Say These 100 DAILY WORDS in a British Accent! (MODERN RP)

330,286 views ・ 2025-01-30

English with Lucy


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hello, lovely students, and welcome to your  pronunciation training session. Today, I am  
0
40
5840
OlĂĄ, queridos alunos, e bem-vindos Ă  sua sessĂŁo de treinamento de pronĂșncia. Hoje, estou
00:05
very excited to help you pronounce 100 everyday  words in my Modern Received Pronunciation accent. 
1
5880
10120
muito animado para ajudar vocĂȘ a pronunciar 100 palavras do dia a dia com meu sotaque de pronĂșncia moderna recebida.
00:16
Now, I'm not just going to read a list  of words to you—to make this really fun,  
2
16000
5440
Agora, nĂŁo vou apenas ler uma lista de palavras para vocĂȘ - para tornar isso realmente divertido,
00:21
productive and efficient for you—I've  divided the words into 10 categories,  
3
21440
6840
produtivo e eficiente para vocĂȘ - dividi as palavras em 10 categorias,
00:28
each focusing on a specific feature of  my accent or British everyday vocabulary.
4
28280
7080
cada uma com foco em uma caracterĂ­stica especĂ­fica do meu sotaque ou sotaque britĂąnico. vocabulĂĄrio cotidiano.
00:35
I promise you that by the end  of this pronunciation training  
5
35360
3600
Prometo que, ao final desta sessĂŁo de treinamento de pronĂșncia
00:38
session, you will notice a marked  difference in your pronunciation.
6
38960
5400
, vocĂȘ notarĂĄ uma diferença marcante em sua pronĂșncia.
00:44
Here is the plan! Step 1:  I'll model each word for you,  
7
44360
7800
Aqui estĂĄ o plano! Etapa 1: Vou modelar cada palavra para vocĂȘ,
00:52
first slowly and then faster.  Repeat after me to practise.
8
52160
6360
primeiro devagar e depois mais rĂĄpido. Repita comigo para praticar.
00:58
And then step 2: we'll practise the  words together in full sentences.
9
58520
6520
E entĂŁo, passo 2: praticaremos as palavras juntos em frases completas.
01:05
When I say together, I mean that I'd like  you to speak along with me at the same time.
10
65040
6840
Quando digo juntos, quero dizer que gostaria que vocĂȘ falasse comigo ao mesmo tempo.
01:11
Why? Well, this technique, often called  shadowing, will help you to build fluency,  
11
71880
6880
Por que? Bem, essa tĂ©cnica, frequentemente chamada de shadowing, ajudarĂĄ vocĂȘ a desenvolver fluĂȘncia,
01:18
practise your English rhythm and gain confidence  in your beautifully accurate pronunciation.
12
78760
6520
praticar seu ritmo em inglĂȘs e ganhar confiança em sua pronĂșncia precisa.
01:25
It's a win win win! It'll also help you to  
13
85280
3440
É uma situação vantajosa para todos! Isso tambĂ©m ajudarĂĄ vocĂȘ a
01:28
notice how some words change slightly  when they're connected to other words.
14
88720
5080
perceber como algumas palavras mudam ligeiramente quando sĂŁo conectadas a outras palavras.
01:33
I also want to remind you that you do not  have to copy my accent to speak beautiful,  
15
93800
5320
TambĂ©m quero lembrĂĄ-lo de que vocĂȘ nĂŁo precisa copiar meu sotaque para falar um
01:39
clear English! The Modern RP accent is  just one example of British pronunciation.
16
99120
5880
inglĂȘs bonito e claro! O sotaque RP moderno Ă© apenas um exemplo da pronĂșncia britĂąnica.
01:45
This lesson is going to help you  understand its key features while  
17
105000
4080
Esta lição ajudarĂĄ vocĂȘ a entender suas principais caracterĂ­sticas enquanto
01:49
refining your own style and  finding your own unique voice.
18
109080
4480
refina seu prĂłprio estilo e encontra sua voz Ășnica.
01:53
It is no secret that English pronunciation  can be hard. It can be really difficult to  
19
113560
7280
NĂŁo Ă© segredo que a pronĂșncia do inglĂȘs pode ser difĂ­cil. Pode ser muito difĂ­cil
02:00
know where your strengths and weaknesses are  and what steps you need to take to improve.
20
120840
5680
saber quais sĂŁo seus pontos fortes e fracos e quais medidas vocĂȘ precisa tomar para melhorar.
02:06
For this exact reason, I have created an in depth,  free—emphasis on free—Pronunciation Level Test.
21
126520
10280
Exatamente por esse motivo, criei um Teste de NĂ­vel de PronĂșncia aprofundado e gratuito — com ĂȘnfase na gratuidade.
02:16
It's totally online, totally free. It includes  
22
136800
3960
É totalmente online e totalmente gratuito. Inclui
02:20
45 questions which will take you  through from Beginner to Advanced.
23
140760
5120
45 perguntas que o levarão do nível iniciante ao avançado.
02:25
Once you complete the test, I will  send your result to you via email.
24
145880
4440
Assim que vocĂȘ concluir o teste, enviarei o resultado para vocĂȘ por e-mail.
02:30
It's a fantastic way for you to discover just  how clear and accurate your pronunciation is,  
25
150320
5800
É uma maneira fantĂĄstica de descobrir o quĂŁo clara e precisa Ă© sua pronĂșncia
02:36
and identify any areas that  would benefit from a bit of work.
26
156120
4160
e identificar quaisquer ĂĄreas que se beneficiariam de um pouco de trabalho.
02:40
How can I take this test? I hear you ask. Well,  
27
160280
4080
Como posso fazer este teste? Eu ouço vocĂȘ perguntar. Bem,
02:44
I've put the link in the description box  and you can also scan that QR code there.
28
164360
6000
coloquei o link na caixa de descrição e vocĂȘ tambĂ©m pode escanear o cĂłdigo QR lĂĄ.
02:50
Once you've completed the test,  you'll get an email with your results.
29
170360
3760
ApĂłs concluir o teste, vocĂȘ receberĂĄ um e-mail com os resultados.
02:54
Okay, let's get started!
30
174120
2040
Certo, vamos começar!
02:56
We're going to focus first  on one key feature of my  
31
176160
4120
Vamos nos concentrar primeiro em uma caracterĂ­stica fundamental do meu
03:00
and many other British accents. I don't pronounce  the letter 'r' at the end of a word or before  
32
180280
8160
sotaque e de muitos outros sotaques britĂąnicos. Eu nĂŁo pronuncio a letra 'r' no final de uma palavra ou antes de
03:08
consonant sounds, so the letters -er at the  end of words usually sound like /uh/, /uh/.
33
188440
9520
sons consonantais, entĂŁo as letras -er no final das palavras geralmente soam como /uh/, /uh/.
03:17
This sound is called the schwa sound and  it's the most common sound in English.
34
197960
6080
Esse som Ă© chamado de som schwa e Ă© o som mais comum em inglĂȘs.
03:24
In most American accents, these  letters would sound more like /uhr/.
35
204040
5760
Na maioria dos sotaques americanos, essas letras soariam mais como /uhr/.
03:29
Can you hear the difference?  /uh/, /uhr/, /uh/, /uhr/.
36
209800
5360
VocĂȘ consegue ouvir a diferença? /uh/, /uhr/, /uh/, /uhr/.
03:35
Let's practise with 10 common  words with /uh/ or -er at the end.
37
215160
5840
Vamos praticar com 10 palavras comuns com /uh/ ou -er no final.
03:41
Remember to repeat after me. I'll go slow  first then fast. One: 'Whether.' 'Whether.'
38
221000
9720
Lembre-se de repetir depois de mim. Primeiro vou devagar e depois rĂĄpido. Um: "Se". 'Se.'
03:50
Two: 'Shower.' 'Shower.'
39
230720
5160
Dois: "Chuveiro". 'Banho.'
03:55
Three: 'Shopper.' 'Shopper.'
40
235880
5720
TrĂȘs: "Comprador". "Comprador."
04:01
Four: 'Driver.' 'Driver.'
41
241600
6480
Quatro: "Motorista". 'Motorista.'
04:08
Five: 'Lager.' 'Lager.'
42
248080
6440
Cinco: 'Lager'. "Cerveja".
04:14
Six: 'Natter.' 'Natter.'
43
254520
5480
Seis: "Papo". "Palavra."
04:20
Seven: 'Quieter.' 'Quieter.'
44
260000
6360
Sete: "Mais silencioso". "Mais silencioso."
04:26
Eight: 'Whisper.' 'Whisper.'
45
266360
6160
Oito: "Sussurro". 'Sussurrar.'
04:32
Nine: 'Deliver.' 'Deliver.'
46
272520
6080
Nove: "Entregar". "Entregar."
04:38
And ten: 'Offer.' 'Offer.'
47
278600
6520
E dez: "Oferta". 'Oferecer.'
04:45
How did you find that?
48
285120
1280
Como vocĂȘ descobriu isso?
04:46
Here's something interesting—I do usually  
49
286400
2960
Aqui estĂĄ algo interessante: eu geralmente
04:49
pronounce the letter 'r' when  it comes before a vowel sound.
50
289360
4320
pronuncio a letra 'r' quando ela vem antes de um som de vogal.
04:53
Listen and compare:
51
293680
1720
Ouça e compare:
04:55
'The weatheR was awful.'
52
295400
3240
'O clima estava horrĂ­vel.'
04:58
'The weather /r/ is awful.'
53
298640
2480
'O clima /r/ estĂĄ horrĂ­vel.'
05:01
Did you hear the difference there?
54
301120
1480
VocĂȘ percebeu a diferença aĂ­?
05:02
Let's practise some of these words  in full sentences. Shadow me.
55
302600
4600
Vamos praticar algumas dessas palavras em frases completas. Siga-me.
05:07
I'll mark where I pronounce  the 'r' sound to help you.
56
307200
3440
Vou marcar onde pronuncio o som 'r' para ajudar vocĂȘ.
05:10
'The weather was awful so the shopper /r/ asked  
57
310640
2960
'O tempo estava horrĂ­vel, entĂŁo a compradora /r/ pediu
05:13
the taxi driver to take her  to the pub for /r/ a lager.
58
313600
4000
ao taxista para levĂĄ-la ao pub para /r/ tomar uma cerveja.
05:17
While she was having a natter /r/ on the phone,  the room suddenly grew quieter /r/ and some  
59
317600
6120
Enquanto ela conversava /r/ ao telefone, a sala de repente ficou mais silenciosa /r/ e algumas
05:23
people began to whisper /r/ about the  heavy snow shower that was forecast.'
60
323720
5520
pessoas começaram a sussurrar /r/ sobre a forte nevasca que estava prevista.
05:29
Pause and replay that if  you want to practise again.
61
329240
3360
Pause e repita se quiser praticar novamente.
05:32
The next sound we will focus on is  in the final word of our last list.
62
332600
5320
O prĂłximo som em que nos concentraremos estĂĄ na palavra final da nossa Ășltima lista.
05:37
'Offer.' 'Offer.' /ɒ/, /ɒ/.
63
337920
4160
'Oferecer.' 'Oferecer.' /ɒ/, /ɒ/.
05:42
So pull your tongue to the back of your mouth.
64
342080
2680
EntĂŁo puxe a lĂ­ngua para o fundo da boca.
05:44
Open the jaw slightly and  round the lips. /ɒ/, /ɒ/.
65
344760
5320
Abra ligeiramente a mandíbula e arredonde os lábios. /ɒ/, /ɒ/.
05:50
In many North American accents, this  short /ɒ/ sounds more like a long
66
350080
6320
Em muitos sotaques norte-americanos, esse /ɒ/ curto soa mais como um
05:56
'o', 'o', /ɒ/, 'o', /ɒ/. So if you want to speak  
67
356400
6080
'o' longo, 'o', /ɒ/, 'o', /ɒ/. EntĂŁo, se vocĂȘ quiser falar
06:02
with Modern RP, keep this sound  as a short burst /ɒ/, /ɒ/—'offer'.
68
362480
6600
com RP moderno, mantenha esse som como uma curta explosão /ɒ/, /ɒ/—'oferecer'.
06:09
Here are 10 everyday words with this sound.
69
369080
2920
Aqui estĂŁo 10 palavras cotidianas com esse som.
06:12
Repeat after me.
70
372000
1200
Repita comigo.
06:13
'Often.' 'Often.'
71
373200
3880
'Muitas vezes.' 'Muitas vezes.'
06:17
Remember, you can also say 'often'.
72
377080
3480
Lembre-se, vocĂȘ tambĂ©m pode dizer "frequentemente".
06:20
'October.' 'October.'
73
380560
4080
"Outubro." "Outubro."
06:24
'Opportunity.' 'Opportunity.'
74
384640
5000
"Oportunidade." "Oportunidade."
06:29
'Want.' 'Want.'
75
389640
3880
'Querer.' 'Querer.'
06:33
'Stop.' 'Stop.'
76
393520
3800
'Parar.' 'Parar.'
06:37
'Clock.' 'Clock.'
77
397320
3880
'RelĂłgio.' 'RelĂłgio.'
06:41
'Knowledge.' 'Knowledge.'
78
401200
4080
'Conhecimento.' 'Conhecimento.'
06:45
'Hospital.' 'Hospital.'
79
405280
4000
'Hospital.' 'Hospital.'
06:49
'Impossible.' 'Impossible.'
80
409280
4640
"ImpossĂ­vel." "ImpossĂ­vel."
06:53
And 'apology'. 'Apology.'
81
413920
5160
E 'desculpas'. "Desculpas."
06:59
Let's practise the sound in some full sentences.
82
419080
3600
Vamos praticar o som em algumas frases completas.
07:02
Shadow me now.
83
422680
1240
Siga-me agora.
07:03
'In October, she had the opportunity to fix  the broken clock but said it was impossible  
84
423920
8200
'Em outubro, ela teve a oportunidade de consertar o relĂłgio quebrado, mas disse que seria impossĂ­vel
07:12
without the right knowledge. Instead,  she stopped and offered her apologies.'
85
432120
7120
sem o conhecimento certo. Em vez disso, ela parou e pediu desculpas.
07:19
Rewind and replay that if you'd  like to practise again. If not,  
86
439240
3960
Rebobine e reproduza novamente se quiser praticar novamente. Se nĂŁo,
07:23
let's move on to our next  sound—which is super, super British.
87
443200
5840
vamos passar para o nosso prĂłximo som, que Ă© super, super britĂąnico.
07:29
Can you guess what it is? It's the glottal stop.
88
449040
6040
VocĂȘ consegue adivinhar o que Ă©? É a parada glotal.
07:35
We make this sound by quickly  closing the throat and then  
89
455080
5360
Produzimos esse som fechando rapidamente a garganta e depois
07:40
releasing the air. It's like a  tiny, light cough 'ah', 'ah'.
90
460440
6240
liberando o ar. É como uma tosse leve e minĂșscula, 'ah', 'ah'.
07:46
It often replaces that /t/ sound in  the middle and at the end of a word,
91
466680
5120
Ele geralmente substitui o som /t/ no meio e no final de uma palavra,
07:51
but it can also appear in place of  some other consonant sounds, too.
92
471800
4200
mas também pode aparecer no lugar de alguns outros sons consonantais.
07:56
We can represent this sound with this symbol.
93
476000
3840
Podemos representar esse som com este sĂ­mbolo.
07:59
Now, the use of the glottal stop is really  irregular. I don't tend to use it in the  
94
479840
6200
Agora, o uso da oclusiva glotal Ă© realmente irregular. NĂŁo costumo usĂĄ-lo no
08:06
middle of words. This is more a feature of other  accents, but there are a few where I do use it.
95
486040
7840
meio das palavras. Essa Ă© mais uma caracterĂ­stica de outros sotaques, mas hĂĄ alguns em que eu a uso.
08:13
Let's practise 10 glottal words.
96
493880
3920
Vamos praticar 10 palavras glotais.
08:17
Repeat these words after me.
97
497800
1760
Repita estas palavras depois de mim.
08:19
'But.' 'But.'
98
499560
3560
'Mas.' 'Mas.'
08:23
'About.' 'About.'
99
503120
4160
'Sobre.' 'Sobre.'
08:27
'Football.' 'Football.'
100
507280
5120
'Futebol.' 'Futebol.'
08:32
'Scotland.' 'Scotland.'
101
512400
5080
"EscĂłcia." "EscĂłcia."
08:37
'Hot.' 'Hot.'
102
517480
3440
'Quente.' 'Quente.'
08:40
'Backpack.' 'Backpack.'
103
520920
5080
'Mochila.' 'Mochila.'
08:46
'Seat belt.' 'Seat belt.'
104
526000
5000
"Cinto de segurança." "Cinto de segurança."
08:51
'Unfortunately.' 'Unfortunately.'
105
531000
5880
'Infelizmente.' 'Infelizmente.'
08:56
'Flight.' 'Flight.'
106
536880
4360
'Voo.' 'Voo.'
09:01
And 'might'. 'Might.'
107
541240
4920
E "poderia". 'Poder.'
09:06
Now, in most of these words, I would only  use the glottal stop in fast informal speech.
108
546160
7400
Agora, na maioria dessas palavras, eu sĂł usaria a oclusiva glotal em discursos rĂĄpidos e informais.
09:13
Let's practise with a short text now, shadow me.
109
553560
3880
Vamos praticar com um texto curto agora, siga-me.
09:17
'Unfortunately, the flight was hot, but  I might make it to the football game.'
110
557440
6200
'Infelizmente, o voo estava quente, mas talvez eu consiga ir ao jogo de futebol.'
09:23
I actually inserted another glottal  stop there in 'it'—'I might make it'.
111
563640
5320
Na verdade, inseri outra oclusiva glotal ali em 'it' — 'I might make it'.
09:28
Again. I just want to reiterate. This is  very relaxed, casual speech with my friends.
112
568960
4680
De novo. SĂł quero reiterar. Este Ă© um discurso muito relaxado e casual com meus amigos.
09:33
There is so much more to say about  the glottal stop and when we use  
113
573640
4240
HĂĄ muito mais a dizer sobre a oclusiva glotal e quando
09:37
it in Modern RP. Let me know if  you'd like another video on that.
114
577880
4280
a usamos no RP Moderno. Me avise se vocĂȘ gostaria de outro vĂ­deo sobre isso.
09:42
I could go into a lot of detail.
115
582160
1960
Eu poderia entrar em muitos detalhes.
09:44
Now let's look at /j/ as in 'yes'.
116
584120
3640
Agora vamos analisar /j/ como em "sim".
09:47
In British English, we often insert a soft /j/  
117
587760
4120
No inglĂȘs britĂąnico, geralmente inserimos um som suave /j/
09:51
sound before the /uː/ vowel  sound. In words like 'new'.
118
591880
5800
antes do som da vogal /uː/ . Em palavras como "novo".
09:57
Many speakers from North America  
119
597680
2000
Muitos falantes da América do Norte
09:59
and other British dialects drop this /j/  sound so /njuː/ sounds more like /nuː/
120
599680
8160
e de outros dialetos britùnicos abandonam esse som /j/, então /njuː/ soa mais como /nuː/.
10:07
We can hear another important difference  when the sounds /t/ and /j/ appear together
121
607840
6480
Podemos ouvir outra diferença importante quando os sons /t/ e /j/ aparecem juntos,
10:14
as they can combine to make a 'ch' sound.  So 'Tuesday' becomes 'Tuesday'. 'Tuesday'.
122
614320
9240
pois eles podem se combinar para formar uma Som de 'ch'. Então 'terça-feira' se torna 'terça-feira'. 'Terça-feira'.
10:23
Similarly when /d/ and /j/ combine  they can become /dʒ/ as in 'June'.
123
623560
8600
Da mesma forma, quando /d/ e /j/ se combinam, eles podem se tornar /dʒ/ como em 'junho'.
10:32
Let's practise some daily words  with /juː/, /tʃuː/ and /dʒuː/
124
632160
6360
Vamos praticar algumas palavras diĂĄrias com /juː/, /tʃuː/ e /dʒuː/
10:38
Repeat after me. 'The tube.' 'The tube.'
125
638520
6360
. Repita comigo. "O tubo." "O tubo."
10:44
'Stupid.' 'Stupid.'
126
644880
3960
'EstĂșpido.' 'EstĂșpido.'
10:48
'Student.' 'Student.'
127
648840
4200
'Estudante.' 'Estudante.'
10:53
'Due.' 'Due.'
128
653040
4080
'Devido.' 'Devido.'
10:57
'Duty.' 'Duty.'
129
657120
4160
'Obrigação.' 'Obrigação.'
11:01
'News.' 'News.'
130
661280
4120
'NotĂ­cias.' 'NotĂ­cias.'
11:05
'Enthusiastic.' 'Enthusiastic.'
131
665400
5360
"Entusiasmado." "Entusiasmado."
11:10
'Assume.' 'Assume.'
132
670760
4160
"Assuma." "Assuma."
11:14
'Costume.' 'Costume'.
133
674920
4280
'Fantasia.' 'Fantasia'.
11:19
And 'attitude'. 'Attitude.'
134
679200
5240
E 'atitude'. "Atitude."
11:24
And now. Shadow me as I say some  of these words in full sentences.
135
684440
4800
E agora. Acompanhe-me enquanto digo algumas dessas palavras em frases completas.
11:30
'The enthusiastic student  waited for the next tube,  
136
690040
5600
'O estudante entusiasmado esperou pelo prĂłximo tubo,
11:35
feeling a bit stupid in his Halloween  costume. He'd heard on the news of  
137
695640
8200
sentindo-se um pouco estĂșpido em sua fantasia de Halloween. Ele ouviu no noticiĂĄrio sobre
11:43
possible delays due to upgrade works but  felt a duty to keep a positive attitude.'
138
703840
8240
possíveis atrasos devido às obras de atualização, mas sentiu o dever de manter uma atitude positiva.
11:52
Now, let's look at another sound,  which changes a lot depending on  
139
712080
4760
Agora, vamos dar uma olhada em outro som, que muda muito dependendo
11:56
the region you're from. It's 'oh' as in 'home'.
140
716840
6000
da regiĂŁo de onde vocĂȘ vem. É "oh" como em "casa".
12:02
If you want to pronounce this sound like I do,
141
722840
3080
Se vocĂȘ quiser pronunciar esse som como eu,
12:05
start with the schwa sound /ə/, /ə/. The one  we practised at the beginning of the lesson
142
725920
6560
comece com o som schwa /ə/, /ə/. A que praticamos no início da lição
12:12
then smoothly glide to an /ʊ/ sound, as in 'good'.
143
732480
6280
entĂŁo desliza suavemente para um som /ʊ/, como em 'bom'.
12:18
/ə/, /ʊ/. 'Oh', 'oh'.
144
738760
4480
/ə/, /ʊ/. "Ah, ah".
12:23
When I make the 'oh' sound, I often round  my lips slightly at the end. 'Oh', 'oh',  
145
743240
8600
Quando faço o som "oh", geralmente arredondo levemente meus låbios no final. 'Oh', 'oh',
12:31
'home'. Let's practise 'oh' in 10  common words. We have 'snow'. 'Snow'.
146
751840
10280
'casa'. Vamos praticar "oh" em 10 palavras comuns. Temos 'neve'. 'Neve'.
12:42
'Hope.' 'Hope.'
147
762120
3640
'Ter esperança.' 'Ter esperança.'
12:45
'Gross.' 'Gross.' 2 there.
148
765760
4080
'Bruto.' 'Bruto.' 2 lĂĄ.
12:49
'Photo.' 'Photo.'
149
769840
3800
'Foto.' 'Foto.'
12:54
'Alone.' 'Alone.'
150
774600
3760
'Sozinho.' 'Sozinho.'
12:58
'Suppose.' 'Suppose.'
151
778360
4600
"Suponha." "Suponha."
13:02
'Remote.' 'Remote.'
152
782960
3840
"Remoto." "Remoto."
13:06
'Shadow.' 'Shadow.'
153
786800
3760
'Sombra.' 'Sombra.'
13:10
'Borrow.' 'Borrow.' And 'although', 'although'.
154
790560
8840
'Emprestar.' 'Emprestar.' E 'embora', 'embora'.
13:19
Shadow me now.
155
799400
1240
Siga-me agora.
13:20
'Although she usually enjoyed working remotely,  
156
800640
4680
'Embora ela geralmente gostasse de trabalhar remotamente,
13:25
I suppose the winter shadows and  snow made her feel more alone.'
157
805320
6480
suponho que as sombras do inverno e a neve a faziam se sentir mais sozinha.'
13:31
Okay, we're halfway through a 100 words. And next,  
158
811800
4000
Ok, estamos na metade de 100 palavras. E a seguir,
13:35
we're going to practise  the /aː/ sound as in 'car'.
159
815800
4320
vamos praticar o som /aː/ como em 'car'.
13:40
Now, I use this sound a lot, but it's less  common in the north of England and North America.
160
820120
6720
Eu uso muito esse som, mas ele é menos comum no norte da Inglaterra e na América do Norte.
13:46
And that's because many words which have the  'ahh' sound and aren't spelt with the letter  
161
826840
4440
E isso ocorre porque muitas palavras que tĂȘm o som 'ahh' e nĂŁo sĂŁo escritas com a letra
13:51
'r' can be pronounced with a short /ĂŠ/ as in  'apple'. Instead. For example, 'plant', 'plant'.
162
831280
10520
'r' podem ser pronunciadas com /ĂŠ/ curto, como em 'apple'. Em vez de. Por exemplo, 'planta', 'planta'.
14:01
Do you know which one you tend to use?
163
841800
2200
VocĂȘ sabe qual vocĂȘ costuma usar?
14:04
Let's practise 10 words that I pronounce with  
164
844000
2640
Vamos praticar 10 palavras que eu pronuncio com
14:06
the long /aː/ sound that you might  often hear with the short /ĂŠ/ sound.
165
846640
5560
o som longo /aː/ que vocĂȘ pode ouvir frequentemente com o som curto /ĂŠ/.
14:12
We have 'task', 'task'.
166
852200
5080
Temos 'tarefa', 'tarefa'.
14:17
'Laugh.' 'Laugh.'
167
857280
3720
'Rir.' 'Rir.'
14:21
'After', 'after'.
168
861000
3760
"Depois", "depois".
14:24
'Nasty', 'nasty'.
169
864760
3880
"Nojento", "nojento".
14:29
'Chance.' 'Chance.'
170
869160
3560
'Chance.' 'Chance.'
14:32
'Answer.' 'Answer.'
171
872720
3800
'Responder.' 'Responder.'
14:36
'Example.' 'Example.'
172
876520
3960
'Exemplo.' 'Exemplo.'
14:40
'Advantage.' 'Advantage.'
173
880480
4160
"Vantagem." "Vantagem."
14:44
'Master.' 'Master.'
174
884640
4040
'Mestre.' 'Mestre.'
14:48
'Contrast.' 'Contrast.'
175
888680
3840
"Contraste." "Contraste."
14:52
Ready to shadow me.
176
892520
1440
Pronto para me seguir.
14:53
"'It was not by chance that they mastered  the task quickly,' she laughed. In contrast,  
177
893960
7720
"'NĂŁo foi por acaso que eles dominaram a tarefa rapidamente', ela riu. Em contraste,
15:01
it was mastered after carefully  examining answers and examples."
178
901680
5600
ela foi dominada apĂłs examinar cuidadosamente as respostas e os exemplos."
15:07
Let's move on to the next section.
179
907280
1800
Vamos para a próxima seção.
15:09
Shortening a word by dropping a  syllable is common in many accents,  
180
909080
4920
Encurtar uma palavra omitindo uma sĂ­laba Ă© comum em muitos sotaques,
15:14
but here are 10 words that the Brits would tend  to shorten, which many North Americans might not.
181
914000
7720
mas aqui estão 10 palavras que os britùnicos tendem a encurtar, o que muitos norte-americanos talvez não façam.
15:21
Repeat after me.
182
921720
1280
Repita comigo.
15:23
'Ordinary.' 'Ordinary.'
183
923000
3720
'OrdinĂĄrio.' 'OrdinĂĄrio.'
15:26
'Perhaps.' 'Perhaps.'
184
926720
4000
'Talvez.' 'Talvez.'
15:30
'Restaurant.' 'Restaurant.'
185
930720
4320
'Restaurante.' 'Restaurante.'
15:35
'Library.' 'Library.'
186
935040
4040
'Biblioteca.' 'Biblioteca.'
15:39
'Secretary.' 'Secretary.'
187
939080
4520
"SecretĂĄria." "SecretĂĄria."
15:43
'Secondary.' 'Secondary.'
188
943600
4160
"SecundĂĄrio." "SecundĂĄrio."
15:47
'Police.' 'Police.'
189
947760
3720
"PolĂ­cia." "PolĂ­cia."
15:51
'Medicine.' 'Medicine.'
190
951480
3880
'Medicamento.' 'Medicamento.'
15:55
'Cemetery.' 'Cemetery'
191
955360
4040
"Cemitério." 'Cemitério'
15:59
And 'category', 'category'.
192
959400
4520
e 'categoria', 'categoria'.
16:03
Now, note I'm not saying that we  always shorten these words. I'm  
193
963920
4480
Agora, observe que nĂŁo estou dizendo que sempre encurtamos essas palavras. Estou
16:08
saying that we sometimes do.  Especially in forced speech.
194
968400
4280
dizendo que às vezes fazemos isso. Especialmente em discurso forçado.
16:12
'Call the police!' 'Call the  police!' I could say either.
195
972680
4160
'Chame a polĂ­cia!' 'Chame a polĂ­cia!' Eu poderia dizer qualquer uma das duas coisas.
16:16
Now, because it's more common to drop  syllables in full sentences when speaking  
196
976840
4880
Agora, porque Ă© mais comum deixar cair sĂ­labas em frases completas quando falamos
16:21
very fast. I'm going to read the next  text a little bit faster to practise.
197
981720
5080
muito rĂĄpido. Vou ler o prĂłximo texto um pouco mais rĂĄpido para praticar.
16:26
See if you can shadow me. You might need  to rewind and try a couple of times.
198
986800
4400
Veja se vocĂȘ consegue me seguir. Talvez seja necessĂĄrio voltar e tentar algumas vezes.
16:31
'The library is between the secondary  school and the police station,  
199
991200
4040
'A biblioteca fica entre a escola secundĂĄria e a delegacia de polĂ­cia,
16:35
opposite the Indian restaurant.
200
995240
2080
em frente ao restaurante indiano.
16:37
Perhaps they'll have a  section on ordinary medicine?'
201
997320
2800
Talvez eles tenham uma seção sobre medicina comum?
16:40
Okay, our next section gets really tricky.  
202
1000120
2480
Ok, nossa próxima seção fica realmente complicada.
16:42
We're going to focus on some of the  most commonly mispronounced words.
203
1002600
4560
Vamos nos concentrar em algumas das palavras mais comumente pronunciadas incorretamente.
16:47
Again, I'm going to model  these in my Modern RP accent.
204
1007160
3480
Mais uma vez, vou modelĂĄ- los com meu sotaque RP moderno.
16:50
First we have 'half'. 'Half'.
205
1010640
5560
Primeiro temos 'metade'. 'Metade'.
16:56
'Receipt.' 'Receipt.'
206
1016200
2640
'Recibo.' 'Recibo.'
16:59
'Biscuit.' 'Biscuit.'
207
1019800
3880
"Biscoito." "Biscoito."
17:03
'Colleague.' 'Colleague.'
208
1023680
3560
"Colega." "Colega."
17:07
'Wednesday.' 'Wednesday.'
209
1027240
3880
'Quarta-feira.' 'Quarta-feira.'
17:11
'Suit.' 'Suit.'
210
1031120
3800
'Terno.' 'Terno.'
17:14
'Queue.' 'Queue.'
211
1034920
3400
'Fila.' 'Fila.'
17:18
'Crisps.' 'Crisps.'
212
1038320
3960
'Batatas fritas.' 'Batatas fritas.'
17:22
'Village.' 'Village.'
213
1042280
3720
"Vila". "Vila".
17:26
And 'drawer.' 'Drawer.' Just one syllable there.
214
1046000
5880
E 'gaveta'. 'Gaveta.' Apenas uma sĂ­laba aqui.
17:31
Let's practise in a mini text. Shadow me now.
215
1051880
3240
Vamos praticar em um mini texto. Siga-me agora.
17:35
'I found the receipt for the suit,  
216
1055120
2400
'Encontrei o recibo do terno,
17:37
biscuits and crisps I bought in the  village in a drawer in the kitchen.
217
1057520
4960
biscoitos e batatas fritas que comprei na vila em uma gaveta da cozinha.
17:42
I went with a colleague to  return them all on Wednesday,  
218
1062480
3560
Fui com um colega para devolver todos eles na quarta-feira,
17:46
but we had to wait in a massive  queue for half an hour.'
219
1066040
4000
mas tivemos que esperar em uma fila enorme por meia hora.
17:50
Okay, for our penultimate category,  
220
1070040
2560
Certo, para nossa penĂșltima categoria,
17:52
let's have a go at some words which we often  shorten when chatting to friends and family.
221
1072600
5360
vamos experimentar algumas palavras que costumamos encurtar quando conversamos com amigos e familiares.
17:57
We have 'hols'. 'Hols'.
222
1077960
4520
Temos 'férias'. 'Férias'.
18:02
'Footy.' 'Footy.'
223
1082480
3560
"Futebol." "Futebol."
18:06
'Cuppa.' 'Cuppa.'
224
1086040
3360
"XĂ­cara de chĂĄ." "XĂ­cara de chĂĄ."
18:09
'Loo.' 'Loo.'
225
1089400
3440
"Olha." "Olha."
18:12
'Pressie.' 'Pressie.'
226
1092840
3480
"Pressie." "Pressie."
18:16
'Telly.' 'Telly.'
227
1096320
3600
"TelevisĂŁo." "TelevisĂŁo."
18:19
'Brekky.' 'Brekky.'
228
1099920
3760
"Café da manhã." "Café da manhã."
18:23
'Uni.' 'Uni.'
229
1103680
3640
"Uni." "Uni."
18:27
'Aggro.' 'Aggro.'
230
1107320
3560
"Agressivo." "Agressivo."
18:30
And 'deffo'. 'Deffo.'
231
1110880
4320
E 'deffo'. "Definitivamente."
18:35
Now, they are pretty slang. Do you want  to try in some full sentences? Shadow me.
232
1115200
5680
Agora, elas sĂŁo uma gĂ­ria bonita. VocĂȘ quer tentar algumas frases completas? Siga-me.
18:40
'I love watching the footy on the  telly with a cuppa. My uni mates  
233
1120880
4480
'Adoro assistir futebol na TV tomando uma xĂ­cara de chĂĄ. Meus colegas da faculdade
18:45
think I'm boring, but they deffo love it too!'
234
1125360
3000
acham que sou chato, mas eles definitivamente adoram isso também!'
18:48
And we're going to finish today's  lesson with 10 words that can  
235
1128360
3800
E vamos terminar a lição de hoje com 10 palavras que podem
18:52
sound very different in my British  accent and North American English.
236
1132160
5280
soar muito diferentes no meu sotaque britĂąnico e no inglĂȘs norte-americano.
18:57
For this final category, I've enlisted the  help of one of my fabulous teachers, Joel,
237
1137440
5880
Para esta categoria final, contei com a ajuda de um dos meus professores fabulosos, Joel,
19:03
who speaks English with a general American accent.
238
1143320
3560
que fala inglĂȘs com um sotaque americano geral.
19:06
He speaks beautifully.
239
1146880
2240
Ele fala lindamente.
19:09
I always try to get Joel to  record things for our courses.
240
1149120
3240
Eu sempre tento fazer com que Joel grave coisas para nossos cursos.
19:12
So, I'll say the word first and then you'll  hear Joel's very different pronunciation.
241
1152360
5880
EntĂŁo, primeiro direi a palavra e depois vocĂȘ ouvirĂĄ a pronĂșncia bem diferente de Joel.
19:18
We have 'route'.
242
1158240
2160
Temos 'rota'.
19:20
'Route.'
243
1160400
1080
"Rota."
19:21
'Vase.'
244
1161480
1040
"Vaso."
19:22
'Vase.'
245
1162520
1520
"Vaso."
19:24
'Privacy.'
246
1164040
1320
"Privacidade."
19:25
'Privacy.'
247
1165360
1320
"Privacidade."
19:26
'Data.'
248
1166680
960
'Dados.'
19:27
'Data.'
249
1167640
1240
'Dados.'
19:28
'Vitamin.'
250
1168880
1120
'Vitamina.'
19:30
'Vitamin.'
251
1170000
1360
'Vitamina.'
19:31
'Leisure.'
252
1171360
800
'Lazer.'
19:32
'Leisure.'
253
1172160
1440
'Lazer.'
19:33
'Yoghurt.'
254
1173600
1080
"Iogurte."
19:34
'Yoghurt.'
255
1174680
1240
"Iogurte."
19:35
'Premiere.'
256
1175920
1160
'Estreia.'
19:37
'Premier.' 'Hostile.'
257
1177080
2800
"Primeiro-ministro." "Hostil."
19:39
'Hostile.'
258
1179880
1160
"Hostil."
19:41
And 'enquiry'.
259
1181040
1680
E 'inquérito'.
19:42
'Inquiry.'
260
1182720
1520
'Investigação.'
19:44
Okay. Shadow me now.
261
1184240
1120
OK. Siga-me agora.
19:45
'En route to the film premiere, we  discovered that our data had been  
262
1185360
4480
'A caminho da estreia do filme, descobrimos que nossos dados foram
19:49
shared and our privacy intruded upon. The  enquiry concluded it was a hostile act.'
263
1189840
7480
compartilhados e nossa privacidade invadida. O inquérito concluiu que foi um ato hostil.
19:57
Shall we hear Joel?
264
1197320
1320
Vamos ouvir Joel?
19:58
'En route to the film premier,  
265
1198640
1920
'A caminho da estreia do filme,
20:00
we discovered that our data had been  shared and our privacy intruded upon.
266
1200560
4840
descobrimos que nossos dados foram compartilhados e nossa privacidade invadida.
20:05
The inquiry concluded it was a hostile act.'
267
1205400
4120
O inquérito concluiu que foi um ato hostil.
20:09
Fantastic! Okay, that brings us  to the end of today's lesson.
268
1209520
4400
Fantåstico! Ok, isso nos leva ao final da lição de hoje.
20:13
Were there any big surprises for you?
269
1213920
2080
Houve alguma grande surpresa para vocĂȘ?
20:16
Which were your favourite and least favourite  words to pronounce? Let me know in the comments!
270
1216000
5280
Quais foram suas palavras favoritas e menos favoritas de pronunciar? Deixe-me saber nos comentĂĄrios!
20:21
Also, if you're really interested in improving  your pronunciation and want to know where you  
271
1221280
5200
AlĂ©m disso, se vocĂȘ estiver realmente interessado em melhorar sua pronĂșncia e quiser saber onde
20:26
are with your current level, don't forget about  my new free online Pronunciation Level Test.
272
1226480
6760
estĂĄ em relação ao seu nĂ­vel atual, nĂŁo se esqueça do meu novo Teste de NĂ­vel de PronĂșncia online gratuito.
20:33
The link is in the description box  and you can scan the QR code there.
273
1233240
4160
O link estĂĄ na caixa de descrição e vocĂȘ pode escanear o cĂłdigo QR lĂĄ.
20:37
I really hope you enjoyed today's lesson.  I'll see you in the next one! Muah!
274
1237400
24320
Espero que vocĂȘ tenha gostado da lição de hoje. Vejo vocĂȘs na prĂłxima! Muah!
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7