Improve your Vocabulary: Adjectives & idioms for how people look

158,799 views

2018-12-24 ・ English with Alex


New videos

Improve your Vocabulary: Adjectives & idioms for how people look

158,799 views ・ 2018-12-24

English with Alex


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
I look like hell?
0
632
1898
من شبیه جهنم هستم؟
00:02
You should see yourself.
1
2530
1320
خودت باید ببینی
00:03
You have one eye. Steve.
2
3850
2260
یک چشم داری استیو
00:06
Okay, you go get dressed and I'll see you in a bit.
3
6110
3520
باشه، تو برو لباس بپوش تا من تو رو ببینم.
00:09
Okay?
4
9630
1000
باشه؟
00:10
Steve. Hey, you're looking good, though.
5
10630
3629
استیو با این حال، شما ظاهر خوبی دارید.
00:14
Hey, everyone. I'm Alex.
6
14259
2000
هی همه. من الکس هستم
00:16
Thanks for clicking, and welcome to this lesson on commenting on people's appearance.
7
16259
5351
با تشکر از کلیک کردن، و به این درس در مورد نظر در مورد ظاهر افراد خوش آمدید.
00:21
So, in this video, I'm going to give you some expressions, most of which are idiomatic,
8
21610
6820
بنابراین در این ویدیو قصد دارم عباراتی را به شما معرفی کنم که بیشتر آنها اصطلاحی هستند
00:28
and some adjectives that you can use to make positive and negative comments about people's
9
28430
7820
و برخی از صفت هایی که می توانید از آنها برای اظهار نظر مثبت و منفی در مورد ظاهر افراد استفاده کنید
00:36
appearance.
10
36250
1000
.
00:37
Now, before we start, I want to say: For the negative expressions, the negative adjectives
11
37250
7160
حالا، قبل از شروع، می‌خواهم بگویم: برای عبارات منفی، صفت‌های منفی
00:44
- use these with, you know, some discretion.
12
44410
4450
- اینها را با کمی اختیار استفاده کنید.
00:48
Usually you only want to use these with people you know very well or if you want to joke
13
48860
5160
معمولاً شما فقط می خواهید از اینها برای افرادی استفاده کنید که خیلی خوب می شناسید یا اگر می خواهید
00:54
around with your friends.
14
54020
1390
با دوستان خود شوخی کنید.
00:55
So, you don't want to tell someone at work that they look like hell, if you don't know
15
55410
6230
بنابراین، اگر به خوبی او را نمی شناسید، نمی خواهید در محل کار به کسی بگویید که شبیه جهنم است
01:01
them very well.
16
61640
1300
.
01:02
But if it's your best friend and you just want to joke with them a little bit, it's
17
62940
5170
اما اگر بهترین دوست شماست و فقط می خواهید کمی با آنها شوخی کنید، در آن زمان
01:08
applicable then. Okay?
18
68110
2110
قابل اجرا است. باشه؟
01:10
All right, so let's begin with some positive expressions.
19
70220
3730
بسیار خوب، پس بیایید با چند عبارت مثبت شروع کنیم.
01:13
So, you could say all of these things that are positive, and you start them with saying:
20
73950
6700
بنابراین، می‌توانید همه این چیزها را بگویید که مثبت هستند، و آنها را با گفتن این جمله شروع کنید:
01:20
"You look like..."
21
80650
2080
"شما شبیه..."
01:22
You could say: "You look like a million bucks", like, just money.
22
82730
4870
می‌توانید بگویید: "شما مثل یک میلیون دلار به نظر می‌رسید"، مثلاً فقط پول.
01:27
You look like money; like a million dollars.
23
87600
2400
شما شبیه پول هستید؛ مثل یک میلیون دلار
01:30
So, "bucks" just means "dollars".
24
90000
2750
بنابراین، "دلار" فقط به معنای "دلار" است.
01:32
So, if someone looks very fancy or just great, you can say: "You look like a million bucks."
25
92750
7140
بنابراین، اگر فردی بسیار شیک یا عالی به نظر می رسد، می توانید بگویید: "شما یک میلیون دلار به نظر می رسید."
01:39
Same with...
26
99890
1339
همینطور ...
01:41
This is self-explanatory: "You look like a movie star."
27
101229
3581
این خود توضیحی است: "شما شبیه یک ستاره سینما هستید."
01:44
Okay?
28
104810
1000
باشه؟
01:45
So: "Yeah, you look like Russell Crowe or Keanu Reeves", if you think, you know, those
29
105810
4650
بنابراین: "آره، شما شبیه راسل کرو یا کیانو ریوز هستید"، اگر فکر می کنید، می دانید، آن
01:50
guys are attractive and stuff.
30
110460
2860
بچه ها جذاب هستند و چیزهای دیگری.
01:53
"You look like a supermodel."
31
113320
2000
شما شبیه یک سوپر مدل هستید.
01:55
So, this is probably, you know, much more common if you're talking to a girl; a female.
32
115320
7920
بنابراین، اگر با یک دختر صحبت می کنید، این احتمالاً بسیار رایج تر است. یک زن.
02:03
Please don't say this to strangers, guys.
33
123240
2180
لطفا این را به غریبه ها نگویید، بچه ها.
02:05
Be... Just be smart about it. Okay? All right.
34
125420
4440
باش... فقط در مورد آن باهوش باش. باشه؟ خیلی خوب.
02:09
And final one, you could use this for men, but usually this is for girls as well: "You
35
129860
5930
و آخرین مورد، شما می توانید از این برای مردان استفاده کنید، اما معمولاً این برای دختران نیز هست: "به
02:15
look like you just walked off the runway" or "you stepped off the runway".
36
135790
5820
نظر می رسد که از باند فرودگاه خارج شده اید" یا "از باند فرودگاه خارج شده اید".
02:21
So, "the runway" is in fashion shows.
37
141610
4450
بنابراین، "باند فرودگاه" در نمایش های مد است.
02:26
It's literally the path that the models walk.
38
146060
3450
این به معنای واقعی کلمه مسیری است که مدل ها طی می کنند.
02:29
So, let me walk like a model for you.
39
149510
6129
پس بگذار مثل یک الگو برای تو راه بروم.
02:35
Yeah.
40
155639
2470
آره
02:38
So, I look like I just walked off the runway.
41
158109
5261
بنابراین، به نظر می رسد که به تازگی از باند فرودگاه خارج شده ام.
02:43
So, I look like a fashion model, basically.
42
163370
3339
بنابراین، من اساساً شبیه یک مدل لباس هستم.
02:46
Okay?
43
166709
1000
باشه؟
02:47
So, if your friend comes to work and they're wearing, like, a really nice dress or their
44
167709
4260
بنابراین، اگر دوست شما سر کار بیاید و او یک لباس واقعاً زیبا پوشیده است یا
02:51
hair is really cool, you're like: "Wow.
45
171969
2750
موهایش واقعاً باحال است، اینگونه می‌گویید: "وای
02:54
You look like a supermodel" or "You look like you just walked off the runway."
46
174719
4950
. شبیه یک سوپرمدل به نظر می‌رسی" یا "به نظر می‌رسد که همین الان رفته‌ای. باند."
02:59
All right.
47
179669
1531
خیلی خوب.
03:01
Now some negative expressions.
48
181200
2469
حالا چند عبارات منفی.
03:03
So, again, please use these expressions with people you know well if you want to joke with
49
183669
7790
بنابراین، دوباره، لطفاً اگر می خواهید با آنها شوخی کنید، از این عبارات برای افرادی که خوب می شناسید استفاده
03:11
them, or maybe someone says: "Tell me honestly: How do I look?" Okay?
50
191459
7640
کنید، یا شاید کسی بگوید: " صادقانه به من بگو: من چطور به نظر می آیم؟" باشه؟
03:19
You can say: "You look like a mess."
51
199099
2151
شما می توانید بگویید: " شما مثل یک آشفته به نظر می رسید."
03:21
Okay?
52
201250
1000
باشه؟
03:22
So, you can say "a mess", like you're not tidy, not clean, your hair is everywhere.
53
202250
5799
بنابراین، می توانید بگویید "به هم ریخته"، مثل اینکه مرتب نیستید، تمیز نیستید، موهای شما همه جا است.
03:28
"You look like a total disaster", you can also say.
54
208049
4590
شما همچنین می توانید بگویید: "شما یک فاجعه کامل به نظر می رسید".
03:32
So: "You look like hell."
55
212639
3750
بنابراین: "شبیه جهنم به نظر می آیی."
03:36
Not like heaven, but like hell.
56
216389
2901
نه مثل بهشت ​​بلکه مثل جهنم.
03:39
Okay?
57
219290
1009
باشه؟
03:40
So, Steve thinks I look like hell today, but come on, Steve.
58
220299
5071
بنابراین، استیو فکر می کند من امروز شبیه جهنم هستم، اما بیا، استیو.
03:45
Nah, there's no way.
59
225370
1710
نه راهی نیست
03:47
Sharp.
60
227080
1000
تیز.
03:48
I'm sharp today.
61
228080
1290
من امروز تیز هستم
03:49
Next: "You look like a bum."
62
229370
3560
بعدی: "شبیه آدم ادم هستی."
03:52
I had to do that in the Rocky voice a little bit.
63
232930
3709
من مجبور شدم این کار را کمی با صدای راکی ​​انجام دهم.
03:56
So, if you look like a bum, you look like...
64
236639
4100
پس اگه شبیه آدم ادم ها بشی انگار
04:00
It's not very polite.
65
240739
2131
... خیلی مودب نیست.
04:02
You mean that the person looks like someone who is homeless, someone who lives on the
66
242870
8250
منظور شما این است که آن شخص شبیه کسی است که بی خانمان است، کسی که در خیابان زندگی می
04:11
street, and maybe someone who hasn't taken a shower in a long time.
67
251120
5109
کند و شاید کسی که مدت زیادی است دوش نگرفته است.
04:16
Okay?
68
256229
1000
باشه؟
04:17
And: "You look like a walking disaster", like a walking disaster.
69
257229
7601
و: «مثل فاجعه راهپیما»، مثل فاجعه راه رفتن.
04:24
Okay?
70
264830
1930
باشه؟
04:26
You can also say: "a mess" or: "a total disaster", "a walking disaster".
71
266760
5840
شما همچنین می توانید بگویید: "یک آشفتگی" یا: "یک فاجعه کامل"، "یک فاجعه پیاده روی".
04:32
And these two are really cool.
72
272600
1970
و این دو واقعا عالی هستند.
04:34
I love this one; I use it with Steve all the time because he looks like hell: "You look
73
274570
6250
من این یکی را دوست دارم؛ من همیشه از آن با استیو استفاده می‌کنم، زیرا او شبیه جهنم است: "به نظر
04:40
like you just rolled out of bed."
74
280820
3380
می‌رسد که همین الان از رختخواب بیرون آمده‌ای."
04:44
Okay?
75
284200
1000
باشه؟
04:45
So, you look like you just woke up, and you got out of bed, and you're still in your pajamas,
76
285200
7830
پس انگار تازه از خواب بیدار شده‌ای و از رختخواب بلند شده‌ای و
04:53
you haven't washed your face, your eyes are baggy, and your hair is everywhere.
77
293030
5900
هنوز پیژامه‌ات هستی، صورتت را نشسته‌ای، چشمانت گشاد است و موهایت همه جا هست.
04:58
And: "Whoa, you look like you just rolled out of bed.
78
298930
3790
و: " اووووووووووووووووو انگار از تخت بیرون اومدی
05:02
Can you just go to the bathroom and clean yourself up, please?
79
302720
5100
. می تونی بری دستشویی و خودتو تمیز کنی لطفا؟
05:07
For all of us."
80
307820
2060
برای همه ما."
05:09
And next: "You look like you got hit by a truck."
81
309880
4860
و بعد: "به نظر می رسد که با یک کامیون برخورد کرده اید."
05:14
So, imagine getting hit by a truck - your body probably doesn't look very clean or attractive
82
314740
8820
بنابراین، تصور کنید که با یک کامیون برخورد می کنید - احتمالاً اگر با کامیون برخورد کنید، بدن شما خیلی تمیز یا جذاب به
05:23
if you get hit by a truck, so you can see the imagery here.
83
323560
4580
نظر نمی رسد، بنابراین می توانید تصاویر را در اینجا ببینید.
05:28
Okay?
84
328140
1000
باشه؟
05:29
So, again, just imagine: Hair everywhere, clothes everywhere, not clean, not sharp,
85
329140
7420
بنابراین، دوباره، فقط تصور کنید: همه جا مو، لباس در همه جا، نه تمیز، نه تیز،
05:36
but very, very messy and sloppy as well.
86
336560
4210
اما بسیار، بسیار نامرتب و درهم و برهم.
05:40
Okay, so we have some positive expressions, some negative expressions.
87
340770
5720
خوب، پس ما چند عبارات مثبت داریم ، برخی عبارات منفی.
05:46
Now let's just look at some basic adjectives to talk about appearance.
88
346490
5070
حالا بیایید فقط به چند صفت اصلی برای صحبت در مورد ظاهر نگاه کنیم.
05:51
I stepped on my mic cord.
89
351560
2230
پا به سیم میکروفنم گذاشتم.
05:53
Hold on.
90
353790
1540
صبر کن.
05:55
So, for adjectives, you can simply say: "Hey.
91
355330
4470
بنابراین، برای صفت ها، می توانید به سادگی بگویید: "هی.
05:59
You look...", some positive things.
92
359800
2840
تو نگاه می کنی..."، چند چیز مثبت.
06:02
"You look nice."
93
362640
2170
"تو خوب به نظر میرسی."
06:04
This one - very general, you can use it with, you know, in all situations.
94
364810
4560
این یکی - بسیار کلی است ، می دانید، در همه شرایط می توانید از آن استفاده کنید.
06:09
You just want to be a kind human being: "You look nice.", "You look good.", "Wow.
95
369370
6090
شما فقط می خواهید یک انسان مهربان باشید: "خوب به نظر می آیی"، "خوب به نظر می آیی"، "وای
06:15
You look great.", "You look amazing."
96
375460
2900
، عالی به نظر می آیی."، "تو شگفت انگیز به نظر می آیی."
06:18
So, someone who comes into work and they look much nicer than usual, maybe, and you can
97
378360
6730
بنابراین، کسی که وارد کار می شود و بسیار زیباتر از حد معمول به نظر می رسد، شاید، و می توانید
06:25
say: "You look amazing."
98
385090
1840
بگویید: "شما شگفت انگیز به نظر می رسید."
06:26
You can also say...
99
386930
1680
شما همچنین می توانید بگویید ...
06:28
I don't have the word here, but other words, other synonyms for "amazing", like: "You look
100
388610
4820
من در اینجا کلمه را ندارم، اما کلمات دیگر، مترادف های دیگر برای "شگفت انگیز"، مانند: "شما
06:33
incredible."
101
393430
1000
باور نکردنی به نظر می رسد."
06:34
Okay?
102
394430
1030
باشه؟
06:35
Next: "sharp".
103
395460
2480
بعدی: "تیز".
06:37
So, you've heard me use the word "sharp" twice in this video.
104
397940
5790
بنابراین، شنیده اید که من در این ویدیو دو بار از کلمه "تیز" استفاده کردم.
06:43
"Sharp" means clean and neat.
105
403730
3750
«تیز» به معنای تمیز و مرتب است.
06:47
So, I think I look very sharp today.
106
407480
3920
بنابراین، فکر می کنم امروز بسیار تیزبین به نظر می رسم.
06:51
When I think of "sharp", I think of a man in a suit.
107
411400
5250
وقتی به "تیز" فکر می کنم، به مردی با کت و شلوار فکر می کنم.
06:56
It could be a woman as well, but typically we use it for men, but you can use it for women, too.
108
416650
6850
این می تواند یک زن نیز باشد، اما معمولاً ما از آن برای مردان استفاده می کنیم، اما شما می توانید آن را برای زنان نیز استفاده کنید.
07:03
So, someone who looks neat, clean, tidy: sharp.
109
423500
5640
بنابراین، کسی که تمیز، تمیز، مرتب به نظر می رسد: تیز.
07:09
Okay?
110
429140
1190
باشه؟
07:10
Next, you can say: "You look gorgeous."
111
430330
4430
بعد، می توانید بگویید: "شما زیبا به نظر می رسید."
07:14
This is a synonym for "beautiful", which I think I have here.
112
434760
7400
این مترادف "زیبا" است که فکر می کنم اینجا دارم.
07:22
Or, if you want to get a little more idiomatic, you can say: "You look drop dead gorgeous."
113
442160
9610
یا، اگر می‌خواهید کمی اصطلاحی‌تر شوید، می‌توانید بگویید: "شما واقعاً زیبا به نظر می‌رسید."
07:31
Now, what does "drop dead gorgeous" mean?
114
451770
3440
حال، "drop dead gorgeous" به چه معناست؟
07:35
You are so beautiful, when I look at you, I can't live.
115
455210
5620
تو خیلی زیبا هستی، وقتی به تو نگاه می کنم نمی توانم زندگی کنم.
07:40
It's too beautiful.
116
460830
1000
خیلی زیباست
07:41
You're too gorgeous.
117
461830
1010
تو خیلی خوشگلی
07:42
I want to drop dead. Okay.
118
462840
6020
من می خواهم مرده را رها کنم. باشه.
07:48
Yeah, so "drop dead gorgeous" - you are too beautiful for life, basically.
119
468860
7490
آره، پس "دید زرق و برق دار" - تو اساساً برای زندگی خیلی زیبا هستی.
07:56
Next we have: "stunning".
120
476350
2870
بعدی ما داریم: " خیره کننده".
07:59
So, "stunning".
121
479220
1870
بنابراین، "خیره کننده".
08:01
Think of someone who walks in the room, and you go: "Whoa."
122
481090
4610
به کسی فکر کنید که در اتاق راه می‌رود، و شما می‌گویید: "اوه."
08:05
Okay?
123
485700
1060
باشه؟
08:06
They surprise you.
124
486760
1020
آنها شما را غافلگیر می کنند.
08:07
They shock you with their beauty, or their elegance, or something else.
125
487780
4420
آنها با زیبایی یا ظرافت یا چیز دیگری شما را شوکه می کنند .
08:12
So: "You look stunning" - incredible.
126
492200
3000
بنابراین: "شما خیره کننده به نظر می رسید" - باور نکردنی.
08:15
Okay?
127
495200
1000
باشه؟
08:16
"You look radiant."
128
496200
1820
"تو درخشان به نظر میرسی."
08:18
So, someone who looks radiant...
129
498020
2610
بنابراین، کسی که درخشان به نظر می رسد ...
08:20
Think of the sun.
130
500630
2009
به خورشید فکر کنید.
08:22
Okay?
131
502639
1000
باشه؟
08:23
The sun is bright.
132
503639
1321
خورشید روشن است.
08:24
The sun... You think of happiness when you think of the sun.
133
504960
4090
خورشید... وقتی به خورشید فکر می کنی به شادی فکر می کنی.
08:29
So, someone who's radiant is smiling, they have bright colours, they look like...
134
509050
5649
بنابراین، کسی که درخشنده است، لبخند می زند، رنگ های روشن دارد، شبیه...
08:34
You could say: "You look like spring", right?
135
514699
2731
می شود گفت: "شبیه بهار می مانی، درست است؟"
08:37
Like, the season of spring.
136
517430
1459
مثل فصل بهار
08:38
So: "You look radiant.
137
518889
1570
بنابراین: "تو درخشنده به نظر می آیی
08:40
You look very happy and beautiful."
138
520459
2651
. بسیار شاد و زیبا به نظر می آیی."
08:43
Okay?
139
523110
1000
باشه؟
08:44
Next: "You look elegant."
140
524110
2669
بعدی: "شما زیبا به نظر می رسید."
08:46
So, I think this word, you know, it translates into many other languages; pretty sure into
141
526779
7081
بنابراین، فکر می کنم این کلمه، می دانید، به بسیاری از زبان های دیگر ترجمه می شود. مطمئناً به
08:53
Spanish, also into French.
142
533860
2469
اسپانیایی، همچنین به فرانسوی.
08:56
And think of someone like Coco Chanel if you're thinking of the word "elegant".
143
536329
5521
و اگر به کلمه "زیبا" فکر می کنید، به فردی مانند کوکو شانل فکر کنید.
09:01
And, okay, three more here.
144
541850
3580
و خوب، سه مورد دیگر در اینجا.
09:05
You have: "cute".
145
545430
1740
شما دارید: "ناز".
09:07
Aw, so cute.
146
547170
1950
اوه، خیلی ناز
09:09
I think you guys know "cute", like I guess Pikachu, the Pok�mon is kind of cute, in
147
549120
5699
فکر می‌کنم شما بچه‌ها «ناز» را می‌دانید، مثل من حدس می‌زنم پیکاچو، پوکمون به نوعی بامزه
09:14
a way. But, you know, be careful who you use this on.
148
554819
3450
است. اما، می دانید، مراقب باشید که این را برای چه کسانی استفاده می کنید.
09:18
If it's, like, someone who's...
149
558269
1421
اگر مثل کسی است که...
09:19
Goes to the gym and they're big, and you don't...
150
559690
2370
به باشگاه می‌رود و آنها بزرگ هستند، و شما نمی‌خواهید...
09:22
You don't want to say: -"Oh, you look so cute."
151
562060
2610
نمی‌خواهید بگویید : -اوه، خیلی ناز به نظر می‌رسی.
09:24
-"What?
152
564670
1000
-"چی؟
09:25
Hmm."
153
565670
1000
هوم."
09:26
I don't know.
154
566670
2320
من نمی دانم.
09:28
I don't mind being called cute; it's okay.
155
568990
2710
بدم نمی آید که ناز نامیده شوم. مشکلی نیست.
09:31
"You look adorable".
156
571700
2270
"شما تحسین برانگیز هستید".
09:33
"Adorable" is a similar word to "cute", like you just think: "Aw, adorable.
157
573970
6609
"شایان آور" کلمه ای شبیه به "ناز" است، همانطور که شما فقط فکر می کنید: "اوه، شایان ستایش.
09:40
So cute."
158
580579
1380
خیلی ناز."
09:41
Okay?
159
581959
1000
باشه؟
09:42
So, maybe this is someone who's wearing, like, a little flower in their hair and just a little
160
582959
7281
بنابراین، شاید این کسی باشد که مثلاً یک گل کوچک در موهایش پوشیده است و فقط یک
09:50
colourful flower dress or something, and you just want to take them and put them on your
161
590240
4530
لباس گل رنگارنگ یا چیزی دیگر، و شما فقط می خواهید آنها را بردارید و در قفسه خود بگذارید
09:54
shelf because they're like a little doll or something like that.
162
594770
4499
زیرا آنها مانند یک عروسک کوچک هستند یا چیزی مانند آن
09:59
Okay?
163
599269
1000
باشه؟
10:00
And for men, you can say: "You look handsome."
164
600269
2670
و برای مردان، می توانید بگویید: "شما خوش تیپ به نظر می رسید."
10:02
So, this is just attractive or: "You look good."
165
602939
4351
بنابراین، این فقط جذاب است یا: "شما خوب به نظر می رسید."
10:07
Right?
166
607290
1229
درست؟
10:08
Handsome.
167
608519
1240
خوش قیافه.
10:09
And we reviewed the word "beautiful", and then we have the word "chic".
168
609759
4690
و کلمه "زیبا" را بررسی کردیم و سپس کلمه "شیک" را داریم.
10:14
"You look chic."
169
614449
1531
"شیک به نظر میرسی."
10:15
So, "chic" is a mixture of elegance and fashion, so you look fashionable, like cool, but very
170
615980
8789
بنابراین، "شیک" آمیزه ای از ظرافت و مد است، بنابراین شما شیک به نظر می رسید، مانند جذاب، اما
10:24
elegant as well.
171
624769
1951
همچنین بسیار ظریف.
10:26
So, stylish, cool, elegant; a mix of elegance and beauty.
172
626720
4820
بنابراین، شیک، باحال، ظریف؛ ترکیبی از ظرافت و زیبایی
10:31
Okay?
173
631540
1000
باشه؟
10:32
"You look chic".
174
632540
1320
"شیک به نظر میرسی".
10:33
Now, I'm going to give you three more, and these are more used in British English.
175
633860
6719
حالا، من سه مورد دیگر را به شما می‌دهم، و اینها بیشتر در انگلیسی بریتانیایی استفاده می‌شوند.
10:40
So, the first one is: "smart".
176
640579
2901
پس اولی این است: «هوشمند».
10:43
Now, "smart" actually and "dapper", but first we'll look at "smart".
177
643480
4839
در حال حاضر، "هوشمند" در واقع و "dapper"، اما ابتدا به "هوشمند" نگاه می کنیم.
10:48
Think of "smart" as a synonym for the word "sharp".
178
648319
4190
"هوشمند" را مترادف کلمه "تیز" در نظر بگیرید.
10:52
So, if someone looks smart, they look clean and tidy.
179
652509
5961
بنابراین، اگر فردی باهوش به نظر برسد، تمیز و مرتب به نظر می رسد.
10:58
They don't look messy; they look like they got up, they took a shower, they combed their
180
658470
6179
آنها نامرتب به نظر نمی رسند. به نظر می رسند که بلند شده اند، دوش گرفته اند، موهایشان را عالی شانه کرده اند
11:04
hair perfectly, they look like they have perfect angles all over their body.
181
664649
5321
، به نظر می رسد که زوایای کاملی در سراسر بدن خود دارند.
11:09
"You look very smart; very sharp."
182
669970
3729
«تو خیلی باهوش به نظر می‌رسی؛ خیلی تیزبین».
11:13
You can also say: "dapper".
183
673699
2851
شما همچنین می توانید بگویید: "dapper".
11:16
Now, "smart" you can use to talk about women and men; "dapper" typically is used for men.
184
676550
9649
اکنون می‌توانید از «هوشمند» برای صحبت در مورد زنان و مردان استفاده کنید. "dapper" معمولا برای مردان استفاده می شود.
11:26
And when I think of the word "dapper", I think of someone who is wearing a suit, I think
185
686199
5580
و وقتی به کلمه "داپیر" فکر می کنم، به کسی فکر می کنم که کت و شلوار پوشیده است، به جیمز باند فکر می کنم
11:31
of James Bond, typically Sean Connery.
186
691779
4511
، معمولا شان کانری.
11:36
Terrible accent.
187
696290
1000
لهجه وحشتناک
11:37
Okay, sorry.
188
697290
1000
باشه ببخشید
11:38
Or, like, Daniel Craig, you know, he looks very dapper in the James Bond movies.
189
698290
6159
یا، مثل دنیل کریگ، می دانید، او در فیلم های جیمز باند بسیار ضعیف به نظر می رسد.
11:44
And if I say: "You look fit", now, this could mean, like, you look healthy; it can also
190
704449
7480
و اگر بگویم: "شما مناسب به نظر می رسید"، اکنون، این می تواند به این معنی باشد که شما سالم به نظر می رسید. همچنین می تواند به
11:51
mean a person looks attractive, sexy.
191
711929
3711
این معنی باشد که یک فرد جذاب و سکسی به نظر می رسد.
11:55
Or, in other parts of the world, you can say: "You look hot" as well.
192
715640
5319
یا در جاهای دیگر دنیا می‌توان گفت: «تو داغ به نظر می‌رسی».
12:00
So, if someone is fit, they are physically attractive to you.
193
720959
5781
بنابراین، اگر فردی تناسب اندام باشد، از نظر بدنی برای شما جذاب است.
12:06
And, again, be careful who you say this to.
194
726740
4330
و باز هم مواظب باشید این را به چه کسی می گویید.
12:11
Please don't go out on the street, telling women or men that they look fit, unless you're
195
731070
5960
لطفاً در خیابان بیرون نروید و به زنان یا مردان بگویید که ظاهر مناسبی دارند، مگر اینکه
12:17
just commenting on, like, their physical health or something.
196
737030
4309
فقط در مورد سلامت جسمانی آنها یا چیزی دیگر اظهار نظر کنید.
12:21
Right?
197
741339
1000
درست؟
12:22
Now, let's move on to some negatives.
198
742339
2271
حالا بیایید به نکات منفی بپردازیم.
12:24
You know, there...
199
744610
1469
می‌دانی، آنجا...
12:26
There is...
200
746079
1000
وجود دارد...
12:27
These are very, very common, standard adjectives that you use, so: "You look awful.", "You
201
747079
8031
اینها صفت‌های بسیار بسیار رایج و استانداردی هستند که شما استفاده می‌کنید، بنابراین:
12:35
look terrible.", "You look horrible."
202
755110
3339
"تو وحشتناک به نظر می‌رسی".
12:38
or, this is the worst one for many people: "You look tired."
203
758449
6560
یا این برای بسیاری از افراد بدترین است: "شما خسته به نظر می رسید."
12:45
So, if anyone ever tells you you're tired...
204
765009
4010
بنابراین، اگر کسی به شما بگوید خسته هستید...
12:49
I think this one crosses cultural, international boundaries.
205
769019
5310
فکر می کنم این یکی از مرزهای فرهنگی و بین المللی عبور می کند .
12:54
If someone tells you: "You look tired", it's not a compliment; it's not something you want
206
774329
5731
اگر کسی به شما بگوید: «تو خسته به نظر می‌رسی»، این تعارف نیست. این چیزی نیست که شما
13:00
to hear.
207
780060
1160
بخواهید بشنوید.
13:01
Right?
208
781220
1080
درست؟
13:02
Okay.
209
782300
1070
باشه.
13:03
Okay, so a lot of expressions, a lot of adjectives in this video, which means you should probably
210
783370
7730
بسیار خوب، پس عبارات زیاد، صفت های زیادی در این ویدیو وجود دارد، یعنی احتمالاً باید
13:11
review it.
211
791100
2120
آن را مرور کنید.
13:13
And to review with me, before you watch this video again, I'm going to review each one
212
793220
5849
و برای بررسی با من، قبل از اینکه دوباره این ویدیو را تماشا کنید، من قصد دارم هر یک
13:19
of them one more time.
213
799069
1700
از آنها را یک بار دیگر مرور کنم.
13:20
I'm just going to say them, and I want you to use your ears, listen to me, and pronounce
214
800769
6771
من فقط آنها را می گویم، و می خواهم از گوش های خود استفاده کنید، به من گوش دهید و
13:27
the expressions and pronounce the words.
215
807540
2950
عبارات را تلفظ کنید و کلمات را تلفظ کنید.
13:30
Ready?
216
810490
1000
آماده؟
13:31
Yes, Teacher Alex.
217
811490
1879
بله، معلم الکس.
13:33
Ah, okay.
218
813369
1621
آهان باشه.
13:34
So, repeat after me: You look like a million bucks.
219
814990
9999
بنابراین، بعد از من تکرار کنید: شما شبیه یک میلیون دلار هستید.
13:44
He looks like a movie star.
220
824989
6600
او شبیه یک ستاره سینما است.
13:51
She looks like a supermodel.
221
831589
5660
او شبیه یک سوپر مدل به نظر می رسد.
13:57
You look like you just walked off the runway.
222
837249
8351
انگار از باند فرودگاه خارج شدی
14:05
Let's move to the negatives: You look like a mess.
223
845600
8090
بیایید به سمت منفی ها برویم: شما به نظر آدم آشفته ای هستید.
14:13
You look like hell.
224
853690
5239
شبیه جهنم هستی
14:18
You look like a bum.
225
858929
5640
شبیه آدم ادم هستی
14:24
He looks like a walking disaster.
226
864569
7960
او مانند یک فاجعه راه رفتن به نظر می رسد.
14:32
She looks like she just rolled out of bed.
227
872529
8961
به نظر می رسد که تازه از رختخواب بیرون آمده است.
14:41
You look like you got hit by a truck.
228
881490
4269
انگار با کامیون برخورد کرده ای.
14:45
Truck.
229
885759
2620
کامیون.
14:48
Not...
230
888379
2620
نه...
14:50
Not cool.
231
890999
1070
باحال نیست.
14:52
Okay, and quickly; we'll do these ones a little faster.
232
892069
3830
خوب و سریع؛ ما این موارد را کمی سریعتر انجام خواهیم داد.
14:55
Ready?
233
895899
1000
آماده؟
14:56
Repeat after me: You look nice.
234
896899
4521
بعد از من تکرار کن: تو خوب به نظر میرسی.
15:01
You look good.
235
901420
2609
خوب به نظر میرسی.
15:04
You look great.
236
904029
3631
عالی به نظر می آیی.
15:07
He looks amazing.
237
907660
4719
او شگفت انگیز به نظر می رسد.
15:12
You look sharp.
238
912379
4591
تیزی به نظر میرسی
15:16
You look drop dead gorgeous.
239
916970
6260
شما به نظر می رسد مرده زرق و برق دار.
15:23
She looks stunning.
240
923230
5649
او خیره کننده به نظر می رسد.
15:28
You look radiant.
241
928879
4791
شما درخشان به نظر می رسید.
15:33
She looks elegant.
242
933670
3529
او ظریف به نظر می رسد.
15:37
Aw, she looks so cute.
243
937199
6570
اوه، او خیلی ناز به نظر می رسد
15:43
Did you do the: "Aw"?
244
943769
1701
آیا این کار را انجام دادید: "اوه"؟
15:45
Good.
245
945470
1000
خوب
15:46
All right.
246
946470
1000
خیلی خوب.
15:47
He looks adorable.
247
947470
2039
او شایان ستایش به نظر می رسد.
15:49
Like, a baby, you want to pinch their cheeks; just adorable.
248
949509
6250
مثل یک بچه، شما می خواهید گونه های او را نیشگون بگیرید. فقط شایان ستایش
15:55
Okay?
249
955759
1711
باشه؟
15:57
He looks handsome.
250
957470
4519
او خوش تیپ به نظر می رسد.
16:01
You look beautiful.
251
961989
4960
خیلی زیبا شدی.
16:06
I stepped on my mic cord again.
252
966949
3550
دوباره پا به سیم میکروفون گذاشتم.
16:10
You look very chic.
253
970499
6180
خیلی شیک به نظر میای
16:16
I'm going to try a British accent with this: You look smart.
254
976679
8160
من قصد دارم لهجه بریتانیایی را با این جمله امتحان کنم : شما باهوش به نظر می رسید.
16:24
You look dapper.
255
984839
4730
شما ضعیف به نظر می رسید
16:29
You look fit.
256
989569
3640
به نظر شما مناسب است.
16:33
I'll have to ask, like, Gill or Jade how I did, there, to see if my accent was not bad.
257
993209
6000
باید بپرسم، مثلاً از گیل یا جید، چطور کار کردم، تا ببینم لهجه‌ام بد نیست یا نه.
16:39
Okay.
258
999209
1000
باشه.
16:40
All right, I'm going back to my standard speaking: You look awful.
259
1000209
8091
بسیار خوب، من دارم به صحبت های استاندارد خودم برمی گردم: افتضاح به نظر می آیی.
16:48
You look terrible.
260
1008300
4380
افتضاح بنظر می آیی.
16:52
He looks horrible.
261
1012680
5349
او وحشتناک به نظر می رسد.
16:58
You look tired.
262
1018029
5581
تو خسته به نظر میرسی.
17:03
Mm-hmm, mm-hmm.
263
1023610
1000
مممممممممممم
17:04
All right, good.
264
1024610
1000
باشه، خوبه
17:05
All right, everybody.
265
1025610
1190
باشه همه
17:06
Let me fix this thing. Okay.
266
1026800
3290
بذار این مورد رو درست کنم باشه.
17:10
Alex versus the mic cord - that should be the subtitle for this video.
267
1030090
4520
الکس در مقابل سیم میکروفون - این باید زیرنویس این ویدیو باشد.
17:14
So, if you want to test your understanding of this material, as always, you can check
268
1034610
5849
بنابراین، اگر می‌خواهید درک خود را از این مطالب امتحان کنید، مانند همیشه، می‌توانید
17:20
out the quiz on www.engvid.com.
269
1040459
3911
امتحان را در www.engvid.com بررسی کنید.
17:24
And if you want to follow me, you can subscribe to my page...
270
1044370
4300
و اگر مایل به دنبال کردن من هستید می توانید در پیج من عضو شوید...
17:28
My page.
271
1048670
1000
پیج من.
17:29
Yeah, my page on YouTube.
272
1049670
1770
بله، صفحه من در یوتیوب.
17:31
You can also add me on Facebook; I have a fan page there.
273
1051440
4310
شما همچنین می توانید من را در فیس بوک اضافه کنید. من یک صفحه هوادار در آنجا دارم.
17:35
You can check me out on Twitter; I do #EngTips on both of those, so you can get in touch
274
1055750
6190
می توانید من را در توییتر بررسی کنید. من #EngTips را در مورد هر دو مورد انجام می دهم، بنابراین شما می توانید
17:41
with me.
275
1061940
1000
با من تماس بگیرید.
17:42
And, finally, if you want to support the website, support what we do, what I do, make sure that
276
1062940
6401
و در نهایت، اگر می‌خواهید از وب‌سایت حمایت کنید، از کارهایی که ما انجام می‌دهیم، کاری که من انجام می‌دهم حمایت کنید، مطمئن شوید که
17:49
we can keep making videos forever and ever - as always, you can donate to the website.
277
1069341
6599
می‌توانیم برای همیشه و همیشه ویدیو بسازیم - مثل همیشه، می‌توانید به وب‌سایت کمک مالی کنید.
17:55
We appreciate every donation we receive, so thank you very much.
278
1075940
4250
ما از هر کمکی که دریافت می کنیم قدردانی می کنیم ، بنابراین از شما بسیار سپاسگزاریم.
18:00
I'm going to check on Steve.
279
1080190
3300
من می روم استیو را بررسی کنم.
18:03
Steve, you ready?
280
1083490
2920
استیو، آماده ای؟
18:06
Yeah. Yeah, something's different.
281
1086410
2000
آره آره یه چیزی فرق میکنه
18:08
Nothing is different.
282
1088410
2060
هیچ چیز متفاوت نیست.
18:10
Yeah, you look very sharp. Yeah.
283
1090470
2970
آره خیلی تیزبین به نظر میای آره
18:13
He looks like hell.
284
1093440
1833
او شبیه جهنم است.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7