22 Minutes of Intermediate English Listening Practice with Native English Conversation

189,128 views ・ 2023-04-14

English with Lucy


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
I'm absolutely addicted. Who is tidier?  Legs are just everywhere. I've lied to you.  
0
0
6720
Je suis complètement accro. Qui est le plus ordonné ? Les jambes sont juste partout. Je t'ai menti.
00:07
what is my worst habit? This is a conversation  killer. I'm just trying to think of any other  
1
7620
6000
quelle est ma pire habitude? C'est un tueur de conversation. J'essaie juste de penser à d'autres
00:13
pet peeves you have. That's not true. That's  the most obnoxious-looking jacket I've ever  
2
13620
6060
bêtes noires que vous avez. Ce n'est pas vrai. C'est la veste la plus odieuse que j'aie jamais
00:19
seen in my life. Can't keep up with myself.  Now cry and laughter. Why are you crying?  
3
19680
2880
vue de ma vie. Je ne peux pas me suivre. Maintenant, pleurez et riez. Pourquoi pleures-tu?
00:27
Hello, lovely students and welcome  back to "English with Lucy." Today  
4
27000
4440
Bonjour chers étudiants et bienvenue dans "English with Lucy". Aujourd'hui
00:32
William and I, because you may have noticed that  my husband is here with me. Hello, everyone. We've  
5
32220
6360
William et moi, car vous avez peut-être remarqué que mon mari est ici avec moi. Bonjour à tous. Nous
00:38
got a listening/conversation lesson. I think it's  going to be interesting for you, but also for us.  
6
38580
6780
avons un cours d'écoute/conversation. Je pense que ça va être intéressant pour vous, mais aussi pour nous.
00:45
We might end up learning something about each  other. Maybe, hopefully not because we've been  
7
45360
5400
Nous pourrions finir par apprendre quelque chose l'un sur l' autre. Peut-être, espérons-le, pas parce que nous sommes
00:50
together for nearly six years. So we're going  to have a conversation on camera and for your  
8
50760
6300
ensemble depuis près de six ans. Nous allons donc avoir une conversation devant la caméra et pour votre
00:57
benefit on screen as we are talking, interesting  vocabulary words and phrases will appear. I have  
9
57060
7500
avantage à l'écran pendant que nous parlons, des mots et des phrases de vocabulaire intéressants apparaîtront. J'ai
01:04
also created a free e-book for you. It contains  the full transcript of this conversation, all of  
10
64560
7560
également créé un e-book gratuit pour vous. Il contient la transcription complète de cette conversation, tout
01:12
the key vocabulary along with the pronunciation,  the definitions and examples, and a quiz so you  
11
72120
6840
le vocabulaire clé ainsi que la prononciation, les définitions et les exemples, et un quiz pour que vous
01:18
can put what you've learned into practise.  It's going to be an awesome resource. If you  
12
78960
4740
puissiez mettre en pratique ce que vous avez appris. Ce sera une ressource formidable. Si vous
01:23
would like to download that free e-book, where do  they have to click? Here? No. Where do they? Oh,  
13
83700
7440
souhaitez télécharger cet e-book gratuit, où doivent-ils cliquer ? Ici? Non. D'où viennent-ils ? Oh, là-
01:31
down there? Yes. Okay. Just down there on the link  in the description box. You then enter your what?  
14
91140
7380
bas ? Oui. D'accord. Juste en bas sur le lien dans la zone de description. Vous entrez alors votre quoi?
01:39
Email address. And your name. And your name.  Full name. Sorry. Can I ask, do you ever watch  
15
99180
5700
Adresse e-mail. Et ton nom. Et ton nom. Nom et prénom. Désolé. Puis-je vous demander si vous regardez
01:44
my videos?Sometime. You then join my mailing  list and the e-book will come directly to your  
16
104880
5580
mes vidéos ? Parfois. Vous rejoignez ensuite ma liste de diffusion et le livre électronique arrivera directement dans votre
01:50
inbox. And then after that, you've joined the PDF  club. You will automatically receive all of my  
17
110460
5100
boîte de réception. Et puis après cela, vous avez rejoint le club PDF. Vous recevrez automatiquement tous mes
01:55
free weekly PDFs in e-books, along with all of my  course updates, offers, and general emails. It's a  
18
115560
7380
PDF hebdomadaires gratuits dans des livres électroniques, ainsi que toutes mes mises à jour de cours, offres et e-mails généraux. C'est un
02:02
free service and you can unsubscribe at any time.  Okay. I'm really excited to start this. Me too,  
19
122940
5520
service gratuit et vous pouvez vous désinscrire à tout moment. D'accord. Je suis vraiment excité de commencer ça. Moi aussi,
02:08
but I have no idea what the questions are gonna  be. Well, neither do I cause of one of my lovely  
20
128460
4560
mais je n'ai aucune idée de ce que seront les questions . Eh bien, je ne suis pas non plus à cause de l'un de mes adorables
02:13
teachers pre- , prepared them. Okay, I'll  go first. What is my favourite food?Fruit,  
21
133020
8940
professeurs qui les a préparés. D'accord, je vais commencer. Quel est mon plat préféré ? Les fruits,
02:22
as a general answer, fruit, but to  be specific, watermelons. Yeah. Oh,  
22
142920
7440
en tant que réponse générale, les fruits, mais pour être précis, les pastèques. Ouais. Oh,
02:30
there's nothing like a good watermelon. And part  of the fun of a watermelon is that they're not  
23
150360
4740
rien de tel qu'une bonne pastèque. Et une partie du plaisir d'une pastèque est qu'elle n'est pas
02:35
grown in England and you can't access them.  So when you go abroad and there's a great  
24
155100
4980
cultivée en Angleterre et que vous ne pouvez pas y accéder. Donc, quand vous partez à l'étranger et qu'il y a une bonne
02:40
watermelon. I sound like a total weirdo,  don't I? Watermelon. You can't access them. 
25
160080
4500
pastèque. J'ai l'air d'un cinglé total, n'est-ce pas ? Pastèque. Vous ne pouvez pas y accéder.
02:44
I don't know. I think the majority of people  whenever they go abroad and come to exotic fruit,  
26
164580
6300
Je ne sais pas. Je pense que la majorité des gens chaque fois qu'ils vont à l'étranger et viennent aux fruits exotiques,
02:51
I mean coconuts, for me. Oh yeah. Will loves a  coconut. This isn't my question. No. So don't  
27
171600
7020
je veux dire des noix de coco, pour moi. Oh ouais. Will aime une noix de coco. Ce n'est pas ma question. Non. Alors, ne
02:58
take over. No, sorry! Okay, that was a really  easy one, I've made no secret of the fact that  
28
178620
6120
prenez pas le relais. Non désolé! D'accord, c'était vraiment facile, je n'ai pas caché le fait que
03:04
I'm absolutely addicted to fruit. Total fruit fan.  Well, I also normally buy you a watermelon every  
29
184740
5460
je suis absolument accro aux fruits. Fan total de fruits. Eh bien, je t'achète aussi normalement une pastèque à chaque
03:10
birthday. That's true. And Easter. Because you  don't like chocolate eggs. I do like chocolate  
30
190200
4800
anniversaire. C'est vrai. Et Pâques. Parce que vous n'aimez pas les œufs en chocolat. J'aime bien
03:15
eggs, but I prefer, I prefer a watermelon. I  mean you can get chocolate anytime, but good,  
31
195000
5760
les œufs en chocolat, mais je préfère, je préfère une pastèque. Je veux dire que vous pouvez obtenir du chocolat à tout moment, mais bon,
03:20
in season watermelon, in the UK. That's a luxury!  Yeah! What did Will wear on your first date?  
32
200760
9180
dans la pastèque de saison, au Royaume-Uni. C'est un luxe ! Ouais! Que portait Will lors de votre premier rendez-vous ?
03:32
I know this like the back of my hand because I  remember calling my mum afterwards and being like,  
33
212400
6060
Je le sais comme ma poche parce que je me souviens d'avoir appelé ma mère après et d'avoir dit,
03:38
he's so nice but he wore a fleece 'cause I thought  that was so weird. But there's this brand of  
34
218460
5760
il est si gentil mais il portait une toison parce que je pensais que c'était tellement bizarre. Mais il y a cette marque de
03:44
fleece that only farmers seem to wear called a  Schoffel or Schoffel. I'd never seen it before.  
35
224220
7920
molleton que seuls les agriculteurs semblent porter, appelée Schoffel ou Schoffel. Je ne l'avais jamais vu auparavant.
03:53
It's a very soft fleece with a leather  trim. And I just thought, I just,  
36
233280
4800
C'est une polaire très douce avec une bordure en cuir. Et j'ai juste pensé,
03:58
I'd never been out with a farmer before and I  thought that's a farmer. You'd also just come  
37
238080
5220
je n'étais jamais sorti avec un agriculteur auparavant et j'ai pensé que c'était un agriculteur. Vous reviendriez également
04:03
back from Spain. Yeah. So if they were selling  them in Spain, I would've said that they're in  
38
243300
4740
d'Espagne. Ouais. Donc, s'ils les vendaient en Espagne, j'aurais dit qu'ils se trouvaient sur
04:08
the wrong market. Yeah, that's true. Okay. My  turn. What was the first film we saw together?  
39
248040
5340
le mauvais marché. Ouais c'est vrai. D'accord. Mon tour. Quel a été le premier film que nous avons vu ensemble ?
04:15
Oh, I do know this because it was our fourth  date. "Beauty and the Beast." Yes, it was. It  
40
255900
6120
Oh, je le sais parce que c'était notre quatrième rendez-vous. "La belle et la Bête." Oui c'était.
04:22
was. And do you remember how I impressed you on  that date? Actually, I did it in two ways. Yes.  
41
262020
4440
C'était. Et vous souvenez-vous à quel point je vous ai impressionné à cette date ? En fait, je l'ai fait de deux manières. Oui.
04:26
You brought beer to the cinema. In my handbag. In  a cinema that didn't serve any alcohol. I brought  
42
266460
7560
Vous avez amené la bière au cinéma. Dans mon sac à main. Dans un cinéma qui ne servait pas d'alcool. Je
04:34
only one for you because I'd also just passed  my driving test by that point, it was February,  
43
274020
4740
t'en ai apporté un seul parce que je venais de passer mon examen de conduite à ce moment-là, c'était en février,
04:38
and I drove you there in my little car and it  was traumatic 'cause I wasn't a very confident  
44
278760
6480
et je t'ai conduit là-bas dans ma petite voiture et c'était traumatisant parce que je n'étais pas un conducteur très confiant
04:45
driver. No. But I brought you a beer to have  to relax after I traumatised you. That was very  
45
285240
5820
. Non. Mais je t'ai apporté une bière pour te détendre après t'avoir traumatisé. C'était très
04:51
thoughtful. Oh, this is a tough one. How would  Will describe himself in one word? Interesting.  
46
291060
6640
réfléchi. Oh, c'est difficile. Comment Will se décrirait-il en un mot ? Intéressant.
04:59
Laid back. Yeah. Predictable. You're very laid  back. No, as in predictable answer, yeah. Yeah,  
47
299100
7200
Décontracté. Ouais. Prévisible. Vous êtes très décontracté. Non, comme dans la réponse prévisible, ouais. Ouais,
05:06
or chilled. Chilled. Yeah, I'm okay with chilled.  What would you say? To describe myself? In one  
48
306300
6840
ou réfrigéré. Glacé. Ouais, je suis d'accord avec chilled. Que dirais-tu? Pour me décrire ? En un
05:13
word? Trying to think of the longest word I know.  No. Good. Good! Spontaneous. No. Laid back I  
49
313140
16440
mot? Essayer de penser au mot le plus long que je connaisse. Pas bien. Bien! Spontané. Non. Décontracté, je
05:29
would say, I've always been laid back. Yes. In a  good way though. It's better than being uptight.  
50
329580
5100
dirais, j'ai toujours été décontracté. Oui. Dans le bon sens cependant. C'est mieux que d'être coincé.
05:35
Yes. Opposites attract. You're looking at me  like it's one thing we need to work on. Yeah. No,  
51
335460
9180
Oui. Les contraires s'attirent. Tu me regardes comme si c'était une chose sur laquelle nous devons travailler. Ouais. Non,
05:44
I wouldn't say I'm particularly uptight but  I'm definitely not as laid back. I mean, you  
52
344640
3672
je ne dirais pas que je suis particulièrement tendu, mais je ne suis certainement pas aussi décontracté. Je veux dire, vous
05:48
are horizontal to be fair. But I do, I like it.  You bring a lot of balance to the relationship.  
53
348312
7308
êtes horizontal pour être juste. Mais moi, j'aime ça. Vous apportez beaucoup d'équilibre à la relation.
05:56
Yeah. Life is all about balance. Okay. My turn.  Who is better at remembering important dates?You.  
54
356460
12540
Ouais. La vie est une question d'équilibre. D'accord. Mon tour. Qui est le meilleur pour se souvenir des dates importantes ? Vous.
06:10
Why? Because my memory's appalling. No, it's  not appalling. My mind thinks very quickly.  
55
370260
8040
Pourquoi? Parce que ma mémoire est épouvantable. Non, ce n'est pas épouvantable. Mon esprit pense très vite.
06:18
So when I think of something, unless I write it  down five minutes later, it might have drifted  
56
378300
7380
Donc, quand je pense à quelque chose, à moins que je ne l'écrive cinq minutes plus tard, il se peut qu'il ait
06:25
off and something else has come in and replaced  it. I like the way you didn't say that you're  
57
385680
4380
dérivé et que quelque chose d'autre soit entré et l'ait remplacé. J'aime la façon dont tu n'as pas dit que tu étais
06:30
forgetful. You said I think too quickly.  
58
390060
6840
oublieux. Tu as dit que je réfléchissais trop vite.
06:36
I'm not forgetful. I'm just too fast.  Life cannot keep up. So many ideas.  
59
396900
4980
Je n'oublie pas. Je suis juste trop rapide. La vie ne peut pas suivre. Tant d'idées.
06:43
Yeah. You come from laid  back to think too quickly.  
60
403080
5940
Ouais. Vous venez de décontracté pour penser trop vite.
06:51
Yeah, I can't keep up with myself. Now, cry  and laughter! Why are you crying? Kinda,  
61
411540
4860
Ouais, je ne peux pas me suivre. Maintenant, pleurez et riez ! Pourquoi pleures-tu? En quelque sorte,
06:56
lights are bright on there. Yeah. it looks like  you punched me in the face. Yeah. Don't say that,  
62
416400
5460
les lumières sont brillantes là-bas. Ouais. on dirait que tu m'as frappé au visage. Ouais. Ne dites pas ça,
07:01
you'll start rumours! So when we started  going out, you were a farmer. I mean,  
63
421860
4980
vous allez lancer des rumeurs ! Alors, quand nous avons commencé à sortir, vous étiez agriculteur. Je veux dire,
07:06
you didn't leave the farm. There was no option  really. Yeah, my social calendar was empty. And  
64
426840
7380
vous n'avez pas quitté la ferme. Il n'y avait vraiment aucune option . Ouais, mon calendrier social était vide. Et
07:14
it was only when we moved away that we started  having lots more options, lots more opportunities  
65
434220
5220
ce n'est que lorsque nous avons déménagé que nous avons commencé à avoir beaucoup plus d'options, beaucoup plus d'opportunités
07:19
to see other people, go away. And then we almost  went through a phase where there were too many  
66
439440
5100
de voir d'autres personnes, de partir. Et puis nous avons presque traversé une phase où il y avait trop d'
07:24
invitations and too much going on and there were  multiple invitations on each weekend. And so I  
67
444540
6420
invitations et trop de choses et il y avait plusieurs invitations chaque week-end. J'ai donc
07:30
put in place a shared calendar. Yeah. But then  we've had issues with you agreeing to things, but  
68
450960
5280
mis en place un agenda partagé. Ouais. Mais ensuite, nous avons eu des problèmes avec le fait que vous acceptiez certaines choses
07:36
not putting it in the shared calendar. I've gone  the other end of the spectrum, haven't I?Yes. I  
69
456240
3600
sans les mettre dans le calendrier partagé. Je suis passé à l'autre bout du spectre, n'est-ce pas ? Oui. J'ai
07:41
just said yes to everything. Yeah, there were  quite a few times where you'd suddenly realised  
70
461520
4860
juste dit oui à tout. Oui, il y a eu plusieurs fois où vous vous êtes soudainement rendu compte
07:46
that you'd said yes to about three different  people on the same day. But you know what? It's  
71
466380
3300
que vous aviez dit oui à environ trois personnes différentes le même jour. Mais tu sais quoi? C'est   de
07:49
good problems to have. Look at us complaining  about having too much fun.Too popular. Yeah.  
72
469680
4860
bons problèmes à avoir. Regardez-nous nous plaindre de trop nous amuser. Trop populaire. Ouais.
07:55
Who is tidier?Now, that's a hard one. Yeah, I'm  wondering what your answer's gonna be. Yeah. So  
73
475200
7620
Qui est le plus ordonné ? Maintenant, c'est difficile. Oui, je me demande quelle va être votre réponse. Ouais. Moi aussi.
08:02
am I. I say that we are like swans, okay? We  glide along beautifully like that. Everything  
74
482820
10200
Je dis que nous sommes comme des cygnes, d'accord ? Nous glissons magnifiquement comme ça. Tout
08:13
looks fine. Yeah, looks just like a swan. But  underneath the surface of the water, it's like  
75
493020
5640
semble correct. Ouais, ça ressemble à un cygne. Mais sous la surface de l'eau, c'est comme si les
08:19
legs are just everywhere. And I feel like that's  what our personal life is like. Our business life.  
76
499440
5580
jambes étaient partout. Et j'ai l'impression que c'est à ça que ressemble notre vie personnelle. Notre vie professionnelle.
08:25
We're talking about tidying here. I'm getting  there, okay? Okay. Right. From the outside,  
77
505020
4560
On parle ici de rangement. J'y arrive , d'accord ? D'accord. Droite. De l'extérieur,
08:29
the house looks tidy and amazing but if you dare  to open a cupboard, a load of crap. I think a lot  
78
509580
7380
la maison a l'air bien rangée et incroyable, mais si vous osez ouvrir un placard, un tas de conneries. Je pense que beaucoup
08:36
of people can relate to that. I hope so. I hope  a lot of people can relate to that. Yeah, I think  
79
516960
5880
de gens peuvent s'identifier à ça. Je l'espère. J'espère que beaucoup de gens pourront comprendre cela. Ouais, je pense que
08:42
probably part of my problem growing up was I had  the tidiest mum on Earth and I almost rebelled  
80
522840
5760
probablement une partie de mon problème en grandissant était que j'avais la mère la plus ordonnée sur Terre et je me suis presque rebellé
08:48
against it. I felt like your mum was very tidy as  well. She was, she had to look after three boys,  
81
528600
5700
contre elle. J'avais l'impression que ta mère était également très ordonnée . Elle était, elle devait s'occuper de trois garçons,
08:55
so. So we were spoiled and we never learned  to tidy for ourselves. I would say we're both  
82
535500
5520
donc. Nous avons donc été gâtés et nous n'avons jamais appris à ranger par nous-mêmes. Je dirais que nous sommes tous les deux
09:01
pretty similar in tidiness as in like both  quite untidy. What do you think? Yeah, well,  
83
541020
6060
assez similaires en termes d'ordre, comme dans les deux, assez désordonnés. Qu'en penses-tu? Ouais, eh bien,
09:07
what do they call it? Agree to disagree.  Do you think I'm untidier? I think I'm  
84
547080
6840
comment appellent-ils ça ? Convenir d'être en désaccord. Pensez-vous que je suis plus désordonné? Je pense que je vais
09:13
slightly better. Okay. I'll accept  that. For the sake of the video. No,  
85
553920
5880
un peu mieux. D'accord. Je l'accepte . Pour le plaisir de la vidéo. Non,
09:19
for the sake of our marriage. Sorry, I've  still got tears in my eyes, they are red.  
86
559800
5820
pour le bien de notre mariage. Désolé, j'ai encore les larmes aux yeux, elles sont rouges.
09:25
From when you claimed you think too quickly.  And now they are back again. Yeah, cool. Ooh,  
87
565620
9060
A partir du moment où vous avez affirmé que vous pensez trop vite. Et maintenant, ils sont de retour. Ouais cool. Oh,
09:34
this is a good one. Who is more adventurous?  
88
574680
2880
c'est un bon. Qui est le plus aventureux ?
09:41
Ooh. So in general, I would say you. Would you? I feel like diving into  
89
581520
7920
Oh. Donc en général, je dirais vous. Voudriez-vous? J'ai envie de plonger dans
09:49
something new, you're a little bit  more up for it compared to me. But  
90
589440
4560
quelque chose de nouveau, tu es un peu plus partant que moi. Mais
09:54
when we actually get there, I feel  like I probably then take the reins.  
91
594000
5100
lorsque nous y arrivons, j'ai l'impression que je prends probablement les rênes.
09:59
I think this could describe our whole  relationship. I feel like I'm very quick  
92
599640
4200
Je pense que cela pourrait décrire toute notre relation. J'ai l'impression d'être très rapide
10:03
to go for something and adapt to it. And then you  end up doing it better in the long run. And I'm  
93
603840
5400
pour aller vers quelque chose et m'y adapter. Et puis vous finissez par faire mieux à long terme. Et je
10:09
thinking of every board game we've ever learnt. I  always learn the instructions really quickly and  
94
609240
6540
pense à tous les jeux de société que nous avons appris. J'apprends toujours les instructions très rapidement et
10:15
I win for like the first 10 rounds and then you  get it and then you like absolutely take over.  
95
615780
6480
je gagne pendant les 10 premiers tours, puis vous l'obtenez et vous aimez absolument prendre le relais.
10:24
Yeah, I would agree with that. I think that's  spot on. Although with sports and taking risks,  
96
624060
6960
Ouais, je serais d'accord avec ça. Je pense que c'est parfait. Bien qu'avec le sport et la prise de risques,
10:31
maybe you're--You never come to the start line.  What is Will's pet peeve or biggest pet peeve?  
97
631020
9840
peut-être êtes-vous... Vous n'arrivez jamais à la ligne de départ. Quelle est la bête noire ou la plus grande bête noire de Will ?
10:43
When people say 110%? Yes. Yes. I understand  the idea. Sorry, I'm taking over now. No,  
98
643440
9780
Quand les gens disent 110% ? Oui. Oui. Je comprends l'idée. Désolé, je prends le relais maintenant. Non,
10:53
I love that you're such a YouTuber,  looking at the camera. No, I love  
99
653220
3360
j'adore que tu sois un tel YouTuber, regardant la caméra. Non, j'adore
10:56
the way the question is what's your pet  peeve and I'm like I'll take over from here.  
100
656580
3600
la façon dont la question est de savoir quelle est votre bête noire et je suis comme si je prenais le relais à partir d'ici.
11:01
Yes. I just think people take it too far. You  can't give more. It's just a saying. No, people,  
101
661980
6840
Oui. Je pense juste que les gens vont trop loin. Vous ne pouvez pas donner plus. C'est juste un dicton. Non, les gens,
11:08
they use it in every "Apprentice" video under  the sun. Oh, so this is a TV show in the UK and  
102
668820
6600
ils l'utilisent dans chaque vidéo "Apprenti" sous le soleil. Oh, c'est donc une émission télévisée au Royaume-Uni et   en
11:15
America where people compete for a job position.  I remember you coming back from trying to,  
103
675420
5280
Amérique où les gens se disputent un poste. Je me souviens que tu revenais d'essayer,
11:20
I think you'd gone with your dad to buy a new  car or something for the farm. It was a new  
104
680700
4980
je pense que tu étais parti avec ton père pour acheter une nouvelle voiture ou quelque chose pour la ferme. C'était un nouveau
11:25
farm vehicle. And I remember you coming back and  said, "Everything we asked him, the guy just said,  
105
685680
4800
véhicule agricole. Et je me souviens que tu es revenu et que tu as dit : "Tout ce que nous lui avons demandé, le gars a juste dit :
11:30
'110%, 110%, mate.'" Do the wheels work? 110%.  How good's the engine? 110%. And it just comes  
106
690480
7500
'110 %, 110 %, mon pote.'" Est-ce que les roues fonctionnent ? 110 %. Quelle est la qualité du moteur ? 110 %. Et cela apparaît simplement
11:37
across as insincere. Yeah. It's just doesn't  make sense. Okay. It doesn't make sense. I'm  
107
697980
6420
comme peu sincère. Ouais. Cela n'a tout simplement pas de sens. D'accord. Cela n'a aucun sens.
11:44
just trying to think of any other pet peeves  you have. Whenever I touch you with a cold  
108
704400
4020
J'essaie juste de penser à d'autres bêtes noires que vous avez. Chaque fois que je te touche avec un
11:48
foot. Yeah, I think every guy can relate. Guys,  do you hate it when I touch you with a cold foot?  
109
708420
6960
pied froid. Ouais, je pense que chaque gars peut s'identifier. Les gars, détestez-vous que je vous touche avec un pied froid ?
11:56
Because we need to talk, basically.  Okay. Who is more honest?  
110
716760
4500
Parce qu'on a besoin de parler, en gros. D'accord. Qui est le plus honnête ?
12:03
I would say it's a 50-50 split. Can you elaborate  on this 50-50 split? Mhm. You want me, you  
111
723540
5820
Je dirais que c'est un partage 50-50. Pouvez-vous nous en dire plus sur cette répartition 50-50 ? Mmh. Tu me veux, tu
12:09
want me to elaborate? Yes, it's a  conversation lesson, Will. Like,  
112
729360
2230
veux que j'élabore ? Oui, c'est une leçon de conversation, Will. Par exemple,
12:11
you are looking at me like I was dishonest about  something this morning. No. No. I just, it's  
113
731590
13370
tu me regardes comme si j'étais malhonnête à propos de quelque chose ce matin. Non. Non. C'est
12:24
just the students are waiting. They know 50-50  splits by now. I can't think of a time where  
114
744960
9480
juste que les élèves attendent. Ils connaissent désormais les partages 50-50. Je ne peux pas penser à un moment où
12:34
I've lied to you. Ah, but this was years ago.  What was that? And this was when I pretended to  
115
754440
7680
je t'ai menti. Ah, mais c'était il y a des années. Ca c'était quoi? Et c'est à ce moment-là que j'ai fait semblant d'
12:42
be on the farm when I was actually going to  London to collect the engagement ring. Yes.  
116
762120
6120
être à la ferme alors que j'allais en fait à Londres pour récupérer la bague de fiançailles. Oui.
12:49
What a terrible lie. Yeah. I don't think I've  ever really lied unless-Keyword there. Really? No,  
117
769620
8760
Quel terrible mensonge. Ouais. Je ne pense pas avoir jamais vraiment menti à moins qu'il ne s'agisse d'un mot-clé. Vraiment? Non,
12:58
I think it's just like you have the odd white lie,  don't you? Yeah. You know, but nothing serious.  
118
778380
6960
je pense que c'est comme si vous faisiez un pieux mensonge, n'est-ce pas ? Ouais. Vous savez, mais rien de grave.
13:05
But I think more as like honesty as a personality.  I'm not one of those people that will, you know,  
119
785340
6720
Mais je pense plus comme l'honnêteté comme une personnalité. Je ne fais pas partie de ces personnes qui, vous savez, ne
13:12
not be able to sleep unless I tell the absolute  truth and how I'm feeling in every single  
120
792060
5520
pourront pas dormir à moins que je ne dise la vérité absolue et ce que je ressens dans chaque
13:17
conversation. If someone asks me, do you like  my dress? And I don't like it I'm not going to  
121
797580
4920
conversation. Si quelqu'un me demande, aimez-vous ma robe ? Et je n'aime pas ça, je ne vais pas
13:22
cause a scene and tell them that I don't. But I  know some people stand by that and and think, no,  
122
802500
4440
provoquer une scène et leur dire que ce n'est pas le cas. Mais je sais que certaines personnes s'en tiennent à cela et pensent, non,
13:26
if I don't like something, I'm gonna say it. Yeah.  I'm quite good at letting things go. I'm quite  
123
806940
6360
si je n'aime pas quelque chose, je vais le dire. Ouais. Je suis assez doué pour laisser aller les choses. Je suis assez
13:33
tolerant. Yeah, that's another word I would use  to describe you. Tolerant. Tolerant. That makes  
124
813300
6540
tolérant. Oui, c'est un autre mot que j'utiliserais pour vous décrire. Tolérant. Tolérant. Cela
13:39
me sound like a nightmare. Yeah, I was gonna say  the word you'd go for is tolerant. Yeah. And me?  
125
819840
6060
me fait ressembler à un cauchemar. Ouais, j'allais dire que le mot que tu choisirais est tolérant. Ouais. Et moi?
13:45
Tolerable. Yes. Persistent. This is a good  question. Who is Will's celebrity crush.  
126
825900
8100
Tolérable. Oui. Persistant. C'est une bonne question. Qui est le béguin pour les célébrités de Will.
13:55
Oh, Jennifer Aniston. Yeah. Jennifer Aniston. I  had to tell you that. I thought you were gonna  
127
835620
7560
Oh, Jennifer Aniston. Ouais. Jennifer Aniston. Je devais vous le dire. Je pensais que vous alliez
14:03
say a a different answer. What was I gonna?  I would like to think Scarlett Johansson,  
128
843180
4260
donner une réponse différente. Qu'est-ce que j'allais? J'aimerais penser à Scarlett Johansson,
14:07
although she never really has. Messaged me. No. Messaged you. Never really  
129
847440
5340
bien qu'elle ne l'ait jamais vraiment fait. M'a envoyé un message. Non. Je vous ai envoyé un message. Jamais vraiment
14:12
what? Come up in conversation. I think she's mine if I had a female one?  
130
852780
4620
quoi ? Entrez dans la conversation. Je pense qu'elle est à moi si j'en avais une femelle ?
14:18
Yeah. Yeah, Jennifer Aniston. Yeah, Jennifer  Aniston. Okay. This is a good one. What's the  
131
858540
5460
Ouais. Oui, Jennifer Aniston. Oui, Jennifer Aniston. D'accord. C'est une bonne. Quel est le
14:24
first gift I ever gave you? I think it was a red  British and Irish Lions rugby jacket. I went to  
132
864000
10080
premier cadeau que je t'ai offert ? Je pense que c'était une veste de rugby rouge des Lions britanniques et irlandais. Je suis allé
14:34
the ends of the Earth for that and by the ends  of the Earth, I mean Luton. The jacket itself.  
133
874080
5580
aux extrémités de la Terre pour cela et par les extrémités de la Terre, je veux dire Luton. La veste elle-même.
14:39
So the British and Irish Lions, for those of you  who don't know, it is a combination of England,  
134
879660
5640
Donc, les Lions britanniques et irlandais, pour ceux d'entre vous qui ne le savent pas, c'est une combinaison de l'Angleterre,   l'
14:45
Scotland, Ireland and Wales. And they  play every four years-- Rugby. Rugby  
135
885300
7320
Écosse, l'Irlande et le Pays de Galles. Et ils jouent tous les quatre ans... Rugby. Rugby
14:53
against the southern hemisphere, whether it's  South Africa, Australia, and New Zealand. And it's  
136
893640
7680
contre l'hémisphère sud, que ce soit l' Afrique du Sud, l'Australie et la Nouvelle-Zélande. Et c'est
15:01
something that's on my bucket list of going on  one of their tours. It lasts two weeks to a month.  
137
901320
6600
quelque chose qui figure sur ma liste de choses à faire pour participer à l'une de leurs tournées. Elle dure de deux semaines à un mois.
15:08
And I've always followed them ever since I was a  young child, I always wanted their kit. And there  
138
908820
5340
Et je les ai toujours suivis depuis que je suis un jeune enfant, j'ai toujours voulu leur kit. Et il y
15:14
was one jacket in particular that I saw that year,  which I really, really wanted. And I almost bought  
139
914160
6360
avait une veste en particulier que j'ai vue cette année-là, que je voulais vraiment, vraiment. Et j'ai failli
15:20
it for myself. But when I went to purchase it  online on a website and it said there's one left  
140
920520
6960
l'acheter pour moi. Mais quand je suis allé l'acheter en ligne sur un site Web et qu'il en restait un
15:27
in stock, I said, you know what? I'm gonna buy  it tomorrow. And I went back the next day and it  
141
927480
6000
en stock, j'ai dit, vous savez quoi ? Je vais l'acheter demain. Et j'y suis retourné le lendemain et c'était
15:33
had gone and I was distraught. And this must  have been two weeks before Christmas Day and  
142
933480
7800
parti et j'étais bouleversé. Et cela devait être deux semaines avant le jour de Noël et le
15:42
Christmas Day came and I opened up my present  from Lucy and there was this bright red British  
143
942360
6840
jour de Noël est arrivé et j'ai ouvert mon cadeau de Lucy et il y avait cette
15:50
and Irish Lions rugby jacket. And you then  told me the story of how you got it. It was  
144
950340
6780
veste de rugby rouge vif des Lions britanniques et irlandais. Et vous m'avez ensuite raconté comment vous l'avez obtenu. C'était
15:57
really hard to get in time for Christmas.  But then the even better part of the story  
145
957120
3900
vraiment difficile d'arriver à temps pour Noël. Mais la meilleure partie de l'histoire
16:01
is that we went to a friend's house to stay  over and there was this really obnoxious guy  
146
961020
7080
est que nous sommes allés chez un ami pour rester  et il y avait ce type vraiment odieux
16:09
who saw the jacket hanging on the back of a  chair and was like, "Oh my God, that's the  
147
969300
4560
qui a vu la veste accrochée au dossier d'une chaise et s'est dit : " Oh mon Dieu, c'est   le
16:13
most obnoxious looking jacket I've ever seen in my  life. Who the hell's is that?" And I was like, oh,  
148
973860
5220
plus veste à l'air odieux que j'ai jamais vue de ma vie. Qui diable est-ce ?" Et j'étais comme, oh,
16:19
that was my Christmas present to Will because  it was a very bright red. Oh, bless that guy.  
149
979080
5760
c'était mon cadeau de Noël à Will parce que c'était un rouge très vif. Oh, bénis ce gars.
16:24
He said if I could put a percentage on how  much I hate that, it would be 110%. What  
150
984840
7260
Il a dit que si je pouvais mettre un pourcentage sur combien je déteste ça, ce serait 110 %. Sur quelle
16:32
song did you dance to for your first dance?  "Smack My Bitch Up" by The Prodigy. Lucy.  
151
992100
7320
chanson avez-vous dansé pour votre première danse ? "Smack My [ __ ] Up" par The Prodigy. Lucie.
16:41
That's not true. "Say a Little Prayer"  by Aretha Franklin. Yes. It was amazing,  
152
1001820
5700
Ce n'est pas vrai. "Dites une petite prière" d'Aretha Franklin. Oui. C'était incroyable,
16:47
beautiful, romantic. What is my  worst habit? Where do you start? Oh,  
153
1007520
7320
magnifique, romantique. Quelle est ma pire habitude ? Par où commencer ? Oh,
16:54
this is a conversation killer I think. We'll  make it the last question. I think your  
154
1014840
5640
c'est un tueur de conversation, je pense. Nous en ferons la dernière question. Je pense que c'est ta
17:00
worst habit. Barking orders. Barking orders.  What a terrible way of saying it, Will. No.  
155
1020480
6880
pire habitude. Aboyer des ordres. Aboyer des ordres. Quelle terrible façon de le dire, Will. Non.
17:13
Barking orders. Well, I do say that to you. Yeah,  it's true. I don't bark though. No, I've got a  
156
1033140
7860
Ordres d'aboiement. Eh bien, je vous le dis. Oui c'est vrai. Je n'aboie pas cependant. Non, j'en ai un
17:21
good one actually. Okay. Worst habit was probably  lack of driving that your reluctance to try and  
157
1041000
7620
bon en fait. D'accord. La pire habitude était probablement le manque de conduite que votre réticence à essayer de
17:28
overcome your driving fears. I'm better. Yes.  I still, when I approach a roundabout and I get  
158
1048620
8880
surmonter vos peurs au volant. Je suis meilleur. Oui. Pourtant, quand je m'approche d'un rond-point et que j'y arrive
17:37
there, I'm still not 100% sure who goes first.  And it's like an innate thing. It comes from  
159
1057500
5280
, je ne sais toujours pas à 100 % qui passe en premier. Et c'est comme quelque chose d'inné. Ça vient
17:43
naturally., I do not know whether what side  is my left and what side is my right. And  
160
1063800
5820
naturellement., Je ne sais pas si de quel côté est ma gauche et de quel côté est ma droite. Et
17:49
you can say to me, oh, hold up your fingers like  that. But it's still, it's the fact that I don't  
161
1069620
3660
tu peux me dire, oh, lève tes doigts comme ça. Mais c'est quand même, c'est le fait que je ne
17:53
immediately know. Most people just... Do you just  know what side of your body is your left and what  
162
1073280
3900
sais pas tout de suite. La plupart des gens... Savez-vous juste quel côté de votre corps est votre gauche et quel
17:57
is your right. Yes. I have to check. And then  that takes me a second and then by that point,  
163
1077180
4920
est votre droit ? Oui. Je dois vérifier. Et puis cela me prend une seconde, puis à ce moment-là,
18:02
someone's already beeped me behind in the  car and then I'm freaked out. Oh yeah,  
164
1082100
5160
quelqu'un m'a déjà bipé derrière dans la voiture et je panique. Oh oui,
18:08
but it's always been that way. I mean even  when I'm working on Excel and it's like delete  
165
1088040
5340
mais ça a toujours été comme ça. Je veux dire même lorsque je travaille sur Excel et que c'est comme supprimer la
18:13
left column, delete right column. I always  have to be like left, right, one, two. Okay,  
166
1093380
4680
colonne de gauche, supprimer la colonne de droite. Je dois toujours être comme gauche, droite, un, deux. D'accord,
18:18
it's that one that needs to be deleted. See,  I believe if you practise something enough,  
167
1098060
3840
c'est celui-là qu'il faut supprimer. Vous voyez, je crois que si vous pratiquez suffisamment quelque chose,
18:22
whatever it is, you will overcome it. It just  depends how long it takes you to then overcome  
168
1102980
6060
quoi que ce soit, vous le surmonterez. Cela dépend simplement du temps qu'il vous faut pour
18:29
it. You have witnessed me struggle with  my lefts and rights. It's something more  
169
1109040
3600
le surmonter. Vous m'avez vu lutter avec mes gauches et mes droits. C'est quelque chose de plus
18:32
than just a lack of practise. You're perfect,  don't beat yourself down. And manipulative.  
170
1112640
7560
qu'un simple manque de pratique. Vous êtes parfait, ne vous rabaissez pas. Et manipulatrice.
18:41
Okay, you can ask me one more question. What  did Will want to be when he was younger? Ah,  
171
1121220
8040
D'accord, vous pouvez me poser une autre question. Qu'est-ce que Will voulait être quand il était plus jeune ? Ah,
18:49
there are various things I think. I remember once  you met your friend's dad who was an investment  
172
1129260
4920
je pense qu'il y a plusieurs choses. Je me souviens d'une fois que vous avez rencontré le père de votre ami qui était
18:54
banker and was really rich and cool. So you wanted  to be an investment banker. For one night. Yeah.  
173
1134180
5760
banquier d'investissement et qui était vraiment riche et cool. Vous vouliez donc devenir banquier d'affaires. Pour une nuit. Ouais.
19:01
I know that you wanted to be a farmer  for quite a large part of your childhood.  
174
1141980
6180
Je sais que vous avez voulu être agriculteur pendant une bonne partie de votre enfance.
19:09
Did you ever want to be a rugby player? Yes. You wanted to be a rugby player as well.  
175
1149960
4380
Avez-vous déjà voulu être rugbyman ? Oui. Tu voulais aussi être joueur de rugby.
19:15
What about when you were a little child? Did  you ever want to be like a fireman or something?  
176
1155540
2940
Et quand vous étiez petit enfant ? Avez- vous déjà voulu être comme un pompier ou quelque chose ?
19:19
I think it was probably something to do with  farming. Yeah. Yeah. Growing up on a farm helps.  
177
1159920
5760
Je pense que c'était probablement quelque chose à voir avec l'agriculture. Ouais. Ouais. Grandir dans une ferme aide.
19:25
Do you know what I wanted to be when I was a  child? I know you wanted to work in makeup,  
178
1165680
5280
Savez-vous ce que je voulais être quand j'étais enfant ? Je sais que tu voulais travailler dans le maquillage,
19:31
but that was later on. No, it wasn't makeup.  What? Reconstructive plastic surgery. I did  
179
1171500
5520
mais c'était plus tard. Non, ce n'était pas du maquillage. Quoi? Chirurgie plastique reconstructrice. Je
19:37
not know that. You didn't know that. That's the  first question in all of this that I didn't know.  
180
1177020
3840
ne le savais pas. Vous ne le saviez pas. C'est la première question dans tout cela que je ne connaissais pas.
19:41
When I was younger, I really loved making faces  out of clay. And so I thought the perfect job  
181
1181700
7380
Quand j'étais plus jeune, j'aimais vraiment faire des visages avec de l'argile. Et donc j'ai pensé que le travail parfait
19:49
for me would be to be a plastic surgeon but  I wanted it to be a reconstructive one. So  
182
1189080
6240
pour moi serait d'être chirurgien plasticien, mais je voulais que ce soit un travail de reconstruction. Alors
19:55
like people in car crashes and stuff, I could  like make their faces look the way they did.  
183
1195320
6000
comme les gens dans les accidents de voiture et tout ça, je pourrais faire en sorte que leur visage ressemble à ce qu'il était.
20:02
And so I even did chemistry and biology and things  at A Levels to carry on this until I realised no,  
184
1202460
6480
Et donc j'ai même fait de la chimie et de la biologie et des choses au niveau A pour continuer jusqu'à ce que je réalise que non,
20:08
I don't have a medicine degree in me. I'm not  dedicated, hardworking or possibly intelligent  
185
1208940
5640
je n'ai pas de diplôme de médecine en moi. Je ne suis pas assez dévoué, travailleur ou peut-être
20:14
enough to do that. So then I want to do  marketing and now I'm a YouTuber. Natural  
186
1214580
4480
assez intelligent pour faire ça. Alors je veux faire du marketing et maintenant je suis un YouTuber.
20:20
progression. My parents are so proud. Okay, that's  it from us. I hope you enjoyed learning a little  
187
1220100
8340
Progression naturelle. Mes parents sont si fiers. D'accord, c'est tout pour nous. J'espère que vous avez aimé en apprendre un
20:28
bit more about both of us, but more importantly,  I hope you learned lots and lots of interesting  
188
1228440
5220
peu plus sur nous deux, mais plus important encore, j'espère que vous avez appris beaucoup de
20:33
vocabulary. If you would like to read the  full transcript and get a full list of all  
189
1233660
5880
vocabulaire intéressant. Si vous souhaitez lire la transcription complète et obtenir une liste complète de tout
20:39
the vocabulary we used, all of the pronunciation,  the examples, the definitions, we've included some  
190
1239540
6300
le vocabulaire que nous avons utilisé, de toute la prononciation, des exemples, des définitions, nous avons inclus des
20:45
listening comprehension questions. We've got a  quiz on the vocabulary. Download the e-book. I  
191
1245840
5520
questions de compréhension orale. Nous avons un quiz sur le vocabulaire. Téléchargez le livre électronique. Je
20:51
know you're getting ready to point in the right  direction. Where do they click? Just here? Yes.  
192
1251360
3960
sais que vous vous apprêtez à pointer dans la bonne direction. Où cliquent-ils ? Juste ici? Oui.
20:55
Yes. You click just down here. You sign up for the  mailing list and it'll come automatically to your  
193
1255980
4200
Oui. Vous cliquez juste en bas ici. Vous vous inscrivez à la liste de diffusion et elle viendra automatiquement dans votre
21:00
inbox and you'll be signed up to my newsletter.  You'll get all my future PDFs, my news, updates  
194
1260180
5040
boîte de réception et vous serez inscrit à ma newsletter. Vous recevrez tous mes futurs PDF, mes actualités, mes mises à jour
21:05
and offers. Don't forget to connect with me on  all of my social media. I've got my Instagram  
195
1265220
4560
et mes offres. N'oubliez pas de me contacter sur tous mes réseaux sociaux. J'ai mon Instagram
21:09
and my Facebook. I've also got my website where  I've got loads of lessons and a free interactive  
196
1269780
6180
et mon Facebook. J'ai aussi mon site Web où j'ai plein de leçons et un
21:15
pronunciation tool where you can click on phonemes  and hear how they're pronounced, and hear me  
197
1275960
5400
outil de prononciation interactif gratuit où vous pouvez cliquer sur des phonèmes et entendre comment ils sont prononcés, et m'entendre
21:21
pronouncing words containing those phonemes. I've  also got all of my English courses now and Will  
198
1281360
6240
prononcer des mots contenant ces phonèmes. J'ai également suivi tous mes cours d'anglais et Will m'a
21:27
has helped create these. It's been an amazing  project, hasn't it? It's a team effort. Yeah,  
199
1287600
3840
aidé à les créer. C'était un projet incroyable, n'est-ce pas ? C'est un travail d'équipe. Ouais,
21:31
'cause we actually work together now and it's  been really awesome. So we've got a B1 programme,  
200
1291440
5760
parce qu'on travaille ensemble maintenant et ça a été vraiment génial. Nous avons donc un programme B1,
21:37
the B2 programme, our pronunciation programme.  And our C1's coming out in May. It is, I'll leave  
201
1297200
6720
le programme B2, notre programme de prononciation. Et notre C1 sort en mai. C'est, je vais laisser
21:43
a waiting list down below or if it's already  out, then I'm sure we'll put a link somewhere  
202
1303920
6180
une liste d'attente ci-dessous ou si elle est déjà terminée, alors je suis sûr que nous mettrons un lien quelque part
21:50
and we've got our challenges as well. I think  we'll see them soon for another lesson. Bye-Bye.
203
1310100
7140
et nous avons également nos défis. Je pense que nous les verrons bientôt pour une autre leçon. Bye Bye.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7