Work English: 12 PHRASAL VERBS for meetings

111,961 views ・ 2020-09-27

English with Alex


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hey, it's me.
0
1060
1000
هی منم.
00:02
Yeah, I've been looking into the data that you sent me, and it doesn't look good.
1
2060
5180
بله، من در حال بررسی اطلاعاتی هستم که شما برای من ارسال کردید، و به نظر خوب نیست.
00:07
No, it's not great.
2
7240
2270
نه عالی نیست
00:09
Well, we should probably meet up to discuss it.
3
9510
3350
خوب، احتمالاً باید برای بحث در مورد آن ملاقات کنیم.
00:12
Yeah, let's set up a meeting for sometime this week.
4
12860
4370
بله، بیایید یک جلسه برای مدتی در این هفته ترتیب دهیم.
00:17
Yeah, okay.
5
17230
1360
آره باشه
00:18
Yeah, Thursday.
6
18590
1359
آره پنجشنبه
00:19
Yeah, I'm open Thursday morning.
7
19949
2291
آره من پنجشنبه صبح بازم
00:22
Okay, just send me a calendar invite, okay?
8
22240
2860
خوب، فقط یک دعوتنامه تقویم برای من بفرست، باشه؟
00:25
Yep.
9
25100
1000
بله
00:26
Okay, see you then, bye.
10
26100
3089
باشه، پس می بینمت، خداحافظ.
00:29
It's not looking good, guys.
11
29189
2471
به نظر خوب نیست بچه ها
00:31
We gotta talk about this.
12
31660
2080
ما باید در مورد این صحبت کنیم
00:33
Hey everyone, I'm Alex.
13
33740
2300
سلام به همه، من الکس هستم.
00:36
Thanks for clicking, and welcome to this lesson on phrasal verbs for work meetings.
14
36040
6170
با تشکر از کلیک کردن، و به این درس در مورد افعال عبارتی برای جلسات کاری خوش آمدید.
00:42
In this lesson, we will look at twelve phrasal verbs that are commonly used in the context
15
42210
5840
در این درس، دوازده فعل عبارتی را که معمولاً در زمینه جلسات کاری استفاده می شود، بررسی
00:48
of work meetings.
16
48050
1770
می کنیم.
00:49
Now, I cannot provide you with an exhaustive list of every single phrasal verb that might
17
49820
5500
اکنون، نمی‌توانم فهرست کاملی از هر فعل عبارتی که ممکن
00:55
come up in a work meeting, but the ones I've chosen are some of the more common phrasal
18
55320
5470
است در یک جلسه کاری به وجود بیاید، به شما ارائه دهم، اما آن‌هایی که انتخاب کرده‌ام برخی از رایج‌ترین افعال عبارتی
01:00
verbs that I use when, you know, I am trying to set up a work meeting, or I am in the middle
19
60790
5459
هستند که وقتی، می‌دانید، سعی می‌کنم از آنها استفاده می‌کنم. برای راه اندازی یک جلسه کاری، یا من در
01:06
of a work meeting.
20
66249
1281
وسط یک جلسه کاری هستم.
01:07
So, if you work in an office environment or another type of work environment, where you
21
67530
6420
بنابراین، اگر در یک محیط اداری یا نوع دیگری از محیط کار کار می کنید، جایی که
01:13
are meeting with a boss or something, I think these will be useful for you.
22
73950
4940
با یک رئیس یا چیزی ملاقات می کنید، فکر می کنم این موارد برای شما مفید خواهد بود.
01:18
So, you may have heard in my phone conversation, I told my colleague that we need to set up
23
78890
5619
بنابراین، ممکن است در مکالمه تلفنی من شنیده باشید، من به همکارم گفتم که باید
01:24
a meeting to discuss, you know, this problem that we're having.
24
84509
3360
جلسه ای ترتیب دهیم تا در مورد مشکلی که داریم صحبت کنیم.
01:27
So, to set up means to organize.
25
87869
3441
بنابراین، راه اندازی به معنای سازماندهی است.
01:31
For example: I'd like to set up a conference call with the client.
26
91310
4769
به عنوان مثال: من می خواهم یک تماس کنفرانسی با مشتری برقرار کنم.
01:36
So, I would like to organize.
27
96079
2400
بنابراین، من می خواهم سازماندهی کنم.
01:38
This means set the time, set the date, set the location for the meeting.
28
98479
5680
این به این معنی است که زمان را تنظیم کنید، تاریخ را تنظیم کنید، مکان جلسه را تعیین کنید.
01:44
So, let's set up a meeting.
29
104159
2070
پس بیایید یک جلسه ترتیب دهیم.
01:46
Send me an invitation.
30
106229
2430
برای من دعوت نامه بفرست
01:48
Send me an email.
31
108659
1340
برای من یک ایمیل بفرست.
01:49
Let me know which days work for you.
32
109999
3050
به من بگویید چه روزهایی برای شما کار می کند.
01:53
Set up - organize the meeting.
33
113049
3570
راه اندازی - سازماندهی جلسه.
01:56
Start off basically means start or begin.
34
116619
3221
Start off در اصل به معنای شروع یا شروع است.
01:59
So, oftentimes, the person who is at the head of the meeting, who is starting the meeting,
35
119840
5449
بنابراین، اغلب اوقات، فردی که در راس جلسه قرار دارد و جلسه را شروع می کند،
02:05
might say something like, "Okay, I will start off by introducing Tina to the team."
36
125289
6420
ممکن است چیزی شبیه این بگوید: "باشه، من با معرفی تینا به تیم شروع می کنم."
02:11
So, you're in the middle of the meeting now, and your boss or the person who is, you know,
37
131709
5991
بنابراین، شما اکنون در وسط جلسه هستید و رئیس شما یا فردی که می‌دانید،
02:17
chairing the meeting might say, "I'll start off", "I'd like to start off", "Let's start
38
137700
6090
جلسه را اداره می‌کند، ممکن است بگوید: «شروع می‌کنم »، «می‌خواهم شروع کنم،»
02:23
off", "Let's begin by talking about this".
39
143790
4460
بیایید شروع کنیم، "بیایید با صحبت در مورد این شروع کنیم".
02:28
So, let's start off by reviewing what we know so far.
40
148250
4720
بنابراین، بیایید با مرور آنچه تاکنون می دانیم شروع کنیم.
02:32
Let's start off by reviewing what we discussed last time.
41
152970
4739
بیایید با مرور مواردی که دفعه قبل بحث کردیم شروع کنیم.
02:37
I'd like to start off by introducing Tina to the team.
42
157709
3541
من می خواهم با معرفی تینا به تیم شروع کنم.
02:41
So, some of you might know Tina.
43
161250
2209
بنابراین، برخی از شما ممکن است تینا را بشناسید.
02:43
Some of you might not know Tina, alright?
44
163459
3121
ممکن است برخی از شما تینا را نشناسید، خوب؟
02:46
Next, sometimes this happens.
45
166580
1980
بعد، گاهی اوقات این اتفاق می افتد.
02:48
You have to call off, which basically means to cancel a meeting because the timing doesn't
46
168560
6310
شما باید تماس بگیرید، که اساساً به معنای لغو یک جلسه است زیرا زمان بندی کار نمی
02:54
work and you just can't make it happen.
47
174870
3240
کند و شما نمی توانید آن را انجام دهید.
02:58
So, not only meetings, but you can also talk about things like, "Our holiday party has
48
178110
6349
بنابراین، نه تنها جلسات، بلکه می توانید در مورد مواردی مانند "پارتی تعطیلات
03:04
been called off this year."
49
184459
1791
ما امسال لغو شد" صحبت کنید.
03:06
So, if you're giving some news and notes about what's happening in your company these days,
50
186250
5709
بنابراین، اگر اخبار و یادداشت هایی درباره اتفاقاتی که این روزها در شرکت شما می گذرد می دهید،
03:11
you might have to give bad news sometimes and say, "I'm sorry, but the company Christmas
51
191959
4861
ممکن است مجبور شوید گاهی اوقات خبر بدی بدهید و بگویید: "متاسفم، اما جشن کریسمس شرکت
03:16
party, the company holiday party has been called off this year.
52
196820
5320
، جشن تعطیلات شرکت نامیده شده است.
03:22
We don't have the money to have it."
53
202140
2019
ما پولی نداریم که آن را داشته باشیم."
03:24
Okay?
54
204159
1000
باشه؟
03:25
You can also call off the meeting, right?
55
205159
1711
شما همچنین می توانید جلسه را لغو کنید، درست است؟
03:26
So, I'm sorry, we have to call off the meeting.
56
206870
2929
بنابراین، متاسفم، ما باید جلسه را لغو کنیم.
03:29
It doesn't work for me or one of the key people is sick, or, you know, I just don't have the
57
209799
6491
این برای من کار نمی کند یا یکی از افراد کلیدی بیمار است، یا، می دانید، من فقط
03:36
time to, you know, make this meeting happen.
58
216290
3369
وقت ندارم، می دانید، این ملاقات را انجام دهم.
03:39
So, set up, start off, call off, deal with.
59
219659
5161
بنابراین، راه اندازی کنید، شروع کنید، تماس بگیرید، مقابله کنید.
03:44
Now, when you are in the work meeting itself, you're often talking about things that you
60
224820
6449
اکنون، وقتی در خود جلسه کاری هستید، اغلب در مورد کارهایی که
03:51
plan to do or things that are happening in the company now, and you have to talk about
61
231269
5901
قصد انجام آنها را دارید یا چیزهایی که اکنون در شرکت اتفاق می افتد صحبت می کنید ، و باید در مورد
03:57
how you will handle or manage something.
62
237170
3360
نحوه مدیریت یا مدیریت چیزی صحبت کنید.
04:00
So, the s/t, it's st, that stands for "something" in the context of my board work.
63
240530
7840
بنابراین، s/t، it's st، که مخفف "چیزی" در زمینه کار هیئت مدیره من است.
04:08
So, to deal with something means that you are managing or handling something or experiencing it.
64
248370
8810
بنابراین، مقابله با چیزی به این معنی است که شما در حال مدیریت یا مدیریت چیزی یا تجربه آن هستید.
04:17
So, "We've been dealing with several ongoing problems."
65
257200
5580
بنابراین، "ما با چندین مشکل در حال انجام مواجه بوده ایم."
04:22
An ongoing problem is something that keeps happening again and again and again.
66
262789
5541
یک مشکل مداوم چیزی است که بارها و بارها و بارها تکرار می شود.
04:28
So, we have been dealing with several ongoing problems.
67
268330
4170
بنابراین، ما با چندین مشکل دائمی دست و پنجه نرم می کنیم .
04:32
How are we going to deal with losing this person from the company, right?
68
272500
4919
چگونه می خواهیم با از دست دادن این شخص از شرکت کنار بیاییم، درست است؟
04:37
So, if someone leaves a company, you have to deal with that problem.
69
277419
4691
بنابراین، اگر کسی شرکتی را ترک کند، باید با آن مشکل مقابله کنید.
04:42
Deal with that situation.
70
282110
1750
با آن وضعیت کنار بیایید.
04:43
Hey, how are we dealing with the new renovations project?
71
283860
4010
سلام، با پروژه نوسازی جدید چگونه برخورد می کنیم ؟
04:47
Okay, so how are we handling the communication for it, or something like that.
72
287870
4920
خوب، پس ما چگونه ارتباطات را برای آن مدیریت می کنیم، یا چیزی شبیه به آن.
04:52
So, to handle.
73
292790
1730
بنابراین، برای رسیدگی به.
04:54
To manage.
74
294520
1080
برای مدیریت.
04:55
To deal with.
75
295600
1000
کنار آمدن با.
04:56
Imagine you - you have the problem in your hand and you're kind of manipulating it and
76
296600
5130
شما را تصور کنید - شما مشکل را در دست خود دارید و به نوعی آن را دستکاری می کنید و
05:01
dealing with it, okay?
77
301730
2210
با آن برخورد می کنید، باشه؟
05:03
Alright.
78
303940
1000
بسیار خوب.
05:04
Ah, I'm sorry, I rubbed a little bit off there, but I think you can, you know, read the word
79
304940
6080
آه، متاسفم، من کمی از آنجا مالش دادم، اما فکر می کنم می توانید، می دانید، کلمه
05:11
"think" there.
80
311020
1110
"فکر" را آنجا بخوانید.
05:12
So, bring up.
81
312130
2130
پس بالا بیاور
05:14
To bring up something is to introduce it into the conversation.
82
314260
4529
مطرح کردن چیزی به معنای وارد کردن آن به گفتگو است.
05:18
So, many issues, many topics are brought up in the context of work meetings.
83
318789
6190
بنابراین، بسیاری از موضوعات، موضوعات بسیاری در چارچوب جلسات کاری مطرح می شود.
05:24
So, I think you've brought up a good point.
84
324979
4051
بنابراین، من فکر می کنم شما به نکته خوبی اشاره کردید.
05:29
I think you have introduced this topic into the conversation.
85
329030
3980
فکر می کنم شما این موضوع را وارد گفتگو کرده اید.
05:33
I think you have introduced a good point, you know, in the course of this meeting, or
86
333010
5011
فکر می کنم نکته خوبی را در این جلسه مطرح کردید، می دانید، یا
05:38
something that is relevant to the things we are discussing here, alright?
87
338021
5548
چیزی که مربوط به مواردی است که در اینجا بحث می کنیم، خوب است؟
05:43
So, "Hey Caroline, you brought up that we don't have enough coffee in the kitchen right now.
88
343569
9231
بنابراین، "هی کارولین، تو گفتی که ما در حال حاضر قهوه کافی در آشپزخانه نداریم.
05:52
Can someone buy more coffee for the kitchen?"
89
352820
2540
آیا کسی می تواند قهوه بیشتری برای آشپزخانه بخرد؟"
05:55
Okay?
90
355360
1000
باشه؟
05:56
So, she brought up a topic into the conversation.
91
356360
3580
بنابراین، او موضوعی را در گفتگو مطرح کرد.
05:59
Imagine these are topics in your hands, what you want to discuss in a meeting.
92
359940
5830
تصور کنید اینها موضوعاتی هستند که در دستان شما هستند و می خواهید در یک جلسه درباره آنها صحبت کنید.
06:05
You bring them up.
93
365770
2390
شما آنها را مطرح کنید.
06:08
I'd like to bring up this topic.
94
368160
2939
من می خواهم این موضوع را مطرح کنم.
06:11
I'd like to bring up the topic of vacation time in the company, okay?
95
371099
4981
من می خواهم موضوع زمان تعطیلات در شرکت را مطرح کنم، خوب؟
06:16
Or, oh - Steve over here, he's bringing up the topic that - I don't know - he would like
96
376080
7459
یا، اوه - استیو اینجا، او این موضوع را مطرح می‌کند که - نمی‌دانم - او هم می‌خواهد
06:23
more time off as well.
97
383539
2041
مرخصی بیشتری داشته باشد.
06:25
That there's a conflict in his schedule, or something.
98
385580
2820
اینکه در برنامه اش تضادی وجود دارد، یا چیز دیگری.
06:28
Okay.
99
388400
1130
باشه.
06:29
And jot down.
100
389530
2260
و یادداشت کنید.
06:31
Now, you are - if you are in a meeting and it's a long one, one hour, two hours, I can't
101
391790
7659
حالا شما هستید - اگر در یک جلسه هستید و یک، یک ساعت، دو ساعت طول می کشد، من نمی
06:39
speak for your company.
102
399449
1000
توانم برای شرکت شما صحبت کنم.
06:40
I don't know how long your meetings are, but you probably bring a notebook with you so
103
400449
5051
نمی‌دانم جلسات شما چقدر طول می‌کشد، اما احتمالاً یک دفترچه با خود می‌آورید تا
06:45
that you can take notes, or maybe you bring a tablet or a laptop.
104
405500
4210
بتوانید یادداشت برداری کنید یا شاید تبلت یا لپ‌تاپ بیاورید.
06:49
And to jot down simply means to write notes.
105
409710
3730
و یادداشت کردن صرفاً به معنای نوشتن یادداشت است.
06:53
So, "Please bring a notepad to jot down notes."
106
413440
4849
بنابراین، "لطفا یک دفترچه یادداشت برای یادداشت کردن یادداشت ها به همراه داشته باشید."
06:58
To take down, you can also say.
107
418289
2880
برای پایین آوردن، همچنین می توانید بگویید.
07:01
Jot down or take down notes.
108
421169
2571
یادداشت کنید یا یادداشت بردارید.
07:03
Jot down information.
109
423740
2000
اطلاعات را یادداشت کنید
07:05
Jot down details.
110
425740
1399
جزئیات را یادداشت کنید
07:07
So just think, jot, jot, jot, jot, okay?
111
427139
3071
پس فقط فکر کن، بگو
07:10
Usually, it refers to physical notebooks, physical paper.
112
430210
4560
معمولاً به نوت بوک های فیزیکی، کاغذهای فیزیکی اشاره دارد .
07:14
But people have used it also when they bring a small laptop and they're jotting down notes.
113
434770
5470
اما مردم زمانی که یک لپ‌تاپ کوچک به همراه می‌آورند و یادداشت‌ها را یادداشت می‌کنند، از آن استفاده می‌کنند.
07:20
They're taking down notes as the meeting is happening.
114
440240
3139
آنها در حین برگزاری جلسه یادداشت برداری می کنند.
07:23
Alright?
115
443379
1000
بسیار خوب؟
07:24
So, quick recap.
116
444379
1641
بنابراین، جمع بندی سریع.
07:26
Set up at meeting - organize.
117
446020
1780
تنظیم در جلسه - سازماندهی.
07:27
Start off - begin.
118
447800
1840
شروع کنید - شروع کنید.
07:29
Call off - cancel.
119
449640
2459
فراخوان - لغو
07:32
Deal with - handle or manage.
120
452099
2561
مقابله با - رسیدگی یا مدیریت.
07:34
Bring up - introduce into the conversation.
121
454660
3280
مطرح کنید - وارد گفتگو کنید.
07:37
Jot down - to write notes.
122
457940
1979
یادداشت - برای نوشتن یادداشت.
07:39
Now, let's look at six more.
123
459919
1931
حالا بیایید به شش مورد دیگر نگاه کنیم.
07:41
Next, we have run out of.
124
461850
3050
بعد، ما تمام شده ایم.
07:44
To run out of something means to use all of it.
125
464900
4009
تمام شدن چیزی به معنای استفاده از همه آن است.
07:48
Now, this doesn't only have to refer to physical things like office supplies, for example.
126
468909
7100
اکنون، برای مثال، این فقط به چیزهای فیزیکی مانند لوازم اداری اشاره نمی کند.
07:56
You can run out of pencils, run out of pens, run out of printer ink.
127
476009
5861
شما می توانید مداد، قلم و جوهر چاپگر تمام شود.
08:01
It can also refer to things like time or patience.
128
481870
4650
همچنین می تواند به مواردی مانند زمان یا صبر اشاره داشته باشد.
08:06
So, "I'm afraid we have run out of time."
129
486520
5579
بنابراین، "می ترسم وقتمان تمام شده باشد."
08:12
Or maybe someone will bring up in the meeting that they are running out or the office is
130
492099
5910
یا ممکن است شخصی در جلسه بگوید که در حال اتمام است یا دفتر در
08:18
running out of certain supplies.
131
498009
2660
حال اتمام است.
08:20
So, the printer is running out of ink, or the printer has almost run out of ink.
132
500669
7011
بنابراین، جوهر چاپگر تمام شده است، یا جوهر چاپگر تقریبا تمام شده است.
08:27
Or, we are running out staples.
133
507680
3769
یا، ما در حال اتمام مواد اولیه هستیم.
08:31
We have run out of paper, emergency, we need to buy more paper, okay?
134
511449
5171
کاغذ ما تمام شده است، اضطراری، باید کاغذ بیشتری بخریم، باشه؟
08:36
So, to run out of it means to use all of it.
135
516620
4740
بنابراین، تمام شدن آن به معنای استفاده از همه آن است.
08:41
If you are a fan of the band Muse, you might know "Our Time is Running Out", so you can
136
521360
7961
اگر از طرفداران گروه Muse هستید، ممکن است "زمان ما در حال اتمام است" را بشناسید، بنابراین می توانید
08:49
run out of time, run out of patience and run out of office supplies as well.
137
529321
7259
وقت خود را تمام کنید، صبر و حوصله خود را تمام کنید و همچنین لوازم اداری را نیز تمام کنید.
08:56
Next, figure out.
138
536580
2010
بعد، بفهمید.
08:58
So, to figure something out means to find a solution to something or to understand something.
139
538590
8230
بنابراین، فهمیدن چیزی به معنای یافتن راه حل برای چیزی یا فهمیدن چیزی است.
09:06
For example, "We need to figure out some ways to save money.
140
546820
6350
به عنوان مثال، "ما باید راه هایی برای پس انداز پول پیدا کنیم.
09:13
That's why we're here."
141
553170
1210
به همین دلیل است که ما اینجا هستیم."
09:14
Okay, let's figure out, let's try to find a solution, let's try to find a way to save
142
554380
6790
خوب، بیایید بفهمیم، بیایید سعی کنیم راه حلی پیدا کنیم، بیایید سعی کنیم راهی برای پس انداز
09:21
more money, okay?
143
561170
2110
بیشتر پول پیدا کنیم، خوب؟
09:23
Or, "I can't figure out what's going on here."
144
563280
3860
یا "نمی توانم بفهمم اینجا چه خبر است."
09:27
Like, I don't understand what is happening here in this particular situation.
145
567140
6220
مثلاً من نمی فهمم در این موقعیت خاص اینجا چه اتفاقی می افتد.
09:33
So, if you are trying to figure something out, you're trying to find a solution or you
146
573360
6590
بنابراین، اگر می‌خواهید چیزی را کشف کنید، در حال تلاش برای یافتن راه‌حل یا
09:39
are trying to understand something.
147
579950
3110
در تلاش برای درک چیزی هستید.
09:43
Alright.
148
583060
1000
بسیار خوب.
09:44
Next, to go over.
149
584060
2200
بعد، برای رفتن.
09:46
So, hopefully you are going over, you know, your English knowledge on a daily basis.
150
586260
6690
بنابراین، امیدوارم که شما می دانید، دانش انگلیسی خود را به صورت روزانه ادامه می دهید.
09:52
It means to review or to repeat information so it is clear.
151
592950
5240
یعنی مرور یا تکرار اطلاعات تا واضح باشد.
09:58
In the context of a business meeting, "Before we begin, I'd like to go over some ground rules."
152
598190
7750
در چارچوب یک جلسه کاری، "قبل از شروع، مایلم برخی از قوانین اساسی را مرور کنم."
10:05
And very quickly, ground rules refer to basic foundational rules.
153
605940
6580
و خیلی سریع، قواعد پایه به قوانین پایه ای اشاره می کنند .
10:12
So, the ground rules for a meeting might be no cell phones, okay?
154
612520
7280
بنابراین، قوانین اساسی برای یک جلسه ممکن است بدون تلفن همراه باشد، خوب؟
10:19
You are not allowed to leave, you know, for the first twenty minutes, because the information
155
619800
4180
شما می دانید ، بیست دقیقه اول اجازه خروج ندارید، زیرا
10:23
is very important.
156
623980
2099
اطلاعات بسیار مهم است.
10:26
Please raise your hand if you want to speak, if you're in a very strict company, maybe.
157
626079
5911
لطفاً اگر می خواهید صحبت کنید، اگر در یک شرکت بسیار سختگیر هستید، دست خود را بالا ببرید، شاید.
10:31
Or, please listen and pay attention to other people.
158
631990
3930
یا لطفا گوش کنید و به دیگران توجه کنید .
10:35
Defer judgement, like don't judge people critically right away.
159
635920
4530
قضاوت را به تعویق بیندازید، مانند اینکه مردم را فوراً انتقادی قضاوت نکنید .
10:40
There are many ground rules or basic foundation rules you can have in a meeting.
160
640450
5780
بسیاری از قوانین اساسی یا قوانین پایه وجود دارد که می توانید در یک جلسه داشته باشید.
10:46
So, to go over.
161
646230
2370
بنابراین، برای رفتن.
10:48
You can go over rules.
162
648600
1669
می توانید قوانین را مرور کنید.
10:50
You can go over a report.
163
650269
2671
می توانید یک گزارش را مرور کنید.
10:52
So, the person who set up the meeting might have a report and they want everyone to look
164
652940
5610
بنابراین، شخصی که جلسه را تنظیم کرده ممکن است گزارشی داشته باشد و بخواهد همه به آن
10:58
at it.
165
658550
1000
نگاه کنند.
10:59
They will say, "Okay, we are going to go over the report, step by step.
166
659550
5409
آنها می گویند: "خوب، ما قرار است مرحله به مرحله گزارش
11:04
We will review the information on the report, step by step."
167
664959
5820
را مرور کنیم. اطلاعات گزارش را مرحله به مرحله بررسی می کنیم."
11:10
Next, hand out.
168
670779
1981
بعد، دست بدهید.
11:12
So, this links to what I just said.
169
672760
2790
بنابراین، این به چیزی که من گفتم پیوند دارد.
11:15
The person who set up the meeting has a report.
170
675550
3099
شخصی که جلسه را تنظیم کرده گزارش دارد.
11:18
They want to give a copy of the report to everyone in the meeting, a paper copy.
171
678649
6171
آنها می خواهند یک نسخه از گزارش را به همه افراد حاضر در جلسه بدهند، یک نسخه کاغذی.
11:24
They hand out copies of the report.
172
684820
4430
آنها نسخه هایی از گزارش را تحویل می دهند.
11:29
To hand out simply means to distribute to a group.
173
689250
4560
توزیع صرفاً به معنای توزیع به یک گروه است.
11:33
If you have ever taken English classes in a classroom setting, you will probably know
174
693810
5730
اگر تا به حال در کلاس های درس زبان انگلیسی شرکت کرده اید، احتمالاً می دانید
11:39
that teachers hand out activities or hand out papers.
175
699540
5849
که معلمان فعالیت ها یا مقالاتی را توزیع می کنند.
11:45
The meaning of the word is literally in the word - hand out, okay?
176
705389
5361
معنی کلمه به معنای واقعی کلمه در کلمه است - دست بده، باشه؟
11:50
So, to hand out means to distribute or give, alright?
177
710750
5380
بنابراین، دست دادن به معنای توزیع یا دادن است، خوب؟
11:56
So, "I'm going to hand out copies of our brochure."
178
716130
4709
بنابراین، "من می خواهم کپی هایی از بروشور خود را به دست بدهم."
12:00
Right, so maybe your company just has a new brochure and you're going to review it as
179
720839
6071
درست است، بنابراین شاید شرکت شما فقط یک بروشور جدید داشته باشد و شما آن را به عنوان
12:06
a team in your work meeting.
180
726910
2140
یک تیم در جلسه کاری خود بررسی کنید.
12:09
And, you know, the person who set up the meeting hands out the brochure.
181
729050
6729
و، می دانید، شخصی که جلسه را تنظیم کرده است، بروشور را در اختیار شما قرار می دهد.
12:15
Distributes the brochure.
182
735779
1881
بروشور را توزیع می کند.
12:17
Next, look into.
183
737660
1900
بعد، نگاه کنید.
12:19
So, to look into something means to explore or to try to discover facts.
184
739560
8490
بنابراین، نگاه کردن به چیزی به معنای کشف یا تلاش برای کشف حقایق است.
12:28
Imagine you're peeking through things and looking into things.
185
748050
4750
تصور کنید که در حال بررسی چیزها هستید و به چیزها نگاه می کنید.
12:32
You're exploring, right?
186
752800
1720
شما در حال کاوش هستید، درست است؟
12:34
You're trying to find something.
187
754520
2300
شما سعی می کنید چیزی پیدا کنید.
12:36
So, Tina, Tina, she just started with the team but you trust her a lot.
188
756820
6180
بنابراین، تینا، تینا، او به تازگی با تیم شروع کرده است، اما شما بسیار به او اعتماد دارید.
12:43
"Tina, I'd like you to look into this."
189
763000
3639
"تینا، من می خواهم شما به این موضوع نگاه کنید."
12:46
Yeah, we're having a problem with people stealing food from the kitchen refrigerator, okay?
190
766639
7411
بله، ما با مردمی که غذا را از یخچال آشپزخانه می دزدند مشکل داریم، باشه؟
12:54
So, people just keep taking food.
191
774050
2180
بنابراین، مردم فقط به خوردن غذا ادامه می دهند.
12:56
I bring my lunch every day, but once a month, my lunch disappears from the refrigerator.
192
776230
6000
من هر روز ناهارم را می آورم اما ماهی یک بار ناهارم از یخچال محو می شود.
13:02
I'd like you to look into this.
193
782230
1690
من می خواهم شما به این موضوع نگاه کنید.
13:03
What's happening, okay?
194
783920
1510
چه اتفاقی می افتد، باشه؟
13:05
Can you call our, maybe, video camera, video security company and find out what's going
195
785430
5130
آیا می توانید با شرکت امنیتی دوربین فیلمبرداری، شاید ما تماس بگیرید و بفهمید که چه خبر
13:10
on, okay?
196
790560
1270
است، خوب؟
13:11
Find out the information that we need, alright.
197
791830
2520
اطلاعات مورد نیاز ما را پیدا کنید، بسیار خوب.
13:14
So, look into - explore.
198
794350
2679
بنابراین، نگاه کنید - کاوش کنید.
13:17
Try to find the information.
199
797029
1441
سعی کنید اطلاعات را پیدا کنید.
13:18
Try to discover facts, what's happening.
200
798470
2790
سعی کنید حقایق را کشف کنید، آنچه در حال رخ دادن است.
13:21
Finally, wrap up.
201
801260
2130
در نهایت، بسته بندی کنید.
13:23
To wrap up is to finish.
202
803390
2090
به پایان رساندن پایان دادن است.
13:25
So, "Let's try to wrap up in five more minutes max."
203
805480
5240
بنابراین، "بیایید سعی کنیم حداکثر تا پنج دقیقه دیگر به پایان برسیم."
13:30
Max just means maximum.
204
810720
1790
حداکثر به معنای حداکثر است.
13:32
So, if you are wrapping up, you are near the end of the meeting and you're just trying
205
812510
6629
بنابراین، اگر در حال پایان دادن به جلسه هستید، به پایان جلسه نزدیک شده اید و فقط
13:39
to, you know, finish it, basically.
206
819139
2681
می دانید، اساساً آن را تمام کنید.
13:41
So, right now, I'm going to wrap up this video by telling you guys to go to www.engvid.com
207
821820
7160
بنابراین، در حال حاضر، می‌خواهم این ویدئو را با گفتن به شما بچه‌ها به پایان برسانم که به www.engvid.com بروید،
13:48
where you can do a quiz to test your knowledge, test your understanding of everything that
208
828980
5330
جایی که می‌توانید یک مسابقه برای آزمایش دانش خود انجام دهید، درک خود را از همه چیزهایی که
13:54
we have looked at today.
209
834310
2250
امروز به آن نگاه کرده‌ایم محک بزنید.
13:56
As I said at the start of the video, you cannot predict what will happen in a meeting.
210
836560
6360
همانطور که در ابتدای ویدیو گفتم، نمی توانید پیش بینی کنید که در یک جلسه چه اتفاقی می افتد.
14:02
You cannot predict the type of language you will use, but I hope that these twelve phrasal
211
842920
5880
شما نمی توانید نوع زبانی را که استفاده می کنید پیش بینی کنید، اما امیدوارم که این دوازده فعل عبارتی
14:08
verbs will give you a good strong foundation for being able to understand things better
212
848800
6719
پایه قوی خوبی برای درک بهتر مسائل
14:15
in work meetings with English speakers, and to give you the confidence so that you can
213
855519
5561
در جلسات کاری با انگلیسی زبانان به شما بدهد و به شما اعتماد به نفس بدهد تا بتوانید
14:21
speak openly.
214
861080
1180
علنا صحبت کن
14:22
You can speak confidently.
215
862260
1639
می توانید با اطمینان صحبت کنید.
14:23
You can express yourself a lot better by knowing these words, these phrasal verbs.
216
863899
5911
با دانستن این کلمات، این افعال عبارتی، می توانید خود را خیلی بهتر بیان کنید .
14:29
So, till next time, thanks for clicking and - yeah, subscribe to the channel.
217
869810
7089
بنابراین، تا دفعه بعد، با تشکر از کلیک کردن و - بله، در کانال مشترک شوید.
14:36
Click the notifications bell thing and that's about it.
218
876899
5271
روی زنگ اعلان ها کلیک کنید و تمام.
14:42
I mean, you guys already do that probably anyway.
219
882170
2830
منظورم این است که شما از قبل این کار را انجام می دهید.
14:45
If this is your first video, do that stuff.
220
885000
2940
اگر این اولین ویدیوی شماست، این کار را انجام دهید.
14:47
If it's not your first video, definitely click that bell so that you'll get all the notifications
221
887940
4670
اگر اولین ویدیوی شما نیست، حتماً روی آن زنگ کلیک کنید تا همه اعلان‌ها را دریافت
14:52
and check out everything else that we have on www.engvid.com . There's a lot of good stuff.
222
892610
5290
کنید و همه چیزهای دیگری را که در www.engvid.com داریم بررسی کنید. خیلی چیزای خوب هست
14:57
Until next time, thanks for clicking.
223
897900
1220
تا دفعه بعد، ممنون که کلیک کردید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7