English Conversation - Daily Routine (with vocabulary) (+ Free PDF & Quiz)

1,820,963 views ・ 2020-09-23

English with Lucy


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello everyone. And welcome back to English with Lucy. Today I have a very special guest.
0
350
7690
Ciao a tutti. E bentornati in inglese con Lucy. Oggi ho un ospite molto speciale.
00:08
This is my fiance, William. Hello everyone.
1
8040
5280
Questo è il mio fidanzato, William. Ciao a tutti.
00:13
Will has never been on this channel before. No.
2
13320
3800
Will non è mai stato su questo canale prima d'ora. No.
00:17
So it's an honour. It's been long overdue.
3
17120
2650
Quindi è un onore. È atteso da tempo. Esso
00:19
It has. So I've seen that many of you have requested a video on daily routines. So I
4
19770
7710
ha. Quindi ho visto che molti di voi hanno richiesto un video sulle routine quotidiane. Quindi ho
00:27
thought it would be a good idea for us to have a conversation and tell you about our
5
27480
6419
pensato che sarebbe stata una buona idea per noi avere una conversazione e raccontarvi le nostre
00:33
daily routines. And then I'll pick out some vocabulary to show you. So this is a fantastic
6
33899
7230
routine quotidiane. E poi sceglierò dei vocaboli da mostrarti. Quindi questa è una fantastica
00:41
listening lesson, pronunciation lesson, because you can see how we pronounce specific words.
7
41129
7401
lezione di ascolto, lezione di pronuncia, perché puoi vedere come pronunciamo parole specifiche.
00:48
Don't forget to switch on subtitles if you need them. And to make this even better, I've
8
48530
6820
Non dimenticare di attivare i sottotitoli se ne hai bisogno. E per renderlo ancora migliore, ho
00:55
created a PDF sheet for you, which contains all of the key vocabulary. All you have to
9
55350
7611
creato un foglio PDF per te, che contiene tutto il vocabolario chiave. Tutto quello che devi
01:02
do to download that is click on the link in the description box and sign up to my mailing
10
62961
5609
fare per scaricarlo è cliccare sul link nella casella della descrizione e iscriverti alla mia mailing
01:08
list. It will be sent directly to your inbox. Also, don't forget to share your own daily
11
68570
7140
list. Verrà inviato direttamente alla tua casella di posta. Inoltre, non dimenticare di condividere la tua
01:15
routine in the comment section down below. I'd love to know what time you wake up, what
12
75710
5480
routine quotidiana nella sezione commenti in basso. Mi piacerebbe sapere a che ora ti svegli, cosa
01:21
you eat for breakfast, what you have for lunch, what you have for dinner, and also what time
13
81190
4800
mangi a colazione, cosa mangi a pranzo, cosa mangi a cena e anche a che ora
01:25
you go to bed. So first I think we should introduce ourselves because although we are
14
85990
5809
vai a letto. Quindi prima penso che dovremmo presentarci perché anche se stiamo per
01:31
getting married, we live quite different lives, don't we?
15
91799
3981
sposarci, viviamo vite molto diverse, no?
01:35
Couldn't be more different really. Yeah. So we live in the same house, but we
16
95780
4400
Non potrebbe essere più diverso davvero. Sì. Quindi viviamo nella stessa casa, ma
01:40
have very different jobs. I am an English teacher, but I work on YouTube.
17
100180
7770
abbiamo lavori molto diversi. Sono un insegnante di inglese, ma lavoro su YouTube.
01:47
And I am a farmer and I work mainly outdoors on the farm.
18
107950
6839
E io sono un agricoltore e lavoro principalmente all'aperto nella fattoria.
01:54
Yes. So quite the unique pair I think. My first question for you is what time do you
19
114789
6951
SÌ. Quindi penso che sia una coppia unica. La mia prima domanda per te è a che ora ti
02:01
usually wake up? Usually I would wake up at 5:30 to 6:00.
20
121740
8980
svegli di solito? Di solito mi svegliavo dalle 5:30 alle 6:00.
02:10
Yes, but what time do you get up? But I get up at 6:00.
21
130720
9250
Sì, ma a che ora ti alzi? Ma mi alzo alle 6:00.
02:19
Yeah. So there's an important difference between wake up and get up. When your eyes open in
22
139970
6280
Sì. Quindi c'è una differenza importante tra svegliarsi e alzarsi. Quando i tuoi occhi si aprono
02:26
the morning, you wake up. But when you leave your bed in the morning, you get up and Will
23
146250
6780
al mattino, ti svegli. Ma quando esci dal letto la mattina, ti alzi e Will
02:33
has a big problem. This gap between waking up and getting up is getting bigger and bigger.
24
153030
7630
ha un grosso problema. Questo divario tra svegliarsi e alzarsi sta diventando sempre più grande.
02:40
Isn't it? I've gone from setting one alarm to three
25
160660
4970
Non è vero? Sono passato dall'impostazione di un allarme a tre
02:45
alarms. Three alarms, and I have to lay next to him
26
165630
3320
allarmi. Tre allarmi, e devo sdraiarmi accanto a lui
02:48
hearing each alarm. So I have a very different job. I, well, I wake up at 5:30, at 5:45 at
27
168950
12200
ascoltando ogni allarme. Quindi ho un lavoro molto diverso . Io, beh, mi sveglio alle 5:30, alle 5:45 alle
03:01
6:00 with Will. But I keep on sleeping and I get up at 7:30. But something very important
28
181150
10350
6:00 con Will. Ma continuo a dormire e mi alzo alle 7:30. Ma penso che accada qualcosa di molto importante
03:11
happens between that time frame I think. I feed the pets and I bring up a couple of
29
191500
8400
in quel lasso di tempo. Do da mangiare agli animali domestici e porto su un paio di
03:19
coffees. Yes. So very important. In the morning when
30
199900
3780
caffè. SÌ. Quindi molto importante. La mattina quando
03:23
Will gets up before he goes to work, he brings me a coffee in bed and we try to have a coffee
31
203680
6080
Will si alza prima di andare al lavoro, mi porta un caffè a letto e proviamo a prenderlo
03:29
together. It's a nice routine to have, I think. Yeah. It's a good start to the day.
32
209760
5470
insieme. È una bella routine da avere, credo. Sì. È un buon inizio di giornata.
03:35
Yeah. But it's interesting because Will's job isn't the same all year round. In summer
33
215230
7520
Sì. Ma è interessante perché il lavoro di Will non è lo stesso tutto l'anno. In estate
03:42
you're really, really busy. I mean, what time do you wake up in the summer?
34
222750
4850
sei molto, molto impegnato. Voglio dire, a che ora ti svegli d'estate?
03:47
4:30 normally. Really, really early. So in the UK, we have
35
227600
6250
4:30 normalmente. Davvero, molto presto. Quindi nel Regno Unito abbiamo
03:53
very long days in the summer and very short days in the winter. If you're from Norway,
36
233850
6620
giorni molto lunghi in estate e giorni molto corti in inverno. Se vieni dalla Norvegia, dalla
04:00
Sweden, or anywhere more up North, you'll think, "What are you complaining about?" But
37
240470
5460
Svezia o da qualsiasi altra parte del nord, penserai: "Di cosa ti lamenti?" Ma
04:05
I remember when I was teaching English in Spain, people were surprised that the sun
38
245930
5730
ricordo che quando insegnavo inglese in Spagna, la gente era sorpresa che il sole
04:11
would rise at 4:30 in the morning in summer and then set at 10:00 at night. But then in
39
251660
8130
sorgesse alle 4:30 del mattino in estate e poi tramontasse alle 10:00 di notte. Ma d'
04:19
the winter, the sun doesn't come up till 9:00 and then it can set at 3:30. So it's a big
40
259790
7340
inverno il sole non sorge prima delle 9:00 e poi può tramontare alle 3:30. Quindi è una grande
04:27
difference. So your days in summer are so much longer.
41
267130
2690
differenza. Quindi le tue giornate estive sono molto più lunghe.
04:29
Yeah. So let's move on to having breakfast. I normally
42
269820
4530
Sì. Quindi passiamo alla colazione. Di solito
04:34
have breakfast at around 8:00. When do you have yours?
43
274350
6520
faccio colazione intorno alle 8:00. Quando hai il tuo?
04:40
Either 7:30, before I go out to work again or at 10:00.
44
280870
8170
O alle 7:30, prima di uscire di nuovo per lavorare o alle 10:00.
04:49
Oh yes. Because you go out and come back in for a break.
45
289040
5660
Oh si. Perché esci e rientri per una pausa.
04:54
Yeas. Yeah. And what do you usually have?
46
294700
3270
Sì. Sì. E cosa prendi di solito?
04:57
Normally I would eat a bowl of cereal or I'd have a plate of toast.
47
297970
7810
Normalmente mangerei una ciotola di cereali o un piatto di toast. Pane
05:05
Toast. Yes. Or on a special occasion, bacon sandwiches.
48
305780
5390
abbrustolito. SÌ. O in un'occasione speciale, panini con pancetta.
05:11
Very special. Bacon sandwiches on special occasions, or
49
311170
4730
Molto speciale. Panini al bacon in occasioni speciali o
05:15
what about a full English breakfast? Only on weekends.
50
315900
5130
che ne dici di una colazione inglese completa? Solo nei fine settimana.
05:21
Yes. So this is a really famous breakfast in the UK. The full English where you have
51
321030
7610
SÌ. Quindi questa è una colazione davvero famosa nel Regno Unito. L'inglese completo dove hai
05:28
eggs, sausages, bacon. Black pudding.
52
328640
5780
uova, salsicce, pancetta. Sanguinaccio.
05:34
Black pudding. What's black pudding? I don't think some of my students will like it.
53
334420
5730
Sanguinaccio. Cos'è il sanguinaccio? Non credo che ad alcuni dei miei studenti piacerà.
05:40
You don't need to know then. It's sausage made out of blood. Black pudding,
54
340150
4560
Allora non c'è bisogno che tu lo sappia. È una salsiccia fatta di sangue. Black pudding,
05:44
hash brown. Hash browns.
55
344710
1700
hash brown. Frittelle di patate.
05:46
It's like fried potato. Baked beans. French toast.
56
346410
4910
È come una patata fritta. Stufato di fagioli. Toast francese.
05:51
Yeah. Toast fried in oil. And we often have a cooked tomato and cooked mushrooms as well.
57
351320
8960
Sì. Toast fritti nell'olio. E spesso abbiamo anche un pomodoro cotto e funghi cotti.
06:00
So it's a huge breakfast, very high fat. And we normally have it if we have drunk alcohol
58
360280
7710
Quindi è una colazione enorme, molto ricca di grassi. E normalmente ce l'abbiamo se abbiamo bevuto alcolici
06:07
the night before. Yes.
59
367990
2190
la sera prima. SÌ.
06:10
So it's something you'd have if you are hung over. You can have a hangover or you can be
60
370180
8030
Quindi è qualcosa che avresti se avessi i postumi di una sbornia . Puoi avere i postumi di una sbornia o puoi essere
06:18
hung over. This is important. They need to know it. Because I think they see the English
61
378210
5100
sbronzo. Questo è importante. Devono saperlo. Perché penso che
06:23
breakfast sometimes and think that, that's what we eat every morning. And that's not
62
383310
4380
a volte vedano la colazione inglese e pensino che sia quello che mangiamo ogni mattina. E non è
06:27
true. No.
63
387690
1090
vero. No.
06:28
You have to be really hungry for an English breakfast.
64
388780
3810
Devi essere davvero affamato per una colazione inglese.
06:32
We don't. No. We don't eat every morning. I would say
65
392590
2750
Noi no. No. Non mangiamo tutte le mattine. Direi
06:35
maybe five times a year. Yeah. Not a lot.
66
395340
3840
forse cinque volte l'anno. Sì. Non molto.
06:39
Five times a year. If we go to a hotel full English. Sometimes we compress it down to
67
399180
6220
Cinque volte all'anno. Se andiamo in un hotel inglese completo. A volte lo comprimiamo fino
06:45
a flinglish. Can I have a flinglish. So for my breakfast, I nearly always have it at around
68
405400
7650
a renderlo flinglish. Posso avere un flirt. Quindi per la mia colazione, la mangio quasi sempre intorno alle
06:53
8:00 and I normally have porridge. So that's oats and milk cooked with some fruit like
69
413050
8560
8:00 e normalmente mangio il porridge. Quindi al momento si tratta di avena e latte cucinati con un po' di frutta come
07:01
banana, nectarines, or plums at the moment. And in summer I use blueberries and bananas.
70
421610
6270
banane, nettarine o prugne. E in estate uso mirtilli e banane.
07:07
Delicious. So the next thing that I do after breakfast
71
427880
4580
Delizioso. Quindi la prossima cosa che faccio dopo colazione
07:12
is I do some exercise. In American English, it's more common to say I work out. And we
72
432460
6401
è fare un po' di esercizio. In inglese americano, è più comune dire I work out. E
07:18
do say this, but it's not as commonly used in British English. I do a workout. Yes. But
73
438861
7319
lo diciamo, ma non è così comunemente usato nell'inglese britannico. Faccio un allenamento. SÌ. Ma
07:26
I work out. I mean, would you think it's more American?
74
446180
3600
mi alleno. Voglio dire, penseresti che sia più americano?
07:29
Yes, definitely. Yeah. So I either go to the gym and do an
75
449780
5510
Sì, sicuramente. Sì. Quindi o vado in palestra e faccio un
07:35
exercise class or I stay on the farm and I go for a run. I go for a run. If you do exercise,
76
455290
8220
corso di ginnastica o rimango in fattoria e vado a correre. vado a correre. Se fai esercizio,
07:43
what do you do? I do a lot of walking all day. So 80% of my
77
463510
6650
cosa fai? Cammino molto tutto il giorno. Quindi l'80% della mia
07:50
day will be walking. And we have a Fitbit that tracks every step we take, every move
78
470160
9220
giornata sarà a piedi. E abbiamo un Fitbit che tiene traccia di ogni passo che facciamo, ogni mossa che
07:59
we make. And that tracks our steps every day. Yeah. And we have a competition. So you can
79
479380
11640
facciamo. E che traccia i nostri passi ogni giorno. Sì. E abbiamo una competizione. Quindi puoi
08:11
see all the steps that our friends and family have done. And if Will remembers to wear his
80
491020
6310
vedere tutti i passaggi che i nostri amici e familiari hanno fatto. E se Will si ricorda di indossare il suo
08:17
Fitbit, he always wins. It's so annoying. I run 10 kilometres and I still don't beat
81
497330
6700
Fitbit, vince sempre. È così noioso. Corro per 10 chilometri e ancora non batto
08:24
Will because you just spend all day walking. So all day, nearly every day I will be lifting
82
504030
7050
Will perché passi tutto il giorno a camminare. Quindi tutto il giorno, quasi ogni giorno solleverò
08:31
bags, shovelling grain, just a lot of physical work really.
83
511080
5350
sacchi, spalerò grano, solo un sacco di lavoro fisico davvero.
08:36
Yeah. So you said shovelling. Yes. Shovelling.
84
516430
2699
Sì. Quindi hai detto spalare. SÌ. Spalare.
08:39
So that's to use a shovel or a spade. It's the verb of using that. I think that was a
85
519129
5880
Quindi è usare una pala o una vanga. È il verbo di usare quello. Penso che sia stato
08:45
good one. And grain. Grain is basically seeds like wheat, barley, oats, and a thing like
86
525009
7231
buono. E grano. Il grano è fondamentalmente semi come grano, orzo, avena e cose del genere
08:52
that. That's what Will grows on his farm. So Will also does some work in a little gym
87
532240
5330
. È quello che Will coltiva nella sua fattoria. Quindi Will lavora anche in una piccola palestra
08:57
that we have set up. We have put in place downstairs and I see you do lots of-
88
537570
6709
che abbiamo allestito. Ci siamo sistemati al piano di sotto e vedo che fai un sacco di...
09:04
Bicep curls. Bicep curls. Squats.
89
544279
4040
Bicep curl. Riccioli bicipiti. Squat.
09:08
Squats. I do some squats at the gym sometimes.
90
548319
4151
Squat. A volte faccio squat in palestra.
09:12
Yes. And bench presses as well.
91
552470
3159
SÌ. E anche le distensioni su panca.
09:15
Yes. Bench press. Those are the three that I really see you
92
555629
2400
SÌ. Panca. Questi sono i tre che ti vedo davvero
09:18
do. Yep.
93
558029
1321
fare. Sì.
09:19
Yeah. Anything else? What else? Press ups.
94
559350
3940
Sì. Qualunque altra cosa? Cos'altro? Flessioni.
09:23
Press ups. When you're down going like that. And some chin ups.
95
563290
5579
Flessioni. Quando sei giù, vai così. E alcuni chin up.
09:28
Oh yes. When you pull your body up like that. Yeah.
96
568869
4191
Oh si. Quando sollevi il tuo corpo in quel modo. Sì.
09:33
I hope you enjoyed my demonstration of that. I won't be starting a fitness channel. One
97
573060
6199
Spero che ti sia piaciuta la mia dimostrazione di ciò. Non aprirò un canale di fitness. Una
09:39
thing that takes a lot of time for me is doing my makeup and doing my hair. It's a long process.
98
579259
7951
cosa che richiede molto tempo per me è truccarmi e pettinarmi. È un processo lungo.
09:47
I'm exactly the same. Exactly the same. Why else do you think I get up at 4:30 in the
99
587210
5970
Sono esattamente lo stesso. Esattamente la stessa. Perché altrimenti pensi che mi alzi alle 4:30 del
09:53
morning? You got to look good for those fields. I also
100
593180
4490
mattino? Devi avere un bell'aspetto per quei campi. Passo anche
09:57
spend a long time writing scripts and doing a lot of researching because I'm always learning
101
597670
7620
molto tempo a scrivere sceneggiature ea fare molte ricerche perché imparo
10:05
as well. So I have an idea for an English lesson in my head, and then I'll spend a full
102
605290
7089
sempre. Quindi ho un'idea per una lezione di inglese nella mia testa, e poi passerò un'intera
10:12
day researching and writing the scripts for the next day's filming. So on a Monday, I'll
103
612379
6791
giornata a ricercare e scrivere le sceneggiature per le riprese del giorno successivo. Quindi di lunedì
10:19
do the research and the writing. On a Tuesday, I'll do the filming. On a Wednesday, we'll
104
619170
6511
farò le ricerche e scriverò. Martedì farò le riprese. Di mercoledì,
10:25
get all the editing done. And then on the Thursdays and Fridays, I'll do more admin
105
625681
5098
faremo tutto il montaggio. E poi il giovedì e il venerdì, farò più
10:30
work. So looking at my accounts, the finances, replying to emails, sending emails. It's a
106
630779
8490
lavoro amministrativo. Quindi guardando i miei conti, le finanze, rispondendo alle e-mail, inviando e-mail. È un
10:39
full time job. Yeah.
107
639269
3081
lavoro a tempo pieno. Sì.
10:42
It's a full time job. It is.
108
642350
1260
È un lavoro a tempo pieno. È.
10:43
Will has a very specific lunchtime. What time is it?
109
643610
6180
Will ha un orario di pranzo molto specifico. Che ore sono ?
10:49
1:00. 1:00 is lunch time. It has to be lunch time
110
649790
4180
1:00. 1:00 è ora di pranzo. Dev'essere ora di pranzo
10:53
because that's when Will's dad has lunch as well. And you work with your dad.
111
653970
5020
perché è l'ora in cui pranza anche il padre di Will . E tu lavori con tuo padre.
10:58
Yeah. Yeah. So at 1:00 every day we come in and
112
658990
2980
Sì. Sì. Quindi all'una ogni giorno entriamo e
11:01
we have lunch and we both have different lunches, don't we?
113
661970
4080
pranziamo ed entrambi pranziamo in modo diverso, no?
11:06
Yes. Yeah. We hardly ever eat the same thing.
114
666050
3019
SÌ. Sì. Non mangiamo quasi mai la stessa cosa.
11:09
Yes. I normally have a sandwich. In the winter I always have soup. I love having
115
669069
7591
SÌ. Di solito mangio un panino. In inverno mangio sempre la zuppa. Mi piace mangiare
11:16
something warm for lunch because I'm quite a cold person. I get cold very easily. And
116
676660
6630
qualcosa di caldo a pranzo perché sono una persona piuttosto fredda. Ho freddo molto facilmente. E
11:23
in the summer I nearly always have salad, but not boring salad. I like to make interesting
117
683290
7150
d'estate mangio quasi sempre un'insalata, ma non un'insalata noiosa. Mi piace preparare
11:30
salads with different seeds. I like to use butternut squash.
118
690440
6160
insalate interessanti con semi diversi. Mi piace usare la zucca butternut.
11:36
Yep. Yep. So that's similar to pumpkin. Some cheese
119
696600
5459
Sì. Sì. Quindi è simile alla zucca. Alcuni formaggi
11:42
like feta cheese or mozzarella. And I try to include a bit of protein like chicken or
120
702059
6950
come la feta o la mozzarella. E cerco di includere anche un po' di proteine ​​come il pollo o il
11:49
fish as well. In the UK we to have a light lunch and a heavy dinner. I know this is different
121
709009
9240
pesce. Nel Regno Unito abbiamo un pranzo leggero e una cena pesante. So che questo è diverso
11:58
in some countries and cultures. I remember when I lived in Spain, we would have a big
122
718249
5810
in alcuni paesi e culture. Ricordo che quando vivevo in Spagna, facevamo un
12:04
lunch and then a lighter dinner. And this was really hard for me especially as the dinner
123
724059
5750
pranzo abbondante e poi una cena più leggera. E questo è stato davvero difficile per me, soprattutto perché l'
12:09
time was so late. Whereas in England we eat dinner quite early.
124
729809
6780
ora di cena era così tardi. Mentre in Inghilterra si cena abbastanza presto.
12:16
But before we talk about dinner, what do we do in the afternoons? When I know one thing
125
736589
4180
Ma prima di parlare della cena, cosa facciamo il pomeriggio? Quando so che una cosa
12:20
that I often do is I walk the dog. I love taking our dog Diego on a long walk across
126
740769
7350
che faccio spesso è portare a spasso il cane. Adoro portare il nostro cane Diego a fare una lunga passeggiata attraverso
12:28
all the fields. And I think he loves that too.
127
748119
2861
tutti i campi. E penso che lo ami anche lui.
12:30
Yes he does. He loves it. Okay. Let's talk about dinner
128
750980
4490
Si lo fa. Lui lo ama. Va bene. Parliamo
12:35
time. Here we normally have dinner at around 6:00. Although sometimes in the summer we'll
129
755470
6690
dell'ora di cena. Qui normalmente ceniamo intorno alle 6:00. Anche se a volte in estate lo
12:42
have it later. Maximum 8:00, right? Yeah, latest.
130
762160
4529
avremo più tardi. Massimo 8:00, giusto? Sì, l'ultimo.
12:46
Yeah, latest 8:00. And what do we typically have for dinner?
131
766689
4580
Sì, le ultime 8:00. E cosa mangiamo di solito per cena?
12:51
Our meals are quite varied. We normally eat fish twice a week.
132
771269
5230
I nostri pasti sono piuttosto vari. Normalmente mangiamo pesce due volte a settimana.
12:56
Yes. So one of my favourite dishes is to cook salmon with lemon, asparagus and potatoes.
133
776499
6971
SÌ. Quindi uno dei miei piatti preferiti è cucinare il salmone con limone, asparagi e patate.
13:03
We have that every single week. Don't we? Yes, we do.
134
783470
3769
Lo abbiamo ogni singola settimana. Non è vero? Sì, lo facciamo.
13:07
And then we have other fish like tuna, sea bass.
135
787239
4520
E poi abbiamo altri pesci come il tonno, il branzino.
13:11
Sea bream. Sea bream. Haddock?
136
791759
5270
Orata. Orata. Eglefino? A
13:17
Sometimes yes. Basa as well. I love Basa. We do eat a lot
137
797029
5310
Volte si. Basa pure. Amo Basa. Mangiamo molto
13:22
of fish, two or three times a week. One of Will's favourites is steak. So I do that every
138
802339
5911
pesce, due o tre volte alla settimana. Uno dei preferiti di Will è la bistecca. Quindi lo faccio ogni
13:28
now and again. We do it on the barbecue. Yap.
139
808250
3519
tanto. Lo facciamo sul barbecue. Già.
13:31
And we also like doing chicken and salads inspired by the Italians. We do a lot of prawn
140
811769
6610
E ci piace anche fare pollo e insalate ispirati agli italiani. Facciamo un sacco di
13:38
linguini with lemon and sun dried tomatoes. That's delicious. And then on a Sunday we
141
818379
8351
linguine ai gamberi con limone e pomodori secchi. È delizioso. E poi la domenica
13:46
often have a very traditional British meal. The Sunday roast. Sometimes I make it myself
142
826730
9269
abbiamo spesso un pasto britannico molto tradizionale. L'arrosto della domenica. A volte lo preparo io ea
13:55
and sometimes we go... Well more often we go to the pub.
143
835999
2770
volte andiamo... Beh, più spesso andiamo al pub.
13:58
I think more often we go to the pub. Definitely. Definitely. I love going out on
144
838769
4860
Penso che più spesso andiamo al pub. Decisamente. Decisamente. Adoro uscire
14:03
a Sunday afternoon for a Sunday roast. A Sunday roast is made up of one meat.
145
843629
7250
la domenica pomeriggio per un arrosto domenicale. Un arrosto della domenica è composto da una sola carne.
14:10
Yeah. So typically turkey, chicken, lamb, pork, or beef.
146
850879
7851
Sì. Quindi tipicamente tacchino, pollo, agnello, maiale o manzo.
14:18
Yes. One side of potatoes. Roast potatoes. So roast potatoes are very
147
858730
7049
SÌ. Un lato delle patate. Patate arrosto. Quindi le patate arrosto sono molto
14:25
special. You peel them, you boil them. Then you cover them in fat, like an oil or sometimes
148
865779
6831
speciali. Li sbucci, li fai bollire. Quindi li ricopri di grasso, come un olio o talvolta
14:32
duck fat or goose fat. And then you put them in the oven and cook them until they're golden
149
872610
5919
grasso d'anatra o grasso d'oca. E poi li metti in forno e li cuoci finché non sono dorati
14:38
and crispy. They are so good. They are delicious.
150
878529
3650
e croccanti. Sono così bravi. Sono deliziosi.
14:42
They're amazing. And every British person thinks that their parents, their moms or their
151
882179
5441
Sono fantastici. E tutti gli inglesi pensano che i loro genitori, le loro mamme o le
14:47
grandma's Sunday roast potatoes are the best. And then vegetables, you'll have two to three
152
887620
8769
patate arrosto della domenica della nonna siano le migliori. E poi le verdure, ne avrai da due a tre
14:56
or more. Could be more. Your mom does four different
153
896389
5320
o più. Potrebbe essere di più. Tua madre fa quattro
15:01
vegetables. She loves it.
154
901709
2610
verdure diverse. Lei lo ama .
15:04
She does such a good roast. Okay. Let's say for different types of vegetables
155
904319
5341
Fa un arrosto così buono. Va bene. Diciamo che anche diversi tipi di verdure
15:09
will be on your plate as well. That would be broccoli, cabbage, peas, beans, carrots.
156
909660
7690
saranno nel tuo piatto. Sarebbe broccoli, cavoli, piselli, fagioli, carote.
15:17
Carrots, parsnips. Parsnips. Yes.
157
917350
3690
Carote, pastinache. pastinache. SÌ.
15:21
That's the one vegetable that I... I will eat it. There's nothing I won't eat, but parsnips,
158
921040
8669
Questo è l'unico ortaggio che io... lo mangerò. Non c'è niente che non mangerò, ma le pastinache,
15:29
I would not choose to have them. They're too sweet for me. But often with chicken or with
159
929709
5550
non sceglierei di mangiarle. Sono troppo dolci per me. Ma spesso con il pollo o con il
15:35
turkey, because they're birds, they have stuffing, which is... What is stuffing?
160
935259
7320
tacchino, perché sono uccelli, hanno il ripieno, che è... Che cos'è il ripieno? Il
15:42
Stuffing is made up of chopped nuts. Onion.
161
942579
5690
ripieno è composto da noci tritate. Cipolla.
15:48
Onion. Flour.
162
948269
2120
Cipolla. Farina.
15:50
And some herbs and they're all blended together and made into a bowl.
163
950389
6490
E alcune erbe e sono tutte mescolate insieme e trasformate in una ciotola.
15:56
Yeah. Really.
164
956879
1000
Sì. Veramente.
15:57
And it's quite doughy. He's quite heavy. And then we also have Yorkshire puddings, which
165
957879
8240
Ed è piuttosto pastoso. È piuttosto pesante. E poi abbiamo anche lo Yorkshire pudding, che
16:06
is like a big... It's like a big fluffy pancake almost. The mixture is the same as pancake
166
966119
7861
è come un grande... È quasi come un grosso pancake soffice . La miscela è la stessa della
16:13
mixture, but it's very light and airy. It starts off with this size and it grows and
167
973980
4690
miscela per pancake, ma è molto leggera e ariosa. Inizia con queste dimensioni e cresce e
16:18
grows. And if I have one, I always give it to Will because it's just too much food for
168
978670
4759
cresce. E se ne ho uno, lo do sempre a Will perché è troppo cibo per
16:23
me. And Will accepts.
169
983429
1140
me. E Will accetta.
16:24
He does. And then the best bit is the gravy, which is a meat sauce made from the juices
170
984569
5370
Lui fa. E poi la parte migliore è il sugo, che è un sugo di carne fatto con i succhi
16:29
of the meat and you pour that all over and it's absolutely delicious. Let's move on to
171
989939
5690
della carne e lo versi dappertutto ed è assolutamente delizioso. Passiamo
16:35
the end of the day. What about baths or showers? Because I prefer a bath, but if I have to
172
995629
7680
alla fine della giornata. E i bagni o le docce? Perché preferisco il bagno, ma se devo
16:43
wash my hair, then I'll have a shower. And I normally have it in the morning so that
173
1003309
5811
lavarmi i capelli, allora mi faccio una doccia. E normalmente lo prendo al mattino in modo che i
16:49
my hair can be clean for the rest of the day. When do you have yours?
174
1009120
3889
miei capelli possano essere puliti per il resto della giornata. Quando hai il tuo?
16:53
So every night before I go to bed, about 9:30 to 10:00. I have a shower.
175
1013009
6651
Quindi ogni sera prima di andare a letto, dalle 9:30 alle 10:00 circa. Mi faccio una doccia.
16:59
Yeah, just before bed. I never have a bath. I can't fit in baths.
176
1019660
5659
Sì, poco prima di andare a letto. Non faccio mai il bagno. Non riesco ad entrare nei bagni.
17:05
So Will is six foot six or 1.98 metres tall, nearly two metres. So baths are often not
177
1025319
7830
Quindi Will è alto sei piedi e sei o 1,98 metri, quasi due metri. Quindi i bagni spesso non sono
17:13
an option. What time do you normally go to bed?
178
1033149
4640
un'opzione. A che ora vai a letto normalmente?
17:17
I normally go to bed between 10:00 and 10:30. Yes. So we go to bed quite early, but obviously
179
1037789
10500
Normalmente vado a letto tra le 10:00 e le 10:30. SÌ. Quindi andiamo a letto abbastanza presto, ma ovviamente è
17:28
it's because we wake up quite early as well. Will wakes up very early. But after Will wakes
180
1048289
5860
perché anche noi ci svegliamo abbastanza presto. Will si sveglia molto presto. Ma quando Will si
17:34
up in the morning, I find it hard to go back to sleep. So I also go to bed between 10:00
181
1054149
5391
sveglia la mattina, trovo difficile riaddormentarmi. Quindi vado anche a letto tra le 10:00
17:39
and 10:30. We would like to know what time you wake up and what time you go to bed and
182
1059540
5040
e le 10:30. Vorremmo sapere a che ora ti svegli e a che ora vai a letto e
17:44
any other information of what you do and at what time in your own daily routine. Please
183
1064580
6910
qualsiasi altra informazione su cosa fai e a che ora della tua routine quotidiana. Si prega di
17:51
write it down below in the comments section. Right. So that's it for today's lesson. I
184
1071490
5279
scriverlo qui sotto nella sezione dei commenti. Giusto. Quindi è tutto per la lezione di oggi.
17:56
hope you enjoyed it. And I hope you learned something and don't forget to download that
185
1076769
4431
Spero ti sia piaciuto. E spero che tu abbia imparato qualcosa e non dimenticare di scaricare quel
18:01
PDF with all of the vocabulary from today's video. It's really, really useful. Just click
186
1081200
6979
PDF con tutto il vocabolario del video di oggi . È davvero, davvero utile. Basta cliccare
18:08
on the link in the description box. If you want to see more of us, you could check out
187
1088179
4431
sul link nella casella della descrizione. Se vuoi vederci di più, puoi dare un'occhiata
18:12
the vlogging channel. It's called Lucy Bella. Again, there is the link down below. We show
188
1092610
5330
al canale di vlogging. Si chiama Lucia Bella. Di nuovo, c'è il link in basso. Mostriamo la
18:17
our life on a farm in the English countryside and don't forget to connect with us on all
189
1097940
5109
nostra vita in una fattoria nella campagna inglese e non dimenticate di connettervi con noi su tutti i
18:23
of our social media. My Facebook, my Instagram, my mailing list. And you can actually find
190
1103049
6510
nostri social media. Il mio Facebook, il mio Instagram, la mia mailing list. E puoi effettivamente trovare
18:29
Will on Instagram if you want to. We'll put that down there. Right. We will see you soon
191
1109559
6240
Will su Instagram se lo desideri. Lo metteremo lì. Giusto. Ci rivedremo presto
18:35
for another lesson.
192
1115799
23681
per un'altra lezione.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7