5 English grammar myths you need to stop believing RIGHT NOW

79,574 views ・ 2019-03-14

English with Alex


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hey, everyone.
0
210
1000
Hola a todos.
00:01
I'm Alex.
1
1210
1000
Soy Alex.
00:02
Thanks for clicking, and welcome to this lesson on "5 English Grammar Myths".
2
2210
5399
Gracias por hacer clic y bienvenido a esta lección sobre "5 mitos de la gramática inglesa".
00:07
So, these are five things that, if you went to an English-speaking high school, college,
3
7609
7581
Entonces, estas son cinco cosas que, si fuiste a una escuela secundaria, colegio
00:15
university, elementary school - you probably heard at some point from an English teacher
4
15190
5839
, universidad o escuela primaria de habla inglesa, probablemente escuchaste en algún momento de un profesor de inglés
00:21
or someone else, or your friends who heard it from an English teacher.
5
21029
3740
o de otra persona, o de tus amigos que lo escucharon de un profesor de inglés. .
00:24
So, today we are going to break down some of those things that you were told, and we
6
24769
5680
Entonces, hoy vamos a desglosar algunas de esas cosas que te dijeron, y vamos
00:30
will unlearn what you have learned.
7
30449
2531
a desaprender lo que has aprendido.
00:32
So, let's begin with number one.
8
32980
3149
Entonces, comencemos con el número uno.
00:36
Never start a sentence with "But" or "And", or other coordinating conjunctions you can
9
36129
6681
Nunca comience una oración con "Pero" o "Y", u otras conjunciones coordinantes a las que pueda
00:42
extend this to.
10
42810
1740
extender esto.
00:44
But why not?
11
44550
1579
¿Pero por qué no?
00:46
Or what?
12
46129
1321
¿O que?
00:47
There are numerous examples in popular literature and even Holy Scripture where this rule is
13
47450
6120
Hay numerosos ejemplos en la literatura popular e incluso en las Sagradas Escrituras donde esta regla se
00:53
broken again and again and again.
14
53570
2990
rompe una y otra vez.
00:56
For example, in the story, The Emperor's New Clothes by Hans C.A. (Christian Andersen):
15
56560
6709
Por ejemplo, en el cuento El traje nuevo del emperador de Hans C.A. (Christian Andersen):
01:03
"But the emperor has nothing at all!"
16
63269
3361
"¡Pero el emperador no tiene nada en absoluto!"
01:06
Here you have a story by Francis Bacon in Of Death: "And what are you reading, Miss?"
17
66630
6570
Aquí tenéis un cuento de Francis Bacon en De la muerte: "¿Y qué estáis leyendo, señorita?"
01:13
And, here, in the King James Bible: "Injustice, poverty, slavery, ignorance - these may be
18
73200
6620
Y, aquí, en la Biblia King James: "La injusticia, la pobreza, la esclavitud, la ignorancia, pueden
01:19
cured by reform or revolution.
19
79820
3270
curarse con la reforma o la revolución.
01:23
But men do not live only by fighting evils."
20
83090
3959
Pero los hombres no viven solo luchando contra los males".
01:27
So, as you can see, it is totally possible and it's unrealistic to expect people, especially
21
87049
7331
Entonces, como puede ver, es totalmente posible y poco realista esperar que las personas, especialmente
01:34
in conversation, not to start sentences with "But" or "And" sometimes.
22
94380
5699
en una conversación, no comiencen oraciones con "Pero" o "Y" a veces.
01:40
Okay?
23
100079
1000
¿Bueno?
01:41
It's a decent guideline for essay writing, but for speech, and for writing fiction and
24
101079
6191
Es una guía decente para escribir ensayos, pero para hablar y para escribir ficción y
01:47
literature, it's...
25
107270
1000
literatura, es
01:48
It just...
26
108270
1000
... Simplemente
01:49
It just doesn't happen.
27
109270
1540
... Simplemente no sucede.
01:50
All right.
28
110810
1040
Está bien.
01:51
Number two: Don't end a sentence with a preposition.
29
111850
3629
Número dos: no termine una oración con una preposición.
01:55
Now, a "preposition" is a word like: "at", "on", "in", "for", "by", "with", "against",
30
115479
7100
Ahora bien, una "preposición" es una palabra como: "en", "sobre", "en", "por", "por", "con", "en contra",
02:02
and it shows a relationship of time or place between words.
31
122579
4871
y muestra una relación de tiempo o lugar entre las palabras. .
02:07
So, ideally, I think whoever came up with this myth thinks that, you know, you need
32
127450
7090
Entonces, idealmente, creo que a quien se le ocurrió este mito piensa que, ya sabes, necesitas
02:14
another word after the preposition to show the relationship between the words.
33
134540
5000
otra palabra después de la preposición para mostrar la relación entre las palabras.
02:19
For example: "I'm excited about your birthday party", "I'm interested in music/video games",
34
139540
6760
Por ejemplo: "Estoy emocionado por tu fiesta de cumpleaños", "Estoy interesado en música/videojuegos",
02:26
so you need something after that "in", you need something after that "about"; you can't
35
146300
4520
así que necesitas algo después de ese "en", necesitas algo después de ese "acerca de"; no puedes
02:30
just leave it just dangling at the end of a sentence.
36
150820
3590
simplemente dejarlo colgando al final de una oración.
02:34
Or can you?
37
154410
1160
¿O puedes?
02:35
Let's look at some sentences where we do this all the time.
38
155570
4280
Veamos algunas oraciones donde hacemos esto todo el tiempo.
02:39
So: "There's something I'd like to talk to you about."
39
159850
4870
Entonces: "Hay algo de lo que me gustaría hablar contigo".
02:44
How about: "What kind of music do you listen to"?
40
164720
3380
¿Qué tal: "¿Qué tipo de música escuchas"?
02:48
"To what kind of music do you listen?"
41
168100
1980
"¿Qué tipo de música escuchas?"
02:50
- that's ridiculous.
42
170080
1120
- eso es ridículo.
02:51
"What kind of music do you listen to"?
43
171200
2890
"Qué tipo de música escuchas"?
02:54
"Which school do you go to?"
44
174090
3140
"¿A qué escuela vas?"
02:57
I think you can see, here, that: "This is a rule you should be cautious of", you should
45
177230
4751
Creo que puedes ver, aquí, que: "Esta es una regla de la que debes tener cuidado", debes
03:01
be wary of, and maybe this is a rule you shouldn't care about.
46
181981
5219
tener cuidado, y tal vez esta es una regla que no debería preocuparte.
03:07
So let's continue to number three.
47
187200
6480
Así que sigamos con el número tres.
03:13
Double negatives are always wrong.
48
193680
2630
Los dobles negativos siempre están mal.
03:16
Now, I kind of agree and I'm on board with the idea that we need to be careful when we
49
196310
6560
Ahora, estoy de acuerdo y estoy de acuerdo con la idea de que debemos tener cuidado cuando
03:22
use double negatives; the problem is when we say that they are always wrong.
50
202870
5150
usamos dobles negativos; el problema es cuando decimos que siempre se equivocan.
03:28
Now, in this case, if you have a phrase, a sentence, like: "I don't have nothing!"
51
208020
6620
Ahora, en este caso, si tienes una frase, una oración, como: "¡No tengo nada!"
03:34
I agree; this is a bad sentence because it literally means: "I have something.
52
214640
6520
Estoy de acuerdo; esta es una mala oración porque literalmente significa: "Tengo algo.
03:41
I don't have nothing; I have something."
53
221160
3580
No tengo nada; tengo algo".
03:44
So, if your meaning-your intended meaning-here, is that you have nothing, just say: "I have
54
224740
6610
Entonces, si su significado, su significado pretendido, aquí es que no tiene nada, simplemente diga: "No tengo
03:51
nothing."
55
231350
1000
nada".
03:52
Okay?
56
232350
1000
¿Bueno?
03:53
In that case, I agree, double negatives - not cool.
57
233350
3880
En ese caso, estoy de acuerdo, doble negativo, no está bien.
03:57
However, you can use double negatives if you want to emphasize something, like: "I can't
58
237230
7090
Sin embargo, puedes usar doble negación si quieres enfatizar algo, como: "No
04:04
not help people."
59
244320
1670
puedo ayudar a la gente".
04:05
So, imagine in...
60
245990
1860
Entonces, imagina en...
04:07
Maybe in a comic book, you have a superhero and they have these powers, and they need
61
247850
4690
Tal vez en un cómic, tienes un superhéroe y tiene estos poderes, y
04:12
to help people, so they say: "I can't not help; I must help."
62
252540
5189
necesita ayudar a la gente, así que dice: "No puedo ayudar, debo ayudar".
04:17
It really makes it that much stronger to have the double negative there.
63
257729
3990
Realmente lo hace mucho más fuerte tener el doble negativo allí.
04:21
"We couldn't not pay attention."
64
261719
3081
"No podíamos dejar de prestar atención".
04:24
Maybe the talk was very captivating or maybe it was very loud, so you were forced to pay
65
264800
6680
Tal vez la charla fue muy cautivadora o tal vez fue muy fuerte, por lo que se vio obligado a prestar
04:31
attention.
66
271480
1000
atención.
04:32
"We couldn't not pay attention; we had to pay attention."
67
272480
3920
"No podíamos no prestar atención; teníamos que prestar atención".
04:36
Also, double negatives are very often used in pop culture, specifically pop music, like
68
276400
7239
Además, los negativos dobles se usan muy a menudo en la cultura pop, específicamente en la música pop, como
04:43
this song here: "Ain't no sunshine when she's gone", something.
69
283639
5861
esta canción aquí: "Ain't no sunshine when she's gone", algo así.
04:49
Those are the only words I know, and I can't even sing them very well, so I'm going to
70
289500
4639
Esas son las únicas palabras que sé, y ni siquiera puedo cantarlas muy bien, así que voy a
04:54
continue to number four.
71
294139
1990
continuar con el número cuatro.
04:56
Never split infinitives - angry face.
72
296129
3251
Nunca dividir infinitivos - cara de enojo.
04:59
Now, for some reason, I guess people think that "to" plus base verb should always be
73
299380
6630
Ahora, por alguna razón, supongo que la gente piensa que "to" más el verbo base siempre deben estar
05:06
together, and you cannot separate them because they're a compound unit of language that just
74
306010
6180
juntos, y no puedes separarlos porque son una unidad compuesta de lenguaje que simplemente se
05:12
sticks.
75
312190
1349
pega.
05:13
However, here we have an example where you see this working in two ways.
76
313539
4871
Sin embargo, aquí tenemos un ejemplo en el que ves que esto funciona de dos maneras.
05:18
So: "I really wanted to help her!"
77
318410
3059
Entonces: "¡Realmente quería ayudarla!"
05:21
So, we have "to" plus "help", this is the "to" infinitive that people say you should
78
321469
5151
Entonces, tenemos "to" más "ayuda", este es el infinitivo "to" que la gente dice que
05:26
never split.
79
326620
1460
nunca debes dividir.
05:28
Let's look at this sentence: "I wanted to really help her!"
80
328080
4149
Veamos esta oración: "¡Realmente quería ayudarla!"
05:32
So, here you can see that the meaning of the sentence changes based on the fact that you
81
332229
5910
Entonces, aquí puede ver que el significado de la oración cambia según el hecho de que
05:38
moved the adverb really between "to" and "help", and it gives it an extra emphasis.
82
338139
6201
movió el adverbio realmente entre "to" y "help", y le da un énfasis adicional.
05:44
"I didn't only want to help her; I wanted to really help her.
83
344340
4290
"No solo quería ayudarla, quería ayudarla de verdad.
05:48
Legitimately help her."
84
348630
2379
Ayudarla legítimamente".
05:51
Okay?
85
351009
1021
¿Bueno?
05:52
I guess you could say: "I wanted to help her really", but it sounds kind of ridiculous.
86
352030
4580
Supongo que podrías decir: "Realmente quería ayudarla ", pero suena un poco ridículo.
05:56
So, it works better if you put the adverb between "to" and the base verb.
87
356610
5790
Entonces, funciona mejor si pones el adverbio entre "to" y el verbo base.
06:02
And, by the way, it is typically adverbs that people oppose when you're splitting infinitives.
88
362400
6269
Y, por cierto, la gente suele oponerse a los adverbios cuando se dividen los infinitivos.
06:08
So, here: "They plan to completely destroy the planet."
89
368669
5210
Entonces, aquí: "Planean destruir completamente el planeta".
06:13
Yes, you could say: "They plan to destroy the planet completely", but it also works:
90
373879
6171
Sí, se podría decir: "Planean destruir el planeta por completo", pero también funciona:
06:20
"They plan, not just to destroy it, but to completely destroy it."
91
380050
4869
"Planean, no solo destruirlo, sino destruirlo por completo".
06:24
The emphasis right before "destroy" gives it an extra punch.
92
384919
3870
El énfasis justo antes de "destruir" le da un toque extra.
06:28
Next: "We need to carefully map out our strategy."
93
388789
6220
Siguiente: "Necesitamos trazar cuidadosamente nuestra estrategia".
06:35
Okay?
94
395009
1000
¿Bueno?
06:36
So: "We need to map out our strategy carefully", you can do that, too.
95
396009
4321
Entonces: "Necesitamos trazar nuestra estrategia cuidadosamente" , también puede hacerlo.
06:40
But, again, that extra punch before the base verb: "We need to carefully map out our strategy."
96
400330
7369
Pero, de nuevo, ese golpe extra antes del verbo base: "Necesitamos trazar cuidadosamente nuestra estrategia".
06:47
And finally, Star Trek fans: "The mission of the U.S.S.
97
407699
4780
Y, por último, los fanáticos de Star Trek: "La misión de la USS
06:52
Enterprise is to boldly go where no one has gone before".
98
412479
5720
Enterprise es ir audazmente a donde nadie ha ido antes".
06:58
"to boldly go".
99
418199
2631
"ir audazmente".
07:00
Not just: "to go", "to go boldly" - "to boldly go".
100
420830
4200
No solo: "ir", "ir con valentía" - "ir con valentía ".
07:05
All right?
101
425030
1659
¿Está bien?
07:06
So, we've done one, two, three, four - I guess that only leaves one.
102
426689
4961
Entonces, hemos hecho uno, dos, tres, cuatro, supongo que eso solo deja uno.
07:11
Let's go on to number five.
103
431650
2350
Sigamos con el número cinco.
07:14
Never use the passive voice.
104
434000
1960
Nunca uses la voz pasiva.
07:15
Now, I get it - teachers don't want to receive a bunch of essays where students write: "School
105
435960
6820
Ahora, lo entiendo: los maestros no quieren recibir un montón de ensayos donde los estudiantes escriben:
07:22
was attended by me."
106
442780
2020
"Yo asistí a la escuela".
07:24
Okay?
107
444800
1100
¿Bueno?
07:25
Just say: "I attended school."
108
445900
2039
Simplemente diga: "Asistí a la escuela".
07:27
Use the active form.
109
447939
1530
Utilice el formulario activo.
07:29
However, there are some cases where the passive works, and it's used in many contexts; you
110
449469
5751
Sin embargo, hay algunos casos en los que el pasivo funciona y se usa en muchos contextos; lo
07:35
hear it on the news, you do see it in essays, and in some sentences it's really one of the
111
455220
6189
escuchas en las noticias, lo ves en ensayos, y en algunas oraciones es realmente una de las
07:41
only things you can use in certain parts of the sentence.
112
461409
3361
únicas cosas que puedes usar en ciertas partes de la oración.
07:44
So, let's look at some examples.
113
464770
2640
Entonces, veamos algunos ejemplos.
07:47
Here we have an active sentence and the passive equivalent.
114
467410
4270
Aquí tenemos una oración activa y el equivalente pasivo.
07:51
So: "The earthquake toppled the Central Bank."
115
471680
4090
Entonces: "El terremoto derribó el Banco Central".
07:55
Here, this is active; the earthquake is the actor so it is doing the action.
116
475770
6310
Aquí, esto está activo; el terremoto es el actor por lo que está haciendo la acción.
08:02
"The earthquake toppled the Central Bank."
117
482080
2690
"El terremoto derribó el Banco Central".
08:04
You can do this in the passive, and you can read this in a newspaper or hear it on a news
118
484770
5329
Puede hacer esto en modo pasivo, y puede leerlo en un periódico o escucharlo en un
08:10
report, on TV, or on your laptop, or whatever screen you're using.
119
490099
4490
informe de noticias, en la televisión, en su computadora portátil o en cualquier pantalla que esté usando.
08:14
"The central bank was toppled by the earthquake."
120
494589
4230
"El banco central fue derribado por el terremoto".
08:18
You often hear the passive used when people want to, you know, not make the deaths of
121
498819
7801
A menudo escuchas el uso pasivo cuando la gente quiere, ya sabes, no hacer que las muertes de
08:26
people in a natural disaster seem as extreme, I guess.
122
506620
4129
personas en un desastre natural parezcan tan extremas, supongo.
08:30
I mean, you could say: "Yes, 2,000 people were killed", but this is better than saying,
123
510749
7420
Quiero decir, se podría decir: "Sí, 2000 personas fueron asesinadas", pero esto es mejor que decir,
08:38
like: "The gunman killed 2,000 people", which sounds very, very direct.
124
518169
5451
como: "El pistolero mató a 2000 personas", que suena muy, muy directo.
08:43
The passive takes you away from the event itself a little bit.
125
523620
4960
El pasivo te aleja un poco del evento en sí.
08:48
We also have sentences, like: "Obama was elected in 2008."
126
528580
4760
También tenemos frases como: "Obama fue elegido en 2008".
08:53
Yes, you could say: "The United States of America" or "The people elected Obama to be
127
533340
5820
Sí, se podría decir: "Los Estados Unidos de América" ​​o "El pueblo eligió a Obama para ser
08:59
president in 2008."
128
539160
1000
presidente en 2008".
09:00
That's a mouthful, but why not just say: "Obama was elected in 2008"?
129
540160
6070
Eso es un bocado, pero ¿por qué no simplemente decir: "Obama fue elegido en 2008"?
09:06
"Pesos are used in Mexico."
130
546230
2420
"Los pesos se usan en México".
09:08
Fact.
131
548650
1000
Hecho.
09:09
So, you can use the passive to talk about simple facts like this, about which currency
132
549650
4720
Entonces, puede usar el pasivo para hablar sobre hechos simples como este, sobre qué moneda
09:14
is used in which countries.
133
554370
1770
se usa en qué países.
09:16
And: "She deserves to be promoted."
134
556140
3450
Y: "Ella merece ser promovida".
09:19
Now, yes, you have "deserves" which is active.
135
559590
3150
Ahora sí, tiene "merece" que está activo.
09:22
"She deserves".
136
562740
1250
"Ella merece".
09:23
"...to be promoted", this is a passive construction.
137
563990
3540
"...ser promovido", esta es una construcción pasiva.
09:27
"...to be promoted, you know, in her company, by her employer".
138
567530
4560
"... para ser promovida, ya sabes, en su empresa, por su empleador".
09:32
So, if you can say by who, by a person, by someone, by a body of people - you're using
139
572090
6680
Entonces, si puedes decir por quién, por una persona, por alguien, por un grupo de personas, estás usando
09:38
the passive.
140
578770
1000
el pasivo.
09:39
So: "She deserves to be promoted."
141
579770
2240
Entonces: "Ella merece ser promovida".
09:42
What other way are you going to say this sentence?
142
582010
2800
¿De qué otra forma vas a decir esta frase?
09:44
All right?
143
584810
1490
¿Está bien?
09:46
So, you know, generally it's a decent guideline for fiction writers, you know: Use active
144
586300
5910
Entonces, ya sabes, generalmente es una guía decente para los escritores de ficción, ya sabes: usa la
09:52
writing, active writing, active writing.
145
592210
1930
escritura activa, la escritura activa, la escritura activa.
09:54
Your protagonists should be active protagonists, but there are several contexts that aren't
146
594140
6360
Tus protagonistas deben ser protagonistas activos, pero hay varios contextos que ni
10:00
even mentioned here that you can use the passive voice in, and I just used a preposition at
147
600500
5240
siquiera se mencionan aquí en los que puedes usar la voz pasiva, y solo usé una preposición
10:05
the end of a sentence.
148
605740
2720
al final de una oración.
10:08
Yes.
149
608460
1000
Sí.
10:09
Screw you, grammar people.
150
609460
1710
Jódanse, gente de la gramática.
10:11
Yeah, okay.
151
611170
2240
Si, vale.
10:13
So, that's it - five grammar myths.
152
613410
2700
Entonces, eso es todo: cinco mitos gramaticales.
10:16
I hope after this video you realize that: Yes, we have rules.
153
616110
5240
Espero que después de este video te des cuenta de que: Sí, tenemos reglas.
10:21
And I don't like the word "rule", per se, because these were guidelines that were given
154
621350
5140
Y no me gusta la palabra "regla", per se, porque estas fueron las pautas que les
10:26
to you by teachers in high school, and elementary school, college, university because they didn't
155
626490
5690
dieron los maestros de la escuela secundaria, la escuela primaria, la universidad, la universidad porque no
10:32
want to read terrible, terrible sentences that, you know, are possible when you don't
156
632180
4550
querían leer oraciones terribles que , ya sabes, son posibles cuando no
10:36
follow some of these rules.
157
636730
2040
sigues algunas de estas reglas.
10:38
They don't want to see: "I don't got nothing."
158
638770
3750
No quieren ver: "No tengo nada".
10:42
Okay?
159
642520
1000
¿Bueno?
10:43
Like, that's a terrible sentence if your meaning is: "I have something" or you're trying to
160
643520
5630
Es una oración terrible si tu significado es: "Tengo algo" o estás tratando de
10:49
say you don't have anything.
161
649150
1390
decir que no tienes nada.
10:50
Okay?
162
650540
1000
¿Bueno?
10:51
So, that makes sense to me.
163
651540
1890
Entonces, eso tiene sentido para mí.
10:53
But these are guidelines, and guidelines do have room to go off the path a little bit.
164
653430
7140
Pero estas son pautas, y las pautas tienen espacio para desviarse un poco del camino.
11:00
You have some flexibility.
165
660570
1330
Tienes cierta flexibilidad.
11:01
So, yes, try to follow the rules-"rules"-as best you can.
166
661900
5720
Entonces, sí, trate de seguir las reglas, "reglas", lo mejor que pueda.
11:07
Think of them as guidelines - guidelines.
167
667620
3000
Piense en ellos como pautas - pautas.
11:10
But know that you can go off the path a little bit, and that grammar isn't always a fixed
168
670620
5650
Pero sepa que puede desviarse un poco del camino y que la gramática no siempre es algo fijo
11:16
thing.
169
676270
1840
.
11:18
I will repeat that: Grammar isn't always a fixed thing.
170
678110
5780
Lo repetiré: la gramática no siempre es algo fijo.
11:23
If anyone tells you that, like: "This is the way it must be with prepositions, and double
171
683890
5360
Si alguien te dice que, como: " Así debe ser con las preposiciones, y los
11:29
negatives, and you know, the passive voice", say: "Hey, examples A, B, C" or just direct
172
689250
5700
negativos dobles, y ya sabes, la voz pasiva", di: "Oye, ejemplos A, B, C" o simplemente
11:34
them to this video, and say: "There's this guy on YouTube named Alex, and he works for
173
694950
4970
dirígelos a este y diga: "Hay un tipo en YouTube llamado Alex, y trabaja para
11:39
this website called engVid, and he said that your rules are just guidelines that I can
174
699920
5590
este sitio web llamado engVid, y dijo que sus reglas son solo pautas que puedo
11:45
break because sometimes it makes sense to break rules."
175
705510
4110
romper porque a veces tiene sentido romper las reglas".
11:49
All right?
176
709620
1780
¿Está bien?
11:51
If you want to test your understanding of this material and you want to break some grammar
177
711400
4170
Si desea evaluar su comprensión de este material y quiere romper algunas
11:55
rules, check out the quiz on www.engvid.com.
178
715570
2660
reglas gramaticales, consulte el cuestionario en www.engvid.com.
11:58
Also, subscribe to my channel on YouTube, click that bell, and check me out on Facebook
179
718230
6410
Además, suscríbete a mi canal en YouTube, haz clic en la campana y sígueme en Facebook
12:04
and Twitter.
180
724640
1000
y Twitter.
12:05
Also, don't forget you can support what we do here on engVid by donating to the site
181
725640
5550
Además, no olvide que puede apoyar lo que hacemos aquí en engVid haciendo una donación al sitio
12:11
if you feel so inclined.
182
731190
1760
si así lo desea.
12:12
So, till next time, thank you for watching, thanks for clicking, and see you again soon.
183
732950
5630
Entonces, hasta la próxima, gracias por mirar, gracias por hacer clic y hasta pronto.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7