No more fake idioms! 🙏 Here, have 25 real conversation phrases (that British people REALLY use!)

228,276 views

2024-03-13 ・ English with Lucy


New videos

No more fake idioms! 🙏 Here, have 25 real conversation phrases (that British people REALLY use!)

228,276 views ・ 2024-03-13

English with Lucy


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hello, lovely students, and welcome back to English with Lucy.
0
40
3640
Olá, queridos alunos, e bem-vindos de volta ao inglês com Lucy.
00:03
Now, I love learning idioms in other languages.
1
3680
4040
Agora, adoro aprender expressões idiomáticas em outras línguas.
00:07
It helps me to fit in.
2
7720
1840
Isso me ajuda a me adaptar. Me
00:09
It makes me feel like I'm integrating more.
3
9560
2480
faz sentir que estou me integrando mais.
00:12
But my constant fear and anxiety is that
4
12040
4040
Mas meu medo e ansiedade constantes é que
00:16
I sound weird when I say them, or maybe they're really old-fashioned.
5
16080
3840
pareço estranho quando digo isso, ou talvez sejam realmente antiquados.
00:19
And I do have a confession.
6
19920
2600
E eu tenho uma confissão.
00:22
Sometimes, I do hear students sounding
7
22520
2920
Às vezes, ouço alunos parecendo
00:25
quite unnatural.
8
25440
1240
pouco naturais. A
00:26
Most British people do not walk around
9
26680
2080
maioria dos britânicos não anda por aí
00:28
saying how do you do and cheerio in our everyday lives.
10
28760
4960
dizendo como vai você e cheerio em nossa vida cotidiana.
00:33
So, that's why I've created this lesson. 25 Everyday Conversation Phrases.
11
33720
7040
Então é por isso que criei esta lição. 25 frases de conversação cotidiana.
00:40
Phrases that we actually use that won't make you sound old-fashioned or unnatural.
12
40760
6640
Frases que realmente usamos e que não farão você parecer antiquado ou antinatural.
00:47
I want you to learn these phrases and have them in your toolkit, in your
13
47400
4320
Quero que você aprenda essas frases e as tenha em seu kit de ferramentas, em seu
00:51
vocabulary so that you can use them when you see an opportunity in a conversation.
14
51720
4440
vocabulário, para que possa utilizá-las quando vir uma oportunidade em uma conversa.
00:56
To help you with this, I have created a free PDF that goes with today's video.
15
56160
4760
Para te ajudar com isso, criei um PDF gratuito que acompanha o vídeo de hoje.
01:00
In it, you'll see the 25 Everyday Conversation Phrases from the video in a dialogue.
16
60920
6040
Nele, você verá as 25 frases de conversação cotidiana do vídeo em um diálogo.
01:06
So, in the video, I'm going to teach you 25 Everyday Conversation Phrases.
17
66960
4320
Então, no vídeo, vou te ensinar 25 Frases de Conversação do Dia a Dia.
01:11
In the PDF, I show you these phrases in context, in a dialogue, with a
18
71280
5440
No PDF, mostro essas frases em contexto, em diálogo, com
01:16
downloadable audio.
19
76720
1480
áudio para download.
01:18
There is also a link to an interactive
20
78200
2440
Há também um link para um
01:20
exercise pack that's only available to people who download the PDF.
21
80640
3880
pacote de exercícios interativo que está disponível apenas para quem baixar o PDF.
01:24
If you would like to get the PDF, the audio and the interactive exercise pack,
22
84520
4480
Se desejar obter o PDF, o áudio e o pacote de exercícios interativos,
01:29
just click on the link in the description box, you enter your name and your email
23
89000
4080
basta clicar no link da caixa de descrição, digitar seu nome e seu endereço de e-mail
01:33
address, you sign up to my mailing list and the PDF will arrive directly in your inbox.
24
93080
4840
, se inscrever na minha mailing list e o PDF chegará diretamente em sua caixa de entrada.
01:37
After that, you'll automatically receive my free weekly PDFs alongside my news,
25
97920
5520
Depois disso, você receberá automaticamente meus PDFs semanais gratuitos junto com minhas notícias,
01:43
course updates and offers.
26
103440
2200
atualizações de cursos e ofertas.
01:45
It's a free service, and you can
27
105640
1680
É um serviço gratuito e você pode
01:47
unsubscribe at any time.
28
107320
1840
cancelar a assinatura a qualquer momento.
01:49
Also, you might be thinking, how can I
29
109160
2200
Além disso, você pode estar pensando: como posso
01:51
practise my conversation if I don't have a conversation partner, or I don't have a
30
111360
4320
praticar minha conversação se não tenho um interlocutor ou um
01:55
teacher to practise with?
31
115680
1320
professor com quem praticar?
01:57
The best way to practise your
32
117000
1320
A melhor forma de praticar sua
01:58
conversation is with a qualified teacher so that they can give you feedback and
33
118320
4680
conversação é com um professor qualificado para que ele possa lhe dar feedback e
02:03
correct you on the spot.
34
123000
1440
corrigi-lo na hora.
02:04
I'm learning Italian this way, and my
35
124440
1760
Estou aprendendo italiano dessa forma e meu
02:06
husband, Will, is learning Spanish.
36
126200
1920
marido, Will, está aprendendo espanhol.
02:08
We both found our tutors on LanguaTalk.
37
128120
2600
Ambos encontramos nossos tutores no LanguaTalk.
02:10
We loved the platform so much that we became a part of it, so technically, I'm
38
130720
3600
Amamos tanto a plataforma que nos tornamos parte dela, então, tecnicamente, estou
02:14
sponsoring myself here.
39
134320
1320
me patrocinando aqui.
02:15
The quality of English teachers on
40
135640
2040
A qualidade dos professores de inglês
02:17
the LanguaTalk platform is insane.
41
137680
3840
na plataforma LanguaTalk é insana.
02:21
They accept such a tiny percentage of applicants.
42
141520
3920
Eles aceitam uma porcentagem tão pequena de candidatos.
02:25
The majority of teachers offer a free trial lesson, and I can also give you $10
43
145440
5960
A maioria dos professores oferece uma aula experimental gratuita, e também posso oferecer US$ 10
02:31
off your first purchase with LanguaTalk.
44
151400
2600
de desconto na sua primeira compra com o LanguaTalk. Basta
02:34
All you have to do is message the support
45
154000
2080
enviar uma mensagem à
02:36
team with the code CONVO10 after your first purchase.
46
156080
4040
equipe de suporte com o código CONVO10 após sua primeira compra.
02:40
The link for LanguaTalk is in the description box.
47
160120
3080
O link para o LanguaTalk está na caixa de descrição.
02:43
Okay, let's start with conversation phrase number one.
48
163200
3960
Ok, vamos começar com a frase de conversação número um.
02:47
I'm easy, I'm easy.
49
167160
1840
Eu sou fácil, sou fácil.
02:49
This means I don't mind, or I'm easy to please.
50
169000
3560
Isso significa que não me importo ou sou fácil de agradar.
02:52
We say this when we're happy to do what someone else wants to do, or if we're
51
172560
3680
Dizemos isso quando estamos felizes em fazer o que outra pessoa quer fazer, ou quando estamos
02:56
happy for someone else to make a choice.
52
176240
2360
felizes por alguém fazer uma escolha.
02:58
What do you fancy for dinner?
53
178600
1240
O que você gosta para o jantar?
03:00
I'm easy.
54
180640
920
Eu sou fácil.
03:01
Number 2, I have two variations here.
55
181560
2880
Número 2, tenho duas variações aqui.
03:04
One is more British, and one is slightly more American English.
56
184440
3640
Um é mais britânico e o outro é um pouco mais inglês americano.
03:08
We have it's beautiful out, and it's glorious outside.
57
188080
5840
Temos que é lindo lá fora e é glorioso lá fora.
03:13
Can you guess which one is more British and which one is more American?
58
193920
4200
Você consegue adivinhar qual é mais britânico e qual é mais americano?
03:18
It's beautiful out is more American.
59
198120
2680
É lindo, é mais americano.
03:20
It's glorious outside.
60
200800
1840
Está glorioso lá fora.
03:22
We also say it's beautiful outside, but when we're talking about the weather, we
61
202640
3920
Também dizemos que está lindo lá fora, mas quando falamos sobre o tempo,
03:26
really tend to use the adjective glorious.
62
206560
2960
tendemos a usar o adjetivo glorioso.
03:29
It's beautiful out, and it's glorious
63
209520
1880
Está lindo lá fora e glorioso lá
03:31
outside mean it's really nice weather.
64
211400
2120
fora, o que significa que o tempo está muito bom.
03:33
A common collocation is glorious sunshine.
65
213520
3200
Uma colocação comum é o sol glorioso.
03:36
We don't get a lot of it in the UK, so when there is sunshine, we are going to
66
216720
4200
Não temos muito disso no Reino Unido, então quando houver sol,
03:40
talk about it.
67
220920
880
falaremos sobre isso. O
03:41
Number 3 is can do, can do.
68
221800
3560
número 3 é posso fazer, posso fazer.
03:45
This is a very common response when someone asks you if you want to do
69
225360
3520
Essa é uma resposta muito comum quando alguém pergunta se você quer fazer
03:48
something, and you don't want to say yes, but it's rude to say no.
70
228880
5000
alguma coisa e você não quer dizer sim, mas é rude dizer não.
03:53
If someone responds with can do, they probably aren't very enthusiastic about
71
233880
4960
Se alguém responder que posso fazer, provavelmente não está muito entusiasmado com
03:58
your idea, but it all depends on tone of voice.
72
238840
3320
sua ideia, mas tudo depende do tom de voz.
04:02
Take a look at these examples.
73
242160
1440
Dê uma olhada nestes exemplos.
04:03
Shall we go to the cinema tonight?
74
243600
2200
Vamos ao cinema hoje à noite?
04:05
Can do, which means no.
75
245800
2560
Pode fazer, o que significa não.
04:08
Can you complete this task for me?
76
248360
2080
Você pode completar esta tarefa para mim?
04:10
Can do, meaning yes, I can.
77
250440
2960
Posso fazer, ou seja, sim, eu posso.
04:13
Number 4, this is an idiom, to go down a treat.
78
253400
5280
Número 4, esta é uma expressão idiomática, para ser uma delícia.
04:18
If something goes down a treat, it means that people enjoy it very much.
79
258680
4720
Se algo dá certo, significa que as pessoas gostam muito. A
04:23
Dad's pasta salad always goes down a treat at parties.
80
263400
4120
salada de macarrão do papai sempre é uma delícia nas festas.
04:27
People really enjoy it.
81
267520
1240
As pessoas realmente gostam disso. O
04:28
Number 5 is something hits the spot,
82
268760
3200
número 5 é que algo acerta o alvo,
04:31
to hit the spot.
83
271960
1720
acerta o alvo.
04:33
This idiom means that something is
84
273680
2280
Essa expressão significa que algo é
04:35
exactly what is needed or something has the effect it should.
85
275960
4800
exatamente o que é necessário ou que tem o efeito que deveria.
04:40
We often use it with food and drink.
86
280760
2440
Costumamos usá-lo com alimentos e bebidas.
04:43
For example, a glass of lemonade with
87
283200
2040
Por exemplo, um copo de limonada com
04:45
lots of ice always hits the spot on a glorious day that we used it from before.
88
285240
5800
muito gelo sempre acerta em um dia glorioso em que o usamos antes.
04:51
Number 6, daylight robbery, daylight robbery.
89
291040
4440
Número 6, roubo à luz do dia, roubo à luz do dia.
04:55
Can you guess what this one means?
90
295480
2000
Você consegue adivinhar o que isso significa?
04:57
It's a very informal phrase we use to describe a situation when something costs
91
297480
5480
É uma frase muito informal que usamos para descrever uma situação em que algo custa
05:02
a lot more than we think it should.
92
302960
2840
muito mais do que pensamos que deveria.
05:05
Unfortunately, I feel like I'm using this
93
305800
2040
Infelizmente, sinto que estou usando essa
05:07
phrase more and more nowadays  with bloody inflation.
94
307840
4080
frase cada vez mais hoje em dia com uma inflação sangrenta.
05:11
For example, I had to pay £4 for a bottle
95
311920
3240
Por exemplo, tive que pagar £4 por uma garrafa
05:15
of water- daylight robbery!
96
315160
2840
de água – roubo à luz do dia!
05:18
Note that this tends to be highway
97
318000
1920
Observe que isso tende a ser
05:19
robbery in American English.
98
319920
1920
roubo rodoviário em inglês americano. O
05:21
Number 7 is to have a thing about
99
321840
2480
número 7 é ter algo sobre
05:24
something or somebody.
100
324320
1960
algo ou alguém.
05:26
If you have a thing about something or
101
326280
2000
Se você tem alguma coisa sobre algo ou
05:28
somebody, you love or hate it or them.
102
328280
4160
alguém, você ama ou odeia essa pessoa.
05:32
Various options there.
103
332440
1680
Várias opções aí.
05:34
Sometimes you love or hate it or them in a way that isn't reasonable.
104
334120
4800
Às vezes você ama ou odeia eles de uma forma que não é razoável.
05:38
We often say to have got a thing about or to have a thing about.
105
338920
4560
Costumamos dizer que tenho alguma coisa ou tenho alguma coisa.
05:43
He's got a thing about chickens.
106
343480
1880
Ele tem uma queda por galinhas.
05:45
He's terrified of them.
107
345360
1720
Ele tem pavor deles.
05:47
It's not reasonable, but he does have a thing about them.
108
347080
3200
Não é razoável, mas ele tem uma coisa sobre eles.
05:50
He's scared of them.
109
350280
1080
Ele tem medo deles.
05:51
Or, I have a thing about kittens in
110
351360
2320
Ou tenho uma queda por gatinhos com
05:53
woolly hats.
111
353680
760
chapéus de lã.
05:54
I just love them!
112
354440
1480
Eu simplesmente os amo!
05:55
Number 8, give me ___ any day, give me ___ any day.
113
355920
6040
Número 8, dê-me ___ qualquer dia, dê-me ___ qualquer dia.
06:01
Give me something or somebody any day means I much prefer this to whatever you
114
361960
5800
Dê-me algo ou alguém qualquer dia significa que prefiro isso a tudo o que você
06:07
just mentioned.
115
367760
880
acabou de mencionar.
06:08
You will also hear any time instead of
116
368640
2400
Você também ouvirá a qualquer hora, em vez de
06:11
any day.
117
371040
560
06:11
For example, her new music is fine, but
118
371600
2760
qualquer dia.
Por exemplo, a música nova dela é boa, mas me
06:14
give me her stuff from the 80s any day.
119
374360
2680
dê coisas dos anos 80 qualquer dia. O
06:17
Number 9 is to throw a spanner in the works.
120
377040
3040
número 9 é lançar uma chave inglesa nas obras.
06:20
To throw a spanner in the works, this idiom means to cause problems that delay
121
380080
4800
Para atrapalhar o trabalho, essa expressão significa causar problemas que atrasam
06:24
a plan or stop it from succeeding.
122
384880
2840
um plano ou impedem seu sucesso.
06:27
For example, the sudden downpour really
123
387720
3360
Por exemplo, a chuva repentina realmente
06:31
threw a spanner in the works for our picnic.
124
391080
2440
prejudicou nosso piquenique.
06:33
In American English, instead of spanner,
125
393520
3360
No inglês americano, em vez de chave inglesa,
06:36
they tend to say monkey wrench or just wrench, to throw a wrench in the works.
126
396880
5720
eles tendem a dizer chave inglesa ou apenas chave inglesa, para lançar uma chave inglesa nas obras. O
06:42
Number 10 is to make a dent in something, to make a dent in something.
127
402600
5400
número 10 é fazer uma marca em alguma coisa, fazer uma marca em alguma coisa.
06:48
This common idiom means to reduce the amount of something, and we often use it
128
408000
4400
Esta expressão comum significa reduzir a quantidade de algo, e muitas vezes a usamos
06:52
to talk about money or work.
129
412400
1960
para falar sobre dinheiro ou trabalho.
06:54
For example, I've been working for hours,
130
414360
2400
Por exemplo, estou trabalhando há horas,
06:56
but I've hardly made a dent in my to-do list.
131
416760
3240
mas quase não fiz nada na minha lista de tarefas.
07:00
Note that we also say to put a dent in something.
132
420000
2680
Observe que também dizemos para fazer um amassado em alguma coisa.
07:02
Number 11; this is one that my grandparents used to use a lot.
133
422680
4160
Número 11; esse é um que meus avós usavam muito.
07:06
A little bird told me, or sometimes a little birdie told me, which is like a
134
426840
4920
Um passarinho me contou, ou às vezes um passarinho me contou, o que é uma
07:11
way we infantilise the word bird.
135
431760
2160
forma de infantilizarmos a palavra pássaro.
07:13
We make it sound cute, birdie.
136
433920
2080
Fazemos com que pareça fofo, passarinho.
07:16
We use this informal idiom to say that you heard a piece of information from
137
436000
4560
Usamos essa expressão informal para dizer que você ouviu uma informação de
07:20
somebody, but you don't want to say who.
138
440560
2360
alguém, mas não quer dizer quem.
07:22
For example, a little bird told me you're
139
442920
2320
Por exemplo, um passarinho me contou que você está
07:25
thinking about quitting your job.
140
445240
1720
pensando em largar o emprego.
07:26
I'm not going to tell you who, but I just
141
446960
1640
Não vou dizer quem, mas acabei de
07:28
heard it.
142
448600
920
ouvir.
07:29
Number 12, one word here, spill! Spill!
143
449520
4360
Número 12, uma palavra aqui, derrame! Derramar!
07:33
So spill is a shortened form of the idiom to spill the beans, or now, there's a new
144
453880
6280
Portanto, derramar é uma forma abreviada da expressão para derramar o feijão, ou agora, há uma nova
07:40
one that's crept into our vocabulary, to spill the tea.
145
460160
4440
que se insinuou em nosso vocabulário, para derramar o chá.
07:44
Both of them mean to tell somebody a secret or the latest gossip.
146
464600
4400
Ambos pretendem contar a alguém um segredo ou as últimas fofocas.
07:49
Spill the tea is interesting.
147
469000
1520
Derramar o chá é interessante.
07:50
I looked into the etymology of it, and it
148
470520
2080
Eu olhei para a etimologia disso, e
07:52
comes from black, gay and drag culture, T meaning truth, spill the truth.
149
472600
6640
vem da cultura negra, gay e drag, T significa verdade, diga a verdade.
07:59
The letter T then became tea as in the drink, and now tea is often used to refer
150
479240
6160
A letra T então se tornou chá como na bebida, e agora o chá é frequentemente usado para se referir
08:05
to gossip.
151
485400
680
a fofocas.
08:06
Do you have any tea?
152
486080
880
08:06
Do you have any gossip?
153
486960
1160
Você tem chá?
Você tem alguma fofoca?
08:08
Spill is a shortened-down version of both
154
488120
2000
Spill é uma versão abreviada de
08:10
of those, beans and tea.
155
490120
1640
ambos, feijão e chá.
08:11
An example, have you heard what happened
156
491760
2000
Por exemplo, você ouviu o que aconteceu
08:13
to Javier yesterday?
157
493760
1960
com Javier ontem?
08:15
No, spill.
158
495720
1560
Não, derrame. O
08:17
Number 13 is a keeper, a keeper.
159
497280
3560
número 13 é um goleiro, um goleiro.
08:20
My husband, Will, is a keeper.
160
500840
2000
Meu marido, Will, é um guardião.
08:22
When we talk about people, a keeper is somebody who has good qualities who you
161
502840
4880
Quando falamos de pessoas, guardião é alguém que possui boas qualidades com quem você
08:27
could have a long-term relationship with.
162
507720
2760
poderia ter um relacionamento de longo prazo.
08:30
You should keep them instead of getting
163
510480
2240
Você deve mantê-los em vez de se
08:32
rid of them.
164
512720
680
livrar deles.
08:33
An example, Jamie has been so supportive
165
513400
2960
Por exemplo, Jamie tem me apoiado muito
08:36
while my dad has been in hospital.
166
516360
1920
enquanto meu pai esteve no hospital.
08:38
Aw, he is a keeper.
167
518280
1880
Ah, ele é um goleiro.
08:40
Number 14, you and me both, you and me both.
168
520160
4520
Número 14, você e eu, você e eu.
08:44
This is a common expression used to agree
169
524680
2240
Esta é uma expressão comum usada para concordar
08:46
with somebody.
170
526920
1200
com alguém.
08:48
It tells them that you share the same
171
528120
1760
Diz a eles que você compartilha a mesma
08:49
opinion or had the same experience.
172
529880
2920
opinião ou teve a mesma experiência.
08:52
For example, I'm absolutely exhausted today.
173
532800
4000
Por exemplo, estou absolutamente exausto hoje.
08:56
You and me both. My son was up all night.
174
536800
2720
Você e eu. Meu filho ficou acordado a noite toda. O
08:59
Number 15, a common collocation here,
175
539520
3320
número 15, uma colocação comum aqui,
09:02
absolutely gutted, absolutely gutted. Gutted means disappointed or really sad,
176
542840
8200
absolutamente destruído, absolutamente destruído. Eviscerado significa decepcionado ou muito triste,
09:11
absolutely intensifies.
177
551040
1960
intensifica-se absolutamente.
09:13
It's a strong adverb-adjective collocation.
178
553000
2960
É uma colocação forte de advérbio-adjetivo.
09:15
Gutted is an extremely British word. An example, I was absolutely gutted when
179
555960
5440
Gutted é uma palavra extremamente britânica. Por exemplo, fiquei absolutamente arrasado quando
09:21
my team didn't make it to the final. 16, it is what it is, it is what it is.
180
561400
7160
meu time não chegou à final. 16, é o que é, é o que é.
09:28
I'm using the flap T there, it is what it is, but in fast speech, I'd say it is
181
568560
5120
Estou usando o flap T aí, é o que é, mas na fala rápida eu diria que é o que
09:33
what it is. This is an expression that we use to say
182
573680
2400
é. Esta é uma expressão que usamos para dizer
09:36
that we just accept a situation as it is without trying to change it.
183
576080
4560
que simplesmente aceitamos uma situação tal como ela é, sem tentar mudá-la.
09:40
We often say it is what it is when we want to stop talking about a subject and
184
580640
4880
Muitas vezes dizemos que é isso quando queremos parar de falar sobre um assunto e
09:45
move on to the next topic. Do you know what?
185
585520
2480
passar para o próximo tópico. Você sabe oquê?
09:48
It is what it is.
186
588000
1000
É o que é.
09:49
Let's talk about something else.
187
589000
1560
Vamos falar sobre outra coisa. O
09:50
Number 17 is just much, much.
188
590560
4000
número 17 é muito, muito.
09:54
It's a determiner.
189
594560
1320
É um determinante.
09:55
I know what you're thinking.
190
595880
1560
Eu sei o que você está pensando.
09:57
Yeah, I know people say much all the
191
597440
1640
Sim, eu sei que as pessoas dizem muito o
09:59
time, but we can use much at the end of a sentence to emphasise what we have said
192
599080
6080
tempo todo, mas podemos usar muito no final de uma frase para enfatizar o que dissemos
10:05
and it's often used in a funny or comedic way.
193
605160
2720
e muitas vezes é usado de forma engraçada ou cômica.
10:07
For example, you've been talking about
194
607880
2120
Por exemplo, você está falando sobre
10:10
your new game for an hour.
195
610000
1760
seu novo jogo há uma hora.
10:11
Obsessed much?!
196
611760
1560
Muito obcecado?!
10:13
Or you passed the exam even though you didn't study.
197
613320
2800
Ou você passou no exame mesmo não tendo estudado.
10:16
Smug much?!
198
616120
1280
Muito presunçoso?!
10:17
That's quite a tricky one to use, so I've
199
617400
1720
É bastante complicado de usar, então
10:19
included some more examples in the PDF.
200
619120
2880
incluí mais alguns exemplos no PDF.
10:22
Number 18, a common conversation phrase I
201
622000
2400
Número 18, uma frase comum que
10:24
say every day, do you think it's going to rain later?
202
624400
3760
digo todos os dias, você acha que vai chover mais tarde?
10:28
I had to put it in this video because I say it every day.
203
628160
2680
Tive que colocar isso neste vídeo porque falo isso todos os dias.
10:30
There is always a chance it will rain later in the UK.
204
630840
2960
Sempre há uma chance de chover mais tarde no Reino Unido. O
10:33
Number 19, slightly more positive, we have to brighten up.
205
633800
3840
número 19, um pouco mais positivo, temos que alegrar.
10:37
To brighten up, that's a phrasal verb.
206
637640
2320
Para alegrar, esse é um phrasal verb.
10:39
This simply means to become brighter,
207
639960
2600
Isto significa simplesmente que para se tornar mais brilhante,
10:42
more sun will shine.
208
642560
1720
mais sol brilhará.
10:44
If it's been a really rainy day and
209
644280
1480
Se foi um dia muito chuvoso e
10:45
someone's complaining about it, you might say, don't worry, it will brighten up
210
645760
3920
alguém está reclamando, você pode dizer, não se preocupe, vai clarear mais
10:49
later, the sun will shine later.
211
649680
1920
tarde, o sol vai brilhar mais tarde.
10:51
An example, there were lots of grey
212
651600
2000
Por exemplo, havia muitas
10:53
clouds on the morning of my wedding, but it brightened up later on.
213
653600
4320
nuvens cinzentas na manhã do meu casamento, mas elas clarearam mais tarde.
10:57
Number 20, better take a brolly.
214
657920
3240
Número 20, é melhor levar um guarda-chuva.
11:01
Better take a brolly.
215
661160
1520
Melhor levar um guarda-chuva.
11:02
This is the final phrase about weather, I promise.
216
662680
2640
Esta é a frase final sobre o clima, eu prometo.
11:05
Better take a brolly means I or you or we
217
665320
3080
Melhor levar um guarda-chuva significa que eu ou você ou
11:08
should probably take an umbrella.
218
668400
2080
provavelmente deveríamos levar um guarda-chuva.
11:10
Brolly is slang for umbrella.
219
670480
2560
Brolly é uma gíria para guarda-chuva.
11:13
Better is short for you had better.
220
673040
2920
Melhor é a abreviatura de você teve melhor.
11:15
21, to cross that bridge when one comes
221
675960
3320
21, cruzar aquela ponte quando chegar
11:19
to it or when one gets to it.
222
679280
2320
a ela ou quando chegar a ela.
11:21
Sometimes we even say to cross that
223
681600
1720
Às vezes até dizemos para cruzar essa
11:23
bridge when it comes as well.
224
683320
2280
ponte quando ela chegar também.
11:25
This is an idiom meaning to deal with a
225
685600
2440
Esta é uma expressão que significa lidar com um
11:28
problem when it becomes necessary rather than worrying about it in advance.
226
688040
4480
problema quando for necessário, em vez de se preocupar com ele antecipadamente.
11:32
For example, if you want to give up work after the baby is born, you can, we'll
227
692520
5040
Por exemplo, se você quiser desistir do trabalho depois que o bebê nascer, você pode,
11:37
have less money, but we'll cross that bridge when we come to it.
228
697560
3680
teremos menos dinheiro, mas cruzaremos essa ponte quando chegarmos a esse ponto. O
11:41
Number 22 is to play it by ear, to play something by ear.
229
701240
5240
número 22 é tocar de ouvido, tocar algo de ouvido.
11:46
This idiom means to deal with a situation without a fixed plan, deciding what to do
230
706480
5520
Essa expressão significa lidar com uma situação sem um plano fixo, decidindo o que fazer à medida que os
11:52
as events happen.
231
712000
1440
eventos acontecem.
11:53
For example, I think there will be about
232
713440
2200
Por exemplo, acho que haverá cerca de
11:55
20 students in the class, but there could be a lot more.
233
715640
3560
20 alunos na turma, mas poderia haver muito mais.
11:59
We'll just have to play it by ear.
234
719200
1480
Teremos apenas que tocar de ouvido.
12:00
23, for a split second, for a split second.
235
720680
4200
23, por uma fração de segundo, por uma fração de segundo.
12:04
Can you guess what this one means?
236
724880
1760
Você consegue adivinhar o que isso significa?
12:06
It means for a very short period of time.
237
726640
3200
Significa por um período muito curto de tempo.
12:09
I thought I'd lost my purse for a split
238
729840
2160
Pensei que tinha perdido minha bolsa por uma fração de
12:12
second, but I found it at the very bottom of my bag.
239
732000
3520
segundo, mas a encontrei bem no fundo da bolsa.
12:15
Note the purse in British English means the wallet you use to hold money and
240
735520
5600
Observe que a bolsa em inglês britânico significa a carteira que você usa para guardar dinheiro e
12:21
credit cards.
241
741120
960
cartões de crédito.
12:22
Purse in American English is what we in
242
742080
2320
Bolsa em inglês americano é o que
12:24
British English refer to as handbag, a larger bag that could contain your purse.
243
744400
5640
chamamos de bolsa em inglês britânico, uma bolsa maior que pode conter sua bolsa.
12:30
Number 24, I'm not being funny, but… I'm not being funny, but… we use this phrase
244
750040
6040
Número 24, não estou sendo engraçado, mas… não estou sendo engraçado, mas… usamos essa frase
12:36
before a statement or opinion, often when we want to be honest and don't want to
245
756080
4320
antes de uma declaração ou opinião, muitas vezes quando queremos ser honestos e não queremos
12:40
offend people.
246
760400
1160
ofender as pessoas.
12:41
I'm not being funny, but could you hurry up?
247
761560
2480
Não estou sendo engraçado, mas você poderia se apressar?
12:44
The bus is about to leave.
248
764040
1480
O ônibus está prestes a partir.
12:45
We often also say no offence, but…
249
765520
2600
Muitas vezes também dizemos sem ofensa, mas...
12:48
no offence, but… Which is so annoying because whenever you say no offence but,
250
768120
3840
sem ofensa, mas... O que é tão irritante porque sempre que você diz sem ofensa, mas,
12:51
you are probably going to cause offence.
251
771960
1920
provavelmente irá ofender.
12:53
Our final everyday conversation phrase,
252
773880
2560
Nossa última frase de conversa cotidiana,
12:56
25, is to have a think, to have a think.
253
776440
3800
25, é pensar, pensar.
13:00
This means to take time to consider something.
254
780240
2920
Isso significa reservar um tempo para considerar algo.
13:03
To have, in this phrase, is what we call a delexical verb.
255
783160
3320
Ter, nesta frase, é o que chamamos de verbo delexical.
13:06
It doesn't contribute any meaning to the sentence.
256
786480
2840
Não contribui com nenhum significado para a frase.
13:09
Think about it is another option, but to
257
789320
3400
Pensar nisso é outra opção, mas
13:12
have a think is informal and conversational.
258
792720
2880
pensar é informal e coloquial.
13:15
You can learn more about delexical
259
795600
1880
Você pode aprender mais sobre
13:17
verbs in the PDF that goes with this lesson.
260
797480
2520
verbos delexicais no PDF que acompanha esta lição.
13:20
An example, you don't have to buy it now,
261
800000
2800
Por exemplo, você não precisa comprar agora,
13:22
have a think and call me tomorrow.
262
802800
2240
pense e me ligue amanhã.
13:25
Right, that's it for this lesson.
263
805040
1680
Certo, é isso nesta lição.
13:26
I hope you enjoyed it, and I hope you learnt something.
264
806720
2720
Espero que tenham gostado e que tenham aprendido alguma coisa.
13:29
Remember to download the PDF, and then you'll get access to the conversation,
265
809440
4400
Lembre-se de baixar o PDF e você terá acesso à conversa,
13:33
the audio and the interactive exercise pack.
266
813840
3320
ao áudio e ao pacote de exercícios interativos.
13:37
The link to download it is in the
267
817160
1720
O link para baixá-lo está na
13:38
description box.
268
818880
920
caixa de descrição.
13:39
If you've enjoyed this vocabulary lesson,
269
819800
2000
Se você gostou desta lição de vocabulário,
13:41
I think you will love my B1, B2 and C1 Beautiful British English courses.
270
821800
5520
acho que vai adorar meus lindos cursos de inglês britânico B1, B2 e C1 .
13:47
They are packed with vocabulary like this, real British English that you can
271
827320
5120
Eles estão repletos de vocabulário como este, o verdadeiro inglês britânico, que você pode
13:52
use in everyday life.
272
832440
1320
usar na vida cotidiana.
13:53
To find out more about my courses, visit
273
833760
2280
Para saber mais sobre meus cursos, visite
13:56
englishwithlucy.com.
274
836040
1680
englishwithlucy.com.
13:57
I will see you soon for another lesson.
275
837720
23480
Vejo você em breve para outra lição.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7