Real English: Talking about what people wear

185,596 views ・ 2018-07-18

English with Alex


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Yeah, I don't know about this one.
0
1360
2620
آره من از این خبر ندارم
00:03
I don't think it suits you.
1
3980
1331
فکر نمیکنم به دردت بخوره
00:05
You weren't even born when this thing was around.
2
5311
4349
شما حتی زمانی که این چیز وجود داشت به دنیا نیامدید.
00:09
What about this one?
3
9660
4180
در مورد این یکی چی؟
00:13
Star Wars, okay, yeah, that's better.
4
13840
3930
جنگ ستارگان، خوب، آره، این بهتر است.
00:17
Yeah, it suits you.
5
17770
1310
آره بهت میاد
00:19
Okay.
6
19080
1000
باشه.
00:20
Well, you go pay and I'll catch up.
7
20080
1970
خب تو برو پول بده تا من برسم.
00:22
All right.
8
22050
1060
خیلی خوب.
00:23
Yeah.
9
23110
1000
آره
00:24
See ya, Steve.
10
24110
1130
میبینمت استیو
00:25
Hey, everyone.
11
25240
1070
هی همه.
00:26
I'm Alex.
12
26310
1000
من الکس هستم
00:27
Thanks for clicking, and welcome to this lesson on commenting about clothes.
13
27310
5580
با تشکر از کلیک کردن، و به این درس در مورد نظر در مورد لباس خوش آمدید.
00:32
So, today we are going to imagine that we are going clothes shopping, we're going into
14
32890
6200
بنابراین، امروز می‌خواهیم تصور کنیم که داریم به خرید لباس می‌رویم، به
00:39
the change room, we're trying on some clothes, and I will give you some vocabulary you can
15
39090
6150
اتاق تعویض لباس می‌رویم، چند لباس را امتحان می‌کنیم، و من به شما واژگانی می‌دهم که بتوانید
00:45
use to talk about how the clothes fit.
16
45240
4110
از آن‌ها برای صحبت در مورد نحوه تناسب لباس استفاده کنید.
00:49
And then we are going to look at some common comments you can make about other people's
17
49350
6380
و سپس به برخی از نظرات رایجی که می توانید در
00:55
clothes or about your own clothes.
18
55730
3370
مورد لباس دیگران یا لباس های خود بدهید نگاهی بیندازیم.
00:59
So, first imagine you're in the change room and your friend is with you, and maybe your
19
59100
7600
بنابراین، ابتدا تصور کنید که در اتاق تعویض هستید و دوستتان با شماست، و شاید
01:06
friend is trying some clothes on.
20
66700
2349
دوستتان در حال امتحان کردن لباس‌هایی باشد.
01:09
Okay?
21
69049
1000
باشه؟
01:10
And your friend comes out, and they're wearing something that is very, you know, maybe very
22
70049
6881
و دوست شما بیرون می‌آید، و آنها چیزی می‌پوشند که بسیار
01:16
sporty, or loose, or baggy.
23
76930
3140
اسپرت، یا گشاد یا گشاد است.
01:20
Don't know what these words mean?
24
80070
1880
نمی دانید این کلمات چه معنایی دارند؟
01:21
Let me explain them to you.
25
81950
1760
بگذارید آنها را برای شما توضیح دهم.
01:23
So, if someone comes out of the change room and you want to comment on it, you could say:
26
83710
6280
بنابراین، اگر کسی از اتاق تعویض بیرون می آید و شما می خواهید در مورد آن نظر بدهید، می توانید بگویید:
01:29
"It's..."
27
89990
1180
"این است..."
01:31
And if you want to modify, you can say: "It's a bit", like a little, or: "It's not _______
28
91170
8940
و اگر می خواهید اصلاح کنید، می توانید بگویید: "کمی است"، مانند کمی، یا : "این
01:40
enough."
29
100110
1230
کافی نیست."
01:41
And you see all these words here, all these adjectives, and you can basically put: "It's
30
101340
6270
و شما همه این کلمات را اینجا می بینید، همه این صفت ها، و می توانید اساساً بنویسید: "It's
01:47
not _______ enough", plus any of these adjectives if you think it's not something enough.
31
107610
8000
not _______ کافی"، به علاوه هر یک از این صفت ها اگر فکر می کنید چیزی کافی نیست.
01:55
Okay?
32
115610
1000
باشه؟
01:56
So first let's just start with all these words and explain them.
33
116610
4890
پس ابتدا بیایید با همه این کلمات شروع کنیم و آنها را توضیح دهیم.
02:01
So: "It's very" or "It's a bit sporty."
34
121500
4740
بنابراین: «خیلی است» یا «کمی ورزشی است».
02:06
Okay?
35
126240
1000
باشه؟
02:07
Now, "sporty" means athletic.
36
127240
2390
حال، «ورزشی» به معنای ورزشکار است.
02:09
So, imagine, you know, something you wear for cycling, something tight, something for
37
129630
6020
بنابراین، تصور کنید، می دانید، چیزی که برای دوچرخه سواری می پوشید، چیزی تنگ، چیزی
02:15
the gym, yoga pants, anything like this.
38
135650
3820
برای باشگاه، شلوار یوگا، هر چیزی شبیه به این.
02:19
"Oo, you look very sporty." or "It's very sporty."
39
139470
4599
"اوه، تو خیلی اسپرت به نظر میرسی." یا "خیلی اسپرت است."
02:24
Or maybe: "It's not sporty enough.
40
144069
5381
یا شاید: "به اندازه کافی اسپرت
02:29
It needs to be more sporty or sportier", if you will.
41
149450
5420
نیست. باید اسپرت تر یا اسپرت تر" باشد، اگر بخواهید.
02:34
Next we have "loose", so think of loose.
42
154870
3680
بعد ما "ل" داریم، پس به فکر شل باشید.
02:38
All right?
43
158550
1310
خیلی خوب؟
02:39
Lots of space.
44
159860
2050
فضای زیادی.
02:41
So, if something is: "It's too loose."
45
161910
4460
بنابراین، اگر چیزی است: "این خیلی شل است."
02:46
Okay?
46
166370
1180
باشه؟
02:47
You can say: "It's loose.
47
167550
1630
می توانید بگویید: "شل است
02:49
It's a bit loose.
48
169180
1980
. کمی شل است
02:51
It's too loose", or: "It's not loose enough.
49
171160
6900
. خیلی شل است" یا: "به اندازه کافی شل نیست.
02:58
I want it to be more loose, to be looser, to have more space."
50
178060
5740
می خواهم شل تر باشد، شل تر باشد، فضای بیشتری داشته باشد."
03:03
And a similar word to "loose" is "baggy".
51
183800
3640
و کلمه ای شبیه به "شل" "بگ" است.
03:07
So, those of you who were children or you grew up in the 90s and you remember MC Hammer
52
187440
6600
بنابراین، آنهایی از شما که بچه بودید یا در دهه 90 بزرگ شده‌اید و MC Hammer
03:14
and his MC Hammer pants that were super baggy, they were called parachute pants, but they
53
194040
6470
و شلوار MC Hammer او را به یاد دارید که فوق‌العاده گشاد بود، به آنها شلوار چتر نجات می‌گفتند، اما آنها
03:20
were super baggy.
54
200510
1390
فوق‌العاده گشاد بودند.
03:21
Right?
55
201900
1000
درست؟
03:22
So, like, you're wearing bags on your pants.
56
202900
2790
بنابراین، مانند، شما کیف هایی را روی شلوار خود می پوشید.
03:25
Usually many, like, cargo pants, cargo shorts are very baggy.
57
205690
5590
معمولاً بسیاری از شلوارهای باری، شلوارهای باری بسیار گشاد هستند.
03:31
Okay?
58
211280
1080
باشه؟
03:32
So also similar to "loose".
59
212360
2390
پس همچنین شبیه به "شل".
03:34
Next, the opposite of "loose" is "tight".
60
214750
3560
بعد، متضاد «گشاد» «تفت» است.
03:38
"Whoa, it's too tight."
61
218310
3510
"اوه، خیلی تنگ است."
03:41
Or: "It's a bit tight, a little tight."
62
221820
4760
یا: «کمی تنگ است ، کمی تنگ است».
03:46
Or: "It's not tight enough.
63
226580
2739
یا: "به اندازه کافی سفت نیست،
03:49
I want it to be tighter."
64
229319
2541
می خواهم تنگ تر باشد."
03:51
Okay?
65
231860
1240
باشه؟
03:53
Next: "stretchy".
66
233100
2490
بعدی: "کشش".
03:55
So think of the word "stretch".
67
235590
3390
بنابراین به کلمه "کشش" فکر کنید.
03:58
Stretch, stretch your arms.
68
238980
3320
دراز کنید، بازوهای خود را دراز کنید.
04:02
Material that is stretchy is usually, you know, used for sports, but you can also have,
69
242300
7240
می‌دانید که معمولاً از موادی که کشش دارند برای ورزش استفاده می‌شود، اما می‌توانید
04:09
like, you know, formal dresses that are stretchy.
70
249540
5000
مانند لباس‌های رسمی کشدار نیز داشته باشید.
04:14
Clothes for pregnant women are often stretchy.
71
254540
3229
لباس های زنان باردار اغلب کشدار هستند.
04:17
You have, like, those mom pants with the extra stuff for the pregnant lady.
72
257769
5180
شما مثلاً آن شلوارهای مادر با وسایل اضافی برای خانم باردار دارید.
04:22
Anyway, some of you know what I'm talking about if you have ever seen a pregnant woman
73
262949
4830
به هر حال، برخی از شما می‌دانید که من در مورد چه چیزی صحبت می‌کنم، اگر تا به حال زنی باردار را
04:27
with, like, pregnant pants.
74
267779
1190
با شلوار باردار دیده باشید.
04:28
They're very stretchy, you can stretch them, so you can say: "It's a bit stretchy.", "It's
75
268969
6440
آنها بسیار کششی هستند، می توانید آنها را بکشید، بنابراین می توانید بگویید: "کمی کشش است
04:35
too stretchy.", "It's not stretchy enough."
76
275409
4361
."، "خیلی کشدار است."، "به اندازه کافی کشش نیست."
04:39
Some of us like our pants to, you know, have a little more space to be able to stretch
77
279770
5989
برخی از ما دوست داریم که شلوارمان کمی فضای بیشتری داشته باشد تا بتوانیم
04:45
them a little more on either side.
78
285759
3720
آن ها را کمی بیشتر در دو طرف بکشیم.
04:49
Next: "Wow, it's very flashy."
79
289479
6701
بعدی: "وای، خیلی پر زرق و برق است."
04:56
Think of, like, the flash on your camera.
80
296180
1900
مثلاً به فلاش دوربین خود فکر کنید.
04:58
So, if an outfit, if someone's clothes are flashy this means they get your attention.
81
298080
6859
بنابراین، اگر یک لباس، اگر لباس کسی زرق و برق دار است، به این معنی است که توجه شما را به خود جلب می کند.
05:04
They're like an advertisement, a billboard, like a flashy commercial.
82
304939
5070
آنها مانند یک آگهی تبلیغاتی، یک بیلبورد، مانند یک تبلیغات پر زرق و برق هستند.
05:10
Think of, like, their outfit has almost lights on it.
83
310009
3660
به این فکر کنید که لباس آنها تقریباً چراغانی دارد.
05:13
Not literally lights, but it gets your attention, like: "Wow, that's very flashy."
84
313669
5400
به معنای واقعی کلمه نور نیست، اما توجه شما را به خود جلب می کند، مانند: "وای، خیلی زرق و برق دار است."
05:19
If it has very bright colours, for example, it can be very flashy.
85
319069
4870
به عنوان مثال، اگر رنگ های بسیار روشن داشته باشد، می تواند بسیار زرق و برق دار باشد.
05:23
"Plain".
86
323939
1310
"جلگه".
05:25
"It's too plain."
87
325249
2931
"خیلی ساده است."
05:28
Or you can say: "It's a bit plain".
88
328180
2609
یا می توانید بگویید: "کمی ساده است".
05:30
"Plain" means normal, boring.
89
330789
4110
"دشت" به معنای عادی، خسته کننده است.
05:34
"Bland" is another word you can use.
90
334899
3711
"Bland" کلمه دیگری است که می توانید استفاده کنید.
05:38
Check it in the subtitles, which are in this video.
91
338610
4179
آن را در زیرنویس‌هایی که در این ویدیو وجود دارد، بررسی کنید.
05:42
And this just means, you know, it's normal, it's regular, like a white t-shirt, it's plain;
92
342789
6490
و این فقط به این معنی است که می دانید، طبیعی است ، معمولی است، مانند یک تی شرت سفید، ساده است.
05:49
there's nothing special about it, it's just a normal shirt.
93
349279
4301
هیچ چیز خاصی در مورد آن وجود ندارد ، این فقط یک پیراهن معمولی است.
05:53
Okay?
94
353580
1070
باشه؟
05:54
And finally, get used to using this word, it's a very good word especially if you can't
95
354650
6969
و در نهایت، به استفاده از این کلمه عادت کنید، این کلمه بسیار خوبی است به خصوص اگر نمی
06:01
say the word: "comfortable", you can say: "comfy".
96
361619
5101
توانید کلمه "راحت" را بگویید، می توانید بگویید: "راحت".
06:06
So, "comfy" is like a diminutive form of "comfortable".
97
366720
5869
بنابراین، "راحت" مانند شکل کوچک "راحت" است.
06:12
It's more of an informal way to say "comfortable".
98
372589
3450
این بیشتر یک روش غیر رسمی برای گفتن "راحت" است.
06:16
You can say: "Ah, it's very comfy.
99
376039
1650
می توانید بگویید: "آه، خیلی راحت است.
06:17
Yeah.
100
377689
1000
آره.
06:18
Yeah.
101
378689
1000
آره.
06:19
This feels good."
102
379689
1000
این حس خوبی دارد."
06:20
Right?
103
380689
1000
درست؟
06:21
Like that shirt.
104
381689
1000
مثل اون پیراهن
06:22
Personally I think both shirts were too big on Steve, but Steve is going to the gym lately
105
382689
4671
شخصاً فکر می‌کنم هر دو پیراهن برای استیو خیلی بزرگ بودند ، اما استیو اخیراً به باشگاه می‌رود
06:27
and he thinks he's getting bigger and bigger.
106
387360
3839
و فکر می‌کند بزرگ‌تر و بزرگ‌تر می‌شود.
06:31
He's very delusional sometimes.
107
391199
1400
او گاهی اوقات خیلی دچار توهم می شود.
06:32
It's okay.
108
392599
1000
مشکلی نیست.
06:33
All right, so you could say if you're trying on pants, if you're trying on a shirt, if
109
393599
6130
بسیار خوب، بنابراین می توانید بگویید اگر شلوار می پوشید، اگر دارید پیراهن را امتحان می کنید، اگر
06:39
you're trying on a dress, you could say: "It's too tight", or "It's too loose at the back."
110
399729
7791
می خواهید لباس بپوشید، می توانید بگویید: " خیلی تنگ است" یا "این خیلی گشاد است" بازگشت."
06:47
I can say: "It's too loose at the back" or: "It's too tight at the back.", "It's too loose
111
407520
7840
می توانم بگویم: «پشت خیلی شل است» یا: «از پشت خیلی تنگ است.»، «از جلو خیلی شل
06:55
or too tight at the front", like: "This is too loose or too tight at the front."
112
415360
7009
یا خیلی تنگ است»، مانند: « در جلو خیلی شل یا خیلی تنگ است. "
07:02
Or on the sides.
113
422369
2871
یا در طرفین.
07:05
You can also say: "around the sides", so: "It's too tight on the sides."
114
425240
6169
شما همچنین می توانید بگویید: "دور پهلوها"، بنابراین: "در طرفین خیلی تنگ است."
07:11
Okay?
115
431409
1000
باشه؟
07:12
Like my sides.
116
432409
1000
مثل پهلوهای من
07:13
Or: "It's too loose on the sides."
117
433409
3611
یا: "از طرفین خیلی شل است."
07:17
Okay?
118
437020
1000
باشه؟
07:18
All right, so that's the changing room.
119
438020
3920
بسیار خوب، پس اتاق رختکن است.
07:21
Let's move on to this side of the board where we have some common comments.
120
441940
5469
بیایید به این سمت از تابلو برویم که در آن نظرات مشترکی داریم.
07:27
So your friend just steps out of the changing room or maybe you're not in the changing room
121
447409
6290
بنابراین دوست شما فقط از رختکن بیرون می آید یا شاید شما دیگر در رختکن نیستید
07:33
anymore, maybe, you know, your friend comes to work or comes to school, and they're wearing
122
453699
6510
، شاید، می دانید، دوست شما به سر کار می آید یا به مدرسه می آید، و آنها
07:40
a new outfit, some new clothes, a new ensemble, if you will, and you can say: "Wow.
123
460209
10420
یک لباس جدید پوشیده اند، چند لباس نو، یک گروه جدید، اگر بخواهید، و می توانید بگویید: "وای، به
07:50
It suits you."
124
470629
1810
تو می آید."
07:52
If something suits you, it means it is good for, like, your body type or it's good for
125
472439
7081
اگر چیزی به شما می آید، به این معنی است که برای تیپ بدنی شما خوب است یا برای
07:59
your style.
126
479520
1000
استایل شما مناسب است.
08:00
Like: "Yeah, that matches your personality.
127
480520
3889
مانند: "آره،
08:04
It matches your character."
128
484409
3090
این با شخصیت شما مطابقت دارد. با شخصیت شما مطابقت دارد."
08:07
If something isn't good for that person, like: "It doesn't suit you."
129
487499
6510
اگر چیزی برای آن شخص خوب نیست، مانند: "به شما نمی آید."
08:14
Okay?
130
494009
1000
باشه؟
08:15
So it's not good for, like, your personality, your character.
131
495009
4421
بنابراین برای شخصیت شما، شخصیت شما خوب نیست.
08:19
I don't think of you when I see this outfit.
132
499430
4449
وقتی این لباس را می بینم به تو فکر نمی کنم.
08:23
So maybe your friend is, like, really, I don't know, maybe they're normally, like, very sporty,
133
503879
6590
بنابراین شاید دوست شما واقعاً من نمی دانم، شاید آنها معمولاً خیلی اسپورت هستند
08:30
and then one day they wear something that's very baggy and loose, and you think: "Well,
134
510469
5021
و بعد یک روز چیزی می پوشند که خیلی گشاد و گشاد است و شما فکر می کنید: "خب،
08:35
no, no, no, it doesn't suit you.
135
515490
2760
نه، نه نه، به تو نمی‌آید.
08:38
Like, you should be wearing clothes that are, you know, better fit for you."
136
518250
4909
مثلاً باید لباسی بپوشی که می‌دانی، بهتر است برای تو باشد.»
08:43
Okay.
137
523159
1091
باشه.
08:44
Next: "It brings out your eyes."
138
524250
3660
بعدی: "چشمانت را بیرون می آورد."
08:47
or "It really brings out your eyes."
139
527910
3100
یا "این واقعاً چشمان شما را بیرون می آورد."
08:51
So, this is a common compliment that you can give to a person where if they're wearing
140
531010
6900
بنابراین، این یک تعریف معمولی است که می توانید به شخصی بدهید که اگر
08:57
some type of clothing, or maybe a piece of jewellery, like a necklace or some earrings,
141
537910
6900
نوعی لباس یا شاید یک جواهر پوشیده است، مانند گردنبند یا گوشواره،
09:04
something that is a complementary colour to their eyes and you notice their eyes more
142
544810
6389
چیزی که مکمل چشمان او و شما باشد.
09:11
because of this, you know, piece of clothing or piece of jewellery, you can say: "Wow,
143
551199
5791
به این دلیل به چشمان آنها بیشتر توجه کنید، می دانید، یک تکه لباس یا یک قطعه جواهر، می توانید بگویید: "وای
09:16
it really brings out your eyes."
144
556990
3589
، واقعاً چشمان شما را بیرون می آورد."
09:20
It makes your eyes like the star of the show.
145
560579
3171
چشمان شما را شبیه ستاره نمایش می کند.
09:23
Okay?
146
563750
1000
باشه؟
09:24
So you can say: "It really brings out your eyes."
147
564750
3569
بنابراین می توانید بگویید: "این واقعاً چشمان شما را بیرون می آورد."
09:28
or "It brings out your eyes", like, I notice your eyes when you're wearing this necklace,
148
568319
6791
یا "چشمانت را بیرون می آورد"، مثلاً وقتی این گردنبند،
09:35
or these earrings, or that shirt.
149
575110
2459
یا این گوشواره یا آن پیراهن را می پوشی، متوجه چشمانت می شوم.
09:37
So, like a blue shirt and if you have blue eyes, maybe, you know, like, the light-blue
150
577569
5960
بنابراین، مانند یک پیراهن آبی و اگر چشم‌های آبی دارید، شاید، می‌دانید، پیراهن آبی روشن
09:43
shirt will bring out the darker blue or green eyes that you have, or brown eyes, depending
151
583529
6571
بسته به رنگ، چشم‌های آبی یا سبز تیره‌تری را که شما دارید یا چشم‌های قهوه‌ای را نشان
09:50
on the colour.
152
590100
1159
می‌دهد.
09:51
I'm not very good at fashion, so I don't know what colours match.
153
591259
4700
من خیلی در مد خوب نیستم، بنابراین نمی دانم چه رنگ هایی با هم مطابقت دارند.
09:55
I just know that black works with everything.
154
595959
2971
فقط می دانم که مشکی با همه چیز کار می کند.
09:58
Okay?
155
598930
1200
باشه؟
10:00
Next, similar to: "It suits you", the easiest thing you can say: "Wow.
156
600130
6120
بعد، شبیه به: «به تو می‌آید»، ساده‌ترین چیزی که می‌توان گفت: «وای
10:06
It looks good on you."
157
606250
2160
، به نظرت خوب می‌آید».
10:08
Okay?
158
608410
1000
باشه؟
10:09
So if something suits a person, it looks good on them.
159
609410
5500
بنابراین اگر چیزی مناسب یک شخص باشد، برای او خوب به نظر می رسد.
10:14
Don't forget the preposition.
160
614910
1210
حرف اضافه را فراموش نکنید.
10:16
Right?
161
616120
1000
درست؟
10:17
"It looks good on you."
162
617120
2110
"بهت میاد."
10:19
So repeat this one after me: "It looks good on you."
163
619230
7109
پس این یکی را بعد از من تکرار کنید: "به نظر شما خوب است."
10:26
Good.
164
626339
1631
خوب
10:27
And the opposite: "It doesn't look good on you."
165
627970
4250
و برعکس: " به نظر شما خوب نیست."
10:32
You can, you know, comment on other people as well: "It doesn't look good on him.", or:
166
632220
5570
می‌دانید، می‌توانید در مورد دیگران نیز نظر دهید: "به نظر او خوب نیست."، یا:
10:37
"It looks better on you.", or: "It looks good on her", for example.
167
637790
6609
"به نظر شما بهتر است."، یا: "به نظر او خوب است".
10:44
Okay.
168
644399
1000
باشه.
10:45
Next, a change room.
169
645399
3081
بعد، یک اتاق تعویض.
10:48
So: "It doesn't fit."
170
648480
2359
پس: «مناسب نیست».
10:50
Like, it's not a good size, so if something fits it fits well; the opposite is: "It doesn't fit."
171
650839
8971
مانند، اندازه خوبی نیست، بنابراین اگر چیزی مناسب باشد، به خوبی می‌آید. برعکس این است: "این مناسب نیست."
10:59
Now, you see I put the word "anymore", so maybe you have some clothes that you used
172
659810
6339
حالا، می بینید که من کلمه "دیگر" را گذاشتم، بنابراین شاید شما لباس هایی دارید که قبلاً
11:06
to wear in high school that now you're, like, 28 or maybe you're 40, and you think: "Yeah,
173
666149
6521
در دبیرستان می پوشیدید که اکنون مثلاً 28 یا شاید 40 ساله هستید و فکر می کنید: "آره،
11:12
I'm going to try this t-shirt from high school."
174
672670
3500
من من می خواهم این تی شرت را از دبیرستان امتحان کنم."
11:16
And uh-oh, it doesn't fit anymore.
175
676170
4250
و اوه-اوه، دیگر مناسب نیست.
11:20
So, "anymore" means it fit me in the past, but it doesn't fit me now.
176
680420
9140
بنابراین، "دیگر" به این معنی است که در گذشته برای من مناسب است، اما اکنون برای من مناسب نیست.
11:29
The size is not good now.
177
689560
2279
الان سایزش خوب نیست
11:31
It used to be a good size, but it's not a good size now.
178
691839
6341
قبلا سایز خوبی بود ولی الان سایزش خوب نیست.
11:38
Okay?
179
698180
1150
باشه؟
11:39
So, we all have clothes like that, I think.
180
699330
5100
بنابراین ، من فکر می کنم همه ما چنین لباس هایی داریم.
11:44
All right, so: "Your clothes"-usually we say, like, your socks, this is the most common
181
704430
6270
بسیار خوب، پس: "لباس شما" - معمولاً می گوییم، مانند جوراب های شما، این رایج ترین
11:50
situation-"don't match".
182
710700
2350
حالت است - "لباس های شما مطابقت ندارند".
11:53
So, again, I'm not good with fashion, so sometimes, you know, I will wear, like, a red shirt with
183
713050
9430
بنابراین، باز هم می گویم که من با مد خوب نیستم، بنابراین گاهی اوقات، می دانید، یک پیراهن قرمز با
12:02
blue pants and some people think that that doesn't match; it's not a good mix of colours.
184
722480
7440
شلوار آبی می پوشم و برخی فکر می کنند که آن را مطابقت ندارد. ترکیب خوبی از رنگ ها نیست
12:09
Or maybe you're wearing one sock that's black, one sock that's white, I think black and white
185
729920
7130
یا شاید شما یک جوراب سیاه پوشیده اید، یک جوراب سفید، من فکر می کنم سیاه و
12:17
matches very well, but normally your socks should be the same colour, but you say: "Your
186
737050
5960
سفید خیلی خوب جور در می آید، اما به طور معمول جوراب شما باید یک رنگ باشد، اما شما می گویید: "
12:23
socks don't match."
187
743010
2129
جوراب های شما جور نیست."
12:25
Okay?
188
745139
1000
باشه؟
12:26
So they don't mix well, or they're just the wrong socks.
189
746139
5591
بنابراین آنها به خوبی با هم ترکیب نمی شوند یا فقط جوراب های اشتباهی هستند.
12:31
Okay?
190
751730
1000
باشه؟
12:32
So: "Your clothes don't match.", "Your socks don't match.", "Your shoes, you know, don't match."
191
752730
7820
بنابراین: "لباس شما جور نیست."، "جوراب شما جور نیست"، "کفش شما، می دانید، جور نیست."
12:40
And very, very nice and easy thing to say: "Nice outfit!"
192
760550
5320
و بسیار بسیار زیبا و آسان برای گفتن: "لباس زیبا!"
12:45
So you've heard me use the word "outfit" in this video a few times, and you might be screaming
193
765870
6500
بنابراین شنیده‌اید که من چند بار در این ویدیو از کلمه "آلباس" استفاده می‌کنم ، و ممکن است
12:52
at your phone or screaming at your laptop: "Alex, what is 'outfit'?
194
772370
4170
روی تلفن خود فریاد بزنید یا روی لپ‌تاپ خود فریاد بزنید : "الکس، "آلباس" چیست
12:56
The subtitles say: 'outfit', what is 'outfit'?"
195
776540
3520
؟ زیرنویس‌ها می‌گویند: "آلباس"، "لباس" چیست؟"
13:00
Your outfit is...
196
780060
1180
لباس شما این است ...
13:01
I also use the word "ensemble", which if you're a French speaker, you'll know what that means.
197
781240
6330
من از کلمه "آنسامبل" هم استفاده می کنم که اگر فرانسوی زبان باشید، معنی آن را خواهید فهمید.
13:07
If you're not a French speaker, don't worry because your outfit is just all the clothes
198
787570
6660
اگر فرانسوی زبان نیستید، نگران نباشید زیرا لباس شما فقط تمام لباس هایی است
13:14
you're wearing.
199
794230
1289
که می پوشید.
13:15
So it's the mix of your shirt, your pants, your shoes, maybe your hat.
200
795519
6870
بنابراین ترکیبی از پیراهن، شلوار، کفش و شاید کلاه شماست.
13:22
So your whole, complete, you know, look.
201
802389
3991
پس نگاه کل و کامل شماست.
13:26
So if someone has a nice jacket, nice pants, everything matches well, you can say: "Wow.
202
806380
7780
بنابراین اگر کسی یک ژاکت خوب، شلوار خوب، همه چیز خوب است، می توانید بگویید: "وای.
13:34
Nice outfit."
203
814160
1000
لباس زیبا."
13:35
Okay?
204
815160
1000
باشه؟
13:36
"You look great today.
205
816160
1190
"تو امروز عالی به
13:37
You look nice.
206
817350
1349
نظر می‌رسی. ظاهرت زیباست.
13:38
That suits you.
207
818699
1221
این به تو می‌آید
13:39
That is a good look for you.
208
819920
2359
. این برای تو
13:42
It's a nice outfit."
209
822279
3831
ظاهر خوبی است. لباس خوبی است."
13:46
Okay.
210
826110
1000
باشه.
13:47
And finally: "It really complements your _______."
211
827110
4550
و در نهایت: "این واقعاً مکمل _______ شماست."
13:51
So, I put a "hmm", a blank because this can be almost anything.
212
831660
7000
بنابراین، من یک "هوم"، یک جای خالی قرار می دهم زیرا این می تواند تقریباً هر چیزی باشد.
13:58
So, imagine...
213
838660
1030
بنابراین، تصور کنید...
13:59
You know, this "It", this can also be anything.
214
839690
3869
می دانید، این "آن"، این نیز می تواند هر چیزی باشد.
14:03
If I wear a necklace and the necklace is, you know, green, there's a green emerald in
215
843559
6921
اگر گردنبند ببندم و گردنبند سبز باشد، یک زمرد سبز
14:10
the necklace and my eyes are green, you can say: "It really complements".
216
850480
5049
در گردنبند وجود دارد و چشمانم سبز است، می توانید بگویید: "این واقعاً مکمل است".
14:15
If something complements, it means it goes well with something else.
217
855529
5170
اگر چیزی مکمل است، به این معنی است که با چیز دیگری خوب است.
14:20
Now, this is "c-o-m-p-l-e-m-e-n-t-s", and don't think of the word "compliment", which
218
860699
16911
حالا این «ج-و-م-پ-ل-ه-م-ه-ن-ت-س» است و به کلمه تعارف فکر نکنید که
14:37
is: "c-o-m-p-l-i", like, to say something nice about a person.
219
877610
6570
عبارت است از: «ج-و-م-پ-ل-ای» مثل این که در مورد آدم حرف قشنگی بزنید.
14:44
This is "complement", which means it matches, it goes well with something else.
220
884180
7330
این "مکمل" است، به این معنی که با چیز دیگری مطابقت دارد.
14:51
So, my green emerald necklace, it really complements your eyes or it complements your jacket.
221
891510
7999
بنابراین، گردنبند زمرد سبز من، واقعاً مکمل چشم شما است یا مکمل ژاکت شما.
14:59
Or if I have a tie, say: "Wow, that tie complements your outfit."
222
899509
6151
یا اگر کراوات دارم، بگویید: "وای، این کراوات مکمل لباس شماست."
15:05
It goes well, it matches your outfit.
223
905660
3200
خوب می شود، با لباس شما همخوانی دارد.
15:08
Okay.
224
908860
1070
باشه.
15:09
Are you tired of talking about clothes?
225
909930
2310
آیا از صحبت در مورد لباس خسته شده اید؟
15:12
No?
226
912240
1000
نه؟
15:13
Okay, well, let's practice.
227
913240
3099
خوب، خوب، بیایید تمرین کنیم.
15:16
Just to finish the video, let's do some quick pronunciation.
228
916339
4711
فقط برای اتمام ویدیو، بیایید تلفظ سریع را انجام دهیم.
15:21
So we will do this one fast.
229
921050
1750
بنابراین ما این یکی را سریع انجام خواهیم داد.
15:22
I will just say each adjective one time and each of these phrases one time, and you will
230
922800
6969
من فقط هر صفت را یک بار و هر یک از این عبارات را یک بار می گویم و
15:29
listen, you will repeat.
231
929769
1841
شما گوش می دهید، تکرار می کنید.
15:31
Hey, if you're on the bus, it's okay; the person next to you won't think you're, you
232
931610
5639
سلام، اگر در اتوبوس هستید، اشکالی ندارد. کسی که در کنار شماست فکر نمی کند که
15:37
know, doing something weird.
233
937249
2421
دارید کار عجیبی انجام می دهید.
15:39
Just do it.
234
939670
1000
فقط انجامش بده
15:40
This is for your benefit.
235
940670
1000
این به نفع شماست.
15:41
Okay?
236
941670
1000
باشه؟
15:42
So, repeat after me.
237
942670
3599
پس بعد از من تکرار کن
15:46
"Sporty", "loose", "baggy", "tight", "stretchy", "flashy", "plain", "comfy".
238
946269
21750
"اسپرت"، "گشاد"، "گمگ"، "سفت"، "کشش"، "زرق و برق دار"، "ساده"، "راحت".
16:08
Okay.
239
968019
2721
باشه.
16:10
And continuing to here: "It suits you.", "It really brings out your eyes.", "It looks good
240
970740
12310
و به اینجا ادامه می دهیم: «به تو می آید.»، « واقعاً چشمانت را بیرون می آورد»، «به نظرت
16:23
on you.", "It doesn't fit.", "Your clothes don't match."
241
983050
12920
خوب می رسد»، «مناسب نیست»، «لباست جور نمی شود».
16:35
And let's add one more to here just in the moment: "The colours don't match.", "Nice
242
995970
11020
و بیایید یک مورد دیگر را در همین لحظه به اینجا اضافه کنیم : "رنگ ها با هم مطابقت ندارند."، "
16:46
outfit!", "It really complements your jacket."
243
1006990
6980
لباس زیبا!"، "این واقعا کت شما را تکمیل می کند."
16:53
Okay, very good.
244
1013970
5580
باشه خیلی خوبه
16:59
How do you feel?
245
1019550
2099
چه احساسی دارید؟
17:01
Not bad? Yeah? Okay.
246
1021649
3000
بد نیست؟ آره؟ باشه.
17:04
Now, if you want to test your understanding of all of these words, and phrases, and comments,
247
1024649
5380
اکنون، اگر می خواهید درک خود را از همه این کلمات، عبارات، و نظرات
17:10
as always, you can check out the quiz on www.engvid.com.
248
1030029
4780
مانند همیشه آزمایش کنید، می توانید امتحان را در www.engvid.com بررسی کنید.
17:14
And you can also subscribe to my YouTube channel on YouTube; and you can add me to Facebook,
249
1034809
5951
و همچنین می توانید در کانال یوتیوب من در یوتیوب مشترک شوید . و می توانید من را به فیس بوک اضافه کنید،
17:20
I have a fan page; you can also add me to Twitter if you want to see what I'm up to
250
1040760
5519
من یک صفحه هوادار دارم. همچنین می‌توانید من را به توییتر اضافه کنید اگر می‌خواهید ببینید من در حال انجام چه کاری هستم
17:26
and, you know, get some more English tips there.
251
1046279
3961
و می‌دانید، نکات انگلیسی بیشتری را در آنجا دریافت کنید.
17:30
I give those, and I post some random pictures of Steve and stuff.
252
1050240
4090
من آن‌ها را می‌دهم و تعدادی عکس تصادفی از استیو و چیزهای دیگر ارسال می‌کنم.
17:34
And I posted a picture of Steve, you know, a while ago, and I'm going to keep posting
253
1054330
3780
و من عکسی از استیو، می دانید ، چندی پیش پست کردم، و من به پست کردن
17:38
pictures of Steve because he likes the attention. Okay?
254
1058110
3850
عکس های استیو ادامه خواهم داد زیرا او توجه را دوست دارد. باشه؟
17:41
All right.
255
1061960
1160
خیلی خوب.
17:43
So, hmm, hmm.
256
1063120
2169
بنابراین، هوم، هوم.
17:45
What are you wearing?
257
1065289
2390
چی پوشیدی؟
17:47
Ah, yeah, that suits you.
258
1067679
2630
آه، آره، این برای شما مناسب است.
17:50
It really does, it really does. Okay? Nice outfit.
259
1070309
4000
واقعاً این کار را می کند، واقعاً انجام می دهد. باشه؟ لباس خوب.
17:54
Til next time, thanks for clicking.
260
1074309
3378
تا دفعه بعد، ممنون که کلیک کردید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7