How to Use Commas in English Writing

1,351,859 views ・ 2009-06-09

English with Alex


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi, my name is Alex.
0
0
7400
سلام اسم من الکس هست
00:07
Welcome to this punctuation lesson on commas.
1
7400
3620
به این درس نقطه گذاری روی کاما خوش آمدید.
00:11
This will be very helpful to those of you who are just learning to write in the English
2
11020
3460
این برای کسانی از شما که به تازگی نوشتن به زبان انگلیسی را یاد
00:14
language, or especially those of you who are preparing to get into university.
3
14480
4560
می‌گیرید، یا مخصوصاً کسانی که در حال آماده شدن برای ورود به دانشگاه هستند بسیار مفید خواهد بود.
00:19
Okay, so we have a couple of different rules, there are actually more than right now, we'll
4
19040
4600
خوب، پس ما چند قانون متفاوت داریم ، در واقع بیشتر از الان وجود دارد، ما
00:23
put them up, we'll put the rest up later.
5
23640
2800
آنها را قرار می دهیم، بقیه را بعداً مطرح می کنیم.
00:26
So let's look at the first rule of using a comma.
6
26440
3180
بنابراین اجازه دهید اولین قانون استفاده از کاما را بررسی کنیم.
00:29
So here I have a sentence saying, "Tom wanted to buy a pizza, but he didn't have any money."
7
29620
6860
بنابراین در اینجا یک جمله دارم که می گوید: "تام می خواست یک پیتزا بخرد، اما پولی نداشت."
00:36
So this is an example where you have two independent clauses linked by a linking word, in this
8
36480
7880
بنابراین این مثالی است که در آن شما دو بند مستقل دارید که با یک کلمه پیوند دهنده به هم مرتبط شده اند، در این
00:44
case the word is "but".
9
44360
3000
مورد کلمه "اما" است.
00:47
And when you have two independent clauses, first of all, what is an independent clause?
10
47360
3520
و وقتی دو بند مستقل دارید ، اولاً یک بند مستقل چیست؟
00:50
An independent clause is a sentence that expresses a complete thought.
11
50880
4940
بند مستقل جمله ای است که یک فکر کامل را بیان می کند.
00:55
So it's a full sentence.
12
55820
1000
بنابراین یک جمله کامل است.
00:56
So for example, "Tom wanted to buy a pizza," is one independent clause.
13
56820
5420
به عنوان مثال، "تام می خواست یک پیتزا بخرد" یک بند مستقل است.
01:02
The other independent clause is, "He didn't have any money."
14
62240
5520
بند مستقل دیگر این است که «پول نداشت».
01:07
He didn't have any money.
15
67760
1720
او هیچ پولی نداشت.
01:09
We link those two independent clauses with one of these small words, in this case we
16
69480
4440
ما آن دو بند مستقل را با یکی از این کلمات کوچک پیوند می دهیم، در این مورد
01:13
use "but".
17
73920
1000
از "اما" استفاده می کنیم.
01:14
"Tom wanted to buy a pizza, but he didn't have any money."
18
74920
4400
"تام می خواست یک پیتزا بخرد، اما پولی نداشت."
01:19
Now, anytime you have, if you have a shorter sentence, for example, you do not need to
19
79320
6120
حالا، هر زمان که داشتید، مثلاً اگر جمله کوتاه‌تری دارید، نیازی به
01:25
put the comma, but it is not exactly advisable, but it's an option for you as well.
20
85440
6560
گذاشتن کاما ندارید، اما دقیقاً توصیه نمی‌شود، اما برای شما نیز گزینه‌ای است.
01:32
So for example, if you had a sentence like, "I was running, but I fell," or "I was running
21
92000
6640
بنابراین، برای مثال، اگر جمله‌ای مانند «دارم می‌دویدم، اما افتادم» یا «دارم می‌دویدم
01:38
and I fell down," you wouldn't really need to put the comma after "I was running, comma,
22
98640
5200
و افتادم» داشتید، واقعاً نیازی به گذاشتن کاما بعد از «من داشتم می‌دویدم، ویرگول،
01:43
and I fell," because it's a shorter sentence.
23
103840
2000
و من افتادم، زیرا جمله کوتاه تری است.
01:45
But for longer sentences where you have two independent clauses, you should put the comma,
24
105840
4160
اما برای جملات طولانی تر که دو بند مستقل دارید، باید کاما را قرار دهید،
01:50
especially when it's linked by one of these words, of "for", "and", "nor", "but", "for",
25
110000
6480
به خصوص زمانی که با یکی از این کلمات مرتبط است، "برای"، "و"، "نه"، "اما"، "برای"،
01:56
"yet", or "so".
26
116480
2280
"هنوز" "، یا "پس".
01:58
Okay, second example where you would use a comma is when you have a list of three or
27
118760
5940
بسیار خوب، مثال دوم که در آن از کاما استفاده می کنید زمانی است که لیستی از سه یا
02:04
more items.
28
124700
1180
چند مورد دارید.
02:05
So let's say you're going to the grocery store.
29
125880
2040
بنابراین فرض کنید به فروشگاه مواد غذایی می روید.
02:07
"I bought apples, comma, tomatoes, comma, and carrots."
30
127920
6360
من سیب، کاما، گوجه فرنگی، ویرگول و هویج خریدم.
02:14
Okay, just remember, you would put the second comma in there as well, when you have three
31
134280
4720
خوب، فقط به یاد داشته باشید ، وقتی سه
02:19
or more items, okay?
32
139000
2920
یا چند آیتم دارید، کامای دوم را نیز در آنجا قرار می دهید، باشه؟
02:21
Third rule, similar to the second rule, except now we're talking about adjectives.
33
141920
4320
قانون سوم، مشابه قانون دوم، با این تفاوت که اکنون در مورد صفت ها صحبت می کنیم.
02:26
So when you're describing someone and using two or more words to describe them, or not
34
146240
5520
بنابراین وقتی در حال توصیف کسی هستید و از دو یا چند کلمه برای توصیف او استفاده می‌کنید، یا
02:31
necessarily someone, it can be something, you can be describing a car, or a table, a
35
151760
4560
لزوماً کسی نیست، می‌تواند چیزی باشد، می‌توانید در حال توصیف یک ماشین، یک میز، یک
02:36
house, anything, anything where you can use an adjective, "John is a smart, comma, happy
36
156320
6400
خانه، هر چیزی، هر چیزی باشید که می‌توانید از یک صفت استفاده کنید. "جان مردی باهوش، کاما، شاد
02:42
man."
37
162720
2120
است."
02:44
One adjective, "smart", comma, two adjectives, "man".
38
164840
4200
یک صفت، "هوشمند"، کاما، دو صفت، "مرد".
02:49
John is a smart, happy man.
39
169040
2080
جان مردی باهوش و شاد است.
02:51
Okay, let's look at the fourth rule, "Unless you are going, I won't go."
40
171120
6760
خوب، اجازه دهید به قانون چهارم نگاه کنیم، "مگر تو نمی روی، من نمی روم."
02:57
Now this is an example of a dependent clause coming before an independent clause.
41
177880
6720
اکنون این مثالی از یک بند وابسته است که قبل از یک بند مستقل آمده است.
03:04
So a dependent clause is one that is not a complete sentence, it's not a complete thought,
42
184600
5560
بنابراین یک بند وابسته عبارتی است که یک جمله کامل نیست، یک فکر کامل نیست،
03:10
it needs something else to help it become a full sentence.
43
190160
3680
به چیز دیگری نیاز دارد تا به یک جمله کامل تبدیل شود.
03:13
So "unless you are going", does that sound like a full sentence to you?
44
193840
4680
بنابراین «مگر اینکه می‌روی»، آیا این یک جمله کامل به نظر می‌رسد؟
03:18
No, it's not a full sentence, okay?
45
198520
3540
نه، این یک جمله کامل نیست، خوب؟
03:22
It begins with, again, "unless you are going" is not a complete sentence, it needs something
46
202060
4620
دوباره با این شروع می‌شود که «مگر نمی‌روی» یک جمله کامل نیست، به چیز دیگری نیاز دارد
03:26
else, right?
47
206680
1000
، درست است؟
03:27
"I won't go."
48
207680
1980
"من نمی روم."
03:29
So if the sentence begins with the dependent clause, "unless you are going", you would
49
209660
5060
بنابراین اگر جمله با بند وابسته «مگر نمی‌روید» شروع می‌شود،
03:34
have to put a comma there, "I won't go."
50
214720
4000
باید کاما را در آنجا بگذارید، «من نمی‌روم».
03:38
Okay, another example would be, "Because it was raining, I didn't go to school."
51
218720
6360
خوب، مثال دیگری می تواند این باشد: "چون باران می بارید، من به مدرسه نرفتم."
03:45
Again, because it was raining, you need something else there, right?
52
225080
5560
باز هم، چون باران می بارید، شما به چیز دیگری در آنجا نیاز دارید، درست است؟
03:50
If you want to avoid using the comma in that case, you could actually flip the sentence
53
230640
3640
اگر می خواهید از استفاده از کاما در این مورد اجتناب کنید ، می توانید در واقع جمله را
03:54
around and say, "I didn't go to school because it was raining."
54
234280
4200
برگردانید و بگویید: "من به مدرسه نرفتم چون باران می بارید."
03:58
But, if the dependent clause comes first, you have to put the comma there.
55
238480
4880
اما، اگر بند وابسته اول باشد ، باید کاما را در آنجا قرار دهید.
04:03
Okay, we'll look at the other rules in a second.
56
243360
7000
خوب، ما در یک ثانیه به قوانین دیگر نگاه خواهیم کرد.
04:10
Okay, did you get all that?
57
250360
1400
خوب، همه اینها را فهمیدی؟
04:11
So let's continue with our rules.
58
251760
1880
پس بیایید به قوانین خود ادامه دهیم.
04:13
So rule five, that we're looking at here, is when you want to give extra information
59
253640
4480
بنابراین قانون پنج، که ما در اینجا به آن نگاه می کنیم، این است که وقتی می خواهید
04:18
on someone in the middle of a sentence, this is what we call an adjective clause, in this
60
258120
5800
در وسط یک جمله اطلاعات اضافی در مورد کسی بدهید، این چیزی است که ما آن را یک بند صفت می نامیم، در این
04:23
case kind of like an unnecessary adjective clause, we would say, "Lucy", we want to say
61
263920
4800
مورد به نوعی مانند یک بند صفت غیر ضروری ، ما می گفت، "لوسی"، ما می خواهیم
04:28
more about Lucy, "Lucy, who is a tall woman, climbed the tree."
62
268720
6200
در مورد لوسی بیشتر بگوییم، "لوسی، که زنی قد بلند است، از درخت بالا رفت."
04:34
So we're giving extra information on Lucy in the middle of the sentence, "Lucy, who
63
274920
5040
بنابراین ما در وسط جمله اطلاعات اضافی در مورد لوسی می دهیم، "لوسی،
04:39
is a tall woman, climbed the tree."
64
279960
3280
که زنی بلند قد است، از درخت بالا رفت."
04:43
Let's look at rule six.
65
283240
1240
بیایید به قانون شش نگاه کنیم.
04:44
Now, this one is very simple.
66
284480
2760
حالا این یکی خیلی ساده است.
04:47
When you are writing and you are quoting someone, a direct quote, you would have to put a comma.
67
287240
6720
وقتی می نویسید و از کسی نقل قول می کنید، یک نقل قول مستقیم، باید کاما بگذارید.
04:53
So, "Mark said, comma, 'I want some candy.'"
68
293960
4880
بنابراین، "مارک گفت، کاما، "من مقداری آب نبات می خواهم."
04:58
You're directly quoting Mark.
69
298840
2360
شما مستقیماً از مارک نقل قول می کنید.
05:01
Now, you must keep in mind, this must be a direct quote.
70
301200
3400
اکنون، باید در نظر داشته باشید، این باید یک نقل قول مستقیم باشد.
05:04
For example, you cannot put a comma, you don't have to put a comma when you said, "Mark
71
304600
3880
به عنوان مثال، شما نمی توانید کاما بگذارید، لازم نیست وقتی گفتید "مارک
05:08
said he wanted some candy."
72
308480
2520
گفت که مقداری آب نبات می خواهد" کاما بگذارید.
05:11
You're not really quoting him, you're just saying, "Mark said he wanted some candy."
73
311000
3400
شما واقعاً از او نقل قول نمی‌کنید، فقط می‌گویید: "مارک گفت که مقداری آب نبات می‌خواهد."
05:14
But unless, if you are saying, "Mark said, 'I want some candy,'" you must put that comma
74
314400
6880
اما اگر می گویید "مارک گفت، "من مقداری آب نبات می خواهم"، باید آن کاما
05:21
right there.
75
321280
1560
را همانجا قرار دهید.
05:22
Okay, number seven.
76
322840
2720
باشه شماره هفت
05:25
Now, I put, "Attention!" with an exclamation mark.
77
325560
5600
حالا گذاشتم "توجه!" با علامت تعجب
05:31
When you want to get someone's attention, when you, in your writing, if you're writing
78
331160
4920
وقتی می‌خواهی توجه کسی را جلب کنی، وقتی در نوشته‌ات،
05:36
a story, for example, the example I have here is racing, John, is a very popular sport.
79
336080
7880
مثلاً داستانی می‌نویسی، مثالی که من در اینجا می‌زنم مسابقه است، جان، ورزش بسیار محبوبی است.
05:43
You want to get John's attention, okay?
80
343960
4240
می خواهی توجه جان را جلب کنی، باشه؟
05:48
Another example would be, "You, sir, are not fit to drive," for example, if you're a police
81
348200
6520
مثال دیگر می تواند این باشد: "شما، آقا، برای رانندگی مناسب نیستید"، برای مثال، اگر شما یک افسر پلیس هستید که
05:54
officer pulling someone over.
82
354720
1560
کسی را می کشد.
05:56
So, when you want to get someone's attention, you have to put a comma before their name.
83
356280
5040
بنابراین، وقتی می خواهید توجه کسی را به خود جلب کنید ، باید قبل از نام او یک کاما قرار دهید.
06:01
Okay, and finally, when you are using a transition word, transition words are something else
84
361320
7080
بسیار خوب، و در نهایت، وقتی از یک کلمه انتقال استفاده می کنید ، کلمات انتقالی چیز دیگری هستند
06:08
you'll have to look up, so words such as "therefore" or "consequently," you have to put a comma
85
368400
6960
که باید جستجو کنید، بنابراین کلماتی مانند "بنابراین" یا "در نتیجه" باید قبل از آن یک کاما
06:15
before that.
86
375360
1000
قرار دهید.
06:16
The example I have is, "Susie didn't study, therefore," comma, "she didn't pass," a transition
87
376360
7160
مثالی که من دارم این است، "سوزی درس نخواند، بنابراین"، کاما، "او قبول نشد"، یک
06:23
word, okay?
88
383520
1000
کلمه انتقالی، خوب؟
06:24
"Susie didn't study, because she didn't study," or "therefore, she didn't pass," comma after
89
384520
6360
"سوزی مطالعه نکرد، چون درس نخواند" یا "بنابراین، او قبول نشد"، پس
06:30
the transition word.
90
390880
1320
از کلمه انتقال، کاما.
06:32
Okay, so to ensure that you have these rules down, you can check out the quiz for this
91
392200
5240
بسیار خوب، برای اطمینان از اینکه این قوانین را رعایت نکرده‌اید، می‌توانید مسابقه این
06:37
lesson at www.engvid.com, as well as other videos.
92
397440
3640
درس را در www.engvid.com و همچنین ویدیوهای دیگر بررسی کنید.
06:41
Thanks again for watching.
93
401080
1280
باز هم از تماشای شما متشکرم
06:42
My name is Alex.
94
402360
1000
اسم من الکس است.
06:43
Take care.
95
403360
3720
مراقب باش.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7