English for Beginners: Keep in touch!

145,467 views ・ 2015-12-09

English with Alex


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hi, everyone. I'm Alex. Thanks for clicking, and welcome to this beginner lesson on "Keeping
0
1719
6771
سلام به همه. من الکس هستم از اینکه کلیک کردید متشکریم و به این درس مبتدی در مورد "
00:08
In Touch". So, today, I will look at some very common verbs that we use with the term
1
8490
6260
در ارتباط ماندن" خوش آمدید. بنابراین، امروز، من به برخی از افعال بسیار رایجی که ما با اصطلاح
00:14
"in touch", to talk about staying in contact and keeping communication with our friends,
2
14750
7383
"در ارتباط" استفاده می کنیم، نگاه می کنم تا در مورد ماندن در تماس و حفظ ارتباط با دوستان
00:22
our relatives, and loved ones.
3
22159
3000
، اقوام و عزیزانمان صحبت کنیم.
00:25
So, "to stay in touch", or "keep in touch", or "be in touch", or "to get in touch", basically
4
25159
7685
پس «در ارتباط ماندن» یا «در ارتباط ماندن» یا «در ارتباط بودن » یا «در ارتباط بودن» در اصل
00:32
means to remain in contact or communication. To keep communication. Stay in contact, stay
5
32870
7704
به معنای در تماس یا ارتباط ماندن است. برای حفظ ارتباط در تماس باشید،
00:40
in communication with someone in your life. So, three verbs that we have here are: "keep",
6
40600
8453
با کسی در زندگی خود در ارتباط باشید. بنابراین، سه فعل که در اینجا داریم عبارتند از: "نگه داشتن"،
00:49
"stay", and "be". So, it's possible to say, you know: "Oh, don't worry. This person is
7
49079
7045
"ماندن" و "بودن". بنابراین، می توان گفت، شما می دانید: "اوه، نگران نباش، این شخص می
00:56
leaving. But don't worry, I will keep in touch. I will stay in touch. I will be in touch."
8
56150
8324
رود. اما نگران نباشید، من در تماس خواهم بود. من در تماس خواهم بود. من در تماس خواهم بود."
01:04
So, you can use this as an imperative. You could say: "Okay, keep in touch. Bye." You
9
64500
6124
بنابراین، می توانید از این به عنوان یک امر ضروری استفاده کنید. می توانید بگویید: "باشه، در تماس باشید. خداحافظ." می
01:10
know, contact me, stay in contact, in communication with me. "Be in touch!", "Keep in touch!",
10
70650
5820
دانید، با من تماس بگیرید، با من در ارتباط باشید . "در ارتباط باشید!"، "در ارتباط باشید!"،
01:16
"Stay in touch!"
11
76470
1404
"در ارتباط باشید!"
01:18
Let's look at some example sentences of different ways and different tenses we can use these
12
78670
5790
بیایید به چند جملات نمونه با روش‌های مختلف و زمان‌های مختلف که می‌توانیم از این عبارات استفاده کنیم نگاه
01:24
phrases in. So: "We didn't keep in touch.", "We didn't stay in touch." are both possible.
13
84460
7496
کنیم. هر دو ممکن است
01:31
And, what you mean here is you had a friend and maybe you lost contact with the friend,
14
91982
7290
و منظور شما در اینجا این است که شما یک دوست داشتید و ممکن است ارتباطتان را با آن دوست قطع کرده
01:39
and you want to communicate that: "We lost contact. We didn't stay in touch. We didn't
15
99389
5751
باشید و می خواهید این را بیان کنید: "ما ارتباط خود را از دست دادیم. ما در تماس نبودیم. ما
01:45
keep in touch." You can also say: "We lost touch." So, we lost communication. We lost
16
105140
7633
در تماس نبودیم." شما همچنین می توانید بگویید: "ما تماس خود را از دست دادیم." بنابراین، ما ارتباط را از دست دادیم. ارتباطمان را از دست دادیم
01:52
touch. Okay?
17
112799
1287
. باشه؟
01:54
And, again, you can also use: "be in touch". Now, again, the verb "to be" is special, so
18
114250
7413
و باز هم می توانید از: "در ارتباط باشید" استفاده کنید. حالا باز هم فعل «بودن» خاص است، پس
02:01
you can't say: "We didn't be in touch." You have to say, you know: "I was in touch with
19
121689
6069
نمی توان گفت: «در ارتباط نبودیم». شما باید بگویید، می دانید: "من با کسی در تماس
02:07
someone." Or: "I wasn't in touch with someone." And in this context, you're talking about
20
127784
7755
بودم." یا: "من با کسی در تماس نبودم." و در این زمینه، شما در مورد
02:15
contacting a company and maybe you contact them two times, and you say: "Oh, I was in
21
135565
6455
تماس با یک شرکت صحبت می کنید و شاید دو بار با آنها تماس بگیرید و می گویید: "اوه، من
02:22
touch with someone who works there. I was in communication, in contact with a person
22
142020
5560
با کسی که آنجا کار می کند در تماس بودم.
02:27
who works at that company."
23
147580
2209
در آن شرکت."
02:29
Okay, and I put "get in touch" as separate from these because "to get in touch" has a
24
149945
6799
بسیار خوب، و من "در تماس بودن" را جدا از اینها قرار دادم زیرا "تماس گرفتن"
02:36
slightly different meaning than, you know, "keep", "stay", "be". So, these talk about
25
156770
5400
معنای کمی متفاوت از "حفظ"، "ماندن"، "بودن" دارد. بنابراین، اینها در
02:42
the state of remaining; keeping and staying in touch. "To get in touch" means to initiate
26
162170
7830
مورد وضعیت باقی ماندن صحبت می کنند. حفظ و در ارتباط ماندن «ارتباط» به معنای
02:50
the communication, to start the contact, to get in touch. Okay?
27
170026
5809
شروع ارتباط، شروع تماس، برقراری ارتباط است. باشه؟
02:55
So, I have three example sentences. "Get in touch with me when you arrive." You're talking
28
175861
6913
بنابراین، من سه جمله مثال دارم. " وقتی رسیدی با من تماس بگیر." داری با دوستی صحبت می کنی
03:02
to a friend, the friend is coming to visit you by bus, by airplane. It doesn't matter.
29
182800
6814
، دوست با اتوبوس، با هواپیما به دیدنت می آید. مهم نیست.
03:09
And you're telling them: "Okay, get in touch with me. Contact with me." Okay? This is the
30
189640
5459
و شما به آنها می گویید: "باشه، با من تماس بگیرید. با من تماس بگیرید." باشه؟ این
03:15
meaning. "Contact me when you arrive." Now, you will notice I circled the preposition
31
195099
5996
معناست. "وقتی رسیدی با من تماس بگیر." اکنون متوجه خواهید شد که من دایره حرف اضافه
03:21
"with" because if you want to talk about the person that you're going to get in touch with,
32
201121
6195
"with" را زدم زیرا اگر می خواهید در مورد شخصی که قرار است با او در تماس باشید صحبت کنید
03:27
you must use "with". And again, you can also use "with" with: "Keep in touch with me.",
33
207342
6823
، باید از "with" استفاده کنید. و باز هم می‌توانید از «با» با: «با من
03:34
"Stay in touch with me.", "Be in touch with me." as well.
34
214191
3719
در ارتباط باشید.»، «با من در ارتباط باشید.»، « با من در ارتباط باشید» استفاده کنید. همچنین.
03:38
Okay, let's look at two more with "get", and then we'll recap everything. So: "I tried
35
218103
5276
خوب، بیایید به دو مورد دیگر با "get" نگاه کنیم و سپس همه چیز را خلاصه می کنیم. بنابراین: "من
03:43
to get in touch with her." I attempted to get in contact, but I wasn't successful. "I
36
223379
6610
سعی کردم با او در تماس باشم." سعی کردم با هم تماس بگیرم، اما موفق نشدم. "
03:49
will get in touch with you later." So, I will contact you later. Okay?
37
229989
5014
بعداً با شما تماس خواهم گرفت." بنابراین، بعداً با شما تماس خواهم گرفت. باشه؟
03:55
All right, so, review. "Keep in touch!", "Stay in touch!", "Be in touch!" they all mean to
38
235029
6885
بسیار خوب، پس بررسی کنید. "در ارتباط باشید!"، " در ارتباط باشید!"، "در ارتباط باشید!" همه آنها به معنای
04:01
keep communication, to stay in contact, stay in communication with a person. "To get in
39
241940
5860
حفظ ارتباط، در تماس ماندن، حفظ ارتباط با یک شخص هستند. "
04:07
touch" means to start the communication, to initiate the contact. And you can use, especially
40
247800
6930
ارتباط" به معنای شروع ارتباط، شروع تماس است. و می‌توانید از
04:14
"Keep in touch" when you're saying good bye to a person that you're not sure if you will
41
254730
5819
«در تماس باشید» استفاده کنید، به ویژه هنگامی که با شخصی خداحافظی می‌کنید که مطمئن نیستید
04:20
see them again for a long time. You could say: "Okay, yeah, keep in touch. Stay in touch.
42
260549
3891
دوباره او را برای مدت طولانی می‌بینید یا خیر. می توانید بگویید: "خوب، بله، در تماس باشید. در تماس
04:24
Be in touch." And, "To get in touch", you can, you know, use it as a command to tell
43
264440
5259
باشید. در تماس باشید." و "برای برقراری ارتباط" ، می دانید، می توانید از آن به عنوان دستوری استفاده کنید تا
04:29
a person to contact me. Okay?
44
269699
2720
به شخصی بگویید با من تماس بگیرد. باشه؟
04:32
So, if you would like to test your understanding of this material, as always, you can check
45
272419
5371
بنابراین، اگر می‌خواهید درک خود را از این مطالب امتحان کنید، مانند همیشه، می‌توانید
04:37
out the quiz on www.engvid.com. And don't forget to subscribe to my YouTube channel.
46
277790
4765
امتحان را در www.engvid.com بررسی کنید. و فراموش نکنید که در کانال یوتیوب من مشترک شوید.
04:42
Keep in touch.
47
282581
1579
در تماس باش.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7