English Conversation - Daily Routine (with vocabulary) (+ Free PDF & Quiz)

1,820,963 views ・ 2020-09-23

English with Lucy


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello everyone. And welcome back to English with Lucy. Today I have a very special guest.
0
350
7690
Bonjour à tous. Et bienvenue à l'anglais avec Lucy. Aujourd'hui, j'ai un invité très spécial.
00:08
This is my fiance, William. Hello everyone.
1
8040
5280
C'est mon fiancé, William. Bonjour à tous.
00:13
Will has never been on this channel before. No.
2
13320
3800
Will n'a jamais été sur cette chaîne auparavant. Non.
00:17
So it's an honour. It's been long overdue.
3
17120
2650
C'est donc un honneur. Il y a longtemps que ça s'est fait.
00:19
It has. So I've seen that many of you have requested a video on daily routines. So I
4
19770
7710
Il a. J'ai donc vu que beaucoup d'entre vous ont demandé une vidéo sur les routines quotidiennes. J'ai donc
00:27
thought it would be a good idea for us to have a conversation and tell you about our
5
27480
6419
pensé que ce serait une bonne idée pour nous d' avoir une conversation et de vous parler de nos
00:33
daily routines. And then I'll pick out some vocabulary to show you. So this is a fantastic
6
33899
7230
routines quotidiennes. Et puis je choisirai du vocabulaire à vous montrer. C'est donc une
00:41
listening lesson, pronunciation lesson, because you can see how we pronounce specific words.
7
41129
7401
leçon d'écoute fantastique, une leçon de prononciation, car vous pouvez voir comment nous prononçons des mots spécifiques.
00:48
Don't forget to switch on subtitles if you need them. And to make this even better, I've
8
48530
6820
N'oubliez pas d'activer les sous-titres si vous en avez besoin. Et pour rendre cela encore meilleur, j'ai
00:55
created a PDF sheet for you, which contains all of the key vocabulary. All you have to
9
55350
7611
créé pour vous une fiche PDF, qui contient tout le vocabulaire clé.
01:02
do to download that is click on the link in the description box and sign up to my mailing
10
62961
5609
Pour télécharger, il vous suffit de cliquer sur le lien dans la zone de description et de vous inscrire à ma
01:08
list. It will be sent directly to your inbox. Also, don't forget to share your own daily
11
68570
7140
liste de diffusion. Il sera envoyé directement dans votre boîte de réception. N'oubliez pas non plus de partager votre propre
01:15
routine in the comment section down below. I'd love to know what time you wake up, what
12
75710
5480
routine quotidienne dans la section des commentaires ci-dessous. J'aimerais savoir à quelle heure vous vous levez, ce que
01:21
you eat for breakfast, what you have for lunch, what you have for dinner, and also what time
13
81190
4800
vous mangez au petit-déjeuner, ce que vous mangez au déjeuner, ce que vous avez au dîner et aussi à quelle heure
01:25
you go to bed. So first I think we should introduce ourselves because although we are
14
85990
5809
vous vous couchez. Alors d'abord je pense qu'on devrait se présenter parce que même si on va
01:31
getting married, we live quite different lives, don't we?
15
91799
3981
se marier, on vit des vies assez différentes, n'est-ce pas ?
01:35
Couldn't be more different really. Yeah. So we live in the same house, but we
16
95780
4400
Ne pourrait pas être plus différent vraiment. Ouais. Nous vivons donc dans la même maison, mais nous
01:40
have very different jobs. I am an English teacher, but I work on YouTube.
17
100180
7770
avons des emplois très différents. Je suis professeur d'anglais, mais je travaille sur YouTube.
01:47
And I am a farmer and I work mainly outdoors on the farm.
18
107950
6839
Et je suis agriculteur et je travaille principalement à l'extérieur à la ferme.
01:54
Yes. So quite the unique pair I think. My first question for you is what time do you
19
114789
6951
Oui. Donc tout à fait la paire unique, je pense. Ma première question pour vous est à quelle heure vous réveillez-vous
02:01
usually wake up? Usually I would wake up at 5:30 to 6:00.
20
121740
8980
habituellement ? Habituellement, je me réveillais entre 5h30 et 6h00.
02:10
Yes, but what time do you get up? But I get up at 6:00.
21
130720
9250
Oui, mais tu te lèves à quelle heure ? Mais je me lève à 6h00.
02:19
Yeah. So there's an important difference between wake up and get up. When your eyes open in
22
139970
6280
Ouais. Il y a donc une différence importante entre se réveiller et se lever. Lorsque vos yeux s'ouvrent
02:26
the morning, you wake up. But when you leave your bed in the morning, you get up and Will
23
146250
6780
le matin, vous vous réveillez. Mais quand tu quittes ton lit le matin, tu te lèves et Will
02:33
has a big problem. This gap between waking up and getting up is getting bigger and bigger.
24
153030
7630
a un gros problème. Cet écart entre le réveil et le lever devient de plus en plus grand.
02:40
Isn't it? I've gone from setting one alarm to three
25
160660
4970
N'est-ce pas ? Je suis passé d'une alarme à trois
02:45
alarms. Three alarms, and I have to lay next to him
26
165630
3320
alarmes. Trois alarmes, et je dois m'allonger à côté de lui pour
02:48
hearing each alarm. So I have a very different job. I, well, I wake up at 5:30, at 5:45 at
27
168950
12200
entendre chaque alarme. J'ai donc un travail très différent. Moi, eh bien, je me réveille à 5h30, à 5h45 à
03:01
6:00 with Will. But I keep on sleeping and I get up at 7:30. But something very important
28
181150
10350
6h00 avec Will. Mais je continue à dormir et je me lève à 7h30. Mais quelque chose de très important
03:11
happens between that time frame I think. I feed the pets and I bring up a couple of
29
191500
8400
se produit entre cette période, je pense. Je nourris les animaux et j'apporte quelques
03:19
coffees. Yes. So very important. In the morning when
30
199900
3780
cafés. Oui. Donc très important. Le matin quand
03:23
Will gets up before he goes to work, he brings me a coffee in bed and we try to have a coffee
31
203680
6080
Will se lève avant d'aller travailler, il m'apporte un café au lit et nous essayons de prendre un café
03:29
together. It's a nice routine to have, I think. Yeah. It's a good start to the day.
32
209760
5470
ensemble. C'est une belle routine à avoir, je pense. Ouais. C'est un bon début de journée.
03:35
Yeah. But it's interesting because Will's job isn't the same all year round. In summer
33
215230
7520
Ouais. Mais c'est intéressant parce que le travail de Will n'est pas le même toute l'année. En été,
03:42
you're really, really busy. I mean, what time do you wake up in the summer?
34
222750
4850
vous êtes vraiment très occupé. Je veux dire, à quelle heure vous réveillez-vous en été ?
03:47
4:30 normally. Really, really early. So in the UK, we have
35
227600
6250
4h30 normalement. Vraiment, vraiment tôt. Ainsi, au Royaume-Uni, nous avons de
03:53
very long days in the summer and very short days in the winter. If you're from Norway,
36
233850
6620
très longues journées en été et des journées très courtes en hiver. Si vous venez de Norvège, de
04:00
Sweden, or anywhere more up North, you'll think, "What are you complaining about?" But
37
240470
5460
Suède ou de n'importe où dans le Nord, vous penserez : " De quoi vous plaignez-vous ?" Mais
04:05
I remember when I was teaching English in Spain, people were surprised that the sun
38
245930
5730
je me souviens quand j'enseignais l'anglais en Espagne, les gens étaient surpris que le soleil
04:11
would rise at 4:30 in the morning in summer and then set at 10:00 at night. But then in
39
251660
8130
se lève à 4h30 du matin en été et se couche à 10h00 le soir. Mais
04:19
the winter, the sun doesn't come up till 9:00 and then it can set at 3:30. So it's a big
40
259790
7340
en hiver, le soleil ne se lève qu'à 9h00 , puis il peut se coucher à 3h30. C'est donc une grande
04:27
difference. So your days in summer are so much longer.
41
267130
2690
différence. Vos journées en été sont donc beaucoup plus longues.
04:29
Yeah. So let's move on to having breakfast. I normally
42
269820
4530
Ouais. Passons donc au petit-déjeuner. Je prends normalement le
04:34
have breakfast at around 8:00. When do you have yours?
43
274350
6520
petit déjeuner vers 8h00. Quand avez-vous le vôtre ?
04:40
Either 7:30, before I go out to work again or at 10:00.
44
280870
8170
Soit 7h30, avant de repartir travailler, soit à 10h00.
04:49
Oh yes. Because you go out and come back in for a break.
45
289040
5660
Oh oui. Parce que vous sortez et revenez faire une pause.
04:54
Yeas. Yeah. And what do you usually have?
46
294700
3270
Oui. Ouais. Et qu'est-ce que tu as d'habitude ?
04:57
Normally I would eat a bowl of cereal or I'd have a plate of toast.
47
297970
7810
Normalement, je mangerais un bol de céréales ou j'aurais une assiette de pain grillé.
05:05
Toast. Yes. Or on a special occasion, bacon sandwiches.
48
305780
5390
Pain grillé. Oui. Ou pour une occasion spéciale, des sandwichs au bacon.
05:11
Very special. Bacon sandwiches on special occasions, or
49
311170
4730
Très spécial. Des sandwichs au bacon lors d'occasions spéciales, ou
05:15
what about a full English breakfast? Only on weekends.
50
315900
5130
que diriez-vous d'un petit-déjeuner anglais complet ? Uniquement le week-end.
05:21
Yes. So this is a really famous breakfast in the UK. The full English where you have
51
321030
7610
Oui. C'est donc un petit-déjeuner très célèbre au Royaume-Uni. Le full anglais où vous avez des
05:28
eggs, sausages, bacon. Black pudding.
52
328640
5780
œufs, des saucisses, du bacon. Boudin noir.
05:34
Black pudding. What's black pudding? I don't think some of my students will like it.
53
334420
5730
Boudin noir. Qu'est-ce que le boudin noir ? Je ne pense pas que certains de mes élèves apprécieront.
05:40
You don't need to know then. It's sausage made out of blood. Black pudding,
54
340150
4560
Vous n'avez pas besoin de savoir alors. C'est une saucisse faite de sang. Boudin noir,
05:44
hash brown. Hash browns.
55
344710
1700
galette de pomme de terre. Pommes de terre rissolées.
05:46
It's like fried potato. Baked beans. French toast.
56
346410
4910
C'est comme une pomme de terre frite. Haricots cuits au four. Pain perdu.
05:51
Yeah. Toast fried in oil. And we often have a cooked tomato and cooked mushrooms as well.
57
351320
8960
Ouais. Toast frit dans l'huile. Et nous avons souvent une tomate cuite et des champignons cuits aussi.
06:00
So it's a huge breakfast, very high fat. And we normally have it if we have drunk alcohol
58
360280
7710
C'est donc un énorme petit-déjeuner, très riche en matières grasses. Et nous l'avons normalement si nous avons bu de l'alcool
06:07
the night before. Yes.
59
367990
2190
la nuit précédente. Oui.
06:10
So it's something you'd have if you are hung over. You can have a hangover or you can be
60
370180
8030
C'est donc quelque chose que vous auriez si vous aviez la gueule de bois. Vous pouvez avoir la gueule de bois ou vous pouvez avoir la gueule de bois
06:18
hung over. This is important. They need to know it. Because I think they see the English
61
378210
5100
. C'est important. Ils ont besoin de le savoir. Parce que je pense qu'ils voient
06:23
breakfast sometimes and think that, that's what we eat every morning. And that's not
62
383310
4380
parfois le petit-déjeuner anglais et pensent que c'est ce que nous mangeons tous les matins. Et ce n'est pas
06:27
true. No.
63
387690
1090
vrai. Non.
06:28
You have to be really hungry for an English breakfast.
64
388780
3810
Il faut avoir très faim pour un petit-déjeuner anglais.
06:32
We don't. No. We don't eat every morning. I would say
65
392590
2750
Nous ne le faisons pas. Non. Nous ne mangeons pas tous les matins. Je dirais
06:35
maybe five times a year. Yeah. Not a lot.
66
395340
3840
peut-être cinq fois par an. Ouais. Pas beaucoup.
06:39
Five times a year. If we go to a hotel full English. Sometimes we compress it down to
67
399180
6220
Cinq fois par an. Si nous allons dans un hôtel entièrement en anglais. Parfois, nous le
06:45
a flinglish. Can I have a flinglish. So for my breakfast, I nearly always have it at around
68
405400
7650
réduisons à un flinglish. Puis-je avoir un flinglish. Donc pour mon petit-déjeuner, je le prends presque toujours vers
06:53
8:00 and I normally have porridge. So that's oats and milk cooked with some fruit like
69
413050
8560
8h00 et j'ai normalement du porridge. C'est donc de l' avoine et du lait cuits avec des fruits comme la
07:01
banana, nectarines, or plums at the moment. And in summer I use blueberries and bananas.
70
421610
6270
banane, les nectarines ou les prunes en ce moment. Et en été, j'utilise des myrtilles et des bananes.
07:07
Delicious. So the next thing that I do after breakfast
71
427880
4580
Délicieuse. Donc, la prochaine chose que je fais après le petit
07:12
is I do some exercise. In American English, it's more common to say I work out. And we
72
432460
6401
-déjeuner est de faire de l'exercice. En anglais américain, il est plus courant de dire que je m'entraîne. Et
07:18
do say this, but it's not as commonly used in British English. I do a workout. Yes. But
73
438861
7319
nous disons cela, mais ce n'est pas aussi couramment utilisé en anglais britannique. Je fais un entraînement. Oui. Mais
07:26
I work out. I mean, would you think it's more American?
74
446180
3600
je m'entraîne. Je veux dire, penses-tu que c'est plus américain ?
07:29
Yes, definitely. Yeah. So I either go to the gym and do an
75
449780
5510
Oui définitivement. Ouais. Donc, soit je vais au gymnase et je fais un cours d'
07:35
exercise class or I stay on the farm and I go for a run. I go for a run. If you do exercise,
76
455290
8220
exercice, soit je reste à la ferme et je vais courir. Je vais courrir. Si vous faites du sport,
07:43
what do you do? I do a lot of walking all day. So 80% of my
77
463510
6650
que faites-vous ? Je marche beaucoup toute la journée. Donc 80% de ma
07:50
day will be walking. And we have a Fitbit that tracks every step we take, every move
78
470160
9220
journée va marcher. Et nous avons un Fitbit qui suit chaque pas que nous faisons, chaque mouvement que
07:59
we make. And that tracks our steps every day. Yeah. And we have a competition. So you can
79
479380
11640
nous faisons. Et cela suit nos pas au quotidien. Ouais. Et nous avons un concours. Ainsi, vous pouvez
08:11
see all the steps that our friends and family have done. And if Will remembers to wear his
80
491020
6310
voir toutes les étapes que nos amis et notre famille ont faites. Et si Will se souvient de porter son
08:17
Fitbit, he always wins. It's so annoying. I run 10 kilometres and I still don't beat
81
497330
6700
Fitbit, il gagne toujours. C'est tellement ennuyeux. Je cours 10 kilomètres et je ne bats toujours pas
08:24
Will because you just spend all day walking. So all day, nearly every day I will be lifting
82
504030
7050
Will parce que tu passes toute la journée à marcher. Donc toute la journée, presque tous les jours, je vais soulever des
08:31
bags, shovelling grain, just a lot of physical work really.
83
511080
5350
sacs, pelleter du grain, juste beaucoup de travail physique vraiment.
08:36
Yeah. So you said shovelling. Yes. Shovelling.
84
516430
2699
Ouais. Alors vous avez dit pelleter. Oui. Pelleter.
08:39
So that's to use a shovel or a spade. It's the verb of using that. I think that was a
85
519129
5880
C'est donc utiliser une pelle ou une bêche. C'est le verbe d'utiliser ça. Je pense que c'était un
08:45
good one. And grain. Grain is basically seeds like wheat, barley, oats, and a thing like
86
525009
7231
bon. Et des céréales. Les céréales sont essentiellement des graines comme le blé, l'orge, l'avoine et quelque chose comme
08:52
that. That's what Will grows on his farm. So Will also does some work in a little gym
87
532240
5330
ça. C'est ce que Will cultive dans sa ferme. Alors Will fait aussi du travail dans une petite salle de sport
08:57
that we have set up. We have put in place downstairs and I see you do lots of-
88
537570
6709
que nous avons aménagée. Nous avons mis en place en bas et je vois que vous faites beaucoup de
09:04
Bicep curls. Bicep curls. Squats.
89
544279
4040
curls biceps. Boucles de biceps. Squats.
09:08
Squats. I do some squats at the gym sometimes.
90
548319
4151
Squats. Je fais parfois des squats au gymnase.
09:12
Yes. And bench presses as well.
91
552470
3159
Oui. Et les développé couchés aussi.
09:15
Yes. Bench press. Those are the three that I really see you
92
555629
2400
Oui. Banc de Presse. Ce sont les trois que je vous vois vraiment
09:18
do. Yep.
93
558029
1321
faire. Ouais.
09:19
Yeah. Anything else? What else? Press ups.
94
559350
3940
Ouais. Rien d'autre? Quoi d'autre? Appuyez sur ups.
09:23
Press ups. When you're down going like that. And some chin ups.
95
563290
5579
Appuyez sur ups. Quand tu tombes comme ça. Et quelques tractions.
09:28
Oh yes. When you pull your body up like that. Yeah.
96
568869
4191
Oh oui. Quand tu redresses ton corps comme ça. Ouais.
09:33
I hope you enjoyed my demonstration of that. I won't be starting a fitness channel. One
97
573060
6199
J'espère que vous avez apprécié ma démonstration de cela. Je ne vais pas lancer une chaîne de fitness. Une
09:39
thing that takes a lot of time for me is doing my makeup and doing my hair. It's a long process.
98
579259
7951
chose qui me prend beaucoup de temps est de me maquiller et de me coiffer. C'est un long processus.
09:47
I'm exactly the same. Exactly the same. Why else do you think I get up at 4:30 in the
99
587210
5970
Je suis exactement pareil. Exactement le même. Sinon, pourquoi pensez-vous que je me lève à 4h30 du
09:53
morning? You got to look good for those fields. I also
100
593180
4490
matin ? Tu dois bien paraître pour ces champs. Je
09:57
spend a long time writing scripts and doing a lot of researching because I'm always learning
101
597670
7620
passe aussi beaucoup de temps à écrire des scripts et à faire beaucoup de recherches parce que j'apprends toujours
10:05
as well. So I have an idea for an English lesson in my head, and then I'll spend a full
102
605290
7089
aussi. J'ai donc une idée de cours d'anglais en tête, puis je passe une journée entière à
10:12
day researching and writing the scripts for the next day's filming. So on a Monday, I'll
103
612379
6791
rechercher et à écrire les scénarios du tournage du lendemain. Donc un lundi, je
10:19
do the research and the writing. On a Tuesday, I'll do the filming. On a Wednesday, we'll
104
619170
6511
ferai la recherche et l'écriture. Un mardi, je ferai le tournage. Un mercredi, nous
10:25
get all the editing done. And then on the Thursdays and Fridays, I'll do more admin
105
625681
5098
ferons tout le montage. Et puis les jeudis et vendredis, je ferai plus de
10:30
work. So looking at my accounts, the finances, replying to emails, sending emails. It's a
106
630779
8490
travail administratif. Donc, regarder mes comptes, les finances, répondre aux e-mails, envoyer des e-mails. C'est un
10:39
full time job. Yeah.
107
639269
3081
travail à temps plein. Ouais.
10:42
It's a full time job. It is.
108
642350
1260
C'est un travail à temps plein. Il est.
10:43
Will has a very specific lunchtime. What time is it?
109
643610
6180
Will a une heure de déjeuner très spécifique. Quelle heure est-il?
10:49
1:00. 1:00 is lunch time. It has to be lunch time
110
649790
4180
1h00. 1h00 c'est l'heure du déjeuner. Ce doit être l'heure du déjeuner
10:53
because that's when Will's dad has lunch as well. And you work with your dad.
111
653970
5020
parce que c'est à ce moment-là que le père de Will déjeune aussi. Et tu travailles avec ton père.
10:58
Yeah. Yeah. So at 1:00 every day we come in and
112
658990
2980
Ouais. Ouais. Donc à 13h00 tous les jours nous
11:01
we have lunch and we both have different lunches, don't we?
113
661970
4080
entrons et nous déjeunons et nous avons tous les deux des déjeuners différents, n'est-ce pas ?
11:06
Yes. Yeah. We hardly ever eat the same thing.
114
666050
3019
Oui. Ouais. On ne mange presque jamais la même chose.
11:09
Yes. I normally have a sandwich. In the winter I always have soup. I love having
115
669069
7591
Oui. J'ai normalement un sandwich. En hiver, j'ai toujours de la soupe. J'aime avoir
11:16
something warm for lunch because I'm quite a cold person. I get cold very easily. And
116
676660
6630
quelque chose de chaud pour le déjeuner parce que je suis une personne assez froide. J'ai froid très facilement. Et
11:23
in the summer I nearly always have salad, but not boring salad. I like to make interesting
117
683290
7150
en été, j'ai presque toujours une salade, mais pas une salade ennuyeuse. J'aime faire des
11:30
salads with different seeds. I like to use butternut squash.
118
690440
6160
salades intéressantes avec différentes graines. J'aime utiliser la courge musquée.
11:36
Yep. Yep. So that's similar to pumpkin. Some cheese
119
696600
5459
Ouais. Ouais. C'est donc similaire à la citrouille. Certains fromages
11:42
like feta cheese or mozzarella. And I try to include a bit of protein like chicken or
120
702059
6950
comme la feta ou la mozzarella. Et j'essaie aussi d'inclure un peu de protéines comme du poulet ou du
11:49
fish as well. In the UK we to have a light lunch and a heavy dinner. I know this is different
121
709009
9240
poisson. Au Royaume-Uni, nous avons un déjeuner léger et un dîner copieux. Je sais que c'est différent
11:58
in some countries and cultures. I remember when I lived in Spain, we would have a big
122
718249
5810
dans certains pays et cultures. Je me souviens quand je vivais en Espagne, nous prenions un gros
12:04
lunch and then a lighter dinner. And this was really hard for me especially as the dinner
123
724059
5750
déjeuner puis un dîner plus léger. Et c'était vraiment difficile pour moi, d'autant plus que l'
12:09
time was so late. Whereas in England we eat dinner quite early.
124
729809
6780
heure du dîner était si tardive. Alors qu'en Angleterre on dîne assez tôt.
12:16
But before we talk about dinner, what do we do in the afternoons? When I know one thing
125
736589
4180
Mais avant de parler de dîner, on fait quoi l'après-midi ? Quand je sais qu'une chose
12:20
that I often do is I walk the dog. I love taking our dog Diego on a long walk across
126
740769
7350
que je fais souvent, c'est que je promène le chien. J'adore emmener notre chien Diego faire une longue promenade à travers
12:28
all the fields. And I think he loves that too.
127
748119
2861
tous les champs. Et je pense qu'il aime ça aussi.
12:30
Yes he does. He loves it. Okay. Let's talk about dinner
128
750980
4490
Oui, il le fait. Il aime ça. D'accord. Parlons de l'
12:35
time. Here we normally have dinner at around 6:00. Although sometimes in the summer we'll
129
755470
6690
heure du dîner. Ici, nous dînons normalement vers 6h00. Bien que parfois en été, nous l'
12:42
have it later. Maximum 8:00, right? Yeah, latest.
130
762160
4529
aurons plus tard. Maximum 8h00, non ? Ouais, le dernier.
12:46
Yeah, latest 8:00. And what do we typically have for dinner?
131
766689
4580
Ouais, au plus tard 8h00. Et qu'est-ce qu'on mange généralement pour le dîner ?
12:51
Our meals are quite varied. We normally eat fish twice a week.
132
771269
5230
Nos repas sont assez variés. Nous mangeons normalement du poisson deux fois par semaine.
12:56
Yes. So one of my favourite dishes is to cook salmon with lemon, asparagus and potatoes.
133
776499
6971
Oui. Alors un de mes plats préférés est de cuisiner du saumon avec du citron, des asperges et des pommes de terre.
13:03
We have that every single week. Don't we? Yes, we do.
134
783470
3769
Nous avons cela chaque semaine. N'est-ce pas? Oui.
13:07
And then we have other fish like tuna, sea bass.
135
787239
4520
Et puis nous avons d'autres poissons comme le thon, le bar.
13:11
Sea bream. Sea bream. Haddock?
136
791759
5270
Dorade. Dorade. Églefin?
13:17
Sometimes yes. Basa as well. I love Basa. We do eat a lot
137
797029
5310
Parfois oui. Basa aussi. J'aime Basa. Nous mangeons beaucoup
13:22
of fish, two or three times a week. One of Will's favourites is steak. So I do that every
138
802339
5911
de poisson, deux ou trois fois par semaine. L'un des plats préférés de Will est le steak. Alors je fais ça de temps en
13:28
now and again. We do it on the barbecue. Yap.
139
808250
3519
temps. On le fait au barbecue. Japper.
13:31
And we also like doing chicken and salads inspired by the Italians. We do a lot of prawn
140
811769
6610
Et nous aimons aussi faire du poulet et des salades inspirées des Italiens. Nous faisons beaucoup de
13:38
linguini with lemon and sun dried tomatoes. That's delicious. And then on a Sunday we
141
818379
8351
linguini aux crevettes avec du citron et des tomates séchées au soleil. C'est délicieux. Et puis le dimanche, nous
13:46
often have a very traditional British meal. The Sunday roast. Sometimes I make it myself
142
826730
9269
avons souvent un repas britannique très traditionnel. Le rôti du dimanche. Parfois, je le fais moi
13:55
and sometimes we go... Well more often we go to the pub.
143
835999
2770
-même et parfois nous allons... Eh bien, plus souvent, nous allons au pub.
13:58
I think more often we go to the pub. Definitely. Definitely. I love going out on
144
838769
4860
Je pense que plus souvent nous allons au pub. Absolument. Absolument. J'adore sortir
14:03
a Sunday afternoon for a Sunday roast. A Sunday roast is made up of one meat.
145
843629
7250
un dimanche après-midi pour un rôti du dimanche. Un rôti du dimanche est composé d'une seule viande.
14:10
Yeah. So typically turkey, chicken, lamb, pork, or beef.
146
850879
7851
Ouais. Donc généralement de la dinde, du poulet, de l'agneau, du porc ou du bœuf.
14:18
Yes. One side of potatoes. Roast potatoes. So roast potatoes are very
147
858730
7049
Oui. Un côté de pommes de terre. Pommes de terre rôties. Les pommes de terre rôties sont donc très
14:25
special. You peel them, you boil them. Then you cover them in fat, like an oil or sometimes
148
865779
6831
spéciales. Vous les pelez, vous les faites bouillir. Ensuite, vous les recouvrez de graisse, comme une huile ou parfois de la
14:32
duck fat or goose fat. And then you put them in the oven and cook them until they're golden
149
872610
5919
graisse de canard ou d'oie. Et puis vous les mettez au four et faites-les cuire jusqu'à ce qu'ils soient dorés
14:38
and crispy. They are so good. They are delicious.
150
878529
3650
et croustillants. Ils sont si bons. Ils sont délicieux.
14:42
They're amazing. And every British person thinks that their parents, their moms or their
151
882179
5441
Ils sont incroyables. Et tous les Britanniques pensent que leurs parents, leurs mères ou
14:47
grandma's Sunday roast potatoes are the best. And then vegetables, you'll have two to three
152
887620
8769
les pommes de terre rôties du dimanche de leur grand-mère sont les meilleures. Et puis les légumes, vous en aurez deux à trois
14:56
or more. Could be more. Your mom does four different
153
896389
5320
ou plus. Peut-être plus. Ta mère fait quatre
15:01
vegetables. She loves it.
154
901709
2610
légumes différents. Elle aime ça.
15:04
She does such a good roast. Okay. Let's say for different types of vegetables
155
904319
5341
Elle fait un si bon rôti. D'accord. Disons que différents types de légumes
15:09
will be on your plate as well. That would be broccoli, cabbage, peas, beans, carrots.
156
909660
7690
seront également dans votre assiette. Ce serait le brocoli, le chou, les pois, les haricots, les carottes.
15:17
Carrots, parsnips. Parsnips. Yes.
157
917350
3690
Carottes, panais. Panais. Oui.
15:21
That's the one vegetable that I... I will eat it. There's nothing I won't eat, but parsnips,
158
921040
8669
C'est le seul légume que je... je vais manger. Il n'y a rien que je ne mangerai pas, mais des panais,
15:29
I would not choose to have them. They're too sweet for me. But often with chicken or with
159
929709
5550
je ne choisirais pas d'en avoir. Ils sont trop sucrés pour moi. Mais souvent avec du poulet ou de la
15:35
turkey, because they're birds, they have stuffing, which is... What is stuffing?
160
935259
7320
dinde, parce que ce sont des oiseaux, ils ont de la farce, qui est... Qu'est-ce que la farce ?
15:42
Stuffing is made up of chopped nuts. Onion.
161
942579
5690
La farce est composée de noix hachées. Oignon.
15:48
Onion. Flour.
162
948269
2120
Oignon. Farine.
15:50
And some herbs and they're all blended together and made into a bowl.
163
950389
6490
Et quelques herbes et elles sont toutes mélangées et transformées en un bol.
15:56
Yeah. Really.
164
956879
1000
Ouais. Vraiment.
15:57
And it's quite doughy. He's quite heavy. And then we also have Yorkshire puddings, which
165
957879
8240
Et c'est assez pâteux. Il est assez lourd. Et puis nous avons aussi des Yorkshire puddings, qui
16:06
is like a big... It's like a big fluffy pancake almost. The mixture is the same as pancake
166
966119
7861
sont comme un gros... C'est presque comme une grosse crêpe moelleuse . Le mélange est le même que le
16:13
mixture, but it's very light and airy. It starts off with this size and it grows and
167
973980
4690
mélange à crêpes, mais il est très léger et aéré. Il commence avec cette taille et il grandit et
16:18
grows. And if I have one, I always give it to Will because it's just too much food for
168
978670
4759
grandit. Et si j'en ai un, je le donne toujours à Will parce que c'est juste trop de nourriture pour
16:23
me. And Will accepts.
169
983429
1140
moi. Et Will accepte.
16:24
He does. And then the best bit is the gravy, which is a meat sauce made from the juices
170
984569
5370
Il fait. Et puis le meilleur morceau est la sauce, qui est une sauce à la viande faite à partir du jus
16:29
of the meat and you pour that all over and it's absolutely delicious. Let's move on to
171
989939
5690
de la viande et vous versez cela partout et c'est absolument délicieux. Passons à
16:35
the end of the day. What about baths or showers? Because I prefer a bath, but if I have to
172
995629
7680
la fin de la journée. Qu'en est-il des bains ou des douches ? Parce que je préfère un bain, mais si je dois me
16:43
wash my hair, then I'll have a shower. And I normally have it in the morning so that
173
1003309
5811
laver les cheveux, alors je prendrai une douche. Et je l'ai normalement le matin pour que
16:49
my hair can be clean for the rest of the day. When do you have yours?
174
1009120
3889
mes cheveux soient propres pour le reste de la journée. Quand avez-vous le vôtre ?
16:53
So every night before I go to bed, about 9:30 to 10:00. I have a shower.
175
1013009
6651
Donc tous les soirs avant d'aller me coucher, environ 9h30 à 10h00. Je me douche.
16:59
Yeah, just before bed. I never have a bath. I can't fit in baths.
176
1019660
5659
Oui, juste avant de se coucher. Je ne prends jamais de bain. Je ne peux pas entrer dans les bains.
17:05
So Will is six foot six or 1.98 metres tall, nearly two metres. So baths are often not
177
1025319
7830
Donc, Will mesure six pieds six ou 1,98 mètre, soit près de deux mètres. Ainsi, les bains ne sont souvent pas
17:13
an option. What time do you normally go to bed?
178
1033149
4640
une option. A quelle heure vous couchez-vous normalement ?
17:17
I normally go to bed between 10:00 and 10:30. Yes. So we go to bed quite early, but obviously
179
1037789
10500
Je me couche normalement entre 10h00 et 10h30. Oui. Alors on se couche assez tôt, mais évidemment
17:28
it's because we wake up quite early as well. Will wakes up very early. But after Will wakes
180
1048289
5860
c'est parce qu'on se lève assez tôt aussi. Will se réveille très tôt. Mais après que Will se
17:34
up in the morning, I find it hard to go back to sleep. So I also go to bed between 10:00
181
1054149
5391
soit réveillé le matin, j'ai du mal à me rendormir. Donc je me couche aussi entre 10h00
17:39
and 10:30. We would like to know what time you wake up and what time you go to bed and
182
1059540
5040
et 10h30. Nous aimerions savoir à quelle heure vous vous réveillez et à quelle heure vous vous couchez et
17:44
any other information of what you do and at what time in your own daily routine. Please
183
1064580
6910
toute autre information sur ce que vous faites et à quelle heure dans votre propre routine quotidienne. Veuillez l'
17:51
write it down below in the comments section. Right. So that's it for today's lesson. I
184
1071490
5279
écrire ci-dessous dans la section des commentaires. Droite. Donc c'est tout pour la leçon d'aujourd'hui.
17:56
hope you enjoyed it. And I hope you learned something and don't forget to download that
185
1076769
4431
J'espère que vous avez aimé. Et j'espère que vous avez appris quelque chose et n'oubliez pas de télécharger ce
18:01
PDF with all of the vocabulary from today's video. It's really, really useful. Just click
186
1081200
6979
PDF avec tout le vocabulaire de la vidéo d'aujourd'hui . C'est vraiment, vraiment utile. Cliquez simplement
18:08
on the link in the description box. If you want to see more of us, you could check out
187
1088179
4431
sur le lien dans la zone de description. Si vous voulez en voir plus, vous pouvez consulter
18:12
the vlogging channel. It's called Lucy Bella. Again, there is the link down below. We show
188
1092610
5330
la chaîne de vlogging. Elle s'appelle Lucy Bella. Encore une fois, il y a le lien ci-dessous. Nous montrons
18:17
our life on a farm in the English countryside and don't forget to connect with us on all
189
1097940
5109
notre vie dans une ferme de la campagne anglaise et n'oubliez pas de vous connecter avec nous sur
18:23
of our social media. My Facebook, my Instagram, my mailing list. And you can actually find
190
1103049
6510
tous nos réseaux sociaux. Mon Facebook, mon Instagram, ma liste de diffusion. Et vous pouvez réellement trouver
18:29
Will on Instagram if you want to. We'll put that down there. Right. We will see you soon
191
1109559
6240
Will sur Instagram si vous le souhaitez. Nous mettrons cela là-bas. Droite. A bientôt
18:35
for another lesson.
192
1115799
23681
pour un autre cours.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7