English for Beginners: Keep in touch!

145,009 views ・ 2015-12-09

English with Alex


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Hi, everyone. I'm Alex. Thanks for clicking, and welcome to this beginner lesson on "Keeping
0
1719
6771
Ciao a tutti. Sono Alex. Grazie per aver cliccato e benvenuto a questa lezione per principianti su "Restare
00:08
In Touch". So, today, I will look at some very common verbs that we use with the term
1
8490
6260
in contatto". Quindi, oggi, esaminerò alcuni verbi molto comuni che usiamo con il termine
00:14
"in touch", to talk about staying in contact and keeping communication with our friends,
2
14750
7383
"in contatto", per parlare di rimanere in contatto e mantenere la comunicazione con i nostri amici, i
00:22
our relatives, and loved ones.
3
22159
3000
nostri parenti e le persone care.
00:25
So, "to stay in touch", or "keep in touch", or "be in touch", or "to get in touch", basically
4
25159
7685
Quindi, "rimanere in contatto", o "mantenersi in contatto", o " essere in contatto", o "entrare in contatto",
00:32
means to remain in contact or communication. To keep communication. Stay in contact, stay
5
32870
7704
significa sostanzialmente rimanere in contatto o comunicare. Per mantenere la comunicazione. Rimani in contatto, rimani
00:40
in communication with someone in your life. So, three verbs that we have here are: "keep",
6
40600
8453
in comunicazione con qualcuno nella tua vita. Quindi, i tre verbi che abbiamo qui sono: "tenere",
00:49
"stay", and "be". So, it's possible to say, you know: "Oh, don't worry. This person is
7
49079
7045
"stare" e "essere". Quindi, è possibile dire, sai: "Oh, non preoccuparti. Questa persona se
00:56
leaving. But don't worry, I will keep in touch. I will stay in touch. I will be in touch."
8
56150
8324
ne va. Ma non preoccuparti, rimarrò in contatto. Rimarrò in contatto. Rimarrò in contatto".
01:04
So, you can use this as an imperative. You could say: "Okay, keep in touch. Bye." You
9
64500
6124
Quindi, puoi usarlo come imperativo. Potresti dire: "Va bene, resta in contatto. Ciao".
01:10
know, contact me, stay in contact, in communication with me. "Be in touch!", "Keep in touch!",
10
70650
5820
Sai, contattami, rimani in contatto, in comunicazione con me. "Resta in contatto!", "Resta in contatto!",
01:16
"Stay in touch!"
11
76470
1404
"Resta in contatto!"
01:18
Let's look at some example sentences of different ways and different tenses we can use these
12
78670
5790
Diamo un'occhiata ad alcune frasi di esempio di modi diversi e tempi diversi in cui possiamo usare queste
01:24
phrases in. So: "We didn't keep in touch.", "We didn't stay in touch." are both possible.
13
84460
7496
frasi. Quindi: "Non ci siamo tenuti in contatto.", "Non siamo rimasti in contatto". sono entrambi possibili.
01:31
And, what you mean here is you had a friend and maybe you lost contact with the friend,
14
91982
7290
E, quello che intendi qui è che avevi un amico e forse hai perso il contatto con l'amico,
01:39
and you want to communicate that: "We lost contact. We didn't stay in touch. We didn't
15
99389
5751
e vuoi comunicarlo: "Abbiamo perso il contatto. Non siamo rimasti in contatto. Non ci siamo
01:45
keep in touch." You can also say: "We lost touch." So, we lost communication. We lost
16
105140
7633
tenuti in contatto". Puoi anche dire: "Ci siamo persi di vista". Quindi, abbiamo perso la comunicazione. Abbiamo perso
01:52
touch. Okay?
17
112799
1287
il contatto. Va bene?
01:54
And, again, you can also use: "be in touch". Now, again, the verb "to be" is special, so
18
114250
7413
E, ancora, puoi anche usare: "be in touch". Ora, di nuovo, il verbo "essere" è speciale, quindi
02:01
you can't say: "We didn't be in touch." You have to say, you know: "I was in touch with
19
121689
6069
non puoi dire: "Non eravamo in contatto". Devi dire, sai: "Ero in contatto con
02:07
someone." Or: "I wasn't in touch with someone." And in this context, you're talking about
20
127784
7755
qualcuno". Oppure: "Non ero in contatto con qualcuno". E in questo contesto, stai parlando di
02:15
contacting a company and maybe you contact them two times, and you say: "Oh, I was in
21
135565
6455
contattare un'azienda e forse la contatti due volte, e dici: "Oh, ero in
02:22
touch with someone who works there. I was in communication, in contact with a person
22
142020
5560
contatto con qualcuno che lavora lì. Ero in comunicazione, in contatto con una persona
02:27
who works at that company."
23
147580
2209
che lavora in quella società".
02:29
Okay, and I put "get in touch" as separate from these because "to get in touch" has a
24
149945
6799
Ok, e ho messo "entrare in contatto" come separato da questi perché "entrare in contatto" ha un
02:36
slightly different meaning than, you know, "keep", "stay", "be". So, these talk about
25
156770
5400
significato leggermente diverso da, sai, "mantenere", "rimanere", "essere". Quindi, questi parlano
02:42
the state of remaining; keeping and staying in touch. "To get in touch" means to initiate
26
162170
7830
dello stato del rimanere; mantenere e rimanere in contatto. "Entrare in contatto" significa iniziare
02:50
the communication, to start the contact, to get in touch. Okay?
27
170026
5809
la comunicazione, avviare il contatto, mettersi in contatto. Va bene?
02:55
So, I have three example sentences. "Get in touch with me when you arrive." You're talking
28
175861
6913
Quindi, ho tre frasi di esempio. "Mettiti in contatto con me quando arrivi." Stai parlando
03:02
to a friend, the friend is coming to visit you by bus, by airplane. It doesn't matter.
29
182800
6814
con un amico, l'amico viene a trovarti in autobus, in aereo. Non importa.
03:09
And you're telling them: "Okay, get in touch with me. Contact with me." Okay? This is the
30
189640
5459
E stai dicendo loro: "Va bene, mettiti in contatto con me. Contattami". Va bene? Questo è il
03:15
meaning. "Contact me when you arrive." Now, you will notice I circled the preposition
31
195099
5996
significato. "Contattami quando arrivi." Ora noterai che ho cerchiato la preposizione
03:21
"with" because if you want to talk about the person that you're going to get in touch with,
32
201121
6195
"con" perché se vuoi parlare della persona con cui ti metterai in contatto,
03:27
you must use "with". And again, you can also use "with" with: "Keep in touch with me.",
33
207342
6823
devi usare "con". E ancora, puoi usare "with" anche con: "Resta in contatto con me.", "
03:34
"Stay in touch with me.", "Be in touch with me." as well.
34
214191
3719
Resta in contatto con me.", "Resta in contatto con me." anche.
03:38
Okay, let's look at two more with "get", and then we'll recap everything. So: "I tried
35
218103
5276
Ok, diamo un'occhiata ad altri due con "get", e poi ricapitoleremo tutto. Quindi: "Ho provato
03:43
to get in touch with her." I attempted to get in contact, but I wasn't successful. "I
36
223379
6610
a mettermi in contatto con lei". Ho tentato di mettermi in contatto, ma non ci sono riuscito. "
03:49
will get in touch with you later." So, I will contact you later. Okay?
37
229989
5014
Ti contatterò più tardi." Quindi, ti contatterò più tardi. Va bene?
03:55
All right, so, review. "Keep in touch!", "Stay in touch!", "Be in touch!" they all mean to
38
235029
6885
Va bene, allora, rivedi. "Resta in contatto!", "Resta in contatto!", "Resta in contatto!" significano tutti
04:01
keep communication, to stay in contact, stay in communication with a person. "To get in
39
241940
5860
mantenere la comunicazione, rimanere in contatto, rimanere in comunicazione con una persona. "Entrare in
04:07
touch" means to start the communication, to initiate the contact. And you can use, especially
40
247800
6930
contatto" significa iniziare la comunicazione, iniziare il contatto. E puoi usare, specialmente
04:14
"Keep in touch" when you're saying good bye to a person that you're not sure if you will
41
254730
5819
"Resta in contatto" quando saluti una persona che non sei sicuro se
04:20
see them again for a long time. You could say: "Okay, yeah, keep in touch. Stay in touch.
42
260549
3891
la rivedrai per molto tempo. Potresti dire: "Va bene, sì, resta in contatto. Resta in contatto.
04:24
Be in touch." And, "To get in touch", you can, you know, use it as a command to tell
43
264440
5259
Resta in contatto". E, "To get in touch", puoi usarlo come comando per dire a
04:29
a person to contact me. Okay?
44
269699
2720
una persona di contattarmi. Va bene?
04:32
So, if you would like to test your understanding of this material, as always, you can check
45
272419
5371
Quindi, se desideri testare la tua comprensione di questo materiale, come sempre, puoi dare un'occhiata
04:37
out the quiz on www.engvid.com. And don't forget to subscribe to my YouTube channel.
46
277790
4765
al quiz su www.engvid.com. E non dimenticare di iscriverti al mio canale YouTube.
04:42
Keep in touch.
47
282581
1579
Rimaniamo in contatto.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7