Learn English - 5 "DOWN" Idioms

146,547 views ・ 2014-06-14

English with Alex


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Hi, guys. I'm Alex. Thanks for clicking, and welcome to this lesson on five "down" idioms.
0
1800
6307
Hola chicos. Soy Alex. Gracias por hacer clic y bienvenido a esta lección sobre cinco modismos "abajo".
00:08
In this lesson, we're going to look at five idioms that use the word, "down" in them.
1
8130
5220
En esta lección, vamos a ver cinco modismos que usan la palabra "abajo" en ellos.
00:13
So how it's going to work is I'm going to explain the idiom, then I'm going to look
2
13389
4291
Entonces, cómo va a funcionar es que voy a explicar la expresión idiomática, luego voy a
00:17
at a sentence, and then you're going to tell me if you can figure out the meaning of this
3
17680
4780
ver una oración y luego me dirán si pueden averiguar el significado de esta
00:22
idiom based on the sentence. So, again, idioms are used in every single language. English,
4
22460
6629
expresión idiomática en función de la oración. . Entonces, nuevamente, los modismos se usan en todos los idiomas. El inglés,
00:29
just like any other language, has tons of expressions that are used colloquially and,
5
29089
5924
al igual que cualquier otro idioma, tiene toneladas de expresiones que se usan coloquialmente y,
00:35
you know, you have to know these expressions to understand parts of conversation. So let's
6
35029
5141
ya sabes, tienes que saber estas expresiones para entender partes de la conversación. Así que echemos un
00:40
look at them.
7
40170
709
00:40
First one: "Down in the dumps". So the sentence says:
8
40879
4550
vistazo a ellos.
Primero: "Down in the dumps". Así que la oración dice:
00:45
"Since her cat died, she's been down in the dumps."
9
45429
4270
"Desde que murió su gato, ha estado deprimida".
00:49
So you think about the experience of a person's cat dying or losing a pet, and how would that
10
49699
6050
Entonces, piensa en la experiencia de que el gato de una persona muera o pierda una mascota, y ¿cómo se sentiría esa
00:55
person feel? Probably not very good, not very well, not healthy. So, "down in the dumps"
11
55749
6997
persona? Probablemente no muy bien, no muy bien, no saludable. Entonces, "abajo en los vertederos" en
01:02
actually means sad or depressed. Right? So this actually comes from... Sad and depressed,
12
62777
8886
realidad significa triste o deprimido. ¿Bien? Así que esto en realidad viene de... Triste y deprimido,
01:11
let's see... This comes from the word "dumps" which kind of means garbage, so you're kind
13
71890
6958
veamos... Esto viene de la palabra "vertederos" que significa basura, así que
01:18
of like rolling in sadness, and filth, and depression. So think about it that way. So
14
78864
6036
estás como rodando en tristeza, suciedad y depresión. Así que piénsalo de esa manera. Así
01:24
you always use the verb, "to be" with this. So: "I am down in the dumps.", "I have been
15
84900
5780
que siempre usas el verbo "to be" con esto. Entonces: "Estoy deprimido", "He
01:30
down in the dumps.", "He is down in the dumps." Etcetera.
16
90680
4283
estado deprimido", "Él está deprimido". Etcétera.
01:35
Let's look at the second one. This one says: "Down the drain". If we look at the sentence
17
95002
5668
Veamos el segundo. Este dice: "Por el desagüe". Si nos fijamos en la frase
01:40
which says: "All my money went down the drain."
18
100670
3975
que dice: "Todo mi dinero se fue por el desagüe".
01:44
If you understand the word, "drain", you can probably understand this sentence and the
19
104691
5269
Si entiende la palabra "drenar", probablemente pueda entender esta oración y el
01:49
meaning of this idiom. So the drain is that part, you know, when you wash your hands either
20
109960
5140
significado de este modismo. Así que el desagüe es esa parte, ya sabes, cuando te lavas las manos
01:55
in the kitchen or in the bathroom, you have a sink, and the drain is where all the water
21
115100
5770
en la cocina o en el baño, tienes un fregadero, y el desagüe es donde va toda el
02:00
goes. So when the water goes down the drain, it's basically lost forever. So this is the
22
120870
6730
agua. Entonces, cuando el agua se va por el desagüe , básicamente se pierde para siempre. Así que este es el
02:07
meaning of this idiom. If something goes down the drain, it means it's lost forever; never
23
127600
6320
significado de este modismo. Si algo se va por el desagüe, significa que se ha perdido para siempre;
02:13
to be gotten back again. All right? So, almost wasted, in a way. So imagine if you do a lot
24
133920
9960
para no volver nunca más. ¿Está bien? Entonces, casi perdido, en cierto modo. Así que imagina si haces
02:23
of work on a project and then for some reason, the project is cancelled. All you can say:
25
143920
7746
mucho trabajo en un proyecto y luego, por alguna razón, el proyecto se cancela. Todo lo que puedes decir:
02:31
"All my work went down the drain. It was wasted. It's lost forever. I can't get it back." Okay?
26
151690
7000
"Todo mi trabajo se fue por el desagüe. Se desperdició. Se perdió para siempre. No puedo recuperarlo". ¿Bueno?
02:39
Next one: "Down-to-earth". This is basically an adjective expression that we use to describe
27
159238
6581
Siguiente: "Con los pies en la tierra". Esta es básicamente una expresión adjetiva que usamos para describir a
02:45
a person. So: "I want a girl who's down-to-earth."
28
165819
3701
una persona. Entonces: "Quiero una chica con los pies en la tierra".
02:49
If you're looking for a partner, or a boyfriend, or a girlfriend - a down-to-earth person is
29
169520
5240
Si estás buscando una pareja, un novio o una novia, una persona con los pies en la tierra es
02:54
someone who is practical. Okay? Someone who... Here we go, practical. Okay. I apologize for
30
174760
13063
alguien que es práctico. ¿Bueno? Alguien que... Aquí vamos, práctico. Bueno. Pido disculpas por
03:07
the letter "p" there. Someone who does not believe in supernatural things, someone who
31
187850
5490
la letra "p" allí. Alguien que no crea en cosas sobrenaturales, alguien que
03:13
likes to get things done and who is very practical, nice, humble, polite. So this is a down-to-earth
32
193340
7555
le guste hacer las cosas y que sea muy práctico, simpático, humilde, educado. Así que esta es una
03:20
person; they're not up in the sky. Okay? They're down-to-earth.
33
200930
4487
persona con los pies en la tierra; no están en el cielo. ¿Bueno? Son con los pies en la tierra.
03:26
"Down and out". So let's look at the sentence: "She gambled all her money away." So she went
34
206257
6512
"Abajo y afuera". Así que echemos un vistazo a la oración: "Ella apostó todo su dinero". Así que fue
03:32
to the casino, she spent all her money. "She's down and out!"
35
212770
5299
al casino, gastó todo su dinero. "¡Ella está abajo y fuera!"
03:38
So if you're down and out, it means that you have no support and no money. Right? So having
36
218069
6780
Así que si estás desanimado, significa que no tienes apoyo ni dinero. ¿Bien? Así que
03:44
no support or money. So this can refer to a couple of different situations. This one
37
224849
12957
no tener apoyo ni dinero. Así que esto puede referirse a un par de situaciones diferentes. Este
03:57
specifically says, you know: "I'm down and out, I have nothing left." Maybe... Maybe
38
237849
5421
dice específicamente, ya sabes: "Estoy deprimido, no me queda nada". Tal vez... Tal vez
04:03
I'm homeless, maybe I'm without a family or something like this. You can also be, for
39
243270
6850
no tenga hogar, tal vez no tenga familia o algo así. También puede estar, por
04:10
example, unconscious and this also means you're down and out. So if you're walking... Walking,
40
250120
6060
ejemplo, inconsciente y esto también significa que está deprimido. Así que si estás caminando... Caminando,
04:16
I apologize. Watching a boxing match and one of the boxers gets knocked out, you can say:
41
256180
6889
te pido disculpas. Al ver un combate de boxeo y uno de los boxeadores es noqueado, puedes decir:
04:23
"1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. He's down and out." Like he's not going to get back
42
263069
6630
"1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. Está caído". Como si no fuera a volver a
04:29
up and no one is going to help him up, so he basically will have no support in getting
43
269699
5090
levantarse y nadie lo ayudara a levantarse, así que básicamente tampoco tendrá apoyo para
04:34
up as well I guess. So, yeah, down and out, you have no support and no money.
44
274789
5930
levantarse, supongo. Entonces, sí, abajo y fuera, no tienes apoyo ni dinero.
04:40
Finally: "Down to the wire". So if something is down to the wire it means it goes until
45
280719
7845
Finalmente: "Hasta el final". Entonces, si algo está en el último momento, significa que dura hasta
04:48
the very last moment. So if I have this sentence: "The game came down to the wire."
46
288610
6570
el último momento. Entonces, si tengo esta oración: "El juego llegó hasta el final".
04:55
Often we use the verb, "come", or the verb, "go" with this expression. So basically it
47
295180
6099
A menudo usamos el verbo "venir" o el verbo "ir" con esta expresión. Así que básicamente
05:01
means until the very last moment. Until the last moment. Okay, so if you're writing an
48
301279
12664
significa hasta el último momento. Hasta el último momento. De acuerdo, si estás escribiendo un
05:13
essay for school and you're writing the essay at 1 o'clock in the morning or 2 o'clock in
49
313969
5750
ensayo para la escuela y estás escribiendo el ensayo a la 1 a. m. o a las 2 a.
05:19
the morning before it's due or the morning that that essay is due, you can say: "My essay
50
319719
6070
: "Mi ensayo
05:25
came down to the wire. I wrote it at the very last moment, I finished before it was meant
51
325789
5800
llegó hasta el final. Lo escribí en el último momento, lo terminé antes de que se lo
05:31
to be given to my teacher." So we talk about sports, like a game that's very close and
52
331589
6841
entregara a mi maestro". Así que hablamos de deportes, como un juego muy cerrado y
05:38
somebody scores in the final minute of the game. In soccer, if someone scores in the
53
338430
4799
alguien marca en el último minuto del juego. En el fútbol, ​​si alguien marca en el
05:43
90th minute, you can say: "The game came down to the wire until the very last moment it
54
343229
4421
minuto 90, puedes decir: "El partido se vino abajo hasta el último momento que
05:47
was decided."
55
347650
1402
se decidió".
05:49
Okay, guys. So one more time, let's review these idioms. We have: "Down in the dumps",
56
349122
5248
Bien, chicos. Entonces, una vez más, repasemos estos modismos. Tenemos: "Down in the dumps", lo
05:54
which means you're sad, depressed. We have: "Down the drain", so if you lose something
57
354370
4879
que significa que estás triste, deprimido. Tenemos: "Por el desagüe", así que si pierdes algo
05:59
forever, it's down the drain whether it's work, whether it's money. Okay? "Down-to-earth",
58
359249
6140
para siempre, se va por el desagüe, ya sea trabajo o dinero. ¿Bueno? "Con los pies en la tierra",
06:05
a person who's practical, honest, nice. "Down and out", you have no support, you're out,
59
365389
6590
una persona práctica, honesta, simpática. "Abajo y fuera", no tienes apoyo, estás fuera,
06:11
you're knocked out. And number five, we have: "Down to the wire", which means something
60
371979
4460
estás noqueado. Y número cinco, tenemos: "Hasta el final", lo que significa que algo
06:16
came down to the very last moment.
61
376439
3408
se redujo hasta el último momento.
06:19
So once again, if you'd like to check your understanding of these idioms, you can check
62
379901
4590
Entonces, una vez más, si desea verificar su comprensión de estos modismos, puede
06:24
out the quiz on www.engvid.com. Please subscribe to my YouTube channel. And I'll see you guys
63
384491
4820
consultar el cuestionario en www.engvid.com. Por favor, suscríbete a mi canal de YouTube. Y los veré la
06:29
next time.
64
389319
1224
próxima vez.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7