5 Phrasal Verbs with HOLD - hold on, hold against, hold in...

156,295 views ・ 2014-03-29

English with Alex


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hey, guys. I'm Alex. Thanks for clicking and welcome to this lesson on five "hold" phrasal
0
1260
6110
سلام بچه ها. من الکس هستم با تشکر از کلیک کردن و خوش آمدید به این درس در مورد پنج فعل عبارتی "نگهدار"
00:07
verbs. This is actually a user-requested lesson. And just a reminder: if you ever want to suggest
1
7370
6920
. این در واقع یک درس درخواستی کاربر است. و فقط یک یادآوری: اگر می خواهید
00:14
a lesson for myself or any other engVid teacher, feel free to do so on the comment section
2
14290
6249
درسی را برای خودم یا هر معلم engVid دیگری پیشنهاد دهید، این کار را در بخش نظرات
00:20
below or look me up on Facebook. You can just look up "Alex engVid."
3
20539
5602
زیر انجام دهید یا در فیس بوک به من سر بزنید. شما فقط می توانید "Alex engVid" را جستجو کنید.
00:26
Now, today, we're going to look at five phrasal verbs, as I mentioned, that use the verb "hold".
4
26195
6094
اکنون، امروز ، همانطور که اشاره کردم، پنج فعل عبارتی را بررسی می کنیم که از فعل "hold" استفاده می کنند.
00:32
First one is: "hold on". So let's look at the sentence:
5
32289
4718
اولین مورد این است: "دست نگه دارید". پس بیایید به این جمله نگاه کنیم:
00:37
"Could you hold on for a minute?" Hmm, often this phrasal verb is used in this
6
37070
5179
«می‌توانی یک دقیقه صبر کنی؟» هوم، اغلب این فعل عبارتی در این
00:42
type of question form, it's also used as an imperative. If I just say: "Whoa, whoa, hold
7
42249
6011
نوع سؤال استفاده می شود، همچنین به عنوان یک امر ضروری استفاده می شود. اگر فقط بگویم: "اووو، اوو، دست نگه دار
00:48
on". So, "hold on" basically means: wait or stop. Okay? So, generally, it means to wait.
8
48260
8056
". بنابراین، «حفظ» در اصل به معنای: صبر یا توقف است. باشه؟ بنابراین، به طور کلی، به معنای صبر کردن است.
00:56
"Could you hold on for a minute? Could you slow down, or wait, or stop what you're doing?"
9
56379
5425
"آیا می توانید یک دقیقه نگه دارید؟ آیا می توانید سرعت خود را کم کنید یا صبر کنید یا کاری را که انجام می دهید متوقف کنید؟"
01:01
Okay? So, often used in imperative or in a request form.
10
61827
5739
باشه؟ بنابراین، اغلب به صورت امری یا در فرم درخواست استفاده می شود.
01:07
Next, we have to hold onto something or hold onto someone. So if I put "st", it's something;
11
67636
8030
بعد، باید چیزی را نگه داریم یا کسی را نگه داریم. بنابراین اگر "st" را بگذارم، چیزی است.
01:15
"so" is someone. "You shouldn't hold onto anger."
12
75710
4740
"پس" کسی است. "شما نباید خشم را نگه دارید."
01:20
What do you think this means? You think of the verb "hold" and very literally, you hold
13
80450
4440
فکر می کنی این چه معنایی دارد؟ شما به فعل "نگه دارید" فکر می کنید و به معنای واقعی کلمه، چیزی را نگه می
01:24
onto something, it means you don't let it go. Okay? So to not let something go. So you
14
84890
12648
دارید، یعنی آن را رها نمی کنید. باشه؟ بنابراین برای اینکه چیزی را رها نکنیم. بنابراین
01:37
can hold onto a person's hand or you can hold onto the railing as you're walking up the
15
97570
6190
می‌توانید دست یک نفر را بگیرید یا می‌توانید وقتی از پله‌ها در جایی بالا می‌روید، نرده را بگیرید
01:43
stairs somewhere. Okay? So a very literal meaning in this one.
16
103760
4350
. باشه؟ بنابراین یک معنی بسیار تحت اللفظی در این یکی.
01:48
Next, we have: "to hold something against someone". So we have the sentence:
17
108110
6573
بعد داریم: «چیزی را در مقابل کسی نگه داشتن». بنابراین ما این جمله را داریم:
01:54
"You're ambitious, but I don't hold it against you."
18
114683
5002
"شما جاه طلب هستید، اما من آن را مخالف شما نمی دانم."
01:59
Now, to hold something against someone means that you basically resent someone or you don't
19
119693
6337
در حال حاضر، نگه داشتن چیزی علیه کسی به این معنی است که شما اساساً از کسی رنجیده اید یا
02:06
like someone because of something about their character or something they have done, so
20
126030
5989
کسی را به دلیل چیزی در مورد شخصیت یا کاری که انجام داده است
02:12
you feel badly towards someone because of something they did. So basically, to resent
21
132019
8913
دوست ندارید، بنابراین نسبت به کسی به دلیل کاری که انجام داده است احساس بدی دارید. بنابراین اساساً دلخوری از
02:20
someone for something, for something they did or something about them. So in this situation,
22
140980
8955
کسی به خاطر کاری، کاری که انجام داده یا کاری در مورد او. بنابراین در این شرایط،
02:29
I'm saying: "You're ambitious", now maybe some people think, you know, ambition can
23
149959
5200
من می گویم: "شما جاه طلب هستید"، حالا شاید برخی فکر کنند، می دانید، جاه طلبی می
02:35
be a positive thing. It can also be a negative thing if you're too ambitious and you want
24
155159
5670
تواند یک چیز مثبت باشد. همچنین اگر بیش از حد جاه طلب هستید و برای خود چیزهای زیادی می خواهید، می تواند یک چیز منفی باشد
02:40
too much for yourself. So if I say: "Well, you're ambitious, you know, but I don't hold
25
160829
4490
. بنابراین اگر بگویم: "خوب، تو جاه طلبی، می دانی، اما من
02:45
it against you, I don't hate you for it. I don't resent you for being ambitious". Okay?
26
165319
6127
آن را بر علیه تو نمی گیرم، به خاطر آن از تو متنفر نیستم. به خاطر جاه طلبی از تو کینه ای ندارم". باشه؟
02:51
Next: "to hold something in". The sentence says:
27
171501
4638
بعدی: "چیزی را در خود نگه داشتن". جمله می گوید:
02:56
"I couldn't hold in my laughter!" So if you hold something in, this means that
28
176139
6469
«نتونستم جلوی خنده ام را بگیرم!» بنابراین اگر چیزی را در خود نگه دارید، به این معنی است که
03:02
you don't let it out. Right? So to not let something out. Now, we often to use this to
29
182632
14707
آن را بیرون نمی‌گذارید. درست؟ بنابراین برای اینکه چیزی بیرون نرود. اکنون، ما اغلب از این برای
03:17
talk about laughter. You can hold in your feelings. Also, if you're going on a long
30
197359
6871
صحبت در مورد خنده استفاده می کنیم. می توانید احساسات خود را حفظ کنید. همچنین، اگر در بزرگراه به یک
03:24
car ride on the highway, you can hold in your bodily functions, so you can hold in your
31
204230
6939
ماشین سواری طولانی می روید، می توانید عملکردهای بدن خود را حفظ کنید ، بنابراین می توانید اساساً ادرار خود را حفظ کنید
03:31
pee basically, that's what I want to say. So to not let something out, like hold it
32
211169
5735
، این چیزی است که می خواهم بگویم. بنابراین برای اینکه اجازه ندهید چیزی بیرون بیاید، مانند نگه داشتن
03:36
in. Okay?
33
216936
1673
آن. باشه؟
03:38
And, finally: "hold back". So the sentence says:
34
218609
3821
و در نهایت: "نگهداری". بنابراین جمله می گوید:
03:42
"He was held back by the police." So think of held back by the police. Held
35
222430
6334
"او توسط پلیس بازداشت شد." پس به فکر نگه داشتن پلیس باشید.
03:48
back, hmm, this means to restrain a person from doing something. And you can hold yourself
36
228819
7226
عقب نگه داشته، هوم، این به معنای باز داشتن شخص از انجام کاری است. و می توانید خود
03:56
back from doing something. So to restrain someone. Okay? So you can also restrain something,
37
236090
11445
را از انجام کاری باز دارید. بنابراین برای مهار کسی. باشه؟ بنابراین شما همچنین می توانید چیزی را مهار کنید،
04:07
like you can restrain yourself from doing something as well.
38
247590
3989
مانند اینکه می توانید خود را از انجام کاری نیز باز دارید.
04:11
Okay, so guys, just to review: "hold on" means to wait, most often used in imperative like:
39
251965
6145
بسیار خوب، پس بچه ها، فقط برای مرور: "دست نگه دارید" به معنای صبر کردن است، که اغلب در دستورات ضروری استفاده می شود:
04:18
"Whoa, whoa, whoa - hold on, I don't understand". Or: "Whoa, hold on, go back". Or to make a
40
258110
6560
"واووووووو - صبر کن، نمی فهمم". یا: "اووو، صبر کن، برگرد". یا برای
04:24
request: "Hey, can you hold on for one minute?"
41
264670
3247
درخواست: "هی، می توانی یک دقیقه صبر کنی؟"
04:28
Second, "to hold onto something or somebody", don't let it go. You can hold onto a feeling,
42
268011
5779
دوم، "چسبیدن به چیزی یا کسی"، آن را رها نکنید. شما می توانید یک احساس
04:33
you can hold onto something physical, you can hold onto an emotion. Okay. Feeling, emotion
43
273790
5770
را نگه دارید، می توانید چیزی فیزیکی را نگه دارید، می توانید یک احساس را نگه دارید. باشه. احساس، عاطفه
04:39
- same thing I suppose.
44
279560
1980
- همان چیزی که فکر می کنم.
04:41
"Hold something against someone", like you are angry at a person because of something
45
281839
5541
"چیزی را در برابر کسی نگه دارید"، مثل اینکه از دست شخصی به خاطر
04:47
they did in the past and you can't let it go. Okay?
46
287380
4865
کاری که در گذشته انجام داده عصبانی هستید و نمی توانید آن را رها کنید. باشه؟
04:52
"Hold something in", to not let something out. "I couldn't hold in my laughter the movie
47
292339
4677
"چیزی را نگه دارید"، تا چیزی را بیرون نگذارید. «نمی‌توانستم خنده‌ام را نگه دارم،
04:57
was so funny", or: "the joke was so funny".
48
297016
3259
فیلم خیلی خنده‌دار بود» یا: «شوخی خیلی خنده‌دار بود».
05:00
And "to hold back" is to restrain yourself or to restrain someone or something from doing
49
300713
6287
و «انصراف» این است که خود را نگه دارید یا کسی یا چیزی را از انجام
05:07
something.
50
307000
995
کاری باز دارید.
05:08
So, if you want to test your understanding of these five phrasal verbs, as always, you
51
308049
5731
بنابراین، اگر می‌خواهید درک خود را از این پنج فعل عبارتی امتحان کنید، مانند همیشه،
05:13
can check out the quiz on www.engvid.com. Don't forget to subscribe to my YouTube channel.
52
313780
5388
می‌توانید امتحان را در www.engvid.com بررسی کنید. فراموش نکنید که در کانال یوتیوب من مشترک شوید.
05:19
And again, if you have any suggestions for future lessons, please leave them in the comment
53
319222
5448
و باز هم، اگر پیشنهادی برای درس های آینده دارید، لطفاً در قسمت نظرات
05:24
section below. And I'll see you guys next time. Bye.
54
324670
4727
زیر بنویسید. و دفعه بعد شما را می بینم. خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7