English for Beginners: Keep in touch!

145,009 views ・ 2015-12-09

English with Alex


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Hi, everyone. I'm Alex. Thanks for clicking, and welcome to this beginner lesson on "Keeping
0
1719
6771
Oi pessoal. Eu sou Alex. Obrigado por clicar e seja bem-vindo a esta lição para iniciantes sobre "Manter
00:08
In Touch". So, today, I will look at some very common verbs that we use with the term
1
8490
6260
contato". Então, hoje, vou ver alguns verbos muito comuns que usamos com o termo
00:14
"in touch", to talk about staying in contact and keeping communication with our friends,
2
14750
7383
"contato", para falar sobre manter contato e manter a comunicação com nossos amigos,
00:22
our relatives, and loved ones.
3
22159
3000
parentes e entes queridos.
00:25
So, "to stay in touch", or "keep in touch", or "be in touch", or "to get in touch", basically
4
25159
7685
Assim, "to stay in touch", ou "keep in touch", ou "be in touch", ou "to get in touch", basicamente
00:32
means to remain in contact or communication. To keep communication. Stay in contact, stay
5
32870
7704
significa manter contato ou comunicação. Para manter a comunicação. Fique em contato, fique
00:40
in communication with someone in your life. So, three verbs that we have here are: "keep",
6
40600
8453
em comunicação com alguém em sua vida. Então, três verbos que temos aqui são: "keep",
00:49
"stay", and "be". So, it's possible to say, you know: "Oh, don't worry. This person is
7
49079
7045
"stay" e "be". Então, é possível dizer, sabe: "Ah, não se preocupe. Essa pessoa está
00:56
leaving. But don't worry, I will keep in touch. I will stay in touch. I will be in touch."
8
56150
8324
saindo. Mas não se preocupe, vou manter contato. Vou manter contato. Vou manter contato."
01:04
So, you can use this as an imperative. You could say: "Okay, keep in touch. Bye." You
9
64500
6124
Então, você pode usar isso como um imperativo. Você poderia dizer: "Ok, mantenha contato. Tchau." Você
01:10
know, contact me, stay in contact, in communication with me. "Be in touch!", "Keep in touch!",
10
70650
5820
sabe, entre em contato comigo, fique em contato, em comunicação comigo. "Mantenha contato!", "Mantenha contato!",
01:16
"Stay in touch!"
11
76470
1404
"Mantenha contato!"
01:18
Let's look at some example sentences of different ways and different tenses we can use these
12
78670
5790
Vejamos alguns exemplos de frases de maneiras diferentes e tempos diferentes em que podemos usar essas
01:24
phrases in. So: "We didn't keep in touch.", "We didn't stay in touch." are both possible.
13
84460
7496
frases. Assim: "Não mantivemos contato.", " Não mantivemos contato." ambos são possíveis.
01:31
And, what you mean here is you had a friend and maybe you lost contact with the friend,
14
91982
7290
E, o que você quer dizer aqui é que você tinha um amigo e talvez tenha perdido contato com o amigo,
01:39
and you want to communicate that: "We lost contact. We didn't stay in touch. We didn't
15
99389
5751
e deseja comunicar isso: "Perdemos contato. Não mantivemos contato. Não
01:45
keep in touch." You can also say: "We lost touch." So, we lost communication. We lost
16
105140
7633
mantivemos contato." Você também pode dizer: "Perdemos o contato". Então, perdemos a comunicação. Perdemos
01:52
touch. Okay?
17
112799
1287
contato. OK?
01:54
And, again, you can also use: "be in touch". Now, again, the verb "to be" is special, so
18
114250
7413
E, novamente, você também pode usar: "estar em contato". Agora, novamente, o verbo "ser" é especial, então
02:01
you can't say: "We didn't be in touch." You have to say, you know: "I was in touch with
19
121689
6069
você não pode dizer: "Não mantivemos contato". Você tem que dizer, sabe: "Eu estava em contato com
02:07
someone." Or: "I wasn't in touch with someone." And in this context, you're talking about
20
127784
7755
alguém." Ou: "Eu não estava em contato com ninguém." E nesse contexto, você está falando em
02:15
contacting a company and maybe you contact them two times, and you say: "Oh, I was in
21
135565
6455
entrar em contato com uma empresa e talvez você entre em contato duas vezes, e diga: "Ah, eu estava em
02:22
touch with someone who works there. I was in communication, in contact with a person
22
142020
5560
contato com uma pessoa que trabalha lá. Eu estava em comunicação, em contato com uma pessoa
02:27
who works at that company."
23
147580
2209
que trabalha naquela empresa."
02:29
Okay, and I put "get in touch" as separate from these because "to get in touch" has a
24
149945
6799
Ok, e eu coloquei "entrar em contato" separado destes porque "entrar em contato" tem um
02:36
slightly different meaning than, you know, "keep", "stay", "be". So, these talk about
25
156770
5400
significado ligeiramente diferente de, você sabe, "manter", "ficar", "estar". Então, eles falam sobre
02:42
the state of remaining; keeping and staying in touch. "To get in touch" means to initiate
26
162170
7830
o estado de permanecer; mantendo e mantendo contato. "Entrar em contato" significa iniciar
02:50
the communication, to start the contact, to get in touch. Okay?
27
170026
5809
a comunicação, iniciar o contato, entrar em contato. OK?
02:55
So, I have three example sentences. "Get in touch with me when you arrive." You're talking
28
175861
6913
Então, eu tenho três frases de exemplo. "Entre em contato comigo quando chegar." Você está conversando
03:02
to a friend, the friend is coming to visit you by bus, by airplane. It doesn't matter.
29
182800
6814
com um amigo, o amigo vem te visitar de ônibus, de avião. Não importa.
03:09
And you're telling them: "Okay, get in touch with me. Contact with me." Okay? This is the
30
189640
5459
E você está dizendo a eles: "Ok, entre em contato comigo. Entre em contato comigo." OK? Este é o
03:15
meaning. "Contact me when you arrive." Now, you will notice I circled the preposition
31
195099
5996
significado. "Entre em contato comigo quando chegar." Agora, você notará que circulei a preposição
03:21
"with" because if you want to talk about the person that you're going to get in touch with,
32
201121
6195
"with" porque se você quer falar sobre a pessoa com quem vai entrar em contato,
03:27
you must use "with". And again, you can also use "with" with: "Keep in touch with me.",
33
207342
6823
deve usar "with". E, novamente, você também pode usar "with" com: "Mantenha contato comigo.", "
03:34
"Stay in touch with me.", "Be in touch with me." as well.
34
214191
3719
Mantenha contato comigo.", " Mantenha contato comigo." também.
03:38
Okay, let's look at two more with "get", and then we'll recap everything. So: "I tried
35
218103
5276
Ok, vamos ver mais dois com "get", e então recapitularemos tudo. Então: "Tentei
03:43
to get in touch with her." I attempted to get in contact, but I wasn't successful. "I
36
223379
6610
entrar em contato com ela." Tentei contato, mas não obtive sucesso. "
03:49
will get in touch with you later." So, I will contact you later. Okay?
37
229989
5014
Vou entrar em contato com você mais tarde." Então, eu entrarei em contato com você mais tarde. OK?
03:55
All right, so, review. "Keep in touch!", "Stay in touch!", "Be in touch!" they all mean to
38
235029
6885
Tudo bem, então, revise. "Mantenha contato!", "Mantenha contato!", "Mantenha contato!" todos eles significam
04:01
keep communication, to stay in contact, stay in communication with a person. "To get in
39
241940
5860
manter a comunicação, manter contato, manter a comunicação com uma pessoa. "Entrar em
04:07
touch" means to start the communication, to initiate the contact. And you can use, especially
40
247800
6930
contato" significa iniciar a comunicação, iniciar o contato. E você pode usar, especialmente
04:14
"Keep in touch" when you're saying good bye to a person that you're not sure if you will
41
254730
5819
"Mantenha contato" quando estiver se despedindo de uma pessoa que não tem certeza se a
04:20
see them again for a long time. You could say: "Okay, yeah, keep in touch. Stay in touch.
42
260549
3891
verá novamente por um longo tempo. Você poderia dizer: "Ok, sim, mantenha contato. Mantenha contato.
04:24
Be in touch." And, "To get in touch", you can, you know, use it as a command to tell
43
264440
5259
Mantenha contato." E, "Para entrar em contato", você pode, sabe, usar isso como um comando para dizer a
04:29
a person to contact me. Okay?
44
269699
2720
uma pessoa para entrar em contato comigo. OK?
04:32
So, if you would like to test your understanding of this material, as always, you can check
45
272419
5371
Portanto, se você quiser testar sua compreensão deste material, como sempre, pode
04:37
out the quiz on www.engvid.com. And don't forget to subscribe to my YouTube channel.
46
277790
4765
conferir o questionário em www.engvid.com. E não se esqueça de se inscrever no meu canal do YouTube.
04:42
Keep in touch.
47
282581
1579
Mantenha contato.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7