English Vocabulary: Talking about SPORTS!

258,671 views ・ 2015-08-14

English with Alex


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:05
Oh, hey. Sorry, guys. Just watching the game. So I'm Alex. Thanks for clicking, and welcome
0
5735
6505
اوه تو. بچه ها متاسفم. فقط تماشای بازی پس من الکس هستم. با تشکر از کلیک کردن، و
00:12
to this lesson on talking about sports. So today, I'm going to look at some of the basic
1
12240
7000
به این درس در مورد صحبت در مورد ورزش خوش آمدید. بنابراین امروز، من قصد دارم به برخی از
00:19
vocabulary that we use to talk about our favorite teams, what happened in the game yesterday...
2
19250
6485
واژگان اولیه ای که برای صحبت در مورد تیم های مورد علاقه مان استفاده می کنیم ، آنچه در بازی دیروز اتفاق افتاد نگاه کنم...
00:25
And this is useful to talk about soccer, football, hockey, baseball -- almost any team sport
3
25761
7623
و این برای صحبت در مورد فوتبال، فوتبال، هاکی، بیسبال مفید است -- تقریباً هر ورزش گروهی
00:33
that you can think of and maybe some single sports as well. So today, I have a sample
4
33410
5340
که می توانید به آن فکر کنید و شاید برخی از ورزش های تکی نیز. بنابراین امروز، من یک وضعیت نمونه دارم
00:38
situation. Realistic or non-realistic, depends on what year it is, I guess. Here, we have
5
38750
7524
. حدس می زنم واقع بینانه یا غیرواقعی بستگی به این دارد که چه سالی باشد. در اینجا،
00:46
the score of a soccer game in the English Premier League. It's Arsenal 2, Chelsea 1.
6
46300
7000
ما امتیاز یک بازی فوتبال در لیگ برتر انگلیس را داریم. این آرسنال 2، چلسی 1 است.
00:53
So some of the most common questions that you ask if you've watched the game yesterday
7
53326
5714
بنابراین، برخی از رایج ترین سوالاتی که می پرسید اگر بازی دیروز را در گذشته تماشا کرده باشید، این
00:59
in the past was, you know, "Who played?" "What was the score?" "Who won?" So these are the
8
59040
6409
بود که "چه کسی بازی کرده است؟" "امتیاز چند بود؟" "کی برد؟" بنابراین، این
01:05
three most common questions that sports fans ask about a game that just happened.
9
65449
6030
سه سؤال رایجی است که طرفداران ورزش در مورد یک بازی می پرسند.
01:11
So I'm going to look at some of the most common vocab to start, and then, I'll look at some
10
71505
5605
بنابراین، برای شروع به برخی از رایج ترین واژگان نگاه می کنم، و سپس، به برخی
01:17
of the more specific situations. So here are five different sentences -- the five most
11
77110
6689
از موقعیت های خاص تر نگاه خواهم کرد. بنابراین در اینجا پنج جمله مختلف وجود دارد -- پنج
01:23
common sentences that you use when you talk about one team defeating another team or beating
12
83799
6421
جمله رایجی که هنگام صحبت در مورد شکست یک تیم از تیم دیگر یا شکست دادن
01:30
another team. So if we talk about who played yesterday, you could say, "Arsenal played
13
90220
7000
تیم دیگر استفاده می کنید. بنابراین اگر در مورد اینکه دیروز چه کسی بازی کرد صحبت کنیم ، می توانید بگویید "آرسنال
01:37
against Chelsea." So it's -- we say "played against"; "they played against." You could
14
97246
7084
مقابل چلسی بازی کرد." بنابراین این است -- ما می گوییم "بازی در مقابل"; "آنها مقابل بازی کردند." می توانید
01:44
say "with", but it's not as common. Normally, we say, "They played against each other" or,
15
104330
5380
بگویید "با"، اما آنقدرها هم رایج نیست. معمولاً می گوییم: «آنها مقابل هم بازی کردند» یا
01:49
"They played against one another."
16
109710
2372
«در مقابل هم بازی کردند ».
01:52
Now, here, the score is Arsenal 2, Chelsea 1. So we can say, "Arsenal won against Chelsea."
17
112108
9631
حالا، اینجا، امتیاز آرسنال 2، چلسی 1 است. بنابراین می توان گفت: "آرسنال مقابل چلسی پیروز شد."
02:03
You could also say, "Arsenal won 2-1 against Chelsea" -- the score. And very common, "Arsenal
18
123825
7719
شما همچنین می توانید بگویید، "آرسنال 2-1 مقابل چلسی پیروز شد " - امتیاز. و بسیار رایج، "
02:11
beat Chelsea." So very common verb when talking about sports is "beat".
19
131570
6289
آرسنال چلسی را شکست داد." بنابراین فعل بسیار رایج در هنگام صحبت در مورد ورزش "ضربه" است.
02:17
Now, on the other side, if you want to talk about the loser, we can say, "Chelsea lost
20
137859
6440
حالا، از طرف دیگر، اگر بخواهید در مورد بازنده صحبت کنید، می توانیم بگوییم "چلسی
02:24
against" or, "Chelsea lost to arsenal", okay? So, "Chelsea lost against arsenal. They lost
21
144299
10045
در مقابل شکست خورد" یا "چلسی باخت به آرسنال"، خوب است؟ بنابراین، "چلسی مقابل آرسنال شکست خورد. آنها
02:34
to Arsenal." You can also say, "They lost 2-1." So you can give the sore as well.
22
154370
5976
به آرسنال باختند." شما همچنین می توانید بگویید: "آنها 2-1 شکست خوردند." بنابراین می توانید زخم را نیز بدهید.
02:40
And finally, this is the passive construction. Here, we have, "Arsenal beat Chelsea." And
23
160372
7367
و در نهایت، این ساخت غیرفعال است. در اینجا، "آرسنال چلسی را شکست داد." و
02:47
in the passive sense, you can say, "Chelsea were beaten by Arsenal." So we don't say "were
24
167739
5924
در معنای منفعل، می توان گفت: "چلسی از آرسنال شکست خورد." بنابراین ما نمی گوییم "
02:53
beat". The past participle of "beat" is "beaten", so you have to say, "Chelsea were beaten by
25
173689
6080
ضربه خوردند". فعل ماضی ضرب و شتم است، پس باید بگویید چلسی از
02:59
Arsenal. They were beaten 2-1". Okay? Again, no offense to Chelsea fans. I'm just an arsenal
26
179795
6944
آرسنال شکست خورد. 2-1 شکست خورد. باشه؟ باز هم به هواداران چلسی توهین نمی شود. من فقط یک طرفدار آرسنال هستم
03:06
supporter, so that's just me.
27
186739
2202
، پس فقط من هستم.
03:09
Now, let's look at some other situations that happen in sports -- team sports specifically.
28
189528
5625
حال، بیایید به برخی موقعیت‌های دیگر که در ورزش اتفاق می‌افتد نگاهی بیندازیم - به طور خاص ورزش‌های گروهی.
03:15
Here, we have some different scores, different situations. So here, we have a game where
29
195252
5887
در اینجا، ما چند امتیاز مختلف، موقعیت های مختلف داریم. بنابراین اینجا، ما یک بازی داریم که در
03:21
it's Manchester United and Liverpool, and the score was 1-1. So we can say, "The game
30
201139
8184
آن منچستریونایتد و لیورپول هستند و نتیجه 1-1 بود. بنابراین می توان گفت: «بازی
03:29
ended in a draw" or, "The game ended in a tie." So these are the two words that you
31
209349
8254
با تساوی به پایان رسید» یا «بازی با تساوی به پایان رسید ». بنابراین این دو کلمه هستند که
03:37
need to know if the score is the same. So if the score is 1-1, 2-2, 0-0, you can say,
32
217629
7000
اگر امتیاز یکسان است باید بدانید. بنابراین اگر امتیاز 1-1، 2-2، 0-0 باشد، می توانید بگویید
03:44
"The game ended in a draw" or, "The game ended in a tie." You can also just say, "They tied"
33
224629
7342
"بازی با تساوی به پایان رسید" یا "بازی با تساوی به پایان رسید." شما همچنین می توانید فقط بگویید "آنها مساوی کردند"
03:52
or, "They tied 1-1." "They tied 2-2." Okay?
34
232109
4998
یا "آنها 1-1 مساوی کردند." آنها 2-2 مساوی کردند. باشه؟
03:57
Here, we have another situation. Arsenal 5, Everton 0. So in this situation, Arsenal won
35
237407
8346
در اینجا، ما وضعیت دیگری داریم. آرسنال 5 اورتون 0. پس در این شرایط آرسنال
04:05
by a large difference of goals. So if one team dominates the other team on the scoreboard,
36
245779
7522
با اختلاف گل زیاد پیروز شد. بنابراین، اگر یک تیم بر تیم دیگر در جدول امتیازات مسلط شود،
04:13
we can say, "It was a blowout." So here, we have "blowout". So think of the words "blow
37
253349
8454
می توانیم بگوییم: "این یک انفجار بود." بنابراین در اینجا، ما "blowout" داریم. بنابراین به کلمات "
04:21
out". So here, we can say that "Arsenal blew Everton out." So, "They blow them out."
38
261852
8195
دور کردن" فکر کنید. بنابراین در اینجا، می توان گفت که "آرسنال اورتون را منفجر کرد." بنابراین، "آنها آنها را منفجر می کنند."
04:33
"Arsenal blew Everton out." And you can also use the passive where "Everton, they were blown out."
39
273311
9446
"آرسنال اورتون را منفجر کرد." و همچنین می توانید از حالت منفعل در جایی که "اورتون، آنها را منفجر کردند" استفاده کنید.
04:42
So here, you use, "They were blown out" in the passive construction for Everton. "They
40
282783
6700
بنابراین در اینجا، شما از "آنها منفجر شدند" در ساخت غیرفعال برای اورتون استفاده می کنید. "آنها
04:49
were blown out. Arsenal blew them out." Okay? And here, "The game was a blowout. It was
41
289509
6801
منفجر شدند. آرسنال آنها را منفجر کرد." باشه؟ و در اینجا، "بازی یک انفجار بود.
04:56
not even close. It was not close." Now, here, we have Real Madrid 3, Barcelona 2. It sounds
42
296310
8944
حتی نزدیک هم نبود. نزدیک نبود." حالا، اینجا، ما رئال مادرید 3، بارسلونا 2 را داریم. به
05:05
like a very exciting game, a close game. So if you have a close game, you can just say,
43
305280
5250
نظر یک بازی بسیار هیجان انگیز، یک بازی نزدیک است. بنابراین اگر یک بازی نزدیک دارید، می توانید فقط بگویید:
05:10
"It was a close game." If you want to get a little bit more -- I'll use the term "slangy",
44
310530
6609
"بازی نزدیک بود." اگر می خواهید کمی بیشتر به دست آورید - من از اصطلاح "عامیانه" استفاده
05:17
I guess. Use a little bit more slang. You can say, "It was a nail-biter." So think of
45
317139
5300
می کنم، حدس می زنم. کمی بیشتر از زبان عامیانه استفاده کنید. می توانید بگویید: "میخ خور بود." بنابراین
05:22
your nails and -- you're watching the game. It's so exciting. It's so close, and you're
46
322439
4190
به ناخن های خود فکر کنید و -- شما در حال تماشای بازی هستید. خیلی هیجان انگیز است. آنقدر نزدیک است و شما
05:26
so nervous that you're biting your nails. So you can say, "The game was a nail-biter.
47
326629
5201
آنقدر عصبی هستید که ناخن هایتان را می جوید. بنابراین می توانید بگویید: "بازی یک بازی میخکوب کننده بود.
05:31
It was a close game." Okay?
48
331830
2267
این یک بازی نزدیک بود." باشه؟
05:34
All right, guys. So to learn to talk about sports, that's what we did today. And again,
49
334245
5615
باشه بچه ها بنابراین برای یادگیری صحبت کردن در مورد ورزش، این کاری است که ما امروز انجام دادیم. و دوباره،
05:39
a quick review. "Arsenal played against Chelsea." "Arsenal won against Chelsea." "Arsenal beat
50
339860
6589
یک بررسی سریع. آرسنال مقابل چلسی بازی کرد. آرسنال مقابل چلسی پیروز شد. آرسنال
05:46
Chelsea." I just like saying that. It sounds so satisfying. "Chelsea lost against arsenal."
51
346449
6871
چلسی را شکست داد. من فقط دوست دارم این را بگویم. خیلی راضی کننده به نظر می رسد. چلسی مقابل آرسنال شکست خورد.
05:53
"They lost to Arsenal." "They were beaten by Arsenal." And if the game is close or if
52
353346
6473
آنها به آرسنال باختند. آنها توسط آرسنال شکست خوردند . و اگر بازی نزدیک باشد یا با
05:59
it ends in 1-1, 2-2, 3-3, "The game ended in the draw or a tie." You can also say, "The
53
359819
6810
1-1، 2-2، 3-3 به پایان برسد، "بازی با تساوی یا مساوی به پایان رسید." همچنین می توانید بگویید: "
06:06
two teams tied." Sorry. There we go. And if the game had a large difference, you can say,
54
366629
7709
دو تیم مساوی شدند." متاسف. ما میرویم آنجا. و اگر بازی تفاوت زیادی داشت، می توانید بگویید
06:14
"The game was a blowout." So, "Arsenal blow Everton out." "They blew them out." And, "They
55
374364
6485
"بازی یک انفجار بود." بنابراین، "آرسنال اورتون را منفجر کرد." آنها را منفجر کردند. و "آنها
06:20
were blown out." And if the game is close, you can say, "It was a close game" or, "It
56
380849
5451
منفجر شدند." و اگر بازی نزدیک است، می‌توانید بگویید: «بازی نزدیک بود» یا «
06:26
was a nail-biter." All right?
57
386300
2570
میخ‌کوب بود». خیلی خوب؟
06:28
Okay, guys. That's it for this lesson. If you want to test your understanding of this
58
388870
4430
باشه بچه ها برای این درس تمام شد. اگر می خواهید درک خود را از این
06:33
material, as always, you can do the quiz on www.engvid.com. And don't forget to subscribe
59
393300
4820
مطالب امتحان کنید، مانند همیشه، می توانید آزمون را در www.engvid.com انجام دهید. و فراموش نکنید که در
06:38
to my YouTube channel. Go Gunners!
60
398120
2498
کانال یوتیوب من مشترک شوید. برو توپچی ها!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7