Say These 100 DAILY WORDS in a British Accent! (MODERN RP)

12,274 views ・ 2025-01-30

English with Lucy


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello, lovely students, and welcome to your  pronunciation training session. Today, I am  
0
40
5840
Cześć, mili uczniowie, zapraszam na zajęcia z wymowy. Dzisiaj z
00:05
very excited to help you pronounce 100 everyday  words in my Modern Received Pronunciation accent. 
1
5880
10120
wielką przyjemnością pomogę Ci wymówić 100 codziennych słów z moim akcentem Modern Received Pronunciation.
00:16
Now, I'm not just going to read a list  of words to you—to make this really fun,  
2
16000
5440
Teraz nie zamierzam po prostu przeczytać Ci listy słów – aby uczynić to ćwiczenie naprawdę zabawnym,
00:21
productive and efficient for you—I've  divided the words into 10 categories,  
3
21440
6840
produktywnym i efektywnym – podzieliłem słowa na 10 kategorii, z których
00:28
each focusing on a specific feature of  my accent or British everyday vocabulary.
4
28280
7080
każda skupia się na konkretnej cesze mojego akcentu lub brytyjskiego akcentu. codzienne słownictwo.
00:35
I promise you that by the end  of this pronunciation training  
5
35360
3600
Obiecuję, że pod koniec tej sesji treningu wymowy
00:38
session, you will notice a marked  difference in your pronunciation.
6
38960
5400
zauważysz wyraźną różnicę w swojej wymowie.
00:44
Here is the plan! Step 1:  I'll model each word for you,  
7
44360
7800
Oto plan! Krok 1: Zaprezentuję Ci każde słowo,
00:52
first slowly and then faster.  Repeat after me to practise.
8
52160
6360
najpierw powoli, a potem szybciej. Powtarzaj za mną, aby ćwiczyć.
00:58
And then step 2: we'll practise the  words together in full sentences.
9
58520
6520
A potem krok 2: będziemy wspólnie ćwiczyć wyrazy w pełnych zdaniach.
01:05
When I say together, I mean that I'd like  you to speak along with me at the same time.
10
65040
6840
Kiedy mówię razem, mam na myśli, że chciałbym, abyście mówili ze mną w tym samym czasie.
01:11
Why? Well, this technique, often called  shadowing, will help you to build fluency,  
11
71880
6880
Dlaczego? Cóż, ta technika, często nazywana shadowingiem, pomoże ci rozwinąć płynność,
01:18
practise your English rhythm and gain confidence  in your beautifully accurate pronunciation.
12
78760
6520
wyćwiczyć rytm języka angielskiego i nabrać pewności siebie w swojej pięknej i dokładnej wymowie. Wszyscy na tym
01:25
It's a win win win! It'll also help you to  
13
85280
3440
zyskują! Pomoże ci to również
01:28
notice how some words change slightly  when they're connected to other words.
14
88720
5080
zauważyć, jak niektóre słowa zmieniają się nieznacznie, gdy połączysz je z innymi słowami.
01:33
I also want to remind you that you do not  have to copy my accent to speak beautiful,  
15
93800
5320
Chcę również przypomnieć, że nie musisz naśladować mojego akcentu, aby mówić piękną,
01:39
clear English! The Modern RP accent is  just one example of British pronunciation.
16
99120
5880
wyraźną angielszczyzną! Współczesny akcent RP jest tylko jednym z przykładów brytyjskiej wymowy.
01:45
This lesson is going to help you  understand its key features while  
17
105000
4080
Ta lekcja pomoże Ci zrozumieć jego kluczowe cechy, a także
01:49
refining your own style and  finding your own unique voice.
18
109080
4480
udoskonalić Twój własny styl i znaleźć swój własny, niepowtarzalny głos.
01:53
It is no secret that English pronunciation  can be hard. It can be really difficult to  
19
113560
7280
Nie jest tajemnicą, że wymowa angielska może być trudna. Czasami naprawdę trudno jest
02:00
know where your strengths and weaknesses are  and what steps you need to take to improve.
20
120840
5680
określić, gdzie są Twoje mocne i słabe strony oraz jakie kroki musisz podjąć, aby się poprawić. Właśnie
02:06
For this exact reason, I have created an in depth,  free—emphasis on free—Pronunciation Level Test.
21
126520
10280
z tego powodu stworzyłem szczegółowy, bezpłatny – ze szczególnym uwzględnieniem bezpłatnego – Test poziomu wymowy. Wszystko
02:16
It's totally online, totally free. It includes  
22
136800
3960
odbywa się całkowicie online i jest całkowicie bezpłatne. Zawiera
02:20
45 questions which will take you  through from Beginner to Advanced.
23
140760
5120
45 pytań, które przeprowadzą Cię od poziomu początkującego do zaawansowanego.
02:25
Once you complete the test, I will  send your result to you via email.
24
145880
4440
Po zakończeniu testu wyślę Ci wynik e-mailem.
02:30
It's a fantastic way for you to discover just  how clear and accurate your pronunciation is,  
25
150320
5800
To fantastyczny sposób na odkrycie, jak wyraźna i poprawna jest Twoja wymowa,
02:36
and identify any areas that  would benefit from a bit of work.
26
156120
4160
a także zidentyfikowanie obszarów, nad którymi warto popracować.
02:40
How can I take this test? I hear you ask. Well,  
27
160280
4080
Jak mogę przystąpić do testu? Rozumiem, pytasz. No cóż,
02:44
I've put the link in the description box  and you can also scan that QR code there.
28
164360
6000
umieściłem link w polu opisu i możesz tam także zeskanować kod QR.
02:50
Once you've completed the test,  you'll get an email with your results.
29
170360
3760
Po ukończeniu testu otrzymasz e-mail z wynikami.
02:54
Okay, let's get started!
30
174120
2040
Ok, zaczynajmy!
02:56
We're going to focus first  on one key feature of my  
31
176160
4120
Skupimy się najpierw na jednej kluczowej cesze mojego
03:00
and many other British accents. I don't pronounce  the letter 'r' at the end of a word or before  
32
180280
8160
i wielu innych brytyjskich akcentów. Nie wymawiam litery „r” na końcu wyrazu ani przed
03:08
consonant sounds, so the letters -er at the  end of words usually sound like /uh/, /uh/.
33
188440
9520
spółgłoskami, więc litery -er na końcu wyrazów brzmią zazwyczaj jak /uh/, /uh/.
03:17
This sound is called the schwa sound and  it's the most common sound in English.
34
197960
6080
Dźwięk ten nazywa się schwa i jest najpopularniejszym dźwiękiem w języku angielskim.
03:24
In most American accents, these  letters would sound more like /uhr/.
35
204040
5760
W większości amerykańskich akcentów litery te brzmiałyby bardziej jak /uhr/.
03:29
Can you hear the difference?  /uh/, /uhr/, /uh/, /uhr/.
36
209800
5360
Czy słyszysz różnicę? /uh/, /uh/, /uh/, /uh/.
03:35
Let's practise with 10 common  words with /uh/ or -er at the end.
37
215160
5840
Poćwiczmy 10 popularnych słów z końcówką /uh/ lub -er.
03:41
Remember to repeat after me. I'll go slow  first then fast. One: 'Whether.' 'Whether.'
38
221000
9720
Pamiętaj, żeby powtórzyć za mną. Najpierw pójdę powoli, a potem szybko. Pierwsze: „Czy”. 'Czy.'
03:50
Two: 'Shower.' 'Shower.'
39
230720
5160
Dwa: „Prysznic”. 'Prysznic.'
03:55
Three: 'Shopper.' 'Shopper.'
40
235880
5720
Trzy: „Kupujący”. 'Kupujący.'
04:01
Four: 'Driver.' 'Driver.'
41
241600
6480
Cztery: „Kierowca”. 'Kierowca.'
04:08
Five: 'Lager.' 'Lager.'
42
248080
6440
Pięć: „Lager”. 'Piwo'.
04:14
Six: 'Natter.' 'Natter.'
43
254520
5480
Sześć: „Paplanina”. 'Pytanie.'
04:20
Seven: 'Quieter.' 'Quieter.'
44
260000
6360
Siedem: „Ciszej”. „Ciszej.”
04:26
Eight: 'Whisper.' 'Whisper.'
45
266360
6160
Osiem: „Szept”. 'Szept.'
04:32
Nine: 'Deliver.' 'Deliver.'
46
272520
6080
Dziewięć: „Dostarcz”. 'Dostarczać.'
04:38
And ten: 'Offer.' 'Offer.'
47
278600
6520
I dziesięć: „Oferta”. 'Oferta.'
04:45
How did you find that?
48
285120
1280
Jak to znalazłeś?
04:46
Here's something interesting—I do usually  
49
286400
2960
Oto coś ciekawego — zazwyczaj
04:49
pronounce the letter 'r' when  it comes before a vowel sound.
50
289360
4320
wymawiam literę „r”, gdy poprzedza ona dźwięk samogłoski.
04:53
Listen and compare:
51
293680
1720
Posłuchaj i porównaj:
04:55
'The weatheR was awful.'
52
295400
3240
„Pogoda była okropna”.
04:58
'The weather /r/ is awful.'
53
298640
2480
„Pogoda /r/ jest okropna.”
05:01
Did you hear the difference there?
54
301120
1480
Czy usłyszałeś różnicę?
05:02
Let's practise some of these words  in full sentences. Shadow me.
55
302600
4600
Przećwiczmy niektóre z tych słów w pełnych zdaniach. Podążaj za mną. Aby Ci pomóc,
05:07
I'll mark where I pronounce  the 'r' sound to help you.
56
307200
3440
zaznaczę miejsce, w którym wymawiam dźwięk „r”.
05:10
'The weather was awful so the shopper /r/ asked  
57
310640
2960
Pogoda była okropna, więc klientka /r/ poprosiła
05:13
the taxi driver to take her  to the pub for /r/ a lager.
58
313600
4000
taksówkarza, żeby zawiózł ją do pubu na /r/ piwo.
05:17
While she was having a natter /r/ on the phone,  the room suddenly grew quieter /r/ and some  
59
317600
6120
Podczas gdy rozmawiała przez telefon, w pokoju nagle zrobiło się ciszej, a niektórzy
05:23
people began to whisper /r/ about the  heavy snow shower that was forecast.'
60
323720
5520
ludzie zaczęli szeptać, mówiąc o zapowiadanych intensywnych opadach śniegu.
05:29
Pause and replay that if  you want to practise again.
61
329240
3360
Zatrzymaj i odtwórz ponownie, jeśli chcesz ćwiczyć ponownie.
05:32
The next sound we will focus on is  in the final word of our last list.
62
332600
5320
Następny dźwięk, na którym się skupimy, znajduje się w ostatnim słowie naszej ostatniej listy.
05:37
'Offer.' 'Offer.' /ɒ/, /ɒ/.
63
337920
4160
'Oferta.' 'Oferta.' /ɒ/, /ɒ/.
05:42
So pull your tongue to the back of your mouth.
64
342080
2680
Więc przesuń język do tyłu jamy ustnej.
05:44
Open the jaw slightly and  round the lips. /ɒ/, /ɒ/.
65
344760
5320
Otwórz lekko szczękę i zaokrągl usta. /ɒ/, /ɒ/.
05:50
In many North American accents, this  short /ɒ/ sounds more like a long
66
350080
6320
W wielu akcentach północnoamerykańskich to krótkie /ɒ/ brzmi bardziej jak długie
05:56
'o', 'o', /ɒ/, 'o', /ɒ/. So if you want to speak  
67
356400
6080
„o”, „o”, /ɒ/, „o”, /ɒ/. Jeśli więc chcesz rozmawiać
06:02
with Modern RP, keep this sound  as a short burst /ɒ/, /ɒ/—'offer'.
68
362480
6600
z Modern RP, używaj krótkiego dźwięku /ɒ/, /ɒ/ — „oferta”.
06:09
Here are 10 everyday words with this sound.
69
369080
2920
Oto 10 codziennych słów zawierających tę dźwięk.
06:12
Repeat after me.
70
372000
1200
Powtórz za mną.
06:13
'Often.' 'Often.'
71
373200
3880
'Często.' 'Często.'
06:17
Remember, you can also say 'often'.
72
377080
3480
Pamiętaj, że możesz też powiedzieć „często”.
06:20
'October.' 'October.'
73
380560
4080
'Październik.' 'Październik.'
06:24
'Opportunity.' 'Opportunity.'
74
384640
5000
'Możliwość.' 'Możliwość.'
06:29
'Want.' 'Want.'
75
389640
3880
'Chcieć.' 'Chcieć.'
06:33
'Stop.' 'Stop.'
76
393520
3800
'Zatrzymywać się.' 'Zatrzymywać się.'
06:37
'Clock.' 'Clock.'
77
397320
3880
'Zegar.' 'Zegar.'
06:41
'Knowledge.' 'Knowledge.'
78
401200
4080
'Wiedza.' 'Wiedza.'
06:45
'Hospital.' 'Hospital.'
79
405280
4000
'Szpital.' 'Szpital.'
06:49
'Impossible.' 'Impossible.'
80
409280
4640
'Niemożliwe.' 'Niemożliwe.'
06:53
And 'apology'. 'Apology.'
81
413920
5160
I przeprosiny. 'Przepraszam.'
06:59
Let's practise the sound in some full sentences.
82
419080
3600
Przećwiczmy dźwięk w pełnych zdaniach.
07:02
Shadow me now.
83
422680
1240
Podążaj za mną teraz.
07:03
'In October, she had the opportunity to fix  the broken clock but said it was impossible  
84
423920
8200
W październiku nadarzyła się okazja, żeby naprawić zepsuty zegar, ale stwierdziła, że
07:12
without the right knowledge. Instead,  she stopped and offered her apologies.'
85
432120
7120
bez odpowiedniej wiedzy jest to niemożliwe. Zamiast tego zatrzymała się i przeprosiła.
07:19
Rewind and replay that if you'd  like to practise again. If not,  
86
439240
3960
Przewiń i odtwórz ponownie, jeśli chcesz poćwiczyć ponownie. Jeśli nie,
07:23
let's move on to our next  sound—which is super, super British.
87
443200
5840
przejdźmy do następnego brzmienia, które jest bardzo, bardzo brytyjskie. Czy
07:29
Can you guess what it is? It's the glottal stop.
88
449040
6040
potrafisz zgadnąć, co to jest? To jest zwarcie krtaniowe.
07:35
We make this sound by quickly  closing the throat and then  
89
455080
5360
Dźwięk ten wydajemy szybko zamykając gardło, a następnie
07:40
releasing the air. It's like a  tiny, light cough 'ah', 'ah'.
90
460440
6240
wypuszczając powietrze. To jest takie małe, lekkie kaszlnięcie: „ach”, „ach”.
07:46
It often replaces that /t/ sound in  the middle and at the end of a word,
91
466680
5120
Często zastępuje dźwięk /t/ w środku i na końcu wyrazu,
07:51
but it can also appear in place of  some other consonant sounds, too.
92
471800
4200
ale może również zastępować niektóre inne spółgłoski.
07:56
We can represent this sound with this symbol.
93
476000
3840
Dźwięk ten możemy przedstawić za pomocą tego symbolu.
07:59
Now, the use of the glottal stop is really  irregular. I don't tend to use it in the  
94
479840
6200
Teraz użycie zwarcia krtaniowego jest naprawdę nieregularne. Zazwyczaj nie używam go w
08:06
middle of words. This is more a feature of other  accents, but there are a few where I do use it.
95
486040
7840
środku wyrazów. Jest to raczej cecha innych akcentów, ale jest kilka, w których jej używam.
08:13
Let's practise 10 glottal words.
96
493880
3920
Przećwiczmy 10 słów krtaniowych.
08:17
Repeat these words after me.
97
497800
1760
Powtórz te słowa za mną.
08:19
'But.' 'But.'
98
499560
3560
'Ale.' 'Ale.'
08:23
'About.' 'About.'
99
503120
4160
'O.' 'O.'
08:27
'Football.' 'Football.'
100
507280
5120
'Piłka nożna.' 'Piłka nożna.'
08:32
'Scotland.' 'Scotland.'
101
512400
5080
„Szkocja.” „Szkocja.”
08:37
'Hot.' 'Hot.'
102
517480
3440
'Gorący.' 'Gorący.'
08:40
'Backpack.' 'Backpack.'
103
520920
5080
'Plecak'. 'Plecak'.
08:46
'Seat belt.' 'Seat belt.'
104
526000
5000
'Pas bezpieczeństwa.' 'Pas bezpieczeństwa.'
08:51
'Unfortunately.' 'Unfortunately.'
105
531000
5880
'Niestety.' 'Niestety.'
08:56
'Flight.' 'Flight.'
106
536880
4360
'Lot.' 'Lot.'
09:01
And 'might'. 'Might.'
107
541240
4920
I „może”. 'Móc.'
09:06
Now, in most of these words, I would only  use the glottal stop in fast informal speech.
108
546160
7400
W większości tych słów użyłbym zwarcia krtaniowego tylko w szybkiej, potocznej mowie.
09:13
Let's practise with a short text now, shadow me.
109
553560
3880
Poćwiczmy teraz krótki tekst i śledźcie mnie.
09:17
'Unfortunately, the flight was hot, but  I might make it to the football game.'
110
557440
6200
„Niestety, w samolocie było gorąco, ale może zdążę na mecz”.
09:23
I actually inserted another glottal  stop there in 'it'—'I might make it'.
111
563640
5320
Wstawiłem tam jeszcze jedną zwartą krtaniową – „I might make it”.
09:28
Again. I just want to reiterate. This is  very relaxed, casual speech with my friends.
112
568960
4680
Ponownie. Chcę tylko to podkreślić. To bardzo swobodna, swobodna rozmowa z moimi przyjaciółmi.
09:33
There is so much more to say about  the glottal stop and when we use  
113
573640
4240
Jest jeszcze wiele do powiedzenia na temat zwarcia krtaniowego i tego, kiedy
09:37
it in Modern RP. Let me know if  you'd like another video on that.
114
577880
4280
go używamy w nowoczesnym RP. Dajcie znać, czy chcielibyście zobaczyć kolejny film na ten temat.
09:42
I could go into a lot of detail.
115
582160
1960
Mógłbym podać mnóstwo szczegółów.
09:44
Now let's look at /j/ as in 'yes'.
116
584120
3640
Przyjrzyjmy się teraz /j/ w słowie „tak”.
09:47
In British English, we often insert a soft /j/  
117
587760
4120
W brytyjskiej odmianie języka angielskiego często wstawiamy miękki dźwięk /j/
09:51
sound before the /uː/ vowel  sound. In words like 'new'.
118
591880
5800
przed samogłoską /uː/ . Słowami takimi jak „nowy”.
09:57
Many speakers from North America  
119
597680
2000
Wielu użytkowników dialektów północnoamerykańskich
09:59
and other British dialects drop this /j/  sound so /njuː/ sounds more like /nuː/
120
599680
8160
i innych dialektów brytyjskich pomija dźwięk /j/, więc /njuː/ brzmi bardziej jak /nuː/.
10:07
We can hear another important difference  when the sounds /t/ and /j/ appear together
121
607840
6480
Możemy usłyszeć inną ważną różnicę, gdy dźwięki /t/ i /j/ pojawiają się razem,
10:14
as they can combine to make a 'ch' sound.  So 'Tuesday' becomes 'Tuesday'. 'Tuesday'.
122
614320
9240
ponieważ mogą się łączyć, tworząc dźwięk 'ch'. Więc „wtorek” staje się „wtorkiem”. 'Wtorek'.
10:23
Similarly when /d/ and /j/ combine  they can become /dʒ/ as in 'June'.
123
623560
8600
Podobnie, gdy połączymy /d/ i /j/, mogą one utworzyć /dʒ/, jak w 'June'.
10:32
Let's practise some daily words  with /juː/, /tʃuː/ and /dʒuː/
124
632160
6360
Ćwiczmy codziennie kilka słów z /juː/, /tʃuː/ i /dʒuː/.
10:38
Repeat after me. 'The tube.' 'The tube.'
125
638520
6360
Powtarzaj za mną. 'Rura.' 'Rura.'
10:44
'Stupid.' 'Stupid.'
126
644880
3960
'Głupi.' 'Głupi.'
10:48
'Student.' 'Student.'
127
648840
4200
'Uczeń.' 'Uczeń.'
10:53
'Due.' 'Due.'
128
653040
4080
'Należny.' 'Należny.'
10:57
'Duty.' 'Duty.'
129
657120
4160
'Obowiązek.' 'Obowiązek.'
11:01
'News.' 'News.'
130
661280
4120
'Wiadomości' 'Wiadomości'
11:05
'Enthusiastic.' 'Enthusiastic.'
131
665400
5360
'Entuzjastycznie.' 'Entuzjastycznie.'
11:10
'Assume.' 'Assume.'
132
670760
4160
'Przypuszczać.' 'Przypuszczać.'
11:14
'Costume.' 'Costume'.
133
674920
4280
'Kostium.' 'Kostium'.
11:19
And 'attitude'. 'Attitude.'
134
679200
5240
I „nastawienie”. 'Postawa.'
11:24
And now. Shadow me as I say some  of these words in full sentences.
135
684440
4800
A teraz. Podążaj za mną, gdy wypowiadam niektóre z tych słów pełnymi zdaniami.
11:30
'The enthusiastic student  waited for the next tube,  
136
690040
5600
'Zapalony student czekał na następny pociąg,
11:35
feeling a bit stupid in his Halloween  costume. He'd heard on the news of  
137
695640
8200
czując się trochę głupio w swoim kostiumie na Halloween. Słyszał w wiadomościach o
11:43
possible delays due to upgrade works but  felt a duty to keep a positive attitude.'
138
703840
8240
możliwych opóźnieniach z powodu prac modernizacyjnych, ale czuł się zobowiązany zachować pozytywne nastawienie.
11:52
Now, let's look at another sound,  which changes a lot depending on  
139
712080
4760
Przyjrzyjmy się teraz innemu dźwiękowi, który bardzo się różni w zależności od
11:56
the region you're from. It's 'oh' as in 'home'.
140
716840
6000
regionu, z którego pochodzisz. To „o” jak „dom”.
12:02
If you want to pronounce this sound like I do,
141
722840
3080
Jeżeli chcesz wymówić ten dźwięk tak jak ja,
12:05
start with the schwa sound /ə/, /ə/. The one  we practised at the beginning of the lesson
142
725920
6560
zacznij od dźwięku szwa /ə/, /ə/. Ten, który ćwiczyliśmy na początku lekcji,
12:12
then smoothly glide to an /ʊ/ sound, as in 'good'.
143
732480
6280
płynnie przechodzi w dźwięk /ʊ/, jak w słowie „dobry”.
12:18
/ə/, /ʊ/. 'Oh', 'oh'.
144
738760
4480
/ə/, /ʊ/. 'Och', 'och'.
12:23
When I make the 'oh' sound, I often round  my lips slightly at the end. 'Oh', 'oh',  
145
743240
8600
Kiedy wymawiam dźwięk „o”, często na końcu lekko zaokrąglam usta. 'O', 'o',
12:31
'home'. Let's practise 'oh' in 10  common words. We have 'snow'. 'Snow'.
146
751840
10280
'dom'. Przećwiczmy „o” w 10 popularnych słowach. Mamy „śnieg”. 'Śnieg'.
12:42
'Hope.' 'Hope.'
147
762120
3640
'Mieć nadzieję.' 'Mieć nadzieję.'
12:45
'Gross.' 'Gross.' 2 there.
148
765760
4080
'Brutto.' 'Brutto.' 2 tam.
12:49
'Photo.' 'Photo.'
149
769840
3800
'Zdjęcie.' 'Zdjęcie.'
12:54
'Alone.' 'Alone.'
150
774600
3760
'Sam.' 'Sam.'
12:58
'Suppose.' 'Suppose.'
151
778360
4600
'Przypuszczać.' 'Przypuszczać.'
13:02
'Remote.' 'Remote.'
152
782960
3840
'Zdalny.' 'Zdalny.'
13:06
'Shadow.' 'Shadow.'
153
786800
3760
'Cień.' 'Cień.'
13:10
'Borrow.' 'Borrow.' And 'although', 'although'.
154
790560
8840
'Pożyczyć.' 'Pożyczyć.' I 'chociaż', 'chociaż'.
13:19
Shadow me now.
155
799400
1240
Podążaj za mną teraz.
13:20
'Although she usually enjoyed working remotely,  
156
800640
4680
„Chociaż zazwyczaj lubiła pracować zdalnie,
13:25
I suppose the winter shadows and  snow made her feel more alone.'
157
805320
6480
przypuszczam, że zimowe cienie i śnieg sprawiały, że czuła się jeszcze bardziej samotna”.
13:31
Okay, we're halfway through a 100 words. And next,  
158
811800
4000
Ok, jesteśmy w połowie 100 słów. Następnie
13:35
we're going to practise  the /aː/ sound as in 'car'.
159
815800
4320
przećwiczymy dźwięk /aː/ w słowie „car”.
13:40
Now, I use this sound a lot, but it's less  common in the north of England and North America.
160
820120
6720
Obecnie często używam tego dźwięku, ale w północnej Anglii i Ameryce Północnej jest on mniej powszechny. Dzieje
13:46
And that's because many words which have the  'ahh' sound and aren't spelt with the letter  
161
826840
4440
się tak, ponieważ wiele słów, w których występuje dźwięk „ahh” i które nie są pisane z użyciem litery
13:51
'r' can be pronounced with a short /æ/ as in  'apple'. Instead. For example, 'plant', 'plant'.
162
831280
10520
„r”, można wymówić za pomocą krótkiej spółgłoski /æ/, jak w słowie „apple”. Zamiast. Na przykład: 'roślina', 'roślina'.
14:01
Do you know which one you tend to use?
163
841800
2200
Czy wiesz, z którego z nich najczęściej korzystasz?
14:04
Let's practise 10 words that I pronounce with  
164
844000
2640
Poćwiczmy 10 słów, które wymawiam z
14:06
the long /aː/ sound that you might  often hear with the short /æ/ sound.
165
846640
5560
długim dźwiękiem /aː/, a które często można usłyszeć z krótkim dźwiękiem /æ/.
14:12
We have 'task', 'task'.
166
852200
5080
Mamy 'zadanie', 'zadanie'.
14:17
'Laugh.' 'Laugh.'
167
857280
3720
'Śmiech.' 'Śmiech.'
14:21
'After', 'after'.
168
861000
3760
'Po', 'po'.
14:24
'Nasty', 'nasty'.
169
864760
3880
'Okropne', 'okropne'.
14:29
'Chance.' 'Chance.'
170
869160
3560
'Szansa.' 'Szansa.'
14:32
'Answer.' 'Answer.'
171
872720
3800
'Odpowiedź.' 'Odpowiedź.'
14:36
'Example.' 'Example.'
172
876520
3960
'Przykład.' 'Przykład.'
14:40
'Advantage.' 'Advantage.'
173
880480
4160
'Korzyść.' 'Korzyść.'
14:44
'Master.' 'Master.'
174
884640
4040
'Gospodarz.' 'Gospodarz.'
14:48
'Contrast.' 'Contrast.'
175
888680
3840
„Kontrast.” „Kontrast.”
14:52
Ready to shadow me.
176
892520
1440
Gotowy mnie śledzić.
14:53
"'It was not by chance that they mastered  the task quickly,' she laughed. In contrast,  
177
893960
7720
„To nie przypadek, że opanowali zadanie szybko” – zaśmiała się. Wręcz przeciwnie,
15:01
it was mastered after carefully  examining answers and examples."
178
901680
5600
opanowali je po dokładnym przeanalizowaniu odpowiedzi i przykładów”.
15:07
Let's move on to the next section.
179
907280
1800
Przejdźmy do następnej sekcji.
15:09
Shortening a word by dropping a  syllable is common in many accents,  
180
909080
4920
Skracanie wyrazów przez pominięcie sylaby jest powszechne w wielu akcentach,
15:14
but here are 10 words that the Brits would tend  to shorten, which many North Americans might not.
181
914000
7720
ale oto 10 słów, które Brytyjczycy mieliby tendencję do skracania, podczas gdy wielu Amerykanów Północnych mogłoby tego nie robić.
15:21
Repeat after me.
182
921720
1280
Powtórz za mną.
15:23
'Ordinary.' 'Ordinary.'
183
923000
3720
'Zwykły.' 'Zwykły.'
15:26
'Perhaps.' 'Perhaps.'
184
926720
4000
'Być może.' 'Być może.'
15:30
'Restaurant.' 'Restaurant.'
185
930720
4320
'Restauracja.' 'Restauracja.'
15:35
'Library.' 'Library.'
186
935040
4040
'Biblioteka.' 'Biblioteka.'
15:39
'Secretary.' 'Secretary.'
187
939080
4520
'Sekretarz.' 'Sekretarz.'
15:43
'Secondary.' 'Secondary.'
188
943600
4160
'Drugorzędne.' 'Drugorzędne.'
15:47
'Police.' 'Police.'
189
947760
3720
'Policja.' 'Policja.'
15:51
'Medicine.' 'Medicine.'
190
951480
3880
'Medycyna.' 'Medycyna.'
15:55
'Cemetery.' 'Cemetery'
191
955360
4040
'Cmentarz.' 'Cmentarz'
15:59
And 'category', 'category'.
192
959400
4520
i 'kategoria', 'kategoria'.
16:03
Now, note I'm not saying that we  always shorten these words. I'm  
193
963920
4480
Zauważcie, że nie twierdzę, że zawsze należy skracać te słowa.
16:08
saying that we sometimes do.  Especially in forced speech.
194
968400
4280
Mówię, że czasami tak robimy. Zwłaszcza w mowie wymuszonej.
16:12
'Call the police!' 'Call the  police!' I could say either.
195
972680
4160
„Zadzwoń na policję!” „Zadzwoń na policję!” Mogę powiedzieć jedno i drugie.
16:16
Now, because it's more common to drop  syllables in full sentences when speaking  
196
976840
4880
Ponieważ częściej zdarza się opuszczać sylaby w pełnych zdaniach, gdy mówimy
16:21
very fast. I'm going to read the next  text a little bit faster to practise.
197
981720
5080
bardzo szybko. Przeczytam następny tekst trochę szybciej, żeby poćwiczyć.
16:26
See if you can shadow me. You might need  to rewind and try a couple of times.
198
986800
4400
Zobacz, czy możesz mi towarzyszyć. Być może będziesz musiał cofnąć się i spróbować jeszcze kilka razy.
16:31
'The library is between the secondary  school and the police station,  
199
991200
4040
Biblioteka znajduje się między szkołą średnią a posterunkiem policji,
16:35
opposite the Indian restaurant.
200
995240
2080
naprzeciwko indyjskiej restauracji.
16:37
Perhaps they'll have a  section on ordinary medicine?'
201
997320
2800
Może będą mieli dział poświęcony medycynie zwyczajnej?
16:40
Okay, our next section gets really tricky.  
202
1000120
2480
Okej, następna sekcja staje się naprawdę trudna.
16:42
We're going to focus on some of the  most commonly mispronounced words.
203
1002600
4560
Skupimy się na kilku najczęściej błędnie wymawianych słowach.
16:47
Again, I'm going to model  these in my Modern RP accent.
204
1007160
3480
Ponownie, zamierzam je wymodelować w moim nowoczesnym akcencie RP.
16:50
First we have 'half'. 'Half'.
205
1010640
5560
Najpierw mamy „połowę”. 'Połowa'.
16:56
'Receipt.' 'Receipt.'
206
1016200
2640
'Paragon.' 'Paragon.'
16:59
'Biscuit.' 'Biscuit.'
207
1019800
3880
'Ciastko.' 'Ciastko.'
17:03
'Colleague.' 'Colleague.'
208
1023680
3560
'Kolega z pracy.' 'Kolega z pracy.'
17:07
'Wednesday.' 'Wednesday.'
209
1027240
3880
'Środa.' 'Środa.'
17:11
'Suit.' 'Suit.'
210
1031120
3800
'Garnitur.' 'Garnitur.'
17:14
'Queue.' 'Queue.'
211
1034920
3400
'Kolejka.' 'Kolejka.'
17:18
'Crisps.' 'Crisps.'
212
1038320
3960
'Crisps'. 'Crisps'.
17:22
'Village.' 'Village.'
213
1042280
3720
'Wieś.' 'Wieś.'
17:26
And 'drawer.' 'Drawer.' Just one syllable there.
214
1046000
5880
I szuflada. 'Szuflada.' Tylko jedna sylaba.
17:31
Let's practise in a mini text. Shadow me now.
215
1051880
3240
Poćwiczmy na krótkim tekście. Podążaj za mną teraz.
17:35
'I found the receipt for the suit,  
216
1055120
2400
Znalazłem w szufladzie w kuchni rachunek za garnitur,
17:37
biscuits and crisps I bought in the  village in a drawer in the kitchen.
217
1057520
4960
ciasteczka i chipsy, które kupiłem na wsi. W środę
17:42
I went with a colleague to  return them all on Wednesday,  
218
1062480
3560
poszłam z kolegą, żeby je wszystkie zwrócić,
17:46
but we had to wait in a massive  queue for half an hour.'
219
1066040
4000
ale musieliśmy odstać pół godziny w ogromnej kolejce.
17:50
Okay, for our penultimate category,  
220
1070040
2560
Dobrze, w naszej przedostatniej kategorii
17:52
let's have a go at some words which we often  shorten when chatting to friends and family.
221
1072600
5360
przyjrzyjmy się kilku słowom, które często skracamy, rozmawiając z przyjaciółmi i rodziną.
17:57
We have 'hols'. 'Hols'.
222
1077960
4520
Mamy 'hols'. 'Święta'.
18:02
'Footy.' 'Footy.'
223
1082480
3560
'Piłka nożna.' 'Piłka nożna.'
18:06
'Cuppa.' 'Cuppa.'
224
1086040
3360
'Filiżanka.' 'Filiżanka.'
18:09
'Loo.' 'Loo.'
225
1089400
3440
'Kiknij.' 'Kiknij.'
18:12
'Pressie.' 'Pressie.'
226
1092840
3480
'Naciśnij.' 'Naciśnij.'
18:16
'Telly.' 'Telly.'
227
1096320
3600
'Telewizja.' 'Telewizja.'
18:19
'Brekky.' 'Brekky.'
228
1099920
3760
'Śniadanie.' 'Śniadanie.'
18:23
'Uni.' 'Uni.'
229
1103680
3640
'Uniwersytet.' 'Uniwersytet.'
18:27
'Aggro.' 'Aggro.'
230
1107320
3560
'Agresywny.' 'Agresywny.'
18:30
And 'deffo'. 'Deffo.'
231
1110880
4320
I zdecydowanie tak. 'Na pewno.'
18:35
Now, they are pretty slang. Do you want  to try in some full sentences? Shadow me.
232
1115200
5680
Teraz to już raczej slang. Czy chcesz spróbować w kilku pełnych zdaniach? Podążaj za mną.
18:40
'I love watching the footy on the  telly with a cuppa. My uni mates  
233
1120880
4480
Uwielbiam oglądać mecz piłki nożnej w telewizji przy filiżance herbaty. Moi koledzy ze studiów
18:45
think I'm boring, but they deffo love it too!'
234
1125360
3000
uważają, że jestem nudny, ale oni też to uwielbiają! Na
18:48
And we're going to finish today's  lesson with 10 words that can  
235
1128360
3800
zakończenie dzisiejszej lekcji omówimy 10 słów, które mogą
18:52
sound very different in my British  accent and North American English.
236
1132160
5280
brzmieć zupełnie inaczej w moim brytyjskim akcencie i północnoamerykańskim angielskim.
18:57
For this final category, I've enlisted the  help of one of my fabulous teachers, Joel,
237
1137440
5880
W tej ostatniej kategorii zwróciłem się o pomoc do jednego z moich wspaniałych nauczycieli, Joela,
19:03
who speaks English with a general American accent.
238
1143320
3560
który mówi po angielsku z typowym amerykańskim akcentem.
19:06
He speaks beautifully.
239
1146880
2240
Mówi pięknie.
19:09
I always try to get Joel to  record things for our courses.
240
1149120
3240
Zawsze próbuję namówić Joela, żeby nagrywał rzeczy na nasze kursy.
19:12
So, I'll say the word first and then you'll  hear Joel's very different pronunciation.
241
1152360
5880
Więc najpierw powiem to słowo, a potem usłyszycie zupełnie inną wymowę Joela.
19:18
We have 'route'.
242
1158240
2160
Mamy 'trasę'.
19:20
'Route.'
243
1160400
1080
'Trasa.'
19:21
'Vase.'
244
1161480
1040
'Wazon.'
19:22
'Vase.'
245
1162520
1520
'Wazon.'
19:24
'Privacy.'
246
1164040
1320
'Prywatność.'
19:25
'Privacy.'
247
1165360
1320
'Prywatność.'
19:26
'Data.'
248
1166680
960
'Dane.'
19:27
'Data.'
249
1167640
1240
'Dane.'
19:28
'Vitamin.'
250
1168880
1120
Witamina.
19:30
'Vitamin.'
251
1170000
1360
Witamina.
19:31
'Leisure.'
252
1171360
800
'Wypoczynek.'
19:32
'Leisure.'
253
1172160
1440
'Wypoczynek.'
19:33
'Yoghurt.'
254
1173600
1080
'Jogurt'
19:34
'Yoghurt.'
255
1174680
1240
'Jogurt'
19:35
'Premiere.'
256
1175920
1160
'Premiera.'
19:37
'Premier.' 'Hostile.'
257
1177080
2800
'Premier.' 'Wrogi.'
19:39
'Hostile.'
258
1179880
1160
'Wrogi.'
19:41
And 'enquiry'.
259
1181040
1680
I „zapytanie”.
19:42
'Inquiry.'
260
1182720
1520
'Zapytanie.'
19:44
Okay. Shadow me now.
261
1184240
1120
Dobra. Podążaj za mną teraz.
19:45
'En route to the film premiere, we  discovered that our data had been  
262
1185360
4480
W drodze na premierę filmu odkryliśmy, że nasze dane zostały
19:49
shared and our privacy intruded upon. The  enquiry concluded it was a hostile act.'
263
1189840
7480
udostępnione, a nasza prywatność naruszona. Śledztwo wykazało, że był to akt wrogi.
19:57
Shall we hear Joel?
264
1197320
1320
Czy usłyszymy Joela?
19:58
'En route to the film premier,  
265
1198640
1920
W drodze na premierę filmu
20:00
we discovered that our data had been  shared and our privacy intruded upon.
266
1200560
4840
odkryliśmy, że nasze dane zostały udostępnione, a nasza prywatność naruszona.
20:05
The inquiry concluded it was a hostile act.'
267
1205400
4120
Śledztwo wykazało, że był to wrogi akt.
20:09
Fantastic! Okay, that brings us  to the end of today's lesson.
268
1209520
4400
Fantastyczne! Ok, to kończy dzisiejszą lekcję.
20:13
Were there any big surprises for you?
269
1213920
2080
Czy spotkały Cię jakieś wielkie niespodzianki?
20:16
Which were your favourite and least favourite  words to pronounce? Let me know in the comments!
270
1216000
5280
Które słowa wymawiało Ci się najlepiej, a które najmniej ? Dajcie znać w komentarzach!
20:21
Also, if you're really interested in improving  your pronunciation and want to know where you  
271
1221280
5200
Jeśli naprawdę chcesz poprawić swoją wymowę i sprawdzić,
20:26
are with your current level, don't forget about  my new free online Pronunciation Level Test.
272
1226480
6760
na jakim jesteś poziomie, nie zapomnij o moim nowym, bezpłatnym teście poziomu wymowy online.
20:33
The link is in the description box  and you can scan the QR code there.
273
1233240
4160
Link znajduje się w polu opisu, gdzie można zeskanować kod QR.
20:37
I really hope you enjoyed today's lesson.  I'll see you in the next one! Muah!
274
1237400
24320
Mam nadzieję, że podobała się Wam dzisiejsza lekcja. Do zobaczenia w następnym! Proszę!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7