English Conversation - Daily Routine (with vocabulary) (+ Free PDF & Quiz)

1,824,686 views ・ 2020-09-23

English with Lucy


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hello everyone. And welcome back to English with Lucy. Today I have a very special guest.
0
350
7690
Olá pessoal. E bem-vindo de volta ao inglês com Lucy. Hoje tenho uma convidada muito especial.
00:08
This is my fiance, William. Hello everyone.
1
8040
5280
Este é meu noivo, William. Olá pessoal.
00:13
Will has never been on this channel before. No.
2
13320
3800
Will nunca esteve neste canal antes. Não.
00:17
So it's an honour. It's been long overdue.
3
17120
2650
Então é uma honra. Já faz muito tempo.
00:19
It has. So I've seen that many of you have requested a video on daily routines. So I
4
19770
7710
Tem. Então, vi que muitos de vocês solicitaram um vídeo sobre rotinas diárias. Então,
00:27
thought it would be a good idea for us to have a conversation and tell you about our
5
27480
6419
achei que seria uma boa ideia conversarmos e contarmos a vocês sobre nossas
00:33
daily routines. And then I'll pick out some vocabulary to show you. So this is a fantastic
6
33899
7230
rotinas diárias. E então eu vou escolher algum vocabulário para mostrar a você. Portanto, esta é uma
00:41
listening lesson, pronunciation lesson, because you can see how we pronounce specific words.
7
41129
7401
aula de audição fantástica, aula de pronúncia, porque você pode ver como pronunciamos palavras específicas.
00:48
Don't forget to switch on subtitles if you need them. And to make this even better, I've
8
48530
6820
Não se esqueça de ativar as legendas se precisar delas. E para tornar isso ainda melhor,
00:55
created a PDF sheet for you, which contains all of the key vocabulary. All you have to
9
55350
7611
criei uma planilha em PDF para você, que contém todo o vocabulário principal. Tudo o que você precisa
01:02
do to download that is click on the link in the description box and sign up to my mailing
10
62961
5609
fazer para fazer o download é clicar no link na caixa de descrição e se inscrever na minha lista de e-mails
01:08
list. It will be sent directly to your inbox. Also, don't forget to share your own daily
11
68570
7140
. Ele será enviado diretamente para sua caixa de entrada. Além disso, não se esqueça de compartilhar sua própria
01:15
routine in the comment section down below. I'd love to know what time you wake up, what
12
75710
5480
rotina diária na seção de comentários abaixo. Adoraria saber a que horas você acorda, o que
01:21
you eat for breakfast, what you have for lunch, what you have for dinner, and also what time
13
81190
4800
come no café da manhã, o que almoça, o que janta e também a que horas
01:25
you go to bed. So first I think we should introduce ourselves because although we are
14
85990
5809
vai dormir. Então, primeiro acho que devemos nos apresentar porque, embora estejamos nos
01:31
getting married, we live quite different lives, don't we?
15
91799
3981
casando, vivemos vidas bem diferentes, não é?
01:35
Couldn't be more different really. Yeah. So we live in the same house, but we
16
95780
4400
Não poderia ser mais diferente realmente. Sim. Portanto, moramos na mesma casa, mas
01:40
have very different jobs. I am an English teacher, but I work on YouTube.
17
100180
7770
temos empregos muito diferentes. Sou professora de inglês, mas trabalho no YouTube.
01:47
And I am a farmer and I work mainly outdoors on the farm.
18
107950
6839
E eu sou agricultor e trabalho principalmente ao ar livre na fazenda.
01:54
Yes. So quite the unique pair I think. My first question for you is what time do you
19
114789
6951
Sim. Então, um par único, eu acho. Minha primeira pergunta para você é a que horas você costuma
02:01
usually wake up? Usually I would wake up at 5:30 to 6:00.
20
121740
8980
acordar? Normalmente eu acordava às 5:30 às 6:00.
02:10
Yes, but what time do you get up? But I get up at 6:00.
21
130720
9250
Sim, mas a que horas você se levanta? Mas eu acordo às 6:00.
02:19
Yeah. So there's an important difference between wake up and get up. When your eyes open in
22
139970
6280
Sim. Portanto, há uma diferença importante entre acordar e levantar. Quando seus olhos se abrem pela
02:26
the morning, you wake up. But when you leave your bed in the morning, you get up and Will
23
146250
6780
manhã, você acorda. Mas quando você sai da cama de manhã, levanta e Will
02:33
has a big problem. This gap between waking up and getting up is getting bigger and bigger.
24
153030
7630
tem um grande problema. Essa lacuna entre acordar e levantar está ficando cada vez maior.
02:40
Isn't it? I've gone from setting one alarm to three
25
160660
4970
Não é? Eu fui de definir um alarme para três
02:45
alarms. Three alarms, and I have to lay next to him
26
165630
3320
alarmes. Três alarmes, e eu tenho que deitar ao lado dele
02:48
hearing each alarm. So I have a very different job. I, well, I wake up at 5:30, at 5:45 at
27
168950
12200
ouvindo cada alarme. Então eu tenho um trabalho muito diferente . Eu, bem, eu acordo às 5:30, às 5:45 às
03:01
6:00 with Will. But I keep on sleeping and I get up at 7:30. But something very important
28
181150
10350
6:00 com Will. Mas continuo dormindo e acordo às 7h30. Mas algo muito importante
03:11
happens between that time frame I think. I feed the pets and I bring up a couple of
29
191500
8400
acontece entre esse período de tempo, eu acho. Eu alimento os animais de estimação e trago alguns
03:19
coffees. Yes. So very important. In the morning when
30
199900
3780
cafés. Sim. Muito importante. De manhã, quando
03:23
Will gets up before he goes to work, he brings me a coffee in bed and we try to have a coffee
31
203680
6080
Will se levanta antes de ir trabalhar, ele me traz um café na cama e tentamos tomar um café
03:29
together. It's a nice routine to have, I think. Yeah. It's a good start to the day.
32
209760
5470
juntos. É uma boa rotina de se ter, eu acho. Sim. É um bom começo de dia.
03:35
Yeah. But it's interesting because Will's job isn't the same all year round. In summer
33
215230
7520
Sim. Mas é interessante porque o trabalho de Will não é o mesmo o ano todo. No verão
03:42
you're really, really busy. I mean, what time do you wake up in the summer?
34
222750
4850
você fica muito, muito ocupado. Quero dizer, a que horas você acorda no verão?
03:47
4:30 normally. Really, really early. So in the UK, we have
35
227600
6250
4:30 normalmente. Muito, muito cedo. Assim, no Reino Unido, temos
03:53
very long days in the summer and very short days in the winter. If you're from Norway,
36
233850
6620
dias muito longos no verão e dias muito curtos no inverno. Se você é da Noruega,
04:00
Sweden, or anywhere more up North, you'll think, "What are you complaining about?" But
37
240470
5460
Suécia ou de qualquer outro lugar do norte, você pensará: "Do que você está reclamando?" Mas
04:05
I remember when I was teaching English in Spain, people were surprised that the sun
38
245930
5730
eu me lembro que quando eu ensinava inglês na Espanha, as pessoas ficavam surpresas com o sol
04:11
would rise at 4:30 in the morning in summer and then set at 10:00 at night. But then in
39
251660
8130
nascer às 4h30 da manhã no verão e se pôr às 10h da noite. Mas no
04:19
the winter, the sun doesn't come up till 9:00 and then it can set at 3:30. So it's a big
40
259790
7340
inverno, o sol só nasce às 9h e pode se pôr às 3h30. Então é uma grande
04:27
difference. So your days in summer are so much longer.
41
267130
2690
diferença. Portanto, seus dias no verão são muito mais longos.
04:29
Yeah. So let's move on to having breakfast. I normally
42
269820
4530
Sim. Então vamos para o café da manhã. Eu normalmente
04:34
have breakfast at around 8:00. When do you have yours?
43
274350
6520
tomo café da manhã por volta das 8:00. Quando você tem o seu?
04:40
Either 7:30, before I go out to work again or at 10:00.
44
280870
8170
Às 7h30, antes de sair para trabalhar novamente ou às 10h.
04:49
Oh yes. Because you go out and come back in for a break.
45
289040
5660
Oh sim. Porque você sai e volta para descansar.
04:54
Yeas. Yeah. And what do you usually have?
46
294700
3270
Sim. Sim. E o que você costuma ter?
04:57
Normally I would eat a bowl of cereal or I'd have a plate of toast.
47
297970
7810
Normalmente eu comia uma tigela de cereal ou um prato de torrada.
05:05
Toast. Yes. Or on a special occasion, bacon sandwiches.
48
305780
5390
Brinde. Sim. Ou em uma ocasião especial, sanduíches de bacon.
05:11
Very special. Bacon sandwiches on special occasions, or
49
311170
4730
Muito especial. Sanduíches de bacon em ocasiões especiais, ou
05:15
what about a full English breakfast? Only on weekends.
50
315900
5130
que tal um café da manhã inglês completo? Apenas nos finais de semana.
05:21
Yes. So this is a really famous breakfast in the UK. The full English where you have
51
321030
7610
Sim. Portanto, este é um café da manhã muito famoso no Reino Unido. O inglês completo onde você tem
05:28
eggs, sausages, bacon. Black pudding.
52
328640
5780
ovos, salsichas, bacon. Pudim preto.
05:34
Black pudding. What's black pudding? I don't think some of my students will like it.
53
334420
5730
Pudim preto. O que é morcela? Acho que alguns dos meus alunos não vão gostar.
05:40
You don't need to know then. It's sausage made out of blood. Black pudding,
54
340150
4560
Você não precisa saber então. É salsicha feita de sangue. Pudim preto,
05:44
hash brown. Hash browns.
55
344710
1700
hash brown. Hash brown.
05:46
It's like fried potato. Baked beans. French toast.
56
346410
4910
É como batata frita. Feijao cozido. Torrada francesa.
05:51
Yeah. Toast fried in oil. And we often have a cooked tomato and cooked mushrooms as well.
57
351320
8960
Sim. Torradas fritas em óleo. E muitas vezes temos um tomate cozido e cogumelos cozidos também.
06:00
So it's a huge breakfast, very high fat. And we normally have it if we have drunk alcohol
58
360280
7710
Portanto, é um café da manhã enorme, com muito alto teor de gordura. E normalmente temos se bebemos álcool
06:07
the night before. Yes.
59
367990
2190
na noite anterior. Sim.
06:10
So it's something you'd have if you are hung over. You can have a hangover or you can be
60
370180
8030
Portanto, é algo que você teria se estivesse de ressaca. Você pode estar de ressaca ou pode estar de
06:18
hung over. This is important. They need to know it. Because I think they see the English
61
378210
5100
ressaca. Isso é importante. Eles precisam saber disso. Porque acho que às vezes eles veem o
06:23
breakfast sometimes and think that, that's what we eat every morning. And that's not
62
383310
4380
café da manhã inglês e pensam que é isso que comemos todas as manhãs. E isso não é
06:27
true. No.
63
387690
1090
verdade. Não.
06:28
You have to be really hungry for an English breakfast.
64
388780
3810
Você tem que estar com muita fome de um café da manhã inglês.
06:32
We don't. No. We don't eat every morning. I would say
65
392590
2750
Nós não. Não. Não comemos todas as manhãs. Eu diria que
06:35
maybe five times a year. Yeah. Not a lot.
66
395340
3840
talvez cinco vezes por ano. Sim. Não muito.
06:39
Five times a year. If we go to a hotel full English. Sometimes we compress it down to
67
399180
6220
Cinco vezes por ano. Se formos para um hotel inglês completo. Às vezes, nós o comprimimos a
06:45
a flinglish. Can I have a flinglish. So for my breakfast, I nearly always have it at around
68
405400
7650
um flinglish. Posso ter um flinglish? Então, para o meu café da manhã, quase sempre tomo por volta
06:53
8:00 and I normally have porridge. So that's oats and milk cooked with some fruit like
69
413050
8560
das 8h e normalmente como mingau. Então isso é aveia e leite cozido com alguma fruta como
07:01
banana, nectarines, or plums at the moment. And in summer I use blueberries and bananas.
70
421610
6270
banana, nectarinas ou ameixas no momento. E no verão eu uso mirtilos e bananas.
07:07
Delicious. So the next thing that I do after breakfast
71
427880
4580
Delicioso. Então, a próxima coisa que faço depois do café da manhã
07:12
is I do some exercise. In American English, it's more common to say I work out. And we
72
432460
6401
é fazer algum exercício. No inglês americano, é mais comum dizer I work out. E
07:18
do say this, but it's not as commonly used in British English. I do a workout. Yes. But
73
438861
7319
dizemos isso, mas não é tão comumente usado no inglês britânico. Eu faço um treino. Sim. Mas
07:26
I work out. I mean, would you think it's more American?
74
446180
3600
eu malho. Quero dizer, você acha que é mais americano?
07:29
Yes, definitely. Yeah. So I either go to the gym and do an
75
449780
5510
Sim definitivamente. Sim. Então, ou vou para a academia e faço uma
07:35
exercise class or I stay on the farm and I go for a run. I go for a run. If you do exercise,
76
455290
8220
aula de ginástica ou fico na fazenda e vou correr. Eu vou para uma corrida. Se você se exercita,
07:43
what do you do? I do a lot of walking all day. So 80% of my
77
463510
6650
o que você faz? Eu faço muitas caminhadas o dia todo. Então 80% do meu
07:50
day will be walking. And we have a Fitbit that tracks every step we take, every move
78
470160
9220
dia será caminhando. E temos um Fitbit que rastreia cada passo que damos, cada movimento que
07:59
we make. And that tracks our steps every day. Yeah. And we have a competition. So you can
79
479380
11640
fazemos. E isso acompanha nossos passos todos os dias. Sim. E nós temos uma competição. Então você pode
08:11
see all the steps that our friends and family have done. And if Will remembers to wear his
80
491020
6310
ver todas as etapas que nossos amigos e familiares fizeram. E se Will se lembrar de usar seu
08:17
Fitbit, he always wins. It's so annoying. I run 10 kilometres and I still don't beat
81
497330
6700
Fitbit, ele sempre ganha. É tão irritante. Eu corro 10 quilômetros e ainda não venço o
08:24
Will because you just spend all day walking. So all day, nearly every day I will be lifting
82
504030
7050
Will porque você passa o dia todo caminhando. Então, o dia todo, quase todos os dias, estarei levantando
08:31
bags, shovelling grain, just a lot of physical work really.
83
511080
5350
sacos, removendo grãos com pá, apenas muito trabalho físico, na verdade.
08:36
Yeah. So you said shovelling. Yes. Shovelling.
84
516430
2699
Sim. Então você disse pá. Sim. Pá.
08:39
So that's to use a shovel or a spade. It's the verb of using that. I think that was a
85
519129
5880
Então isso é usar uma pá ou pá. É o verbo de usar isso. Acho que foi uma
08:45
good one. And grain. Grain is basically seeds like wheat, barley, oats, and a thing like
86
525009
7231
boa. E grão. Grãos são basicamente sementes como trigo, cevada, aveia e coisas
08:52
that. That's what Will grows on his farm. So Will also does some work in a little gym
87
532240
5330
assim. Isso é o que Will cultiva em sua fazenda. Então, Will também trabalha em uma pequena academia
08:57
that we have set up. We have put in place downstairs and I see you do lots of-
88
537570
6709
que montamos. Colocamos no andar de baixo e vejo que você faz muitos
09:04
Bicep curls. Bicep curls. Squats.
89
544279
4040
cachos de bíceps. Curl de bíceps. Agachamentos.
09:08
Squats. I do some squats at the gym sometimes.
90
548319
4151
Agachamentos. Eu faço alguns agachamentos na academia às vezes.
09:12
Yes. And bench presses as well.
91
552470
3159
Sim. E supino também.
09:15
Yes. Bench press. Those are the three that I really see you
92
555629
2400
Sim. Supino. Esses são os três que eu realmente vejo você
09:18
do. Yep.
93
558029
1321
fazer. Sim.
09:19
Yeah. Anything else? What else? Press ups.
94
559350
3940
Sim. Algo mais? O que mais? Pressione ups.
09:23
Press ups. When you're down going like that. And some chin ups.
95
563290
5579
Pressione ups. Quando você está para baixo indo assim. E algumas elevações de queixo.
09:28
Oh yes. When you pull your body up like that. Yeah.
96
568869
4191
Oh sim. Quando você puxa seu corpo para cima assim. Sim.
09:33
I hope you enjoyed my demonstration of that. I won't be starting a fitness channel. One
97
573060
6199
Espero que tenham gostado da minha demonstração disso. Não vou começar um canal de fitness. Uma
09:39
thing that takes a lot of time for me is doing my makeup and doing my hair. It's a long process.
98
579259
7951
coisa que toma muito tempo para mim é fazer minha maquiagem e arrumar meu cabelo. É um longo processo.
09:47
I'm exactly the same. Exactly the same. Why else do you think I get up at 4:30 in the
99
587210
5970
Eu sou exatamente o mesmo. Exatamente o mesmo. Por que você acha que eu acordo às 4:30 da
09:53
morning? You got to look good for those fields. I also
100
593180
4490
manhã? Você tem que olhar bem para esses campos. Eu também
09:57
spend a long time writing scripts and doing a lot of researching because I'm always learning
101
597670
7620
passo muito tempo escrevendo roteiros e fazendo muita pesquisa porque também estou sempre aprendendo
10:05
as well. So I have an idea for an English lesson in my head, and then I'll spend a full
102
605290
7089
. Então, tenho uma ideia para uma aula de inglês na cabeça e depois passo o
10:12
day researching and writing the scripts for the next day's filming. So on a Monday, I'll
103
612379
6791
dia inteiro pesquisando e escrevendo os roteiros para as filmagens do dia seguinte. Então, na segunda-feira,
10:19
do the research and the writing. On a Tuesday, I'll do the filming. On a Wednesday, we'll
104
619170
6511
farei a pesquisa e a redação. Numa terça-feira, farei as filmagens. Na quarta-feira,
10:25
get all the editing done. And then on the Thursdays and Fridays, I'll do more admin
105
625681
5098
faremos toda a edição. E então, nas quintas e sextas-feiras, farei mais
10:30
work. So looking at my accounts, the finances, replying to emails, sending emails. It's a
106
630779
8490
trabalho administrativo. Então olhando minhas contas, as finanças, respondendo a e-mails, enviando e-mails. É um
10:39
full time job. Yeah.
107
639269
3081
trabalho de tempo integral. Sim.
10:42
It's a full time job. It is.
108
642350
1260
É um trabalho de tempo integral. Isso é.
10:43
Will has a very specific lunchtime. What time is it?
109
643610
6180
Will tem uma hora de almoço muito específica. Que horas são?
10:49
1:00. 1:00 is lunch time. It has to be lunch time
110
649790
4180
1:00. 13h é hora do almoço. Tem que ser hora do almoço
10:53
because that's when Will's dad has lunch as well. And you work with your dad.
111
653970
5020
porque é quando o pai de Will também almoça . E você trabalha com seu pai.
10:58
Yeah. Yeah. So at 1:00 every day we come in and
112
658990
2980
Sim. Sim. Então, todos os dias, à 1h, chegamos e
11:01
we have lunch and we both have different lunches, don't we?
113
661970
4080
almoçamos e ambos almoçamos diferentes, não é?
11:06
Yes. Yeah. We hardly ever eat the same thing.
114
666050
3019
Sim. Sim. Dificilmente comemos a mesma coisa.
11:09
Yes. I normally have a sandwich. In the winter I always have soup. I love having
115
669069
7591
Sim. Eu normalmente como um sanduíche. No inverno eu sempre tomo sopa. Adoro
11:16
something warm for lunch because I'm quite a cold person. I get cold very easily. And
116
676660
6630
almoçar algo quentinho porque sou uma pessoa bastante fria. Eu fico resfriado com muita facilidade. E
11:23
in the summer I nearly always have salad, but not boring salad. I like to make interesting
117
683290
7150
no verão quase sempre como salada, mas não salada chata. Gosto de fazer
11:30
salads with different seeds. I like to use butternut squash.
118
690440
6160
saladas interessantes com sementes diferentes. Eu gosto de usar abobrinha.
11:36
Yep. Yep. So that's similar to pumpkin. Some cheese
119
696600
5459
Sim. Sim. Isso é semelhante à abóbora. Algum queijo
11:42
like feta cheese or mozzarella. And I try to include a bit of protein like chicken or
120
702059
6950
como queijo feta ou mussarela. E tento incluir um pouco de proteína como frango ou
11:49
fish as well. In the UK we to have a light lunch and a heavy dinner. I know this is different
121
709009
9240
peixe também. No Reino Unido temos um almoço leve e um jantar pesado. Eu sei que isso é diferente
11:58
in some countries and cultures. I remember when I lived in Spain, we would have a big
122
718249
5810
em alguns países e culturas. Lembro que quando eu morava na Espanha, almoçávamos bem
12:04
lunch and then a lighter dinner. And this was really hard for me especially as the dinner
123
724059
5750
e depois jantávamos mais leve. E isso foi muito difícil para mim, especialmente porque a
12:09
time was so late. Whereas in England we eat dinner quite early.
124
729809
6780
hora do jantar era muito tarde. Enquanto na Inglaterra jantamos bem cedo.
12:16
But before we talk about dinner, what do we do in the afternoons? When I know one thing
125
736589
4180
Mas antes de falarmos do jantar, o que fazemos à tarde? Quando sei que uma coisa
12:20
that I often do is I walk the dog. I love taking our dog Diego on a long walk across
126
740769
7350
que costumo fazer é passear com o cachorro. Adoro levar nosso cachorro Diego para uma longa caminhada por
12:28
all the fields. And I think he loves that too.
127
748119
2861
todos os campos. E acho que ele adora isso também.
12:30
Yes he does. He loves it. Okay. Let's talk about dinner
128
750980
4490
Sim ele faz. Ele ama isso. OK. Vamos falar sobre a
12:35
time. Here we normally have dinner at around 6:00. Although sometimes in the summer we'll
129
755470
6690
hora do jantar. Aqui normalmente jantamos por volta das 6:00. Embora às vezes no verão o
12:42
have it later. Maximum 8:00, right? Yeah, latest.
130
762160
4529
tenhamos mais tarde. Máximo 8:00, certo? Sim, mais recente.
12:46
Yeah, latest 8:00. And what do we typically have for dinner?
131
766689
4580
Sim, o mais tardar 8:00. E o que normalmente temos para o jantar?
12:51
Our meals are quite varied. We normally eat fish twice a week.
132
771269
5230
Nossas refeições são bastante variadas. Normalmente comemos peixe duas vezes por semana.
12:56
Yes. So one of my favourite dishes is to cook salmon with lemon, asparagus and potatoes.
133
776499
6971
Sim. Por isso, um dos meus pratos preferidos é cozinhar salmão com limão, espargos e batatas.
13:03
We have that every single week. Don't we? Yes, we do.
134
783470
3769
Temos isso todas as semanas. Não é? Sim nós fazemos.
13:07
And then we have other fish like tuna, sea bass.
135
787239
4520
E depois temos outros peixes como o atum, o robalo.
13:11
Sea bream. Sea bream. Haddock?
136
791759
5270
Dourada. Dourada. Haddock?
13:17
Sometimes yes. Basa as well. I love Basa. We do eat a lot
137
797029
5310
Às vezes sim. Basa também. Eu amo o Basa. Comemos muito
13:22
of fish, two or three times a week. One of Will's favourites is steak. So I do that every
138
802339
5911
peixe, duas ou três vezes por semana. Um dos favoritos de Will é bife. Então eu faço isso de vez
13:28
now and again. We do it on the barbecue. Yap.
139
808250
3519
em quando. Fazemos na churrasqueira. Yap.
13:31
And we also like doing chicken and salads inspired by the Italians. We do a lot of prawn
140
811769
6610
E também gostamos de fazer frango e saladas inspiradas nos italianos. Fazemos muito
13:38
linguini with lemon and sun dried tomatoes. That's delicious. And then on a Sunday we
141
818379
8351
linguini de camarão com limão e tomate seco. Isso é delicioso. E então, no domingo,
13:46
often have a very traditional British meal. The Sunday roast. Sometimes I make it myself
142
826730
9269
costumamos fazer uma refeição britânica muito tradicional. O assado de domingo. Às vezes eu mesmo faço
13:55
and sometimes we go... Well more often we go to the pub.
143
835999
2770
e às vezes nós vamos ... Bem, com mais frequência vamos ao pub.
13:58
I think more often we go to the pub. Definitely. Definitely. I love going out on
144
838769
4860
Acho que com mais frequência vamos ao pub. Definitivamente. Definitivamente. Adoro sair em
14:03
a Sunday afternoon for a Sunday roast. A Sunday roast is made up of one meat.
145
843629
7250
uma tarde de domingo para um assado de domingo. Um assado de domingo é feito de uma carne.
14:10
Yeah. So typically turkey, chicken, lamb, pork, or beef.
146
850879
7851
Sim. Então, normalmente peru, frango, cordeiro, porco ou carne bovina.
14:18
Yes. One side of potatoes. Roast potatoes. So roast potatoes are very
147
858730
7049
Sim. Um lado das batatas. Batatas assadas. Portanto, as batatas assadas são muito
14:25
special. You peel them, you boil them. Then you cover them in fat, like an oil or sometimes
148
865779
6831
especiais. Você os descasca, você os ferve. Então você os cobre com gordura, como um óleo ou, às vezes,
14:32
duck fat or goose fat. And then you put them in the oven and cook them until they're golden
149
872610
5919
gordura de pato ou gordura de ganso. E então você os coloca no forno e os cozinha até ficarem dourados
14:38
and crispy. They are so good. They are delicious.
150
878529
3650
e crocantes. Eles são tão bons. Eles são deliciosos.
14:42
They're amazing. And every British person thinks that their parents, their moms or their
151
882179
5441
Eles são incríveis. E todo britânico acha que seus pais, suas mães ou as
14:47
grandma's Sunday roast potatoes are the best. And then vegetables, you'll have two to three
152
887620
8769
batatas assadas de domingo de sua avó são as melhores. E então legumes, você terá dois a três
14:56
or more. Could be more. Your mom does four different
153
896389
5320
ou mais. Poderia ser mais. Sua mãe faz quatro
15:01
vegetables. She loves it.
154
901709
2610
vegetais diferentes. Ela adora.
15:04
She does such a good roast. Okay. Let's say for different types of vegetables
155
904319
5341
Ela faz um assado tão bom. OK. Digamos que diferentes tipos de vegetais
15:09
will be on your plate as well. That would be broccoli, cabbage, peas, beans, carrots.
156
909660
7690
também estarão em seu prato. Isso seria brócolis, repolho, ervilha, feijão, cenoura.
15:17
Carrots, parsnips. Parsnips. Yes.
157
917350
3690
Cenouras, pastinagas. Parsnips. Sim.
15:21
That's the one vegetable that I... I will eat it. There's nothing I won't eat, but parsnips,
158
921040
8669
Esse é o único vegetal que eu... eu vou comer. Não há nada que eu não coma, a não ser pastinaca,
15:29
I would not choose to have them. They're too sweet for me. But often with chicken or with
159
929709
5550
eu não escolheria comer. Eles são muito doces para mim. Mas muitas vezes com frango ou com
15:35
turkey, because they're birds, they have stuffing, which is... What is stuffing?
160
935259
7320
peru, porque são aves, têm recheio, que é... O que é recheio? O
15:42
Stuffing is made up of chopped nuts. Onion.
161
942579
5690
recheio é feito de nozes picadas. Cebola.
15:48
Onion. Flour.
162
948269
2120
Cebola. Farinha.
15:50
And some herbs and they're all blended together and made into a bowl.
163
950389
6490
E algumas ervas e todas elas são misturadas e colocadas em uma tigela.
15:56
Yeah. Really.
164
956879
1000
Sim. Realmente.
15:57
And it's quite doughy. He's quite heavy. And then we also have Yorkshire puddings, which
165
957879
8240
E é bem pastoso. Ele é bem pesado. E também temos pudins de Yorkshire, que
16:06
is like a big... It's like a big fluffy pancake almost. The mixture is the same as pancake
166
966119
7861
é como uma grande... quase como uma grande e fofa panqueca . A mistura é a mesma da panqueca
16:13
mixture, but it's very light and airy. It starts off with this size and it grows and
167
973980
4690
, mas bem leve e aerada. Começa com este tamanho e cresce e
16:18
grows. And if I have one, I always give it to Will because it's just too much food for
168
978670
4759
cresce. E se eu tiver um, sempre dou para Will porque é comida demais para
16:23
me. And Will accepts.
169
983429
1140
mim. E Will aceita.
16:24
He does. And then the best bit is the gravy, which is a meat sauce made from the juices
170
984569
5370
Ele faz. E então a melhor parte é o molho, que é um molho de carne feito com os sucos
16:29
of the meat and you pour that all over and it's absolutely delicious. Let's move on to
171
989939
5690
da carne e você despeja tudo e fica absolutamente delicioso. Vamos para
16:35
the end of the day. What about baths or showers? Because I prefer a bath, but if I have to
172
995629
7680
o final do dia. E os banhos ou chuveiros? Porque eu prefiro banho, mas se eu tiver que
16:43
wash my hair, then I'll have a shower. And I normally have it in the morning so that
173
1003309
5811
lavar o cabelo, eu vou tomar banho. E eu normalmente tomo de manhã para que
16:49
my hair can be clean for the rest of the day. When do you have yours?
174
1009120
3889
meu cabelo fique limpo o resto do dia. Quando você tem o seu?
16:53
So every night before I go to bed, about 9:30 to 10:00. I have a shower.
175
1013009
6651
Então todas as noites antes de ir para a cama, por volta das 9:30 às 10:00. Eu tenho um chuveiro.
16:59
Yeah, just before bed. I never have a bath. I can't fit in baths.
176
1019660
5659
Sim, pouco antes de dormir. Eu nunca tomo banho. Eu não posso caber em banhos.
17:05
So Will is six foot six or 1.98 metres tall, nearly two metres. So baths are often not
177
1025319
7830
Então, Will tem 1,98 metro de altura, quase dois metros. Portanto, os banhos geralmente não são
17:13
an option. What time do you normally go to bed?
178
1033149
4640
uma opção. A que horas você normalmente vai para a cama?
17:17
I normally go to bed between 10:00 and 10:30. Yes. So we go to bed quite early, but obviously
179
1037789
10500
Eu normalmente vou para a cama entre 10:00 e 10:30. Sim. Então, vamos para a cama bem cedo, mas obviamente é
17:28
it's because we wake up quite early as well. Will wakes up very early. But after Will wakes
180
1048289
5860
porque também acordamos bem cedo. Will acorda muito cedo. Mas depois que Will
17:34
up in the morning, I find it hard to go back to sleep. So I also go to bed between 10:00
181
1054149
5391
acorda de manhã, acho difícil voltar a dormir. Então eu também vou para a cama entre 10:00
17:39
and 10:30. We would like to know what time you wake up and what time you go to bed and
182
1059540
5040
e 10:30. Gostaríamos de saber a que horas acorda e a que horas se deita e
17:44
any other information of what you do and at what time in your own daily routine. Please
183
1064580
6910
qualquer outra informação sobre o que faz e a que horas na sua rotina diária. Por favor,
17:51
write it down below in the comments section. Right. So that's it for today's lesson. I
184
1071490
5279
escreva abaixo na seção de comentários. Certo. Então é isso para a lição de hoje.
17:56
hope you enjoyed it. And I hope you learned something and don't forget to download that
185
1076769
4431
Espero que tenha gostado. E espero que você tenha aprendido alguma coisa e não se esqueça de baixar o
18:01
PDF with all of the vocabulary from today's video. It's really, really useful. Just click
186
1081200
6979
PDF com todo o vocabulário do vídeo de hoje. É muito, muito útil. Basta clicar
18:08
on the link in the description box. If you want to see more of us, you could check out
187
1088179
4431
no link na caixa de descrição. Se você quiser ver mais de nós, você pode conferir
18:12
the vlogging channel. It's called Lucy Bella. Again, there is the link down below. We show
188
1092610
5330
o canal de vlogs. Chama-se Lucy Bella. Mais uma vez, há o link abaixo. Mostramos
18:17
our life on a farm in the English countryside and don't forget to connect with us on all
189
1097940
5109
nossa vida em uma fazenda no interior da Inglaterra e não se esqueça de se conectar conosco em todas
18:23
of our social media. My Facebook, my Instagram, my mailing list. And you can actually find
190
1103049
6510
as nossas redes sociais. Meu Facebook, meu Instagram, minha lista de e-mails. E você pode encontrar
18:29
Will on Instagram if you want to. We'll put that down there. Right. We will see you soon
191
1109559
6240
Will no Instagram, se quiser. Nós vamos colocar isso lá. Certo. Nos vemos em breve
18:35
for another lesson.
192
1115799
23681
para mais uma aula.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7