1044500
3171
Quindi, il tuo amico ti sta parlando di qualcosa
17:27
that is difficult, a difficult situation,
340
1047683
2837
di difficile, di una situazione difficile,
17:30
maybe that both of your mutual friend is
341
1050840
2918
forse che entrambi i vostri comuni amici stanno
17:33
going through, and you're like, "Wow, that's a
342
1053770
3370
attraversando, e tu dici: "Wow, è una
17:37
tough situation.
343
1057140
940
situazione difficile.
17:38
I have no idea what I would do in that situation.
344
1058640
3880
Non ho idea di cosa farei in quella situazione.
17:42
I wouldn't know what to do in that situation.
345
1062920
2600
Non saprei cosa fare in quella situazione.
17:46
I wouldn't know what to say."
346
1066480
1520
Non saprei cosa dire."
17:48
Like, that's really hard.
347
1068600
2060
Cioè, è davvero difficile.
17:51
Maybe you're not good with public speaking, too.
348
1071040
2360
Forse anche tu non sei bravo a parlare in pubblico.
17:53
It's like, "I wouldn't know what to say.
349
1073460
1700
È come: "Non saprei cosa dire.
17:55
I'm not a socially capable person.
350
1075780
2520
Non sono una persona socialmente capace.
17:59
Just, I wouldn't know what to say in that situation."
351
1079040
2560
Solo, non saprei cosa dire in quella situazione".
18:02
This is very common.
352
1082300
1080
Questo è molto comune.
18:04
"Sorry, I would if I could."
353
1084080
2320
"Mi spiace, lo farei se potessi."
18:08
I have this one in another video, so I'll finish the end of this one.
354
1088080
3760
Ho questo in un altro video, quindi finirò la fine di questo.
18:11
If you've seen my other video about common modal verb phrases and expressions, I have
355
1091960
5600
Se hai visto l'altro mio video sulle frasi ed espressioni verbali modali comuni, ho
18:17
"I would if I could, but I can't."
356
1097560
5500
"Lo farei se potessi, ma non posso".
18:23
That's right.
357
1103060
600
Giusto.
18:24
So, that's the end of that phrase if you want to make it longer.
358
1104020
3000
Quindi, questa è la fine della frase se vuoi renderla più lunga.
18:27
"I would if I could."
359
1107140
1120
"Lo farei se potessi."
18:28
Like, your friend is asking you to help them
360
1108260
2548
Ad esempio, il tuo amico ti sta chiedendo di aiutarlo
18:30
with something, and you say, "Sorry, I would
361
1110820
2560
con qualcosa e tu dici: "Mi dispiace, lo farei
18:33
if I could, but I'm busy."
362
1113380
2700
se potessi, ma sono occupato".
18:36
Or, "I can't."
363
1116080
560
Oppure: "Non posso".
18:37
And finally, the heart of the second conditional.
364
1117600
3340
E infine, il cuore del secondo condizionale.
18:41
These two questions, right?
365
1121320
1560
Queste due domande, giusto?
18:42
This is really what the second conditional is about when you start learning it.
366
1122920
3820
Questo è in realtà il significato del secondo condizionale quando inizi a impararlo.
18:47
What would you do if, or what would happen if?
367
1127340
4660
Cosa faresti se, o cosa accadrebbe se?
18:52
So, one of the most common, probably one of the first two questions you ever hear when
368
1132560
5960
Quindi, una delle domande più comuni, probabilmente una delle prime due, che senti quando
18:58
you learn the second conditional.
369
1138520
1560
impari il secondo condizionale.
19:00
I'll give you both of them because you've probably heard them.
370
1140300
2540
Te li darò entrambi perché probabilmente li hai sentiti.
19:03
"What would you do if you won the lottery?"
371
1143560
3920
"Cosa faresti se vincessi alla lotteria?"
19:08
"What would you do if you had a million dollars?"
372
1148180
3620
"Cosa faresti se avessi un milione di dollari?"
19:12
They both ask about money, and then normally you'd say, "Oh, yeah.
373
1152360
3520
Entrambi chiedono soldi, e poi normalmente diresti: "Oh, sì.
19:15
If I had a million dollars, I would buy a house."
374
1155960
3180
Se avessi un milione di dollari, comprerei una casa".
19:19
This is the most common answer.
375
1159140
1640
Questa è la risposta più comune.
19:21
Do you want to know my answer?
376
1161500
1180
Vuoi sapere la mia risposta?
19:23
"If I had a million dollars, I would pay off my parents' house."
377
1163400
5460
"Se avessi un milione di dollari, ripagherei la casa dei miei genitori."
19:28
So, I always told myself that.
378
1168860
2440
Quindi me lo sono sempre detto.
19:31
If I ever won the lottery, I would help my
379
1171300
2586
Se mai vincessi alla lotteria, aiuterei i miei
19:33
parents give them the money to finish paying
380
1173898
2722
genitori a dare loro i soldi per finire di pagare la
19:36
for their house because they deserve that.
381
1176620
3160
casa perché se lo meritano. Lo
19:39
I owe them that for letting me live in their house for so long.
382
1179940
4060
devo a loro per avermi permesso di vivere a casa loro per così tanto tempo.
19:44
I don't live with my parents anymore, just so you know.
383
1184500
2860
Non vivo più con i miei genitori , giusto perché tu lo sappia.
19:48
Okay, so that's it.
384
1188100
2000
Ok, quindi è tutto.
19:50
Like, that's a lot, right?
385
1190220
1840
Cioè, è molto, vero?
19:52
So, I hope you feel that you have a wider,
386
1192520
3065
Quindi spero che tu senta di avere una comprensione più ampia e
19:55
richer understanding of the second conditional,
387
1195597
3443
ricca del secondo condizionale
19:59
and that it's not just, "If I had a million dollars, I would buy a house."
388
1199040
4920
e che non sia semplicemente "Se avessi un milione di dollari, comprerei una casa".
20:03
No, you can say...
389
1203960
1080
No, puoi dire...
20:05
Okay, let's say this happened.
390
1205940
1920
Ok, diciamo che è successo questo.
20:08
If you were to be in this position, if you were me, what would you do?
391
1208320
5060
Se fossi in questa posizione, se fossi in me, cosa faresti?
20:13
So, there are so many things that you can use the second conditional for,
392
1213620
3540
Quindi, ci sono così tante cose per cui puoi usare il secondo condizionale,
20:17
and now you know all of them.
393
1217540
1840
e ora le sai tutte.
20:19
I don't want to say all.
394
1219900
1180
Non voglio dire tutto.
20:21
A lot of them.
395
1221260
740
Molti di loro. La
20:22
Most of them?
396
1222280
600
maggior parte di loro?
20:23
A lot of them.
397
1223380
900
Molti di loro.
20:24
All right, everybody, we'll stop there.
398
1224700
2420
Va bene, gente, ci fermiamo qui.
20:27
Check out the quiz on www.engvid.com.
399
1227120
2760
Controlla il quiz su www.engvid.com.
20:30
It's in the link that's in the description to this video.
400
1230020
3160
È nel link nella descrizione di questo video.
20:33
Do that.
401
1233500
680
Fai quello.
20:34
Test your understanding.
402
1234340
1000
Metti alla prova la tua comprensione.
20:35
And I hope I have blown your mind.
403
1235980
1680
E spero di averti lasciato a bocca aperta.
20:38
So, I'm going to leave.
404
1238120
940
Quindi, me ne andrò.
20:39
What's a clever second conditional thing I could say?
405
1239360
2820
Qual è un secondo condizionale intelligente che potrei dire?
20:43
I don't know.
406
1243980
760
Non lo so.
20:44
You tell me.
407
1244860
520
Dimmelo tu.
20:45
If you were me, how would you end a video?
408
1245640
2940
Se fossi in me, come concluderesti un video?
20:49
Awkward silence.
409
1249480
940
Silenzio imbarazzante.
20:50
Tell me.
410
1250700
340
Dimmi.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7