English for Beginners: Keep in touch!

145,823 views ・ 2015-12-09

English with Alex


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Hi, everyone. I'm Alex. Thanks for clicking, and welcome to this beginner lesson on "Keeping
0
1719
6771
Hola a todos. Soy Alex. Gracias por hacer clic y bienvenido a esta lección para principiantes sobre "Mantenerse
00:08
In Touch". So, today, I will look at some very common verbs that we use with the term
1
8490
6260
en contacto". Entonces, hoy, veré algunos verbos muy comunes que usamos con el término
00:14
"in touch", to talk about staying in contact and keeping communication with our friends,
2
14750
7383
"en contacto", para hablar sobre permanecer en contacto y mantener la comunicación con nuestros amigos,
00:22
our relatives, and loved ones.
3
22159
3000
familiares y seres queridos.
00:25
So, "to stay in touch", or "keep in touch", or "be in touch", or "to get in touch", basically
4
25159
7685
Entonces, "permanecer en contacto", o "mantenerse en contacto", o "estar en contacto", o "ponerse en contacto", básicamente
00:32
means to remain in contact or communication. To keep communication. Stay in contact, stay
5
32870
7704
significa permanecer en contacto o comunicación. Para mantener la comunicación. Manténgase en contacto, manténgase
00:40
in communication with someone in your life. So, three verbs that we have here are: "keep",
6
40600
8453
en comunicación con alguien en su vida. Entonces, los tres verbos que tenemos aquí son: "mantener",
00:49
"stay", and "be". So, it's possible to say, you know: "Oh, don't worry. This person is
7
49079
7045
"permanecer" y "ser". Entonces, es posible decir, ya sabes: "Oh, no te preocupes. Esta persona se
00:56
leaving. But don't worry, I will keep in touch. I will stay in touch. I will be in touch."
8
56150
8324
va. Pero no te preocupes, me mantendré en contacto. Me mantendré en contacto. Estaré en contacto".
01:04
So, you can use this as an imperative. You could say: "Okay, keep in touch. Bye." You
9
64500
6124
Entonces, puedes usar esto como un imperativo. Podrías decir: "Está bien, mantente en contacto. Adiós". Ya
01:10
know, contact me, stay in contact, in communication with me. "Be in touch!", "Keep in touch!",
10
70650
5820
sabes, contáctame, mantente en contacto, en comunicación conmigo. "¡Mantente en contacto!", "¡Mantente en contacto!",
01:16
"Stay in touch!"
11
76470
1404
"¡Mantente en contacto!"
01:18
Let's look at some example sentences of different ways and different tenses we can use these
12
78670
5790
Veamos algunos ejemplos de oraciones de diferentes formas y diferentes tiempos en los que podemos usar estas
01:24
phrases in. So: "We didn't keep in touch.", "We didn't stay in touch." are both possible.
13
84460
7496
frases. Entonces: "No nos mantuvimos en contacto", "No nos mantuvimos en contacto". ambos son posibles.
01:31
And, what you mean here is you had a friend and maybe you lost contact with the friend,
14
91982
7290
Y lo que quieres decir aquí es que tenías un amigo y tal vez perdiste el contacto con el amigo,
01:39
and you want to communicate that: "We lost contact. We didn't stay in touch. We didn't
15
99389
5751
y quieres comunicar eso: "Perdimos el contacto. No nos mantuvimos en contacto. No
01:45
keep in touch." You can also say: "We lost touch." So, we lost communication. We lost
16
105140
7633
nos mantuvimos en contacto". También puedes decir: "Perdimos el contacto". Entonces, perdimos la comunicación. Perdimos el
01:52
touch. Okay?
17
112799
1287
contacto. ¿Bueno?
01:54
And, again, you can also use: "be in touch". Now, again, the verb "to be" is special, so
18
114250
7413
Y, de nuevo, también puedes usar: "estar en contacto". Ahora, de nuevo, el verbo "ser" es especial, así
02:01
you can't say: "We didn't be in touch." You have to say, you know: "I was in touch with
19
121689
6069
que no puedes decir: "No estuvimos en contacto". Tienes que decir, ya sabes: "Estaba en contacto con
02:07
someone." Or: "I wasn't in touch with someone." And in this context, you're talking about
20
127784
7755
alguien". O: "No estaba en contacto con alguien". Y en este contexto, estás hablando de
02:15
contacting a company and maybe you contact them two times, and you say: "Oh, I was in
21
135565
6455
contactar a una empresa y tal vez los contactes dos veces, y dices: "Oh, estuve en
02:22
touch with someone who works there. I was in communication, in contact with a person
22
142020
5560
contacto con alguien que trabaja allí. Estuve en comunicación, en contacto con una persona
02:27
who works at that company."
23
147580
2209
que trabaja en esa empresa".
02:29
Okay, and I put "get in touch" as separate from these because "to get in touch" has a
24
149945
6799
De acuerdo, y puse "ponerse en contacto" como separado de estos porque "ponerse en contacto" tiene un
02:36
slightly different meaning than, you know, "keep", "stay", "be". So, these talk about
25
156770
5400
significado ligeramente diferente que, ya sabes, "mantener", "permanecer", "ser". Entonces, estos hablan
02:42
the state of remaining; keeping and staying in touch. "To get in touch" means to initiate
26
162170
7830
del estado de permanecer; mantenerse y mantenerse en contacto. "To get in contact" significa iniciar
02:50
the communication, to start the contact, to get in touch. Okay?
27
170026
5809
la comunicación, iniciar el contacto, ponerse en contacto. ¿Bueno?
02:55
So, I have three example sentences. "Get in touch with me when you arrive." You're talking
28
175861
6913
Entonces, tengo tres oraciones de ejemplo. "Ponte en contacto conmigo cuando llegues". Estás hablando
03:02
to a friend, the friend is coming to visit you by bus, by airplane. It doesn't matter.
29
182800
6814
con un amigo, el amigo viene a visitarte en autobús, en avión. No importa.
03:09
And you're telling them: "Okay, get in touch with me. Contact with me." Okay? This is the
30
189640
5459
Y les estás diciendo: "Está bien, ponte en contacto conmigo. Ponte en contacto conmigo". ¿Bueno? Este es el
03:15
meaning. "Contact me when you arrive." Now, you will notice I circled the preposition
31
195099
5996
significado. "Contáctame cuando llegues". Ahora, notarás que encierré en un círculo la preposición
03:21
"with" because if you want to talk about the person that you're going to get in touch with,
32
201121
6195
"con" porque si quieres hablar sobre la persona con la que te vas a poner en contacto,
03:27
you must use "with". And again, you can also use "with" with: "Keep in touch with me.",
33
207342
6823
debes usar "con". Y nuevamente, también puede usar "con" con: "Manténgase en contacto conmigo",
03:34
"Stay in touch with me.", "Be in touch with me." as well.
34
214191
3719
"Manténgase en contacto conmigo", "Manténgase en contacto conmigo". también.
03:38
Okay, let's look at two more with "get", and then we'll recap everything. So: "I tried
35
218103
5276
Bien, veamos dos más con "get", y luego recapitularemos todo. Entonces: "Traté
03:43
to get in touch with her." I attempted to get in contact, but I wasn't successful. "I
36
223379
6610
de ponerme en contacto con ella". Intenté ponerme en contacto, pero no tuve éxito. "Me
03:49
will get in touch with you later." So, I will contact you later. Okay?
37
229989
5014
pondré en contacto contigo más tarde". Entonces, me pondré en contacto contigo más tarde. ¿Bueno?
03:55
All right, so, review. "Keep in touch!", "Stay in touch!", "Be in touch!" they all mean to
38
235029
6885
Muy bien, entonces, revisa. "¡Manténgase en contacto!", "¡Manténgase en contacto!", "¡Manténgase en contacto!" todos significan
04:01
keep communication, to stay in contact, stay in communication with a person. "To get in
39
241940
5860
mantener la comunicación, permanecer en contacto, permanecer en comunicación con una persona. "To get in
04:07
touch" means to start the communication, to initiate the contact. And you can use, especially
40
247800
6930
touch" significa iniciar la comunicación, iniciar el contacto. Y puedes usar, especialmente
04:14
"Keep in touch" when you're saying good bye to a person that you're not sure if you will
41
254730
5819
"Mantenerse en contacto" cuando te estás despidiendo de una persona que no estás seguro si la volverás a
04:20
see them again for a long time. You could say: "Okay, yeah, keep in touch. Stay in touch.
42
260549
3891
ver por mucho tiempo. Podría decir: "Está bien, sí, manténgase en contacto. Manténgase en contacto.
04:24
Be in touch." And, "To get in touch", you can, you know, use it as a command to tell
43
264440
5259
Manténgase en contacto". Y, "Para ponerse en contacto" , puede usarlo como un comando para decirle a
04:29
a person to contact me. Okay?
44
269699
2720
una persona que se comunique conmigo. ¿Bueno?
04:32
So, if you would like to test your understanding of this material, as always, you can check
45
272419
5371
Entonces, si desea evaluar su comprensión de este material, como siempre, puede
04:37
out the quiz on www.engvid.com. And don't forget to subscribe to my YouTube channel.
46
277790
4765
consultar el cuestionario en www.engvid.com. Y no olvides suscribirte a mi canal de YouTube.
04:42
Keep in touch.
47
282581
1579
Mantenerse en contacto.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7