REPORTED SPEECH in English - Indirect Speech | Reported Speech | Direct Speech (+ Free PDF & Quiz)

1,012,144 views ・ 2022-01-08

English with Lucy


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:02
(upbeat music)
0
2169
2583
(mĂșsica animada)
00:10
- Hello, lovely students.
1
10190
1170
- Olá, adoráveis ​​alunos.
00:11
And welcome back to English With Lucy.
2
11360
2990
E bem-vindo de volta ao English With Lucy.
00:14
Today, we are going to talk about reported speech.
3
14350
4280
Hoje, vamos falar sobre discurso relatado. A
00:18
Reported speech can seem really complicated at first,
4
18630
3930
fala relatada pode parecer muito complicada no inĂ­cio,
00:22
but my goal in this lesson is to make it really easy
5
22560
2590
mas meu objetivo nesta lição é tornå-la realmente fåcil
00:25
and understandable for you
6
25150
1550
e compreensĂ­vel para vocĂȘ,
00:26
so that you can use it with confidence.
7
26700
3040
para que possa uså-la com confiança.
00:29
To assist you, I've also created a free PDF
8
29740
2610
Para ajudå-lo, também criei um PDF gratuito
00:32
that goes with this lesson.
9
32350
1160
que acompanha esta lição.
00:33
It covers everything we're going to discuss today,
10
33510
2880
Abrange tudo o que vamos discutir hoje
00:36
and it has a quiz.
11
36390
2070
e tem um questionĂĄrio.
00:38
So you can test your understanding
12
38460
1480
Assim, vocĂȘ pode testar sua compreensĂŁo
00:39
and put what you've learned into practise.
13
39940
2610
e colocar em prĂĄtica o que aprendeu.
00:42
One of the most important parts.
14
42550
1810
Uma das partes mais importantes.
00:44
If you'd like to download the free PDF,
15
44360
1730
Se vocĂȘ gostaria de baixar o PDF gratuito,
00:46
just click on the link in the description box,
16
46090
2430
basta clicar no link na caixa de descrição,
00:48
you enter your name and your email address.
17
48520
2620
digite seu nome e seu endereço de e-mail.
00:51
You sign up to my mailing list
18
51140
1750
VocĂȘ se inscreve na minha lista de e-mails
00:52
and the PDF will arrive instantaneously in your inbox.
19
52890
4250
e o PDF chegarĂĄ instantaneamente na sua caixa de entrada.
00:57
Every week after that you will automatically receive
20
57140
2920
Todas as semanas depois disso, vocĂȘ receberĂĄ automaticamente
01:00
all of my free lesson PDFs
21
60060
1840
todos os meus PDFs
01:01
and quizzes along with all of my news,
22
61900
2730
e questionĂĄrios de aulas gratuitas, juntamente com todas as minhas novidades,
01:04
course offers and updates.
23
64630
2090
ofertas de cursos e atualizaçÔes.
01:06
It's a free service you can unsubscribe at any time.
24
66720
3720
01:10
One quick thing, it's me, future Lucy.
25
70440
2790
Muito bem, vamos começar a aula.
01:13
I just have a quick message from the sponsor
26
73230
2440
Em primeiro lugar, vamos dar uma olhada no discurso direto.
01:15
of today's video, Lingoda, which is Europe's
27
75670
2840
O discurso Ă©, eu gosto de chocolate.
01:18
number one trusted language school.
28
78510
2450
EntĂŁo temos que seguir algumas regras simples.
01:20
Have you ever heard about Lingoda's language sprint?
29
80960
4450
NĂșmero um, temos que adicionar um verbo de denĂșncia.
01:25
It's an intensive language challenge where you take
30
85410
2650
NĂșmero dois, e este Ă© muito importante.
01:28
either 15 or 30 classes per month.
31
88060
2800
Temos que retroceder nossos tempos em um.
01:30
As a huge motivational push
32
90860
1680
01:32
you can get 100% cash back for full attendance
33
92540
4260
E nĂșmero trĂȘs, temos que mudar os pronomes.
01:36
or 50% cash back if you take the lighter sprint option.
34
96800
5000
Isso parece muito complicado.
Vamos colocar em prĂĄtica.
01:41
You can take the sprint in English, business English,
35
101820
3240
É mais fĂĄcil vĂȘ-lo.
Se quisermos transformar isso em discurso relatado,
01:45
French, German, or Spanish from beginner to advanced level.
36
105060
4550
ela disse que gostava de chocolate.
01:49
I have had an amazing experience with Lingoda
37
109610
2660
Acrescentamos o verbo de denĂșncia, ela disse,
01:52
They have incredible qualified teachers
38
112270
2940
mudamos de volta nosso tempo, como, gostei
01:55
and their group class sizes are so small.
39
115210
2980
e mudamos os pronomes, fui para ela.
01:58
You can attend 24/7 from anywhere in the world
40
118190
3570
02:01
and their classes are packed with interaction
41
121760
2860
Os verbos de reporte mais comuns sĂŁo to say e to tell,
02:04
and lots and lots of speaking practise.
42
124620
2360
que sĂŁo conjugados com said e told.
02:06
I recently spoke to some of my students
43
126980
1800
02:08
who had completed sprints and received their full refunds
44
128780
3800
Lembre-se de sempre incluir seus verbos de denĂșncia
02:12
and their feedback was amazing.
45
132580
2080
ao usar o discurso relatado.
02:14
They said the cash back incentive
46
134660
1740
Mais alguns exemplos.
02:16
was what really pushed them through.
47
136400
1960
Ela disse que adorou o filme.
02:18
Are you ready to take your language skills
48
138360
1750
Isso aqui Ă© opcional.
02:20
to the next level?
49
140110
1370
02:21
Join the sprint.
50
141480
1120
Ela disse que adorou o filme.
02:22
If you click on my link in the description box down there,
51
142600
3020
Ela disse que adorou o filme.
02:25
you can get a 20 Euro or $25 discount on your deposit.
52
145620
5000
VocĂȘ pode usar o que quiser.
Eles disseram que tomaram café da manhã.
Eles disseram que tomaram café da manhã.
02:31
What are you waiting for?
53
151150
1730
02:32
Let me know how you get on.
54
152880
1680
Também podemos usar a estrutura para dizer a alguém,
02:34
All right, let's get started with the lesson.
55
154560
3150
Robert disse ao professor que terminou a tarefa.
02:37
Firstly, let's take a look at direct speech.
56
157710
3620
Robert disse ao professor
02:41
The speech is, I like chocolate.
57
161330
3120
que havia terminado a tarefa
02:44
Then we have to follow a couple of simple rules.
58
164450
2730
ou Alison disse Ă  mĂŁe
02:47
Number one, we have to add a reporting verb.
59
167180
3170
que estava passando mal.
Quando usamos tell, devemos sempre lembrar de adicionar
02:50
Number two, and this one's really important.
60
170350
3450
a pessoa a quem estamos reportando.
02:53
We have to backshift our tenses by one.
61
173800
4470
Usamos a estrutura diga mais a quem estamos reportando.
02:58
And number three, we have to change the pronouns.
62
178270
3680
Ela me disse que adorou o filme.
03:01
This sounds very complicated.
63
181950
2580
Eles nos disseram que haviam tomado café da manhã.
03:04
Let's put it into practise.
64
184530
1440
03:05
It's easier to see it.
65
185970
1920
EntĂŁo, vamos falar sobre esse retrocesso nos tempos verbais.
03:07
If we want to change that into reported speech,
66
187890
3030
03:10
she said that she liked chocolate.
67
190920
3840
Quando usamos discurso relatado,
estamos mudando a perspectiva. O
03:14
We've added the reporting verb, she said,
68
194760
2680
inglĂȘs tem 12 tempos bĂĄsicos que podem ser divididos
03:17
we've back shifted our tense, like, liked
69
197440
4100
em trĂȘs grupos, o passado, o presente e o futuro.
03:21
and we've changed the pronouns, I has gone to she.
70
201540
4670
Pode parecer muitas mudanças,
mas criei uma lista para vocĂȘ.
03:26
The most common reporting verbs are to say and to tell,
71
206210
4150
VocĂȘ pode baixar o PDF e manter essa lista com vocĂȘ.
Eu também tenho na tela agora.
03:30
which are conjugated to said and told.
72
210360
3850
Concentre-se agora no passado perfeito
e no passado perfeito contĂ­nuo.
03:34
Remember to always include your reporting verbs
73
214210
3440
VocĂȘ verĂĄ que nĂŁo hĂĄ mudanças.
03:37
when using reported speech.
74
217650
2200
Isso ocorre porque realmente nĂŁo podemos ir
03:39
A couple more examples.
75
219850
1510
mais longe no passado.
03:41
She said that she loved the movie.
76
221360
2530
Eu estava fazendo minha lição de casa.
03:43
That here is optional.
77
223890
2120
Lucy disse que estava fazendo o dever de casa,
03:46
She said she loved the movie.
78
226010
1850
sem mudar o tempo verbal.
03:47
She said that she loved the movie.
79
227860
1750
Os tempos futuros também são muito fåceis.
03:49
You can use whichever you'd like.
80
229610
2240
03:51
They said they ate breakfast.
81
231850
2220
Todos eles usam will, e eles simplesmente mudam para would.
03:54
They said that they ate breakfast.
82
234070
3000
Eu irei para a universidade no prĂłximo ano.
03:57
We can also use the structure to say to someone,
83
237070
3610
Lucy disse que iria para a universidade no prĂłximo ano.
04:00
Robert said to his teacher that he finished the assignment.
84
240680
4490
Acho que esses seis tempos sĂŁo um presente dos deuses da gramĂĄtica.
04:05
Robert said to his teacher
85
245170
1620
04:06
that he had finished the assignment
86
246790
2540
(risos)
VocĂȘ sĂł precisa se concentrar nos seis primeiros.
04:09
or Alison said to her mother
87
249330
2340
Vou dar alguns exemplos de discurso direto
04:11
that she was feeling ill.
88
251670
1890
04:13
When we use tell, we must always remember to add in
89
253560
3430
e quero que vocĂȘ os transforme em discurso relatado.
04:16
the person we're reporting to.
90
256990
2300
Vou lhe dar alguns segundos,
mas sinta-se Ă  vontade para pausar o vĂ­deo.
04:19
We use the structure tell plus who we're reporting to.
91
259290
3960
E vamos olhar do presente simples para o passado simples.
04:23
She told me that she loved the movie.
92
263250
3940
Por tudo isso, vou dizer eu,
04:27
They told us that they had eaten breakfast.
93
267190
4100
e vocĂȘ tem que mudar para Lucy disse que ela.
04:31
So let's talk about that backshift in tenses.
94
271290
3400
EntĂŁo, o primeiro, eu quero comprar um carro.
04:34
When we use reported speech,
95
274690
1880
VocĂȘ precisa começar com Lucy disse que ela.
04:36
we're changing the perspective.
96
276570
1960
04:38
English has 12 basic tenses that can be broken down
97
278530
4000
Vou te dar alguns segundos.
04:42
into three groups, the past, the present and the future.
98
282530
3010
Lucy disse que queria comprar um carro, do
04:45
It might sound like a lot of changes,
99
285540
2560
presente simples ao passado simples.
04:48
but I've created a list for you.
100
288100
2460
Vamos tentar do presente contĂ­nuo para o passado contĂ­nuo.
04:50
You can download the PDF and keep that list with you.
101
290560
3110
04:53
I've also got it on screen now.
102
293670
1970
Estou fazendo minha lição de casa.
04:55
Focus now on the past perfect
103
295640
2140
Vou te dar alguns segundos.
04:57
and the past perfect continuous.
104
297780
2620
05:00
You will see that there are no changes.
105
300400
2080
05:02
This is because we can't really go
106
302480
1550
Lucy disse que estava fazendo o dever de casa. E
05:04
any further back in the past.
107
304030
1800
05:05
I had been doing my homework.
108
305830
2030
quanto ao presente perfeito para o passado perfeito?
05:07
Lucy said that she had been doing her homework,
109
307860
3160
Eu terminei meu dever de casa.
05:11
no change to the tense.
110
311020
1670
05:12
The future tenses are also really easy.
111
312690
3420
05:16
They all use will, and they simply changes to would.
112
316110
4730
Lucy disse que tinha terminado o dever de casa, do
05:20
I will be going to university next year.
113
320840
2880
passado simples ao passado perfeito.
05:23
Lucy said that she would be going to university next year.
114
323720
4140
Eu lavei os pratos.
05:27
I think those six tenses are a gift from the grammar gods.
115
327860
3418
05:31
(laughs)
116
331278
833
Lucy disse que tinha lavado a louça.
05:32
You just have to focus on the first six.
117
332111
2779
05:34
I'm going to give you some examples in direct speech
118
334890
3350
Esses sĂŁo os difĂ­ceis.
Vamos tentar um casal com vontade e faria.
05:38
and I want you to change them into reported speech.
119
338240
2900
Te ligo mais tarde.
05:41
I'm going to give you a few seconds,
120
341140
2000
05:43
but feel free to pause the video.
121
343140
1930
05:45
And let's look at the present simple to past simple.
122
345070
3920
Lucy disse que ligaria para vocĂȘ mais tarde.
05:48
For all of these, I'm going to say I,
123
348990
2910
Agora, como sempre com o inglĂȘs, existem algumas exceçÔes.
05:51
and you have to change it to Lucy said that she.
124
351900
4130
Com a fala relatada, geralmente nĂŁo mudamos o tempo verbal
se a informação for atual e contínua, como um håbito.
05:56
So the first one, I want to buy a car.
125
356030
3560
05:59
You need to start it with Lucy said that she.
126
359590
2970
Eu amo meus pais.
Lucy disse que ama seus pais.
06:02
I'll give you a few seconds.
127
362560
1443
Eu ainda amo meus pais estĂĄ em andamento.
Portanto, podemos mantĂȘ-lo no tempo presente.
06:08
Lucy said that she wanted to buy a car,
128
368700
2760
Certo, é isso para sua introdução ao discurso relatado.
06:11
present simple to past simple.
129
371460
2350
06:13
Let's try it present continuous to past continuous.
130
373810
3780
Agora Ă© hora de rever tudo o que vocĂȘ aprendeu
06:17
I am doing my homework.
131
377590
2480
e colocar em prĂĄtica.
06:20
I'll give you a couple of seconds.
132
380070
1700
Tenho alguns exercĂ­cios para vocĂȘ no PDF.
Basta clicar no link na caixa de descrição
e se inscrever na minha lista de e-mails.
06:26
Lucy said that she was doing her homework.
133
386970
3160
Se vocĂȘ estiver interessado em fazer meu curso de pronĂșncia,
06:30
What about present perfect to past perfect?
134
390130
4120
clique no link na caixa de descrição.
Eu ensino a pronĂșncia do inglĂȘs britĂąnico,
06:34
I have finished my homework.
135
394250
1963
o sotaque RP moderno, esse Ă© o meu sotaque.
E vocĂȘ pode obter 10% de desconto se usar o cĂłdigo
YouTube10 na finalização da compra.
06:41
Lucy said that she had finished her homework,
136
401620
4020
Não se esqueça de se conectar comigo em todas as minhas redes sociais.
06:45
past simple to past perfect.
137
405640
2760
Eu tenho meu Instagram e meu canal pessoal
06:48
I washed the dishes.
138
408400
1863
onde envio vlogs da nossa vida aqui
no interior da Inglaterra.
E todos os vlogs sĂŁo totalmente legendados
para que vocĂȘ possa usĂĄ-los para praticar a audição
06:56
Lucy said that she had washed the dished.
139
416360
2673
e para adquirir o
06:59
Those are the hard ones.
140
419970
1480
vocabulĂĄrio necessĂĄrio no contexto.
07:01
Let's try a couple with will and would.
141
421450
2870
Também tenho meu site Englishwithlucy.co.uk,
07:04
I will call you later.
142
424320
1563
ou tenho uma ferramenta de pronĂșncia fabulosa
e muitas das minhas aulas anteriores.
07:10
Lucy said that she would call you later.
143
430740
2670
Vejo vocĂȘ em breve para outra lição.
07:13
Now as always with English, there are some exceptions.
144
433410
2910
(MĂșsica animada)
07:16
With reported speech, we usually don't change the tense
145
436320
3520
07:19
if the information is current and ongoing, like a habit.
146
439840
4270
07:24
I love my parents.
147
444110
2010
07:26
Lucy said that she loves her parents.
148
446120
3300
07:29
I still love my parents is ongoing.
149
449420
2500
07:31
So we might keep it in the present tense.
150
451920
3180
07:35
Right, that is it for your introduction to reported speech.
151
455100
5000
07:40
Now it's time to review everything you've learned
152
460260
2910
07:43
and put it into practise.
153
463170
1960
07:45
I have got some exercises for you on the PDF.
154
465130
2750
07:47
Just click on the link in the description box
155
467880
1920
07:49
and sign up to my mailing list.
156
469800
1700
07:51
If you're interested in taking my pronunciation course,
157
471500
3450
07:54
you can click on the link in the description box.
158
474950
2040
07:56
I teach British English pronunciation,
159
476990
2610
07:59
the modern RP accent, that is my accent.
160
479600
3270
08:02
And you can get 10% off if you use the code,
161
482870
2240
08:05
YouTube10 at checkout.
162
485110
2660
08:07
Don't forget to connect with me on all of my social media.
163
487770
2440
08:10
I've got my Instagram and I've got my personal channel
164
490210
3100
08:13
where I upload vlogs of our life here
165
493310
2760
08:16
in the English countryside.
166
496070
1340
08:17
And all of the vlogs are fully subtitled
167
497410
2500
08:19
so you can use them for listening practise
168
499910
2080
08:21
and you can use them to acquire
169
501990
1750
08:23
that much needed vocabulary in context.
170
503740
3290
08:27
I've also got my website Englishwithlucy.co.uk,
171
507030
3190
08:30
or I've got a fab pronunciation tool
172
510220
2490
08:32
and lots of my previous lessons.
173
512710
2030
08:34
I will see you soon for another lesson.
174
514740
1950
08:38
(upbeat music)
175
518184
2583
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7