Public Speaking Training - How to present with confidence in any situation with Uri Sabat

137,944 views ・ 2017-10-05

English with Lucy


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:02
(electronic music)
0
2026
2917
(nhạc điện tử)
00:10
- Hello, everyone.
1
10661
862
- Xin chào mọi người.
00:11
Welcome back to English with Lucy.
2
11523
2163
Chào mừng trở lại với tiếng Anh cùng Lucy.
00:13
You might notice that I'm in
3
13686
1281
Bạn có thể nhận thấy rằng tôi đang ở
00:14
a slightly different location today.
4
14967
2673
một vị trí hơi khác ngày hôm nay.
00:17
I'm actually in the studios of Los Cuarenta,
5
17640
4205
Thực ra tôi đang ở trường quay Los Cuarenta,
00:21
and I've got a very special guest.
6
21845
1301
và tôi có một vị khách rất đặc biệt.
00:23
His name is Uri Sabat and,
7
23146
2670
Tên anh ấy là Uri Sabat
00:25
well, Uri, introduce yourself.
8
25816
1849
và, Uri, hãy giới thiệu bản thân.
00:27
- Yeah, how are you doing?
9
27665
1353
- Ừ, sao rồi?
00:29
Nice to meet you guys here.
10
29018
1976
Rất vui được gặp các bạn ở đây.
00:30
I'm Uri Sabat, I'm from Spain.
11
30994
1647
Tôi là Uri Sabat, tôi đến từ Tây Ban Nha.
00:32
I work here in Los Cuarenta, which is a radio station,
12
32641
2845
Tôi làm việc ở Los Cuarenta , một đài phát thanh, đài phát
00:35
the number one radio station in Spain,
13
35486
2165
thanh số một ở Tây Ban Nha,
00:37
and tonight, we had Lucy as a guest star of our show,
14
37651
3291
và tối nay, chúng tôi có Lucy là ngôi sao khách mời trong chương trình của chúng tôi
00:40
and she's quite good at Spanish, at least.
15
40942
3341
, và ít nhất cô ấy cũng khá giỏi tiếng Tây Ban Nha.
00:44
- Thank you.
16
44283
1408
- Cảm ơn bạn.
00:45
You're making me blush.
17
45691
999
Bạn làm tôi đỏ mặt.
00:46
- [Uri] Ah, really good.
18
46690
1230
- [Uri] Ah, giỏi thật đấy.
00:47
- No, it was really, really good fun,
19
47920
1591
- Không, nó thực sự, rất vui,
00:49
and I'm going to leave a little link
20
49511
1729
và tôi sẽ để lại một đường dẫn
00:51
down to that interview in the description box,
21
51240
2032
nhỏ tới cuộc phỏng vấn đó trong hộp mô tả,
00:53
if you want to check that out.
22
53272
1615
nếu bạn muốn xem thử.
00:54
But I thought, today, since so many of you
23
54887
1688
Nhưng tôi nghĩ, hôm nay, vì rất nhiều bạn
00:56
have been asking me about
24
56575
1268
đã hỏi tôi về
00:57
presenting and presentation skills,
25
57843
2337
kỹ năng trình bày và thuyết trình,
01:00
who better to ask than Uri,
26
60180
2296
nên hỏi ai tốt hơn Uri,
01:02
who does it every single day of his life?
27
62476
2732
ai làm điều đó mỗi ngày trong đời?
01:05
Would you mind sharing a little bit with us?
28
65208
1382
Bạn có phiền khi chia sẻ một chút với chúng tôi không?
01:06
- Of course, yeah.
29
66590
833
- Tất nhiên rồi.
01:07
Well, the thing is that,
30
67423
1981
Chà, vấn đề là
01:09
well, I do it every day here on the radio.
31
69404
3026
, tôi làm điều đó hàng ngày ở đây trên đài phát thanh.
01:12
We have the chance to interview big artists
32
72430
4002
Chúng tôi có cơ hội phỏng vấn những nghệ sĩ
01:16
such as Justin Bieber, Coldplay,
33
76432
3134
lớn như Justin Bieber, Coldplay,
01:19
Ariana Grande, One Direction.
34
79566
3247
Ariana Grande, One Direction.
01:22
- I saw you interviewed Justin Bieber.
35
82813
2591
- Tôi đã thấy bạn phỏng vấn Justin Bieber.
01:25
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, it was funny
36
85404
1748
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, thật buồn
01:27
'cause he was here, sitting here,
37
87152
3045
cười vì anh ấy đã ở đây, ngồi đây,
01:30
yeah, yeah, yeah, yeah.
38
90197
833
yeah, yeah, yeah, yeah.
01:31
- [Lucy] Oh my god.
39
91030
833
01:31
- Yeah, don't steal the chair, Lucy.
40
91863
1222
- [Lucy] Trời ơi.
- Ừ, đừng cướp ghế mà Lucy.
01:33
- Well, I can't promise anything.
41
93085
1068
- Thôi, tôi không thể hứa trước điều gì.
01:34
- Okay, so yeah, we have the chance
42
94153
2977
- Được rồi, đúng vậy, chúng ta có cơ
01:37
to meet really interesting people,
43
97130
1768
hội gặp gỡ những người thực sự thú vị,
01:38
and the fact to present or to speak with artists or whatever
44
98898
4310
và việc trình bày hay nói chuyện với các nghệ sĩ hay bất cứ điều gì
01:43
is just be prepared, know the people you have in front,
45
103208
4528
chỉ cần chuẩn bị sẵn sàng, biết những người bạn có trước mặt
01:47
is a really important thing.
46
107736
2347
là một điều thực sự quan trọng.
01:50
If you have to present something,
47
110083
1433
Nếu bạn phải trình bày điều gì đó,
01:51
or if you have to interview someone,
48
111516
2543
hoặc nếu bạn phải phỏng vấn ai đó,
01:54
you should know that person.
49
114059
2333
bạn nên biết người đó.
01:57
- So how do you research them?
50
117293
1394
- Vậy làm thế nào để bạn nghiên cứu chúng?
01:58
- Oh, if it's someone really known,
51
118687
2917
- Ồ, nếu là người thật sự quen biết thì
02:02
you just Google it, and there's a lot of information.
52
122577
3140
bạn cứ Google là có nhiều thông tin.
02:05
Also, there's a lot of interviews.
53
125717
1696
Ngoài ra, có rất nhiều cuộc phỏng vấn.
02:07
Then you can get some ideas from there.
54
127413
3250
Sau đó, bạn có thể nhận được một số ý tưởng từ đó.
02:12
But the thing is to create a good connection
55
132268
4342
Nhưng vấn đề là tạo mối liên hệ tốt
02:16
with the person, you know, 'cause maybe
56
136610
2553
với người đó, bạn biết đấy, vì có thể
02:19
I'm talking to you, and if I ask you
57
139163
2433
tôi đang nói chuyện với bạn, và nếu tôi hỏi bạn
02:21
some weird questions, or if I go too straight
58
141596
4368
một số câu hỏi kỳ lạ, hoặc nếu tôi đi quá thẳng
02:25
to some aspects that maybe you don't like,
59
145964
2358
vào một số khía cạnh mà có thể bạn không hiểu giống như
02:28
then, on the first, you cover yourself, and you don't ...
60
148322
3872
, lúc đầu, bạn che đậy bản thân, và bạn không ...
02:32
- Yeah, you put up a sort of wall.
61
152194
1585
- Yeah, bạn đã dựng lên một loại bức tường.
02:33
- [Uri] Yeah, of course.
62
153779
1133
- [Uri] Ừ, tất nhiên rồi.
02:34
- Well, when I came in here, I felt so welcome immediately.
63
154912
3325
- À, vừa vào đây là tôi thấy hoan nghênh ngay.
02:38
Everyone said hello, and it made me
64
158237
1962
Mọi người đều nói xin chào và điều đó khiến tôi
02:40
want to answer the more particular questions.
65
160199
2996
muốn trả lời những câu hỏi cụ thể hơn.
02:43
- Yeah, your answer that you had ...
66
163195
2429
- Yeah, câu trả lời của bạn mà bạn đã có ...
02:45
Well, I don't want to say anything, okay?
67
165624
3495
Thôi, tôi không muốn nói gì cả, được chứ?
02:49
- You can say whatever.
68
169119
833
02:49
I can just cut it out.
69
169952
1671
- Anh nói gì cũng được.
Tôi chỉ có thể cắt nó ra.
02:51
- Okay, you should see our video in Spanish
70
171623
2441
- Được rồi, bạn nên xem video của chúng tôi bằng tiếng Tây Ban Nha
02:54
and translate it. (laughs)
71
174064
1301
và dịch nó. (cười)
02:55
- No, guys, don't.
72
175365
1016
- Không, các bạn, đừng.
02:56
No, do, do, do, do.
73
176381
1149
Không, làm, làm, làm, làm.
02:57
So, what I want to know is,
74
177530
2061
Vì vậy, điều tôi muốn biết là,
02:59
so many of my students have trouble with confidence,
75
179591
3079
rất nhiều sinh viên của tôi gặp khó khăn với sự tự tin,
03:02
especially when speaking in English.
76
182670
2648
đặc biệt là khi nói bằng tiếng Anh.
03:05
How do you deal with that, and have you found yourself
77
185318
2115
Bạn giải quyết vấn đề đó như thế nào và bạn có thấy mình
03:07
getting more confident as you go along?
78
187433
2296
ngày càng tự tin hơn không?
03:09
- Yeah, the thing is that
79
189729
934
- Ừ, vấn đề
03:10
if English is not your first language,
80
190663
2195
là nếu tiếng Anh không phải là ngôn ngữ đầu tiên của bạn,
03:12
then maybe you ...
81
192858
1500
thì có lẽ bạn ...
03:15
For example, you're not confident if you have to speak
82
195479
2133
Ví dụ, bạn không tự tin nếu phải
03:17
in front of a lot of people in your own language.
83
197612
2743
nói trước nhiều người bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của mình.
03:20
Imagine if you have to do it in another language, right?
84
200355
4319
Hãy tưởng tượng nếu bạn phải làm điều đó bằng một ngôn ngữ khác, phải không?
03:24
The main thing is that, everybody see that
85
204674
3500
Cái chính là, mọi người thấy
03:29
you are not an English speaker,
86
209855
1980
bạn không phải là người nói tiếng Anh,
03:31
so don't worry about doing any mistakes
87
211835
2212
nên đừng lo lắng về việc mắc
03:34
'cause it's not your first language,
88
214047
2846
lỗi vì đó không phải là ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn,
03:36
and the crowd will accept that, right?
89
216893
3167
và đám đông sẽ chấp nhận điều đó, phải không?
03:41
The main thing you have to think about it is,
90
221321
3502
Điều chính bạn phải suy nghĩ về nó là
03:44
try to express yourself as much as you can,
91
224823
4099
cố gắng thể hiện bản thân nhiều nhất có thể,
03:48
not just with words, but with your body.
92
228922
3333
không chỉ bằng lời nói mà còn bằng cơ thể của bạn.
03:53
Maybe you can think about, if you are doing a presentation,
93
233463
4167
Có lẽ bạn có thể nghĩ đến, nếu bạn đang thuyết trình,
03:58
or if you are talking to an audience,
94
238510
3510
hoặc nếu bạn đang nói chuyện với khán giả,
04:02
maybe you should take something to show them,
95
242020
3750
có lẽ bạn nên lấy thứ gì đó để cho họ xem,
04:07
or give some key things that help you
96
247009
3645
hoặc đưa ra một số điều quan trọng giúp bạn
04:10
to present your subject or whatever.
97
250654
2399
trình bày chủ đề của mình hoặc bất cứ điều gì.
04:13
- Yeah, okay.
98
253053
1400
- Ừ, được.
04:14
Have you ever had any bad experiences speaking English?
99
254453
4770
Bạn đã bao giờ có bất kỳ trải nghiệm tồi tệ nào khi nói tiếng Anh chưa?
04:19
- Oh, yeah, well,
100
259223
1321
- Ồ, vâng
04:20
the thing is that, I will tell you that, guys,
101
260544
2824
, chuyện là, tôi sẽ nói với các bạn rằng,
04:23
we met Lucy in a YouTube event in London.
102
263368
3417
chúng tôi đã gặp Lucy trong một sự kiện YouTube ở London.
04:28
She was wonderful with us, yeah, of course.
103
268224
4252
Cô ấy rất tuyệt vời với chúng tôi, vâng, tất nhiên.
04:32
We had to speak in English in front of an English crowd,
104
272476
4167
Chúng tôi phải nói tiếng Anh trước một đám đông người Anh,
04:37
and first of all, my colleague, Miguel, and me,
105
277549
3483
và trước hết, đồng nghiệp của tôi, Miguel, và tôi,
04:41
we were like, "Okay, we will try our best,"
106
281032
4123
chúng tôi nói, "Được rồi, chúng tôi sẽ cố gắng hết sức,"
04:45
and maybe we did some mistakes,
107
285155
1302
và có thể chúng tôi đã mắc một số lỗi,
04:46
but we didn't care about it.
108
286457
1673
nhưng chúng tôi đã không không quan tâm đến nó.
04:48
- It was excellent.
109
288130
1018
- Nó rất xuất sắc.
04:49
It was really, really good.
110
289148
1209
Đó là thực sự, thực sự tốt.
04:50
- So in fact, if you are in front of an audience,
111
290357
2785
- Vì vậy, trên thực tế, nếu bạn đang đứng trước khán giả
04:53
and you do some mistakes, the first thing is
112
293142
3135
và bạn mắc một số sai lầm, điều đầu tiên là
04:56
not to collapse, and then try to go away from that path,
113
296277
4443
đừng gục ngã, sau đó hãy cố gắng đi ra khỏi con đường đó,
05:00
because if you are blocked or whatever,
114
300720
2366
bởi vì nếu bạn bị chặn hoặc bất cứ điều gì,
05:03
and you keep pushing there,
115
303086
2287
và bạn tiếp tục đẩy ở đó,
05:05
then you will fail for sure.
116
305373
2333
sau đó bạn sẽ thất bại chắc chắn.
05:08
So take a breath, stay calm,
117
308589
3163
Vì vậy, hãy hít một hơi, giữ bình tĩnh
05:11
and try to go on the other way.
118
311752
2581
và cố gắng đi theo con đường khác.
05:14
- I completely agree with that because,
119
314333
1408
- Tôi hoàn toàn đồng ý với điều đó bởi vì,
05:15
as you guys know, I've just had
120
315741
1384
như các bạn biết đấy, tôi vừa mới có
05:17
my first ever presenting experience,
121
317125
2287
trải nghiệm thuyết trình đầu tiên của mình
05:19
the Unleashed Conference, and when I walked out there
122
319412
3463
, Unleashed Conference, và khi bước ra đó
05:22
for the first time, I felt really, really nervous,
123
322875
1941
lần đầu tiên, tôi cảm thấy thực sự rất lo lắng,
05:24
but I started thinking,
124
324816
1350
nhưng tôi bắt đầu suy nghĩ. ,
05:26
"These guys aren't here to see me fail.
125
326166
1707
"Những người này không ở đây để thấy tôi thất bại.
05:27
"They're here to see me succeed,"
126
327873
1289
"Họ ở đây để thấy tôi thành công,"
05:29
and that really, really helped.
127
329162
1291
và điều đó thực sự, thực sự hữu ích.
05:30
I felt like I had a connection,
128
330453
1379
Tôi cảm thấy như mình có một mối liên hệ,
05:31
that they were there for me.
129
331832
1648
rằng họ ở đó vì tôi.
05:33
- Of course.
130
333480
833
- Tất nhiên.
05:34
I think that the first minute or the first five minutes,
131
334313
2478
Tôi nghĩ rằng phút đầu tiên hoặc năm phút đầu tiên,
05:36
maybe, you can be a little bit scared,
132
336791
3081
có thể, bạn có thể hơi sợ hãi,
05:39
or nervous, or whatever, but then,
133
339872
2264
hoặc lo lắng, hoặc bất cứ điều gì, nhưng sau đó,
05:42
you have to be confident, think that you know the subject,
134
342136
4127
bạn phải tự tin, nghĩ rằng bạn biết chủ đề,
05:46
you are the best person to be there,
135
346263
2053
bạn là người tốt nhất để ở đó,
05:48
and you just need to be yourself
136
348316
1708
và bạn chỉ cần là chính mình
05:50
and try to explain everybody what you have in your mind.
137
350024
3903
và cố gắng giải thích cho mọi người những gì bạn nghĩ trong đầu.
05:53
Relax, try to enjoy it, and go ahead.
138
353927
3300
Thư giãn, cố gắng tận hưởng nó và tiếp tục.
05:57
- Okay, wonderful.
139
357227
1210
- Được rồi, tuyệt vời.
05:58
Can I ask you how you learned English,
140
358437
2621
Tôi có thể hỏi bạn cách bạn học tiếng Anh, bạn đã học
06:01
how you got to this amazing level?
141
361058
1586
như thế nào đến mức đáng kinh ngạc này?
06:02
- Well, I think you always can improve more,
142
362644
3667
- Chà, tôi nghĩ bạn luôn có thể cải thiện nhiều hơn
06:07
and be more confident with your English,
143
367634
1719
và tự tin hơn với tiếng Anh,
06:09
or Spanish, or whatever you are learning,
144
369353
2723
tiếng Tây Ban Nha hoặc bất cứ thứ gì bạn đang học,
06:12
but the thing is that, for my job,
145
372076
1634
nhưng Có một điều là, vì công việc của tôi,
06:13
I had to work with the English language so often,
146
373710
4083
tôi phải làm việc với ngôn ngữ tiếng Anh thường xuyên
06:19
so I tried always to see English movies.
147
379498
3244
nên tôi luôn cố gắng xem các bộ phim tiếng Anh.
06:22
I studied on the school also.
148
382742
3010
Tôi cũng học trên trường.
06:25
I went to London, I lived there
149
385752
2354
Tôi đã đến London, tôi sống ở
06:28
for a couple of months or something.
150
388106
2145
đó vài tháng hay gì đó.
06:30
- Oh, cool, where did you live?
151
390251
1361
- Ồ, thật tuyệt, bạn đã sống ở đâu?
06:31
- I lived in the centre of London.
152
391612
1228
- Tôi sống ở trung tâm London.
06:32
I was 18 years old,
153
392840
1282
Tôi 18 tuổi,
06:34
and yeah, I went there to ...
154
394122
2417
và vâng, tôi đến đó để...
06:37
I was a waiter in London when I was 18 years old.
155
397463
2612
Tôi làm bồi bàn ở London khi tôi 18 tuổi.
06:40
- Which restaurant?
156
400075
883
06:40
Can we ask?
157
400958
874
- Nhà hàng nào?
Chúng tôi có thể hỏi?
06:41
- Yeah, it was called Zizi.
158
401832
2250
- Ừ, nó tên là Zizi.
06:44
- Zizi, oh my god, yes.
159
404920
1917
- Zizi, trời ơi, vâng.
06:48
- I was a pizza guy, and I had a lot of fun.
160
408304
3291
- Tôi là một người bán pizza, và tôi đã có rất nhiều niềm vui.
06:51
We enjoy it, and then,
161
411595
1312
Chúng tôi thích nó, và sau đó,
06:52
if you go abroad and you go to the country
162
412907
2773
nếu bạn ra nước ngoài và bạn đến đất nước
06:55
where you're learning the language,
163
415680
1935
mà bạn đang học ngôn ngữ
06:57
then you can begin, and then practise, practise.
164
417615
3300
đó, thì bạn có thể bắt đầu, rồi thực hành, thực hành.
07:00
- See, I think that's so cool,
165
420915
1088
- Thấy chưa, tôi nghĩ điều đó thật tuyệt,
07:02
that you were working as a waiter in London because,
166
422003
2365
khi bạn đang làm bồi bàn ở London bởi vì, hiện
07:04
at the moment, when you go to London,
167
424368
1261
tại, khi bạn đến London, ở
07:05
it's full of Spanish people, and Italians,
168
425629
3445
đó có rất nhiều người Tây Ban Nha và người Ý,
07:09
a lot of Spanish and Italians,
169
429074
1018
rất nhiều người Tây Ban Nha và Ý,
07:10
there's a lot of other nationalities as well,
170
430092
2703
có rất nhiều các quốc tịch khác cũng vậy
07:12
going there to improve their English,
171
432795
1918
, đến đó để cải thiện tiếng Anh của họ,
07:14
but in the end, they end up socialising
172
434713
1685
nhưng cuối cùng, họ lại kết giao
07:16
with other Spaniards, going out with them,
173
436398
3345
với những người Tây Ban Nha khác, đi chơi với họ,
07:19
working with them, living with them,
174
439743
1431
làm việc với họ, sống với họ,
07:21
and they don't seem to improve.
175
441174
1179
và họ dường như không tiến bộ.
07:22
Did you find that at all?
176
442353
1332
Bạn đã tìm thấy điều đó ở tất cả?
07:23
- Yeah, well, the thing is that I went
177
443685
1756
- Ừ, chuyện là em đi
07:25
with my friends, so we went, five guys.
178
445441
2458
với mấy đứa bạn nên bọn em đi năm thằng.
07:27
I remember I went there with 300 euros,
179
447899
3332
Tôi nhớ tôi đã đến đó với 300 euro,
07:31
and the last day, the 15th day,
180
451231
2583
và ngày cuối cùng, ngày 15,
07:35
I just had 20 bucks in my pocket,
181
455093
3178
tôi chỉ có 20 đô la trong túi
07:38
and I said, "Wow, my friends have job,
182
458271
1929
và tôi nói: "Chà, bạn bè của tôi có việc làm,
07:40
"I don't have anything.
183
460200
1190
" Tôi không có gì cả.
07:41
"I will have to return to Barcelona."
184
461390
2713
"Tôi sẽ phải trở lại Barcelona."
07:44
And I said, "No, no, I have to stay here,"
185
464103
1789
Và tôi nói, "Không, không, tôi phải ở lại đây,"
07:45
and then I got that job, but finally,
186
465892
2855
và sau đó tôi nhận được công việc đó, nhưng cuối cùng,
07:48
you socialise with English people,
187
468747
2672
bạn giao du với người Anh,
07:51
and you spend all the money you earn every night,
188
471419
3686
và bạn tiêu hết số tiền bạn kiếm được mỗi đêm,
07:55
so it's funny. (laughs)
189
475105
2092
thật buồn cười. (cười)
07:57
- Wonderful, and very important question,
190
477197
2897
- Một câu hỏi hay và rất quan trọng
08:00
do you have a favourite word in English?
191
480094
3698
, bạn có một từ yêu thích trong tiếng Anh không?
08:03
It's difficult, I know.
192
483792
1451
Thật khó khăn, tôi biết.
08:05
- It's difficult, but there is a word.
193
485243
2701
- Khó đấy, nhưng có lời.
08:07
It's a little bit strange word,
194
487944
1790
Đó là một từ hơi lạ,
08:09
but I learn it last day.
195
489734
1717
nhưng tôi đã học nó ngày hôm qua.
08:11
It's obnoxious.
196
491451
1250
Thật đáng ghét.
08:13
- Oh, that is a good word, obnoxious.
197
493637
2560
- Ồ, đó là một từ tốt, đáng ghét.
08:16
- Yeah. - Nice.
198
496197
1401
- Ừ. - Tốt đẹp.
08:17
- Yeah, yeah, obnoxious.
199
497598
1310
- Ừ, ừ, đồ đáng ghét.
08:18
It's not a good thing to be, obnoxious,
200
498908
3250
Nó không phải là một điều tốt, đáng ghét,
08:23
but it's a really ...
201
503033
1750
nhưng nó thực sự ...
08:26
I don't know, everyone but this word.
202
506301
1436
Tôi không biết, tất cả mọi người nhưng từ này.
08:27
- And my last question for you
203
507737
1218
- Và câu hỏi cuối cùng của tôi dành cho bạn
08:28
is an extremely important one.
204
508955
1993
là một câu hỏi cực kỳ quan trọng.
08:30
What do you think about English food?
205
510948
3500
Bạn nghĩ gì về thực phẩm tiếng Anh?
08:34
Since you lived in England.
206
514448
1437
Vì bạn sống ở Anh.
08:35
- Okay, nice to meet you, Lucy.
207
515885
1673
- Được rồi, rất vui được gặp cô, Lucy.
08:37
Bye-bye, yeah, it's been great.
208
517558
2167
Tạm biệt, yeah, thật tuyệt.
08:39
No, okay, I'm Spanish, right?
209
519725
1747
Không, được rồi, tôi là người Tây Ban Nha, phải không?
08:41
Our food is amazing.
210
521472
2389
Thức ăn của chúng tôi thật tuyệt vời.
08:43
I think English ...
211
523861
1583
Tôi nghĩ tiếng Anh ...
08:49
English food is different.
212
529071
2620
đồ ăn kiểu Anh thì khác.
08:51
- Different, okay.
213
531691
1861
- Khác, được chứ.
08:53
I'm not too offended.
214
533552
1004
Tôi không quá xúc phạm.
08:54
- No, no, no, no, no, but I've been quite a lot of times
215
534556
4308
- Không, không, không, không, không, nhưng tôi đã đến Anh khá nhiều lần
08:58
in England, and I've eaten good,
216
538864
2667
, và tôi đã ăn rất ngon,
09:02
but I prefer tortilla, jamon, and these kind of things.
217
542756
2266
nhưng tôi thích bánh tortilla, jamon, và những thứ này hơn.
09:05
- I see, gumbos.
218
545022
1158
- Tôi hiểu rồi, kẹo cao su.
09:06
- Yeah, gumbos, pulpo, and these.
219
546180
3351
- Yeah, kẹo cao su, bột giấy, và những thứ này.
09:09
- Yeah, no, I totally agree.
220
549531
1310
- Ừ, không, tôi hoàn toàn đồng ý.
09:10
- Paella, sangria, ole!
221
550841
1917
- Paella, sangria, ole!
09:13
(speaks in foreign language)
222
553749
892
(nói tiếng nước ngoài)
09:14
(speaks in foreign language)
223
554641
833
(nói tiếng nước ngoài)
09:15
(speaks in foreign language)
224
555474
833
(nói tiếng nước ngoài)
09:16
(speaks in foreign language)
225
556307
833
(nói tiếng nước ngoài)
09:17
- Si?
226
557140
833
09:17
- Yeah, Cruzcampo is from the south.
227
557973
1090
- Si?
- Yeah, Cruzcampo đến từ phía nam.
09:19
- Yeah, I thought, normally,
228
559063
833
09:19
people from more northern areas, they like it.
229
559896
3833
- Ừ, em tưởng bình thường
người miền Bắc hơn, họ thích.
09:26
All right, guys, that's it for today's lesson.
230
566410
2031
Được rồi, các bạn, đó là bài học hôm nay.
09:28
I hope you enjoyed it.
231
568441
955
Tôi hy vọng bạn thích nó.
09:29
I hope you learned something,
232
569396
1298
Tôi hy vọng bạn đã học được điều gì đó
09:30
and massive, massive thank you to Uri
233
570694
1689
và vô cùng, vô cùng cảm ơn Uri
09:32
for coming on my channel.
234
572383
1544
vì đã đến với kênh của tôi.
09:33
Don't forget to follow him on his Instagram.
235
573927
2384
Đừng quên theo dõi anh ấy trên Instagram của anh ấy.
09:36
- Yeah, thanks, thanks for all.
236
576311
1912
- Ừ, cảm ơn, cảm ơn vì tất cả.
09:38
You can find me @urisabat, thank you.
237
578223
2592
Bạn có thể tìm thấy tôi @urisabat, cảm ơn bạn.
09:40
- It's been an absolute pleasure to have you,
238
580815
1591
- Tôi rất vui được gặp bạn,
09:42
so thank you, and I really hope
239
582406
1131
vì vậy cảm ơn bạn, và tôi thực sự hy vọng
09:43
you apply those tips to your confidence
240
583537
1756
bạn áp dụng những lời khuyên đó để tự tin
09:45
and your presenting skills.
241
585293
2052
và kỹ năng thuyết trình của mình.
09:47
That's it for today.
242
587345
906
Điều này là dành cho hôm nay.
09:48
Don't forget to connect with me on all of my social media.
243
588251
2438
Đừng quên kết nối với tôi trên tất cả các phương tiện truyền thông xã hội của tôi.
09:50
I've got my Facebook, my Instagram,
244
590689
1930
Tôi đã có Facebook, Instagram
09:52
and my Twitter, and I will see you soon for another lesson.
245
592619
4095
và Twitter của mình và tôi sẽ sớm gặp lại bạn trong một bài học khác.
09:56
(blows kiss)
246
596714
1271
(hôn gió)
09:57
(speaks in foreign language)
247
597985
3750
(nói tiếng nước ngoài)
10:02
(speaks in foreign language)
248
602812
3359
(nói tiếng nước ngoài)
10:06
(speaks in foreign language)
249
606171
3750
(nói tiếng nước ngoài)
10:11
(electronic music)
250
611842
2917
(nhạc điện tử)
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7