22 Minutes of Intermediate English Listening Practice with Native English Conversation

189,845 views ・ 2023-04-14

English with Lucy


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
I'm absolutely addicted. Who is tidier?  Legs are just everywhere. I've lied to you.  
0
0
6720
Tôi hoàn toàn nghiện. Ai ngăn nắp hơn? Chân chỉ ở khắp mọi nơi. Tôi đã nói dối bạn.
00:07
what is my worst habit? This is a conversation  killer. I'm just trying to think of any other  
1
7620
6000
thói quen xấu nhất của tôi là gì? Đây là kẻ giết người trong cuộc trò chuyện . Tôi chỉ đang cố gắng nghĩ về bất kỳ
00:13
pet peeves you have. That's not true. That's  the most obnoxious-looking jacket I've ever  
2
13620
6060
con thú cưng nào khác mà bạn có. Đo không phải sự thật. Đó là chiếc áo khoác trông đáng ghét nhất mà tôi từng
00:19
seen in my life. Can't keep up with myself.  Now cry and laughter. Why are you crying?  
3
19680
2880
thấy trong đời. Không thể theo kịp bản thân mình. Bây giờ khóc và cười. Tại sao bạn khóc?
00:27
Hello, lovely students and welcome  back to "English with Lucy." Today  
4
27000
4440
Xin chào các em học sinh đáng yêu và chào mừng trở lại với "Tiếng Anh cùng Lucy". Hôm nay
00:32
William and I, because you may have noticed that  my husband is here with me. Hello, everyone. We've  
5
32220
6360
William và tôi, vì bạn có thể nhận thấy rằng chồng tôi đang ở đây với tôi. Xin chào tất cả mọi người. Chúng tôi đã
00:38
got a listening/conversation lesson. I think it's  going to be interesting for you, but also for us.  
6
38580
6780
có một bài học nghe/đàm thoại. Tôi nghĩ điều đó sẽ thú vị đối với bạn cũng như đối với chúng tôi.
00:45
We might end up learning something about each  other. Maybe, hopefully not because we've been  
7
45360
5400
Cuối cùng, chúng ta có thể tìm hiểu điều gì đó về nhau. Có thể, hy vọng là không vì chúng tôi đã ở
00:50
together for nearly six years. So we're going  to have a conversation on camera and for your  
8
50760
6300
bên nhau gần sáu năm. Vì vậy, chúng ta sẽ có một cuộc trò chuyện trên máy quay và vì
00:57
benefit on screen as we are talking, interesting  vocabulary words and phrases will appear. I have  
9
57060
7500
lợi ích của bạn trên màn hình khi chúng ta đang nói chuyện, các từ và cụm từ vựng thú vị sẽ xuất hiện. Tôi
01:04
also created a free e-book for you. It contains  the full transcript of this conversation, all of  
10
64560
7560
cũng đã tạo một cuốn sách điện tử miễn phí cho bạn. Nó bao gồm bản ghi đầy đủ của cuộc hội thoại này, tất cả
01:12
the key vocabulary along with the pronunciation,  the definitions and examples, and a quiz so you  
11
72120
6840
từ vựng chính cùng với cách phát âm, các định nghĩa và ví dụ cũng như một bài kiểm tra để bạn
01:18
can put what you've learned into practise.  It's going to be an awesome resource. If you  
12
78960
4740
có thể áp dụng những gì mình đã học được vào thực tế. Nó sẽ là một nguồn tài nguyên tuyệt vời. Nếu bạn
01:23
would like to download that free e-book, where do  they have to click? Here? No. Where do they? Oh,  
13
83700
7440
muốn tải xuống cuốn sách điện tử miễn phí đó, họ phải nhấp vào đâu? Đây? Không. Họ ở đâu? Oh,   ở
01:31
down there? Yes. Okay. Just down there on the link  in the description box. You then enter your what?  
14
91140
7380
dưới đó? Đúng. Được rồi. Ngay dưới đó trên liên kết trong hộp mô tả. Sau đó, bạn nhập cái gì?
01:39
Email address. And your name. And your name.  Full name. Sorry. Can I ask, do you ever watch  
15
99180
5700
Địa chỉ email. Và tên của bạn. Và tên của bạn. Họ và tên. Lấy làm tiếc. Cho tôi hỏi, bạn có bao giờ xem
01:44
my videos?Sometime. You then join my mailing  list and the e-book will come directly to your  
16
104880
5580
video của tôi không? Thỉnh thoảng. Sau đó, bạn tham gia danh sách gửi thư của tôi và sách điện tử sẽ được chuyển trực tiếp đến
01:50
inbox. And then after that, you've joined the PDF  club. You will automatically receive all of my  
17
110460
5100
hộp thư đến của bạn. Và sau đó, bạn đã tham gia câu lạc bộ PDF. Bạn sẽ tự động nhận được tất cả
01:55
free weekly PDFs in e-books, along with all of my  course updates, offers, and general emails. It's a  
18
115560
7380
sách điện tử PDF miễn phí hàng tuần của tôi, cùng với tất cả cập nhật khóa học, ưu đãi và email chung của tôi. Đây là một
02:02
free service and you can unsubscribe at any time.  Okay. I'm really excited to start this. Me too,  
19
122940
5520
dịch vụ miễn phí và bạn có thể hủy đăng ký bất kỳ lúc nào. Được rồi. Tôi thực sự hào hứng để bắt đầu điều này. Tôi cũng vậy,
02:08
but I have no idea what the questions are gonna  be. Well, neither do I cause of one of my lovely  
20
128460
4560
nhưng tôi không biết câu hỏi sẽ là gì. Chà, tôi cũng không phải vì một trong những giáo viên đáng yêu của tôi đã
02:13
teachers pre- , prepared them. Okay, I'll  go first. What is my favourite food?Fruit,  
21
133020
8940
chuẩn bị trước cho họ. Được rồi, tôi sẽ đi trước. Món ăn yêu thích của tôi là gì? Trái cây,
02:22
as a general answer, fruit, but to  be specific, watermelons. Yeah. Oh,  
22
142920
7440
câu trả lời chung chung là trái cây, nhưng cụ thể là dưa hấu. Vâng. Ồ,
02:30
there's nothing like a good watermelon. And part  of the fun of a watermelon is that they're not  
23
150360
4740
không có gì bằng một quả dưa hấu ngon. Và một phần thú vị của dưa hấu là chúng không được
02:35
grown in England and you can't access them.  So when you go abroad and there's a great  
24
155100
4980
trồng ở Anh và bạn không thể tiếp cận chúng. Vì vậy, khi bạn ra nước ngoài và có một
02:40
watermelon. I sound like a total weirdo,  don't I? Watermelon. You can't access them. 
25
160080
4500
quả dưa hấu   tuyệt vời. Tôi nghe giống như một kẻ hoàn toàn lập dị, phải không? Dưa hấu. Bạn không thể truy cập chúng.
02:44
I don't know. I think the majority of people  whenever they go abroad and come to exotic fruit,  
26
164580
6300
Tôi không biết. Tôi nghĩ rằng đa số mọi người bất cứ khi nào họ ra nước ngoài và tìm đến trái cây lạ,
02:51
I mean coconuts, for me. Oh yeah. Will loves a  coconut. This isn't my question. No. So don't  
27
171600
7020
đối với tôi là dừa. Ồ vâng. Will thích một trái dừa. Đây không phải là câu hỏi của tôi. Không. Vì vậy, đừng
02:58
take over. No, sorry! Okay, that was a really  easy one, I've made no secret of the fact that  
28
178620
6120
tiếp quản. Không xin lỗi! Được rồi, đó là một điều thực sự dễ dàng, tôi không giấu diếm sự thật rằng
03:04
I'm absolutely addicted to fruit. Total fruit fan.  Well, I also normally buy you a watermelon every  
29
184740
5460
Tôi cực kỳ nghiện trái cây. Tổng quạt trái cây. Chà, tôi cũng thường mua cho bạn một quả dưa hấu vào mỗi
03:10
birthday. That's true. And Easter. Because you  don't like chocolate eggs. I do like chocolate  
30
190200
4800
ngày sinh nhật. Đúng. Và lễ Phục sinh. Bởi vì bạn không thích trứng sô cô la. Tôi thích sô
03:15
eggs, but I prefer, I prefer a watermelon. I  mean you can get chocolate anytime, but good,  
31
195000
5760
cô la   trứng, nhưng tôi thích hơn, tôi thích dưa hấu hơn. Ý tôi là bạn có thể mua sô cô la bất cứ lúc nào, nhưng tốt,
03:20
in season watermelon, in the UK. That's a luxury!  Yeah! What did Will wear on your first date?  
32
200760
9180
vào mùa dưa hấu, ở Vương quốc Anh. Đó là một sự sang trọng! Vâng! Will đã mặc gì trong buổi hẹn hò đầu tiên?
03:32
I know this like the back of my hand because I  remember calling my mum afterwards and being like,  
33
212400
6060
Tôi biết điều này rõ như lòng bàn tay vì tôi nhớ đã gọi điện cho mẹ tôi sau đó và nói,
03:38
he's so nice but he wore a fleece 'cause I thought  that was so weird. But there's this brand of  
34
218460
5760
anh ấy rất đẹp nhưng anh ấy mặc áo lông cừu vì tôi nghĩ rằng điều đó thật kỳ lạ. Nhưng có một nhãn hiệu
03:44
fleece that only farmers seem to wear called a  Schoffel or Schoffel. I'd never seen it before.  
35
224220
7920
lông cừu mà dường như chỉ có nông dân mới mặc được gọi là Schoffel hoặc Schoffel. Tôi chưa bao giờ nhìn thấy nó trước đây.
03:53
It's a very soft fleece with a leather  trim. And I just thought, I just,  
36
233280
4800
Đó là một loại vải lông cừu rất mềm với đường viền bằng da. Và tôi chỉ nghĩ, tôi chỉ là,
03:58
I'd never been out with a farmer before and I  thought that's a farmer. You'd also just come  
37
238080
5220
Tôi chưa bao giờ đi chơi với một nông dân trước đây và tôi nghĩ đó là một nông dân. Bạn cũng vừa trở
04:03
back from Spain. Yeah. So if they were selling  them in Spain, I would've said that they're in  
38
243300
4740
về từ Tây Ban Nha. Vâng. Vì vậy, nếu họ bán chúng ở Tây Ban Nha, tôi sẽ nói rằng họ đang ở
04:08
the wrong market. Yeah, that's true. Okay. My  turn. What was the first film we saw together?  
39
248040
5340
sai thị trường. Vâng, đó là sự thật. Được rồi. Đến lượt tôi. Bộ phim đầu tiên chúng ta xem cùng nhau là gì?
04:15
Oh, I do know this because it was our fourth  date. "Beauty and the Beast." Yes, it was. It  
40
255900
6120
Ồ, tôi biết điều này vì đó là buổi hẹn thứ tư của chúng tôi . "Người đẹp và quái vật." Đúng. Đó
04:22
was. And do you remember how I impressed you on  that date? Actually, I did it in two ways. Yes.  
41
262020
4440
là. Và bạn có nhớ tôi đã gây ấn tượng với bạn như thế nào vào ngày đó không? Trên thực tế, tôi đã làm điều đó theo hai cách. Đúng.
04:26
You brought beer to the cinema. In my handbag. In  a cinema that didn't serve any alcohol. I brought  
42
266460
7560
Bạn đã mang bia đến rạp chiếu phim. Trong túi xách của tôi. Trong một rạp chiếu phim không phục vụ rượu. Tôi chỉ mang theo
04:34
only one for you because I'd also just passed  my driving test by that point, it was February,  
43
274020
4740
một chiếc cho bạn vì tôi cũng vừa mới vượt qua bài kiểm tra lái xe vào thời điểm đó, đó là tháng Hai,
04:38
and I drove you there in my little car and it  was traumatic 'cause I wasn't a very confident  
44
278760
6480
và tôi đã chở bạn đến đó trong chiếc ô tô nhỏ của mình và điều đó thật đau đớn vì tôi không phải là
04:45
driver. No. But I brought you a beer to have  to relax after I traumatised you. That was very  
45
285240
5820
người lái xe tự tin. Không. Nhưng tôi đã mang cho bạn một ly bia để thư giãn sau khi tôi làm bạn bị thương. Đó là rất
04:51
thoughtful. Oh, this is a tough one. How would  Will describe himself in one word? Interesting.  
46
291060
6640
chu đáo. Ồ, đây là một khó khăn. Will sẽ mô tả bản thân bằng một từ như thế nào? Hấp dẫn.
04:59
Laid back. Yeah. Predictable. You're very laid  back. No, as in predictable answer, yeah. Yeah,  
47
299100
7200
Đặt trở lại. Vâng. Dự đoán được. Bạn rất thoải mái. Không, như trong câu trả lời có thể dự đoán được, yeah. Vâng,
05:06
or chilled. Chilled. Yeah, I'm okay with chilled.  What would you say? To describe myself? In one  
48
306300
6840
hoặc ướp lạnh. ướp lạnh. Vâng, tôi không sao với ớn lạnh. Bạn muốn nói gì? Để mô tả bản thân mình? Trong một
05:13
word? Trying to think of the longest word I know.  No. Good. Good! Spontaneous. No. Laid back I  
49
313140
16440
từ? Cố gắng nghĩ ra từ dài nhất mà tôi biết. Không tốt. Tốt! Tự phát. Không. Thoải mái Tôi
05:29
would say, I've always been laid back. Yes. In a  good way though. It's better than being uptight.  
50
329580
5100
sẽ nói rằng, tôi luôn thoải mái. Đúng. Theo một cách tốt. Nó tốt hơn là tăng cường.
05:35
Yes. Opposites attract. You're looking at me  like it's one thing we need to work on. Yeah. No,  
51
335460
9180
Đúng. Sự thu hút đối diện. Bạn đang nhìn tôi như thể đó là điều chúng ta cần phải giải quyết. Vâng. Không,
05:44
I wouldn't say I'm particularly uptight but  I'm definitely not as laid back. I mean, you  
52
344640
3672
Tôi không nói là tôi đặc biệt căng thẳng nhưng Tôi chắc chắn không thoải mái như vậy. Ý tôi là,
05:48
are horizontal to be fair. But I do, I like it.  You bring a lot of balance to the relationship.  
53
348312
7308
công bằng mà nói, bạn là người ngang. Nhưng tôi làm, tôi thích nó. Bạn mang lại rất nhiều sự cân bằng cho mối quan hệ.
05:56
Yeah. Life is all about balance. Okay. My turn.  Who is better at remembering important dates?You.  
54
356460
12540
Vâng. Cuộc sống là tất cả về sự cân bằng. Được rồi. Đến lượt tôi. Ai giỏi ghi nhớ những ngày quan trọng hơn? Bạn.
06:10
Why? Because my memory's appalling. No, it's  not appalling. My mind thinks very quickly.  
55
370260
8040
Tại sao? Bởi vì trí nhớ của tôi thật kinh khủng. Không, nó không kinh khủng. Đầu óc tôi suy nghĩ rất nhanh.
06:18
So when I think of something, unless I write it  down five minutes later, it might have drifted  
56
378300
7380
Vì vậy, khi tôi nghĩ ra điều gì đó, trừ khi tôi viết ra  năm phút sau đó, nó có thể bị trôi
06:25
off and something else has come in and replaced  it. I like the way you didn't say that you're  
57
385680
4380
đi và một thứ khác xuất hiện và thay thế nó. Tôi thích cách bạn không nói rằng bạn hay
06:30
forgetful. You said I think too quickly.  
58
390060
6840
quên. Bạn nói tôi nghĩ quá nhanh.
06:36
I'm not forgetful. I'm just too fast.  Life cannot keep up. So many ideas.  
59
396900
4980
Tôi không hay quên. Tôi chỉ là quá nhanh. Cuộc sống không thể theo kịp. Rất nhiều ý tưởng.
06:43
Yeah. You come from laid  back to think too quickly.  
60
403080
5940
Vâng. Bạn đến từ tư thế thoải mái để suy nghĩ quá nhanh.
06:51
Yeah, I can't keep up with myself. Now, cry  and laughter! Why are you crying? Kinda,  
61
411540
4860
Vâng, tôi không thể theo kịp bản thân mình. Bây giờ, hãy khóc và cười! Tại sao bạn khóc? Đại loại là,
06:56
lights are bright on there. Yeah. it looks like  you punched me in the face. Yeah. Don't say that,  
62
416400
5460
đèn sáng ở đó. Vâng. có vẻ như bạn đã đấm vào mặt tôi. Vâng. Đừng nói vậy,
07:01
you'll start rumours! So when we started  going out, you were a farmer. I mean,  
63
421860
4980
bạn sẽ bắt đầu có tin đồn đấy! Vì vậy, khi chúng tôi bắt đầu đi chơi, bạn là một nông dân. Ý tôi là,
07:06
you didn't leave the farm. There was no option  really. Yeah, my social calendar was empty. And  
64
426840
7380
bạn đã không rời khỏi trang trại. Không có lựa chọn nào thực sự. Vâng, lịch xã hội của tôi đã trống. Và
07:14
it was only when we moved away that we started  having lots more options, lots more opportunities  
65
434220
5220
chỉ khi chuyển đi nơi khác, chúng tôi mới bắt đầu có nhiều lựa chọn hơn, nhiều cơ hội hơn
07:19
to see other people, go away. And then we almost  went through a phase where there were too many  
66
439440
5100
để gặp gỡ những người khác, ra đi. Sau đó, chúng tôi gần như trải qua một giai đoạn có quá nhiều
07:24
invitations and too much going on and there were  multiple invitations on each weekend. And so I  
67
444540
6420
lời mời và quá nhiều thứ đang diễn ra và có nhiều lời mời vào mỗi cuối tuần. Vì vậy, tôi
07:30
put in place a shared calendar. Yeah. But then  we've had issues with you agreeing to things, but  
68
450960
5280
đã thiết lập một lịch dùng chung. Vâng. Nhưng sau đó, chúng tôi gặp vấn đề với việc bạn đồng ý với mọi thứ, nhưng
07:36
not putting it in the shared calendar. I've gone  the other end of the spectrum, haven't I?Yes. I  
69
456240
3600
không đưa nó vào lịch dùng chung. Tôi đã đi đầu kia của quang phổ, phải không?Vâng. Tôi
07:41
just said yes to everything. Yeah, there were  quite a few times where you'd suddenly realised  
70
461520
4860
chỉ nói đồng ý với mọi thứ. Vâng, đã có khá nhiều lần bạn chợt nhận ra
07:46
that you'd said yes to about three different  people on the same day. But you know what? It's  
71
466380
3300
rằng mình đã đồng ý với khoảng ba người khác nhau trong cùng một ngày. Nhưng bạn biết gì không? Đó là
07:49
good problems to have. Look at us complaining  about having too much fun.Too popular. Yeah.  
72
469680
4860
vấn đề tốt để có. Hãy nhìn chúng tôi phàn nàn về việc có quá nhiều niềm vui. Quá nổi tiếng. Vâng.
07:55
Who is tidier?Now, that's a hard one. Yeah, I'm  wondering what your answer's gonna be. Yeah. So  
73
475200
7620
Ai là người gọn gàng hơn? Bây giờ, đó là một khó khăn. Vâng, tôi đang tự hỏi câu trả lời của bạn sẽ là gì. Vâng. Tôi cũng vậy.
08:02
am I. I say that we are like swans, okay? We  glide along beautifully like that. Everything  
74
482820
10200
Tôi nói rằng chúng ta giống như những con thiên nga, được chứ? Chúng ta lướt đi thật đẹp như thế. Mọi thứ
08:13
looks fine. Yeah, looks just like a swan. But  underneath the surface of the water, it's like  
75
493020
5640
có vẻ ổn. Vâng, trông giống như một con thiên nga. Nhưng bên dưới mặt nước, giống như
08:19
legs are just everywhere. And I feel like that's  what our personal life is like. Our business life.  
76
499440
5580
chân ở khắp mọi nơi. Và tôi cảm thấy đó chính là cuộc sống cá nhân của chúng tôi. Cuộc sống kinh doanh của chúng tôi.
08:25
We're talking about tidying here. I'm getting  there, okay? Okay. Right. From the outside,  
77
505020
4560
Chúng ta đang nói về việc dọn dẹp ở đây. Tôi đang đến đó, được chứ? Được rồi. Phải. Nhìn từ bên ngoài,
08:29
the house looks tidy and amazing but if you dare  to open a cupboard, a load of crap. I think a lot  
78
509580
7380
ngôi nhà có vẻ ngăn nắp và tuyệt vời nhưng nếu bạn dám mở tủ quần áo, thì đó là một đống rác rưởi. Tôi nghĩ rằng nhiều
08:36
of people can relate to that. I hope so. I hope  a lot of people can relate to that. Yeah, I think  
79
516960
5880
người có thể liên quan đến điều đó. Tôi cũng mong là như vậy. Tôi hy vọng nhiều người có thể đồng cảm với điều đó. Vâng, tôi nghĩ rằng
08:42
probably part of my problem growing up was I had  the tidiest mum on Earth and I almost rebelled  
80
522840
5760
có lẽ một phần vấn đề của tôi khi lớn lên là tôi có người mẹ ngăn nắp nhất trên Trái đất và tôi gần như nổi loạn để
08:48
against it. I felt like your mum was very tidy as  well. She was, she had to look after three boys,  
81
528600
5700
chống lại điều đó. Tôi cảm thấy như mẹ của bạn cũng rất ngăn nắp . Cô ấy, cô ấy phải chăm sóc ba cậu con trai,
08:55
so. So we were spoiled and we never learned  to tidy for ourselves. I would say we're both  
82
535500
5520
vì vậy. Vì vậy, chúng tôi được nuông chiều và chúng tôi không bao giờ học được cách ngăn nắp cho bản thân. Tôi muốn nói rằng cả hai chúng tôi đều
09:01
pretty similar in tidiness as in like both  quite untidy. What do you think? Yeah, well,  
83
541020
6060
khá giống nhau về sự ngăn nắp cũng như cả hai đều khá bừa bộn. Bạn nghĩ sao? Vâng,
09:07
what do they call it? Agree to disagree.  Do you think I'm untidier? I think I'm  
84
547080
6840
họ gọi nó là gì? Đồng ý không đồng ý. Bạn có nghĩ rằng tôi không gọn gàng hơn? Tôi nghĩ rằng tôi đã
09:13
slightly better. Okay. I'll accept  that. For the sake of the video. No,  
85
553920
5880
tốt hơn một chút. Được rồi. Tôi sẽ chấp nhận điều đó. Vì lợi ích của video. Không,
09:19
for the sake of our marriage. Sorry, I've  still got tears in my eyes, they are red.  
86
559800
5820
vì lợi ích của cuộc hôn nhân của chúng tôi. Xin lỗi, tôi vẫn còn nước mắt, chúng có màu đỏ.
09:25
From when you claimed you think too quickly.  And now they are back again. Yeah, cool. Ooh,  
87
565620
9060
Từ khi bạn tuyên bố bạn suy nghĩ quá nhanh. Và bây giờ họ đã trở lại một lần nữa. Vâng, mát mẻ. Ồ,
09:34
this is a good one. Who is more adventurous?  
88
574680
2880
đây là một cái hay đấy. Ai mạo hiểm hơn?
09:41
Ooh. So in general, I would say you. Would you? I feel like diving into  
89
581520
7920
ồ. Vì vậy, nói chung, tôi sẽ nói bạn. bạn sẽ? Tôi cảm thấy muốn tìm hiểu
09:49
something new, you're a little bit  more up for it compared to me. But  
90
589440
4560
điều gì đó mới mẻ, bạn có hứng thú với điều đó hơn tôi một chút. Nhưng
09:54
when we actually get there, I feel  like I probably then take the reins.  
91
594000
5100
khi chúng tôi thực sự đến đó, tôi cảm thấy như mình có thể sẽ nắm quyền.
09:59
I think this could describe our whole  relationship. I feel like I'm very quick  
92
599640
4200
Tôi nghĩ điều này có thể mô tả toàn bộ mối quan hệ của chúng tôi. Tôi cảm thấy mình rất nhanh chóng
10:03
to go for something and adapt to it. And then you  end up doing it better in the long run. And I'm  
93
603840
5400
tìm kiếm một thứ gì đó và thích nghi với nó. Và sau đó bạn sẽ làm tốt hơn về lâu dài. Và tôi đang
10:09
thinking of every board game we've ever learnt. I  always learn the instructions really quickly and  
94
609240
6540
nghĩ về mọi trò chơi cờ mà chúng ta từng học. Tôi luôn học các hướng dẫn rất nhanh và
10:15
I win for like the first 10 rounds and then you  get it and then you like absolutely take over.  
95
615780
6480
Tôi giành chiến thắng trong khoảng 10 vòng đầu tiên và sau đó bạn hiểu được điều đó và sau đó bạn hoàn toàn chiếm lĩnh.
10:24
Yeah, I would agree with that. I think that's  spot on. Although with sports and taking risks,  
96
624060
6960
Vâng, tôi sẽ đồng ý với điều đó. Tôi nghĩ điều đó đúng. Mặc dù với thể thao và chấp nhận rủi ro,
10:31
maybe you're--You never come to the start line.  What is Will's pet peeve or biggest pet peeve?  
97
631020
9840
có thể bạn--Bạn chưa bao giờ đến vạch xuất phát. Will's pet peeve hoặc peeve thú cưng lớn nhất là gì?
10:43
When people say 110%? Yes. Yes. I understand  the idea. Sorry, I'm taking over now. No,  
98
643440
9780
Khi mọi người nói 110%? Đúng. Đúng. Tôi hiểu ý tưởng. Xin lỗi, tôi đang tiếp quản bây giờ. Không,
10:53
I love that you're such a YouTuber,  looking at the camera. No, I love  
99
653220
3360
Tôi thích việc bạn là một người dùng YouTube như vậy, nhìn vào camera. Không, tôi thích
10:56
the way the question is what's your pet  peeve and I'm like I'll take over from here.  
100
656580
3600
cách đặt câu hỏi là thú cưng của bạn là gì peeve và tôi giống như tôi sẽ tiếp quản từ đây.
11:01
Yes. I just think people take it too far. You  can't give more. It's just a saying. No, people,  
101
661980
6840
Đúng. Tôi chỉ nghĩ rằng mọi người đưa nó đi quá xa. Bạn không thể cho nhiều hơn. Nó chỉ là một câu nói. Không, mọi người,
11:08
they use it in every "Apprentice" video under  the sun. Oh, so this is a TV show in the UK and  
102
668820
6600
họ sử dụng nó trong mọi video "Người học việc" dưới ánh mặt trời. Ồ, vậy đây là một chương trình truyền hình ở Vương quốc Anh và
11:15
America where people compete for a job position.  I remember you coming back from trying to,  
103
675420
5280
Mỹ nơi mọi người cạnh tranh cho một vị trí công việc. Tôi nhớ là bạn đã cố gắng trở về,
11:20
I think you'd gone with your dad to buy a new  car or something for the farm. It was a new  
104
680700
4980
Tôi nghĩ bạn đã đi cùng bố để mua một chiếc ô tô mới hoặc thứ gì đó cho trang trại. Đó là một
11:25
farm vehicle. And I remember you coming back and  said, "Everything we asked him, the guy just said,  
105
685680
4800
chiếc xe công nông mới. Và tôi nhớ bạn đã quay lại và nói: "Tất cả những gì chúng tôi hỏi anh ấy, anh ấy chỉ nói:
11:30
'110%, 110%, mate.'" Do the wheels work? 110%.  How good's the engine? 110%. And it just comes  
106
690480
7500
'110%, 110%, anh bạn.'" Bánh xe có hoạt động không? 110%. Động cơ tốt như thế nào? 110%. Và điều đó được coi
11:37
across as insincere. Yeah. It's just doesn't  make sense. Okay. It doesn't make sense. I'm  
107
697980
6420
là không thành thật. Vâng. Điều đó thật vô nghĩa. Được rồi. Nó không có ý nghĩa. Tôi
11:44
just trying to think of any other pet peeves  you have. Whenever I touch you with a cold  
108
704400
4020
chỉ đang cố gắng nghĩ ra bất kỳ thói cáu kỉnh nào khác của thú cưng mà bạn có. Bất cứ khi nào tôi chạm vào bạn với một
11:48
foot. Yeah, I think every guy can relate. Guys,  do you hate it when I touch you with a cold foot?  
109
708420
6960
bàn chân lạnh. Vâng, tôi nghĩ rằng mọi chàng trai có thể liên quan. Các bạn, bạn có ghét khi tôi chạm vào bạn bằng bàn chân lạnh không?
11:56
Because we need to talk, basically.  Okay. Who is more honest?  
110
716760
4500
Bởi vì chúng ta cần nói chuyện, về cơ bản. Được rồi. Ai trung thực hơn?
12:03
I would say it's a 50-50 split. Can you elaborate  on this 50-50 split? Mhm. You want me, you  
111
723540
5820
Tôi sẽ nói đó là một sự phân chia 50-50. Bạn có thể giải thích về sự phân chia 50-50 này không? Mừm. Bạn muốn tôi, bạn
12:09
want me to elaborate? Yes, it's a  conversation lesson, Will. Like,  
112
729360
2230
muốn tôi giải thích chi tiết? Vâng, đó là một bài học hội thoại, Will. Giống như,
12:11
you are looking at me like I was dishonest about  something this morning. No. No. I just, it's  
113
731590
13370
bạn đang nhìn tôi như thể tôi đã không trung thực về điều gì đó sáng nay. Không. Không. Tôi chỉ,
12:24
just the students are waiting. They know 50-50  splits by now. I can't think of a time where  
114
744960
9480
chỉ là học sinh đang đợi. Bây giờ họ đã biết phân chia 50-50. Tôi không thể nghĩ ra khoảng thời gian nào mà
12:34
I've lied to you. Ah, but this was years ago.  What was that? And this was when I pretended to  
115
754440
7680
tôi đã nói dối bạn. Ah, nhưng đây là năm trước. Đó là gì? Và đây là lúc tôi giả vờ là
12:42
be on the farm when I was actually going to  London to collect the engagement ring. Yes.  
116
762120
6120
đang ở nông trại trong khi thực ra tôi sẽ đến London để lấy nhẫn đính hôn. Đúng.
12:49
What a terrible lie. Yeah. I don't think I've  ever really lied unless-Keyword there. Really? No,  
117
769620
8760
Thật là một lời nói dối khủng khiếp. Vâng. Tôi không nghĩ mình đã từng thực sự nói dối trừ khi-Từ khóa ở đó. Thật sự? Không,
12:58
I think it's just like you have the odd white lie,  don't you? Yeah. You know, but nothing serious.  
118
778380
6960
Tôi nghĩ chỉ là bạn có một lời nói dối trắng trợn kỳ quặc, phải không? Vâng. Bạn biết, nhưng không có gì nghiêm trọng.
13:05
But I think more as like honesty as a personality.  I'm not one of those people that will, you know,  
119
785340
6720
Nhưng tôi nghĩ giống như sự trung thực như một tính cách. Bạn biết đấy, tôi không phải là một trong số những người sẽ
13:12
not be able to sleep unless I tell the absolute  truth and how I'm feeling in every single  
120
792060
5520
không thể ngủ được trừ khi tôi nói ra sự thật tuyệt đối và cảm giác của mình trong mỗi
13:17
conversation. If someone asks me, do you like  my dress? And I don't like it I'm not going to  
121
797580
4920
cuộc trò chuyện. Nếu ai đó hỏi tôi, bạn có thích chiếc váy của tôi không? Và tôi không thích điều đó. Tôi sẽ không
13:22
cause a scene and tell them that I don't. But I  know some people stand by that and and think, no,  
122
802500
4440
gây chuyện và nói với họ rằng tôi không thích. Nhưng tôi biết một số người đứng về phía đó và nghĩ rằng, không,
13:26
if I don't like something, I'm gonna say it. Yeah.  I'm quite good at letting things go. I'm quite  
123
806940
6360
nếu tôi không thích điều gì đó, tôi sẽ nói ra. Vâng. Tôi khá giỏi trong việc để mọi thứ trôi qua. Tôi khá
13:33
tolerant. Yeah, that's another word I would use  to describe you. Tolerant. Tolerant. That makes  
124
813300
6540
khoan dung. Vâng, đó là một từ khác mà tôi sẽ dùng để mô tả bạn. Chấp thuận. Chấp thuận. Điều đó khiến
13:39
me sound like a nightmare. Yeah, I was gonna say  the word you'd go for is tolerant. Yeah. And me?  
125
819840
6060
tôi nghe như một cơn ác mộng. Vâng, tôi định nói từ mà bạn muốn dùng là khoan dung. Vâng. Và tôi?
13:45
Tolerable. Yes. Persistent. This is a good  question. Who is Will's celebrity crush.  
126
825900
8100
Có thể chịu được. Đúng. Kiên trì. Đây là một câu hỏi hay. Người nổi tiếng của Will là ai.
13:55
Oh, Jennifer Aniston. Yeah. Jennifer Aniston. I  had to tell you that. I thought you were gonna  
127
835620
7560
Ôi, Jennifer Aniston. Vâng. Jennifer Aniston. Tôi phải nói với bạn điều đó. Tôi tưởng bạn sẽ
14:03
say a a different answer. What was I gonna?  I would like to think Scarlett Johansson,  
128
843180
4260
nói một câu trả lời khác. Tôi đã định làm gì? Tôi muốn nghĩ đến Scarlett Johansson,
14:07
although she never really has. Messaged me. No. Messaged you. Never really  
129
847440
5340
mặc dù cô ấy chưa bao giờ thực sự nghĩ như vậy. Đã nhắn tin cho tôi. Không. Đã nhắn tin cho bạn. Không bao giờ thực sự là
14:12
what? Come up in conversation. I think she's mine if I had a female one?  
130
852780
4620
gì? Hãy đến trong cuộc trò chuyện. Tôi nghĩ cô ấy là của tôi nếu tôi có một người phụ nữ?
14:18
Yeah. Yeah, Jennifer Aniston. Yeah, Jennifer  Aniston. Okay. This is a good one. What's the  
131
858540
5460
Vâng. Vâng, Jennifer Aniston. Vâng, Jennifer Aniston. Được rồi. Đây là một người tốt. Món
14:24
first gift I ever gave you? I think it was a red  British and Irish Lions rugby jacket. I went to  
132
864000
10080
quà đầu tiên tôi tặng bạn là gì? Tôi nghĩ đó là chiếc áo khoác bóng bầu dục màu đỏ của những chú Sư tử Anh và Ireland. Tôi đã đi đến
14:34
the ends of the Earth for that and by the ends  of the Earth, I mean Luton. The jacket itself.  
133
874080
5580
tận cùng Trái đất vì điều đó và đến tận cùng Trái đất, ý tôi là Luton. Bản thân chiếc áo khoác.
14:39
So the British and Irish Lions, for those of you  who don't know, it is a combination of England,  
134
879660
5640
Vì vậy, Sư tử Anh và Ailen, dành cho những bạn chưa biết, đó là sự kết hợp của Anh,
14:45
Scotland, Ireland and Wales. And they  play every four years-- Rugby. Rugby  
135
885300
7320
Scotland, Ireland và xứ Wales. Và họ chơi bốn năm một lần-- Bóng bầu dục. Bóng bầu dục
14:53
against the southern hemisphere, whether it's  South Africa, Australia, and New Zealand. And it's  
136
893640
7680
đấu với nam bán cầu, cho dù đó là Nam Phi, Úc và New Zealand. Và đó là
15:01
something that's on my bucket list of going on  one of their tours. It lasts two weeks to a month.  
137
901320
6600
thứ gì đó nằm trong danh sách việc cần làm của tôi khi tham gia một trong những chuyến tham quan của họ. Nó kéo dài hai tuần đến một tháng.
15:08
And I've always followed them ever since I was a  young child, I always wanted their kit. And there  
138
908820
5340
Và tôi đã luôn theo dõi họ kể từ khi tôi còn nhỏ, tôi luôn muốn có bộ dụng cụ của họ. Và
15:14
was one jacket in particular that I saw that year,  which I really, really wanted. And I almost bought  
139
914160
6360
có một chiếc áo khoác đặc biệt mà tôi đã nhìn thấy vào năm đó, chiếc áo khoác mà tôi thực sự rất muốn có. Và tôi gần như đã mua
15:20
it for myself. But when I went to purchase it  online on a website and it said there's one left  
140
920520
6960
nó cho chính mình. Nhưng khi tôi mua nó trực tuyến trên một trang web và nó nói rằng còn một chiếc
15:27
in stock, I said, you know what? I'm gonna buy  it tomorrow. And I went back the next day and it  
141
927480
6000
trong kho, tôi đã nói, bạn biết không? Tôi sẽ mua nó vào ngày mai. Và tôi đã quay lại vào ngày hôm sau và nó
15:33
had gone and I was distraught. And this must  have been two weeks before Christmas Day and  
142
933480
7800
đã biến mất và tôi đã rất đau khổ. Và điều này phải xảy ra hai tuần trước Ngày Giáng sinh và
15:42
Christmas Day came and I opened up my present  from Lucy and there was this bright red British  
143
942360
6840
Ngày Giáng sinh đến. Tôi đã mở món quà của mình từ Lucy và có một chiếc
15:50
and Irish Lions rugby jacket. And you then  told me the story of how you got it. It was  
144
950340
6780
áo khoác bóng bầu dục Anh và Sư tử Ailen màu đỏ tươi này. Và sau đó bạn kể cho tôi nghe câu chuyện làm thế nào bạn có được nó.
15:57
really hard to get in time for Christmas.  But then the even better part of the story  
145
957120
3900
Thật khó để đến kịp lễ Giáng sinh. Nhưng sau đó, phần hay hơn nữa của câu chuyện
16:01
is that we went to a friend's house to stay  over and there was this really obnoxious guy  
146
961020
7080
là chúng tôi đến nhà một người bạn để ở qua  và có một anh chàng thực sự đáng ghét
16:09
who saw the jacket hanging on the back of a  chair and was like, "Oh my God, that's the  
147
969300
4560
đã nhìn thấy chiếc áo khoác treo trên thành ghế và nói: "Ôi chúa ơi, đó là điều
16:13
most obnoxious looking jacket I've ever seen in my  life. Who the hell's is that?" And I was like, oh,  
148
973860
5220
tuyệt vời nhất chiếc áo khoác trông thật đáng ghét mà tôi từng thấy trong đời mình. Tên khốn đó là ai vậy?" Và tôi giống như, ồ,
16:19
that was my Christmas present to Will because  it was a very bright red. Oh, bless that guy.  
149
979080
5760
đó là món quà Giáng sinh của tôi dành cho Will vì nó có màu đỏ rất tươi. Ôi, chúc phúc cho anh chàng đó.
16:24
He said if I could put a percentage on how  much I hate that, it would be 110%. What  
150
984840
7260
Anh ấy nói nếu tôi có thể đặt tỷ lệ phần trăm cho mức độ mà tôi ghét điều đó, thì đó sẽ là 110%.
16:32
song did you dance to for your first dance?  "Smack My Bitch Up" by The Prodigy. Lucy.  
151
992100
7320
Bài hát nào bạn đã nhảy cho điệu nhảy đầu tiên của mình? "Smack My Bitch Up" của The Prodigy. Lucy.
16:41
That's not true. "Say a Little Prayer"  by Aretha Franklin. Yes. It was amazing,  
152
1001820
5700
Đo không phải sự thật. "Hãy cầu nguyện một chút" của Aretha Franklin. Đúng. Thật tuyệt vời,
16:47
beautiful, romantic. What is my  worst habit? Where do you start? Oh,  
153
1007520
7320
xinh đẹp, lãng mạn. Thói quen tồi tệ nhất của tôi là gì ? Bạn bắt đầu từ đâu? Ồ,
16:54
this is a conversation killer I think. We'll  make it the last question. I think your  
154
1014840
5640
tôi nghĩ đây là kẻ giết người đối thoại. Chúng tôi sẽ đặt nó làm câu hỏi cuối cùng. Tôi nghĩ rằng
17:00
worst habit. Barking orders. Barking orders.  What a terrible way of saying it, Will. No.  
155
1020480
6880
thói quen tồi tệ nhất của bạn. Ra lệnh. Ra lệnh. Thật là một cách khủng khiếp để nói điều đó, Will. Không.
17:13
Barking orders. Well, I do say that to you. Yeah,  it's true. I don't bark though. No, I've got a  
156
1033140
7860
Lệnh sủa. Vâng, tôi nói điều đó với bạn. Vâng, đó là sự thật. Tôi không sủa mặc dù. Không, tôi
17:21
good one actually. Okay. Worst habit was probably  lack of driving that your reluctance to try and  
157
1041000
7620
thực sự có một cái tốt. Được rồi. Thói quen tồi tệ nhất có lẽ là thiếu lái xe khiến bạn miễn cưỡng thử và
17:28
overcome your driving fears. I'm better. Yes.  I still, when I approach a roundabout and I get  
158
1048620
8880
vượt qua nỗi sợ hãi khi lái xe. Tôi thấy ổn hơn rồi. Đúng. Tôi vẫn vậy, khi tôi đến gần một bùng binh và đến
17:37
there, I'm still not 100% sure who goes first.  And it's like an innate thing. It comes from  
159
1057500
5280
đó, tôi vẫn không chắc chắn 100% ai sẽ đi trước. Và nó giống như một điều bẩm sinh. Nó đến từ
17:43
naturally., I do not know whether what side  is my left and what side is my right. And  
160
1063800
5820
một cách tự nhiên., Tôi không biết bên nào là bên trái của mình và bên nào là bên phải của tôi. Và
17:49
you can say to me, oh, hold up your fingers like  that. But it's still, it's the fact that I don't  
161
1069620
3660
bạn có thể nói với tôi, ồ, hãy giơ ngón tay của bạn lên như vậy. Nhưng nó vẫn vậy, có một thực tế là tôi không
17:53
immediately know. Most people just... Do you just  know what side of your body is your left and what  
162
1073280
3900
biết ngay lập tức. Hầu hết mọi người chỉ... Bạn chỉ cần biết bên nào là bên trái và đâu
17:57
is your right. Yes. I have to check. And then  that takes me a second and then by that point,  
163
1077180
4920
là bên phải của cơ thể. Đúng. Tôi phải kiểm tra. Và sau đó tôi mất một giây và đến thời điểm đó,
18:02
someone's already beeped me behind in the  car and then I'm freaked out. Oh yeah,  
164
1082100
5160
có ai đó đã bấm còi cho tôi ở phía sau xe và sau đó tôi hoảng sợ. Ồ vâng,
18:08
but it's always been that way. I mean even  when I'm working on Excel and it's like delete  
165
1088040
5340
nhưng nó luôn luôn như vậy. Ý tôi là ngay cả khi tôi đang làm việc trên Excel và nó giống như xóa
18:13
left column, delete right column. I always  have to be like left, right, one, two. Okay,  
166
1093380
4680
cột bên trái, xóa cột bên phải. Tôi luôn phải như trái, phải, một, hai. Được rồi, bạn
18:18
it's that one that needs to be deleted. See,  I believe if you practise something enough,  
167
1098060
3840
cần phải xóa cái đó. Thấy chưa, Tôi tin rằng nếu bạn luyện tập đủ nhiều,
18:22
whatever it is, you will overcome it. It just  depends how long it takes you to then overcome  
168
1102980
6060
bất kể nó là gì, bạn sẽ vượt qua nó. Nó chỉ phụ thuộc vào việc bạn mất bao lâu để vượt qua
18:29
it. You have witnessed me struggle with  my lefts and rights. It's something more  
169
1109040
3600
nó. Bạn đã chứng kiến ​​tôi đấu tranh với cánh tả và cánh hữu của mình. Đó là một điều gì đó nhiều
18:32
than just a lack of practise. You're perfect,  don't beat yourself down. And manipulative.  
170
1112640
7560
hơn là chỉ thiếu thực hành. Bạn là người hoàn hảo, đừng tự hạ thấp mình. Và thao túng.
18:41
Okay, you can ask me one more question. What  did Will want to be when he was younger? Ah,  
171
1121220
8040
Được rồi, bạn có thể hỏi tôi thêm một câu nữa. Will muốn trở thành gì khi còn nhỏ? À,
18:49
there are various things I think. I remember once  you met your friend's dad who was an investment  
172
1129260
4920
tôi nghĩ có nhiều thứ khác nhau. Tôi nhớ có lần bạn gặp bố của một người bạn, ông ấy là một
18:54
banker and was really rich and cool. So you wanted  to be an investment banker. For one night. Yeah.  
173
1134180
5760
chủ ngân hàng đầu tư, rất giàu có và tuyệt vời. Vì vậy, bạn muốn trở thành một chủ ngân hàng đầu tư. Cho một đêm. Vâng.
19:01
I know that you wanted to be a farmer  for quite a large part of your childhood.  
174
1141980
6180
Tôi biết rằng bạn đã muốn trở thành một nông dân trong phần lớn thời thơ ấu của mình.
19:09
Did you ever want to be a rugby player? Yes. You wanted to be a rugby player as well.  
175
1149960
4380
Bạn đã bao giờ muốn trở thành một cầu thủ bóng bầu dục? Đúng. Bạn cũng muốn trở thành một cầu thủ bóng bầu dục. Còn
19:15
What about when you were a little child? Did  you ever want to be like a fireman or something?  
176
1155540
2940
khi bạn còn là một đứa trẻ thì sao? Bạn đã bao giờ muốn trở thành lính cứu hỏa hay gì đó chưa?
19:19
I think it was probably something to do with  farming. Yeah. Yeah. Growing up on a farm helps.  
177
1159920
5760
Tôi nghĩ đó có thể là do việc làm nông nghiệp. Vâng. Vâng. Lớn lên trong một trang trại giúp.
19:25
Do you know what I wanted to be when I was a  child? I know you wanted to work in makeup,  
178
1165680
5280
Bạn có biết tôi muốn trở thành gì khi còn nhỏ không? Tôi biết bạn muốn làm nghề trang điểm,
19:31
but that was later on. No, it wasn't makeup.  What? Reconstructive plastic surgery. I did  
179
1171500
5520
nhưng đó là chuyện sau này. Không, đó không phải là trang điểm. Cái gì? Phẫu thuật thẩm mỹ tái tạo. Tôi
19:37
not know that. You didn't know that. That's the  first question in all of this that I didn't know.  
180
1177020
3840
không biết điều đó. Bạn không biết điều đó. Đó là câu hỏi đầu tiên trong tất cả những điều này mà tôi không biết.
19:41
When I was younger, I really loved making faces  out of clay. And so I thought the perfect job  
181
1181700
7380
Khi còn nhỏ, tôi rất thích nặn khuôn mặt bằng đất sét. Vì vậy, tôi nghĩ rằng công việc hoàn hảo
19:49
for me would be to be a plastic surgeon but  I wanted it to be a reconstructive one. So  
182
1189080
6240
đối với tôi sẽ là trở thành một bác sĩ phẫu thuật thẩm mỹ nhưng tôi muốn nó là một công việc tái tạo. Vì vậy,
19:55
like people in car crashes and stuff, I could  like make their faces look the way they did.  
183
1195320
6000
giống như những người bị tai nạn ô tô và những thứ khác, tôi có thể làm cho khuôn mặt của họ giống như cách họ đã làm.
20:02
And so I even did chemistry and biology and things  at A Levels to carry on this until I realised no,  
184
1202460
6480
Và vì vậy, tôi thậm chí đã học hóa học và sinh học và những thứ ở Trình độ A để tiếp tục điều này cho đến khi tôi nhận ra là không,
20:08
I don't have a medicine degree in me. I'm not  dedicated, hardworking or possibly intelligent  
185
1208940
5640
Tôi không có bằng y khoa. Tôi không đủ tận tâm, chăm chỉ hoặc có thể thông minh
20:14
enough to do that. So then I want to do  marketing and now I'm a YouTuber. Natural  
186
1214580
4480
để làm điều đó. Vì vậy, tôi muốn tiếp thị và bây giờ tôi là người dùng YouTube.
20:20
progression. My parents are so proud. Okay, that's  it from us. I hope you enjoyed learning a little  
187
1220100
8340
Tiến triển tự nhiên. Bố mẹ tôi rất tự hào. Được rồi, đó là thông báo từ chúng tôi. Tôi hy vọng bạn thích tìm hiểu
20:28
bit more about both of us, but more importantly,  I hope you learned lots and lots of interesting  
188
1228440
5220
thêm một chút về cả hai chúng tôi, nhưng quan trọng hơn, tôi hy vọng bạn đã học được rất nhiều
20:33
vocabulary. If you would like to read the  full transcript and get a full list of all  
189
1233660
5880
từ vựng thú vị. Nếu bạn muốn đọc bản phiên âm đầy đủ và nhận danh sách đầy đủ tất cả
20:39
the vocabulary we used, all of the pronunciation,  the examples, the definitions, we've included some  
190
1239540
6300
từ vựng chúng tôi đã sử dụng, tất cả cách phát âm, ví dụ, định nghĩa, chúng tôi đã bao gồm một số
20:45
listening comprehension questions. We've got a  quiz on the vocabulary. Download the e-book. I  
191
1245840
5520
câu hỏi nghe hiểu. Chúng tôi có một bài kiểm tra về từ vựng. Tải xuống sách điện tử. Tôi
20:51
know you're getting ready to point in the right  direction. Where do they click? Just here? Yes.  
192
1251360
3960
biết bạn đang sẵn sàng chỉ đúng hướng. Họ nhấp vào đâu? Ngay đây? Đúng.
20:55
Yes. You click just down here. You sign up for the  mailing list and it'll come automatically to your  
193
1255980
4200
Đúng. Bạn chỉ cần bấm vào đây. Bạn đăng ký danh sách gửi thư và nó sẽ tự động đến
21:00
inbox and you'll be signed up to my newsletter.  You'll get all my future PDFs, my news, updates  
194
1260180
5040
hộp thư đến của bạn và bạn sẽ được đăng ký nhận bản tin của tôi. Bạn sẽ nhận được tất cả các tệp PDF, tin tức, nội dung cập nhật và ưu đãi trong tương lai của tôi
21:05
and offers. Don't forget to connect with me on  all of my social media. I've got my Instagram  
195
1265220
4560
. Đừng quên kết nối với tôi trên tất cả các phương tiện truyền thông xã hội của tôi. Tôi có Instagram
21:09
and my Facebook. I've also got my website where  I've got loads of lessons and a free interactive  
196
1269780
6180
và Facebook của mình. Tôi cũng có trang web của mình nơi có vô số bài học và
21:15
pronunciation tool where you can click on phonemes  and hear how they're pronounced, and hear me  
197
1275960
5400
công cụ phát âm tương tác miễn phí, nơi bạn có thể nhấp vào các âm vị và nghe cách chúng được phát âm cũng như nghe tôi
21:21
pronouncing words containing those phonemes. I've  also got all of my English courses now and Will  
198
1281360
6240
phát âm các từ chứa các âm vị đó. Hiện tại tôi cũng đã tham gia tất cả các khóa học tiếng Anh của mình và Will
21:27
has helped create these. It's been an amazing  project, hasn't it? It's a team effort. Yeah,  
199
1287600
3840
đã giúp tạo ra những khóa học này. Đó là một dự án tuyệt vời, phải không? Đó là một nỗ lực của nhóm. Vâng,
21:31
'cause we actually work together now and it's  been really awesome. So we've got a B1 programme,  
200
1291440
5760
vì chúng tôi thực sự làm việc cùng nhau và điều đó thực sự tuyệt vời. Vì vậy, chúng tôi có chương trình B1,
21:37
the B2 programme, our pronunciation programme.  And our C1's coming out in May. It is, I'll leave  
201
1297200
6720
chương trình B2, chương trình phát âm của chúng tôi. Và C1 của chúng ta sẽ ra mắt vào tháng Năm. Đó là, tôi sẽ để lại
21:43
a waiting list down below or if it's already  out, then I'm sure we'll put a link somewhere  
202
1303920
6180
một danh sách chờ ở bên dưới hoặc nếu danh sách đó đã có  thì tôi chắc chắn rằng chúng tôi sẽ đặt một liên kết ở đâu đó
21:50
and we've got our challenges as well. I think  we'll see them soon for another lesson. Bye-Bye.
203
1310100
7140
và chúng tôi cũng có những thử thách của mình. Tôi nghĩ chúng ta sẽ sớm gặp lại họ trong một bài học khác. Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7