Work English: 12 PHRASAL VERBS for meetings

106,533 views ・ 2020-09-27

English with Alex


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hey, it's me.
0
1060
1000
Salut c'est moi.
00:02
Yeah, I've been looking into the data that you sent me, and it doesn't look good.
1
2060
5180
Ouais, j'ai examiné les données que vous m'avez envoyées, et ça n'a pas l'air bon.
00:07
No, it's not great.
2
7240
2270
Non, ce n'est pas génial.
00:09
Well, we should probably meet up to discuss it.
3
9510
3350
Eh bien, nous devrions probablement nous rencontrer pour en discuter.
00:12
Yeah, let's set up a meeting for sometime this week.
4
12860
4370
Ouais, organisons une réunion cette semaine.
00:17
Yeah, okay.
5
17230
1360
Ouais ok.
00:18
Yeah, Thursday.
6
18590
1359
Ouais, jeudi.
00:19
Yeah, I'm open Thursday morning.
7
19949
2291
Oui, je suis ouvert jeudi matin.
00:22
Okay, just send me a calendar invite, okay?
8
22240
2860
D'accord, envoyez-moi simplement une invitation d'agenda, d'accord ?
00:25
Yep.
9
25100
1000
Ouais.
00:26
Okay, see you then, bye.
10
26100
3089
Bon, Ă  bientĂŽt, au revoir.
00:29
It's not looking good, guys.
11
29189
2471
Ça ne s'annonce pas bien, les gars.
00:31
We gotta talk about this.
12
31660
2080
Nous devons en parler.
00:33
Hey everyone, I'm Alex.
13
33740
2300
Salut tout le monde, je suis Alex.
00:36
Thanks for clicking, and welcome to this lesson on phrasal verbs for work meetings.
14
36040
6170
Merci d'avoir cliqué et bienvenue dans cette leçon sur les verbes à particule pour les réunions de travail.
00:42
In this lesson, we will look at twelve phrasal verbs that are commonly used in the context
15
42210
5840
Dans cette leçon, nous examinerons douze verbes à particule couramment utilisés dans le cadre
00:48
of work meetings.
16
48050
1770
des réunions de travail.
00:49
Now, I cannot provide you with an exhaustive list of every single phrasal verb that might
17
49820
5500
Maintenant, je ne peux pas vous fournir une liste exhaustive de tous les verbes Ă  particule qui
00:55
come up in a work meeting, but the ones I've chosen are some of the more common phrasal
18
55320
5470
pourraient apparaßtre lors d'une réunion de travail, mais ceux que j'ai choisis sont parmi les
01:00
verbs that I use when, you know, I am trying to set up a work meeting, or I am in the middle
19
60790
5459
verbes à particule les plus courants que j'utilise quand, vous savez, j'essaie organiser une réunion de travail, ou je suis en pleine
01:06
of a work meeting.
20
66249
1281
réunion de travail.
01:07
So, if you work in an office environment or another type of work environment, where you
21
67530
6420
Donc, si vous travaillez dans un environnement de bureau ou un autre type d'environnement de travail, oĂč
01:13
are meeting with a boss or something, I think these will be useful for you.
22
73950
4940
vous rencontrez un patron ou quelque chose du genre, je pense que cela vous sera utile.
01:18
So, you may have heard in my phone conversation, I told my colleague that we need to set up
23
78890
5619
Donc, vous avez peut-ĂȘtre entendu dans ma conversation tĂ©lĂ©phonique, j'ai dit Ă  mon collĂšgue que nous devions organiser
01:24
a meeting to discuss, you know, this problem that we're having.
24
84509
3360
une réunion pour discuter, vous savez, de ce problÚme que nous avons.
01:27
So, to set up means to organize.
25
87869
3441
Ainsi, mettre en place signifie organiser.
01:31
For example: I'd like to set up a conference call with the client.
26
91310
4769
Par exemple : Je souhaite organiser une conférence téléphonique avec le client.
01:36
So, I would like to organize.
27
96079
2400
Donc, je voudrais m'organiser.
01:38
This means set the time, set the date, set the location for the meeting.
28
98479
5680
Cela signifie définir l'heure, définir la date, définir le lieu de la réunion.
01:44
So, let's set up a meeting.
29
104159
2070
Alors, organisons une réunion.
01:46
Send me an invitation.
30
106229
2430
Envoyez moi une invitation.
01:48
Send me an email.
31
108659
1340
Envoie-moi un email.
01:49
Let me know which days work for you.
32
109999
3050
Faites-moi savoir quels jours vous conviennent.
01:53
Set up - organize the meeting.
33
113049
3570
Mettre en place - organiser la réunion.
01:56
Start off basically means start or begin.
34
116619
3221
Commencer signifie essentiellement démarrer ou commencer.
01:59
So, oftentimes, the person who is at the head of the meeting, who is starting the meeting,
35
119840
5449
Ainsi, souvent, la personne qui dirige la réunion, qui commence la réunion,
02:05
might say something like, "Okay, I will start off by introducing Tina to the team."
36
125289
6420
peut dire quelque chose comme : "D'accord, je vais commencer par présenter Tina à l'équipe".
02:11
So, you're in the middle of the meeting now, and your boss or the person who is, you know,
37
131709
5991
Donc, vous ĂȘtes au milieu de la rĂ©union maintenant, et votre patron ou la personne qui, vous savez,
02:17
chairing the meeting might say, "I'll start off", "I'd like to start off", "Let's start
38
137700
6090
préside la réunion pourrait dire : "Je vais commencer", "J'aimerais commencer", "
02:23
off", "Let's begin by talking about this".
39
143790
4460
Commençons », « Commençons par en parler ».
02:28
So, let's start off by reviewing what we know so far.
40
148250
4720
Alors, commençons par passer en revue ce que nous savons jusqu'à présent.
02:32
Let's start off by reviewing what we discussed last time.
41
152970
4739
Commençons par revoir ce dont nous avons discuté la derniÚre fois.
02:37
I'd like to start off by introducing Tina to the team.
42
157709
3541
J'aimerais commencer par présenter Tina à l'équipe.
02:41
So, some of you might know Tina.
43
161250
2209
Donc, certains d'entre vous connaissent peut-ĂȘtre Tina.
02:43
Some of you might not know Tina, alright?
44
163459
3121
Certains d'entre vous ne connaissent peut-ĂȘtre pas Tina, d'accord ?
02:46
Next, sometimes this happens.
45
166580
1980
Ensuite, cela arrive parfois.
02:48
You have to call off, which basically means to cancel a meeting because the timing doesn't
46
168560
6310
Vous devez annuler, ce qui signifie essentiellement annuler une réunion parce que le timing ne
02:54
work and you just can't make it happen.
47
174870
3240
fonctionne pas et que vous ne pouvez tout simplement pas y arriver.
02:58
So, not only meetings, but you can also talk about things like, "Our holiday party has
48
178110
6349
Ainsi, non seulement les rĂ©unions, mais vous pouvez Ă©galement parler de choses comme "Notre fĂȘte de fin d'annĂ©e a
03:04
been called off this year."
49
184459
1791
été annulée cette année".
03:06
So, if you're giving some news and notes about what's happening in your company these days,
50
186250
5709
Donc, si vous donnez des nouvelles et des notes sur ce qui se passe dans votre entreprise ces jours-ci,
03:11
you might have to give bad news sometimes and say, "I'm sorry, but the company Christmas
51
191959
4861
vous devrez peut-ĂȘtre parfois donner de mauvaises nouvelles et dire : "Je suis dĂ©solĂ©, mais la fĂȘte de NoĂ«l de l'entreprise, la
03:16
party, the company holiday party has been called off this year.
52
196820
5320
fĂȘte de NoĂ«l de l'entreprise a Ă©tĂ© convoquĂ©e cette annĂ©e.
03:22
We don't have the money to have it."
53
202140
2019
Nous n'avons pas l'argent pour l'avoir.
03:24
Okay?
54
204159
1000
D'accord?
03:25
You can also call off the meeting, right?
55
205159
1711
Vous pouvez également annuler la réunion, n'est-ce pas ?
03:26
So, I'm sorry, we have to call off the meeting.
56
206870
2929
Donc, je suis désolé, nous devons annuler la réunion.
03:29
It doesn't work for me or one of the key people is sick, or, you know, I just don't have the
57
209799
6491
Cela ne fonctionne pas pour moi ou l'une des personnes clés est malade, ou, vous savez, je n'ai tout simplement pas le
03:36
time to, you know, make this meeting happen.
58
216290
3369
temps, vous savez, de faire en sorte que cette réunion ait lieu.
03:39
So, set up, start off, call off, deal with.
59
219659
5161
Alors, installez-vous, commencez, appelez, traitez.
03:44
Now, when you are in the work meeting itself, you're often talking about things that you
60
224820
6449
Maintenant, lorsque vous ĂȘtes dans la rĂ©union de travail elle-mĂȘme, vous parlez souvent de choses que vous
03:51
plan to do or things that are happening in the company now, and you have to talk about
61
231269
5901
prévoyez de faire ou de choses qui se passent actuellement dans l'entreprise, et vous devez parler de la
03:57
how you will handle or manage something.
62
237170
3360
façon dont vous allez gérer ou gérer quelque chose.
04:00
So, the s/t, it's st, that stands for "something" in the context of my board work.
63
240530
7840
Donc, le s/t, c'est st, ça veut dire "quelque chose" dans le contexte de mon travail au conseil d'administration.
04:08
So, to deal with something means that you are managing or handling something or experiencing it.
64
248370
8810
Donc, faire face à quelque chose signifie que vous gérez ou manipulez quelque chose ou que vous en faites l'expérience.
04:17
So, "We've been dealing with several ongoing problems."
65
257200
5580
Donc, "Nous avons été confrontés à plusieurs problÚmes en cours."
04:22
An ongoing problem is something that keeps happening again and again and again.
66
262789
5541
Un problĂšme permanent est quelque chose qui se produit encore et encore et encore.
04:28
So, we have been dealing with several ongoing problems.
67
268330
4170
Donc, nous avons été confrontés à plusieurs problÚmes en cours.
04:32
How are we going to deal with losing this person from the company, right?
68
272500
4919
Comment allons-nous gérer la perte de cette personne de l'entreprise, n'est-ce pas ?
04:37
So, if someone leaves a company, you have to deal with that problem.
69
277419
4691
Donc, si quelqu'un quitte une entreprise, vous devez faire face Ă  ce problĂšme.
04:42
Deal with that situation.
70
282110
1750
Faites face Ă  cette situation.
04:43
Hey, how are we dealing with the new renovations project?
71
283860
4010
Hé, comment gérons-nous le nouveau projet de rénovation ?
04:47
Okay, so how are we handling the communication for it, or something like that.
72
287870
4920
D'accord, alors comment gérons-nous la communication pour cela, ou quelque chose comme ça.
04:52
So, to handle.
73
292790
1730
Donc, à gérer.
04:54
To manage.
74
294520
1080
A gérer.
04:55
To deal with.
75
295600
1000
A traiter.
04:56
Imagine you - you have the problem in your hand and you're kind of manipulating it and
76
296600
5130
Imaginez-vous - vous avez le problĂšme entre vos mains et vous ĂȘtes en quelque sorte en train de le manipuler et de le
05:01
dealing with it, okay?
77
301730
2210
gérer, d'accord ?
05:03
Alright.
78
303940
1000
Bien.
05:04
Ah, I'm sorry, I rubbed a little bit off there, but I think you can, you know, read the word
79
304940
6080
Ah, je suis désolé, j'ai un peu effacé, mais je pense que vous pouvez, vous savez, lire le mot
05:11
"think" there.
80
311020
1110
"penser" ici.
05:12
So, bring up.
81
312130
2130
Alors, Ă©levez-vous.
05:14
To bring up something is to introduce it into the conversation.
82
314260
4529
Aborder quelque chose, c'est l'introduire dans la conversation.
05:18
So, many issues, many topics are brought up in the context of work meetings.
83
318789
6190
Ainsi, de nombreuses questions, de nombreux sujets sont abordés dans le cadre des réunions de travail.
05:24
So, I think you've brought up a good point.
84
324979
4051
Donc, je pense que vous avez soulevé un bon point.
05:29
I think you have introduced this topic into the conversation.
85
329030
3980
Je pense que vous avez introduit ce sujet dans la conversation.
05:33
I think you have introduced a good point, you know, in the course of this meeting, or
86
333010
5011
Je pense que vous avez introduit un bon point, vous savez, au cours de cette réunion, ou
05:38
something that is relevant to the things we are discussing here, alright?
87
338021
5548
quelque chose qui est pertinent pour les choses dont nous discutons ici, d'accord ?
05:43
So, "Hey Caroline, you brought up that we don't have enough coffee in the kitchen right now.
88
343569
9231
Donc, "Hey Caroline, tu as dit que nous n'avions pas assez de café dans la cuisine en ce moment.
05:52
Can someone buy more coffee for the kitchen?"
89
352820
2540
Est-ce que quelqu'un peut acheter plus de café pour la cuisine ?"
05:55
Okay?
90
355360
1000
D'accord?
05:56
So, she brought up a topic into the conversation.
91
356360
3580
Alors, elle a soulevé un sujet dans la conversation.
05:59
Imagine these are topics in your hands, what you want to discuss in a meeting.
92
359940
5830
Imaginez que ce sont des sujets entre vos mains, ce dont vous voulez discuter lors d'une réunion.
06:05
You bring them up.
93
365770
2390
Vous les Ă©levez.
06:08
I'd like to bring up this topic.
94
368160
2939
J'aimerais aborder ce sujet.
06:11
I'd like to bring up the topic of vacation time in the company, okay?
95
371099
4981
J'aimerais aborder le sujet des vacances dans l'entreprise, d'accord ?
06:16
Or, oh - Steve over here, he's bringing up the topic that - I don't know - he would like
96
376080
7459
Ou, oh - Steve ici, il soulĂšve le sujet - je ne sais pas - il aimerait aussi
06:23
more time off as well.
97
383539
2041
plus de temps libre.
06:25
That there's a conflict in his schedule, or something.
98
385580
2820
Qu'il y a un conflit dans son emploi du temps, ou quelque chose comme ça.
06:28
Okay.
99
388400
1130
D'accord.
06:29
And jot down.
100
389530
2260
Et notez.
06:31
Now, you are - if you are in a meeting and it's a long one, one hour, two hours, I can't
101
391790
7659
Maintenant, vous ĂȘtes - si vous ĂȘtes en rĂ©union et que c'est long, une heure, deux heures, je ne peux pas
06:39
speak for your company.
102
399449
1000
parler pour votre entreprise.
06:40
I don't know how long your meetings are, but you probably bring a notebook with you so
103
400449
5051
Je ne sais pas combien de temps vos réunions durent, mais vous apportez probablement un carnet avec
06:45
that you can take notes, or maybe you bring a tablet or a laptop.
104
405500
4210
vous pour pouvoir prendre des notes, ou peut-ĂȘtre apportez-vous une tablette ou un ordinateur portable.
06:49
And to jot down simply means to write notes.
105
409710
3730
Et noter signifie simplement Ă©crire des notes.
06:53
So, "Please bring a notepad to jot down notes."
106
413440
4849
Donc, "Veuillez apporter un bloc-notes pour prendre des notes."
06:58
To take down, you can also say.
107
418289
2880
Pour enlever, vous pouvez aussi dire.
07:01
Jot down or take down notes.
108
421169
2571
Notez ou prenez des notes.
07:03
Jot down information.
109
423740
2000
Notez les informations.
07:05
Jot down details.
110
425740
1399
Notez les détails.
07:07
So just think, jot, jot, jot, jot, okay?
111
427139
3071
Alors réfléchis, note, note, note, note, d'accord ?
07:10
Usually, it refers to physical notebooks, physical paper.
112
430210
4560
Habituellement, il s'agit de cahiers physiques, de papier physique.
07:14
But people have used it also when they bring a small laptop and they're jotting down notes.
113
434770
5470
Mais les gens l'ont également utilisé lorsqu'ils apportent un petit ordinateur portable et qu'ils prennent des notes.
07:20
They're taking down notes as the meeting is happening.
114
440240
3139
Ils prennent des notes pendant la réunion.
07:23
Alright?
115
443379
1000
Bien?
07:24
So, quick recap.
116
444379
1641
Alors, petit récapitulatif.
07:26
Set up at meeting - organize.
117
446020
1780
Mettre en place lors de la réunion - organiser.
07:27
Start off - begin.
118
447800
1840
Commencez - commencez.
07:29
Call off - cancel.
119
449640
2459
Annuler - annuler.
07:32
Deal with - handle or manage.
120
452099
2561
Traiter avec - gérer ou gérer.
07:34
Bring up - introduce into the conversation.
121
454660
3280
Amenez - introduisez dans la conversation.
07:37
Jot down - to write notes.
122
457940
1979
Notez - pour Ă©crire des notes.
07:39
Now, let's look at six more.
123
459919
1931
Maintenant, regardons-en six autres.
07:41
Next, we have run out of.
124
461850
3050
Ensuite, nous n'en avons plus.
07:44
To run out of something means to use all of it.
125
464900
4009
Manquer de quelque chose signifie tout utiliser.
07:48
Now, this doesn't only have to refer to physical things like office supplies, for example.
126
468909
7100
Maintenant, cela ne doit pas seulement se référer à des choses physiques comme les fournitures de bureau, par exemple.
07:56
You can run out of pencils, run out of pens, run out of printer ink.
127
476009
5861
Vous pouvez manquer de crayons, manquer de stylos, manquer d'encre d'imprimante.
08:01
It can also refer to things like time or patience.
128
481870
4650
Il peut également faire référence à des choses comme le temps ou la patience.
08:06
So, "I'm afraid we have run out of time."
129
486520
5579
Donc, "j'ai bien peur que nous manquions de temps."
08:12
Or maybe someone will bring up in the meeting that they are running out or the office is
130
492099
5910
Ou peut-ĂȘtre que quelqu'un signalera Ă  la rĂ©union qu'il manque de matĂ©riel ou que le bureau
08:18
running out of certain supplies.
131
498009
2660
manque de certaines fournitures.
08:20
So, the printer is running out of ink, or the printer has almost run out of ink.
132
500669
7011
Ainsi, l'imprimante manque d'encre ou l'imprimante est presque Ă  court d'encre.
08:27
Or, we are running out staples.
133
507680
3769
Ou, nous manquons d'agrafes.
08:31
We have run out of paper, emergency, we need to buy more paper, okay?
134
511449
5171
Nous n'avons plus de papier, urgence, nous devons acheter plus de papier, d'accord ?
08:36
So, to run out of it means to use all of it.
135
516620
4740
Donc, en manquer signifie tout utiliser.
08:41
If you are a fan of the band Muse, you might know "Our Time is Running Out", so you can
136
521360
7961
Si vous ĂȘtes un fan du groupe Muse, vous connaissez peut- ĂȘtre "Our Time is Running Out", vous pouvez donc
08:49
run out of time, run out of patience and run out of office supplies as well.
137
529321
7259
manquer de temps, de patience et de fournitures de bureau Ă©galement.
08:56
Next, figure out.
138
536580
2010
Ensuite, déterminez.
08:58
So, to figure something out means to find a solution to something or to understand something.
139
538590
8230
Donc, comprendre quelque chose signifie trouver une solution Ă  quelque chose ou comprendre quelque chose.
09:06
For example, "We need to figure out some ways to save money.
140
546820
6350
Par exemple, "Nous devons trouver des moyens d'Ă©conomiser de l'argent.
09:13
That's why we're here."
141
553170
1210
C'est pourquoi nous sommes ici."
09:14
Okay, let's figure out, let's try to find a solution, let's try to find a way to save
142
554380
6790
D'accord, essayons de trouver une solution, essayons de trouver un moyen d'Ă©conomiser
09:21
more money, okay?
143
561170
2110
plus d'argent, d'accord ?
09:23
Or, "I can't figure out what's going on here."
144
563280
3860
Ou, "Je ne peux pas comprendre ce qui se passe ici."
09:27
Like, I don't understand what is happening here in this particular situation.
145
567140
6220
Comme, je ne comprends pas ce qui se passe ici dans cette situation particuliĂšre.
09:33
So, if you are trying to figure something out, you're trying to find a solution or you
146
573360
6590
Donc, si vous essayez de comprendre quelque chose, vous essayez de trouver une solution ou
09:39
are trying to understand something.
147
579950
3110
vous essayez de comprendre quelque chose.
09:43
Alright.
148
583060
1000
Bien.
09:44
Next, to go over.
149
584060
2200
Ensuite, pour passer.
09:46
So, hopefully you are going over, you know, your English knowledge on a daily basis.
150
586260
6690
Donc, j'espĂšre que vous passez en revue, vous savez, vos connaissances en anglais au quotidien.
09:52
It means to review or to repeat information so it is clear.
151
592950
5240
Cela signifie revoir ou répéter des informations afin qu'elles soient claires.
09:58
In the context of a business meeting, "Before we begin, I'd like to go over some ground rules."
152
598190
7750
Dans le cadre d'une réunion d'affaires, "Avant de commencer, j'aimerais passer en revue certaines rÚgles de base."
10:05
And very quickly, ground rules refer to basic foundational rules.
153
605940
6580
Et trĂšs vite, les rĂšgles de base renvoient Ă  des rĂšgles fondamentales de base.
10:12
So, the ground rules for a meeting might be no cell phones, okay?
154
612520
7280
Donc, les rĂšgles de base pour une rĂ©union pourraient ĂȘtre pas de tĂ©lĂ©phones portables, d'accord ?
10:19
You are not allowed to leave, you know, for the first twenty minutes, because the information
155
619800
4180
Vous n'ĂȘtes pas autorisĂ© Ă  partir, vous savez, pendant les vingt premiĂšres minutes, car l'information
10:23
is very important.
156
623980
2099
est trĂšs importante.
10:26
Please raise your hand if you want to speak, if you're in a very strict company, maybe.
157
626079
5911
Veuillez lever la main si vous voulez parler, si vous ĂȘtes dans une entreprise trĂšs stricte, peut-ĂȘtre.
10:31
Or, please listen and pay attention to other people.
158
631990
3930
Ou, s'il vous plaĂźt, Ă©coutez et faites attention aux autres.
10:35
Defer judgement, like don't judge people critically right away.
159
635920
4530
Reportez votre jugement, comme ne jugez pas les gens de maniĂšre critique tout de suite.
10:40
There are many ground rules or basic foundation rules you can have in a meeting.
160
640450
5780
Il existe de nombreuses rÚgles de base ou rÚgles de base de base que vous pouvez avoir lors d'une réunion.
10:46
So, to go over.
161
646230
2370
Alors, pour passer outre.
10:48
You can go over rules.
162
648600
1669
Vous pouvez passer en revue les rĂšgles.
10:50
You can go over a report.
163
650269
2671
Vous pouvez passer en revue un rapport.
10:52
So, the person who set up the meeting might have a report and they want everyone to look
164
652940
5610
Ainsi, la personne qui a organisé la réunion peut avoir un rapport et elle souhaite que tout le monde le
10:58
at it.
165
658550
1000
consulte.
10:59
They will say, "Okay, we are going to go over the report, step by step.
166
659550
5409
Ils diront : « D'accord, nous allons passer en revue le rapport, étape par étape.
11:04
We will review the information on the report, step by step."
167
664959
5820
Nous allons examiner les informations contenues dans le rapport, Ă©tape par Ă©tape.
11:10
Next, hand out.
168
670779
1981
Ensuite, distribuez.
11:12
So, this links to what I just said.
169
672760
2790
Donc, cela rejoint ce que je viens de dire.
11:15
The person who set up the meeting has a report.
170
675550
3099
La personne qui a organisé la réunion a un rapport.
11:18
They want to give a copy of the report to everyone in the meeting, a paper copy.
171
678649
6171
Ils veulent donner une copie du rapport à tous les participants à la réunion, une copie papier.
11:24
They hand out copies of the report.
172
684820
4430
Ils distribuent des copies du rapport.
11:29
To hand out simply means to distribute to a group.
173
689250
4560
Distribuer signifie simplement distribuer Ă  un groupe.
11:33
If you have ever taken English classes in a classroom setting, you will probably know
174
693810
5730
Si vous avez déjà suivi des cours d'anglais dans une salle de classe, vous saurez probablement
11:39
that teachers hand out activities or hand out papers.
175
699540
5849
que les enseignants distribuent des activités ou distribuent des documents.
11:45
The meaning of the word is literally in the word - hand out, okay?
176
705389
5361
Le sens du mot est littéralement dans le mot - distribuez, d'accord ?
11:50
So, to hand out means to distribute or give, alright?
177
710750
5380
Alors, distribuer signifie distribuer ou donner, d' accord ?
11:56
So, "I'm going to hand out copies of our brochure."
178
716130
4709
Donc, "Je vais distribuer des copies de notre brochure."
12:00
Right, so maybe your company just has a new brochure and you're going to review it as
179
720839
6071
Bon, alors peut-ĂȘtre que votre entreprise vient de sortir une nouvelle brochure et que vous allez l'examiner
12:06
a team in your work meeting.
180
726910
2140
en équipe lors de votre réunion de travail.
12:09
And, you know, the person who set up the meeting hands out the brochure.
181
729050
6729
Et, vous savez, la personne qui a organisé la réunion distribue la brochure.
12:15
Distributes the brochure.
182
735779
1881
Distribue la brochure.
12:17
Next, look into.
183
737660
1900
Ensuite, regardez dans.
12:19
So, to look into something means to explore or to try to discover facts.
184
739560
8490
Ainsi, examiner quelque chose signifie explorer ou essayer de découvrir des faits.
12:28
Imagine you're peeking through things and looking into things.
185
748050
4750
Imaginez que vous regardez Ă  travers les choses et que vous examinez les choses.
12:32
You're exploring, right?
186
752800
1720
Vous explorez, n'est-ce pas ?
12:34
You're trying to find something.
187
754520
2300
Vous essayez de trouver quelque chose.
12:36
So, Tina, Tina, she just started with the team but you trust her a lot.
188
756820
6180
Alors, Tina, Tina, elle vient de commencer avec l' Ă©quipe mais tu lui fais beaucoup confiance.
12:43
"Tina, I'd like you to look into this."
189
763000
3639
"Tina, j'aimerais que tu examines ça."
12:46
Yeah, we're having a problem with people stealing food from the kitchen refrigerator, okay?
190
766639
7411
Ouais, on a un problÚme avec des gens qui volent de la nourriture dans le réfrigérateur de la cuisine, d'accord ?
12:54
So, people just keep taking food.
191
774050
2180
Donc, les gens continuent Ă  manger.
12:56
I bring my lunch every day, but once a month, my lunch disappears from the refrigerator.
192
776230
6000
J'apporte mon lunch tous les jours, mais une fois par mois, mon lunch disparaßt du réfrigérateur.
13:02
I'd like you to look into this.
193
782230
1690
J'aimerais que vous examiniez cela.
13:03
What's happening, okay?
194
783920
1510
Que se passe-t-il, d'accord ?
13:05
Can you call our, maybe, video camera, video security company and find out what's going
195
785430
5130
Pouvez-vous appeler notre, peut-ĂȘtre, camĂ©ra vidĂ©o , sociĂ©tĂ© de sĂ©curitĂ© vidĂ©o et dĂ©couvrir ce qui se
13:10
on, okay?
196
790560
1270
passe, d'accord ?
13:11
Find out the information that we need, alright.
197
791830
2520
Trouvez les informations dont nous avons besoin, d'accord.
13:14
So, look into - explore.
198
794350
2679
Alors, regardez - explorez.
13:17
Try to find the information.
199
797029
1441
Essayez de trouver les informations.
13:18
Try to discover facts, what's happening.
200
798470
2790
Essayez de découvrir des faits, ce qui se passe.
13:21
Finally, wrap up.
201
801260
2130
Enfin, concluez.
13:23
To wrap up is to finish.
202
803390
2090
Conclure, c'est finir.
13:25
So, "Let's try to wrap up in five more minutes max."
203
805480
5240
Donc, "Essayons de conclure en cinq minutes maximum."
13:30
Max just means maximum.
204
810720
1790
Max signifie juste maximum.
13:32
So, if you are wrapping up, you are near the end of the meeting and you're just trying
205
812510
6629
Donc, si vous concluez, vous ĂȘtes presque Ă  la fin de la rĂ©union et vous essayez
13:39
to, you know, finish it, basically.
206
819139
2681
juste, vous savez, de la terminer, en gros.
13:41
So, right now, I'm going to wrap up this video by telling you guys to go to www.engvid.com
207
821820
7160
Donc, maintenant, je vais conclure cette vidéo en vous disant d'aller sur www.engvid.com
13:48
where you can do a quiz to test your knowledge, test your understanding of everything that
208
828980
5330
oĂč vous pouvez faire un quiz pour tester vos connaissances, tester votre comprĂ©hension de tout ce que
13:54
we have looked at today.
209
834310
2250
nous avons examiné aujourd'hui.
13:56
As I said at the start of the video, you cannot predict what will happen in a meeting.
210
836560
6360
Comme je l'ai dit au début de la vidéo, vous ne pouvez pas prédire ce qui se passera lors d'une réunion.
14:02
You cannot predict the type of language you will use, but I hope that these twelve phrasal
211
842920
5880
Vous ne pouvez pas prédire le type de langue que vous utiliserez, mais j'espÚre que ces douze
14:08
verbs will give you a good strong foundation for being able to understand things better
212
848800
6719
verbes Ă  particule vous donneront une bonne base solide pour mieux comprendre les choses
14:15
in work meetings with English speakers, and to give you the confidence so that you can
213
855519
5561
lors de réunions de travail avec des anglophones, et vous donneront la confiance nécessaire pour que vous puissiez
14:21
speak openly.
214
861080
1180
parler ouvertement.
14:22
You can speak confidently.
215
862260
1639
Vous pouvez parler en toute confiance.
14:23
You can express yourself a lot better by knowing these words, these phrasal verbs.
216
863899
5911
Vous pouvez vous exprimer beaucoup mieux en connaissant ces mots, ces verbes Ă  particule.
14:29
So, till next time, thanks for clicking and - yeah, subscribe to the channel.
217
869810
7089
Donc, jusqu'à la prochaine fois, merci d'avoir cliqué et - oui, abonnez-vous à la chaßne.
14:36
Click the notifications bell thing and that's about it.
218
876899
5271
Cliquez sur la cloche des notifications et c'est Ă  peu prĂšs tout.
14:42
I mean, you guys already do that probably anyway.
219
882170
2830
Je veux dire, vous le faites probablement déjà de toute façon.
14:45
If this is your first video, do that stuff.
220
885000
2940
S'il s'agit de votre premiÚre vidéo, faites ce genre de choses.
14:47
If it's not your first video, definitely click that bell so that you'll get all the notifications
221
887940
4670
Si ce n'est pas votre premiÚre vidéo, cliquez sur cette cloche pour recevoir toutes les notifications
14:52
and check out everything else that we have on www.engvid.com . There's a lot of good stuff.
222
892610
5290
et découvrir tout ce que nous avons sur www.engvid.com . Il y a beaucoup de bonnes choses.
14:57
Until next time, thanks for clicking.
223
897900
1220
Jusqu'à la prochaine fois, merci d'avoir cliqué.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7