You understand English but can't speak fluently? This is why! (ACTION PLAN!)

636,919 views ・ 2023-04-22

English with Lucy


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
- Hello, lovely students.
0
80
1170
- Olá, adoráveis ​​alunos.
00:01
And welcome back to English with Lucy.
1
1250
3060
E bem-vindo de volta ao inglês com Lucy.
00:04
I want to know if you can relate with this.
2
4310
3190
Eu quero saber se você pode se relacionar com isso.
00:07
I can understand English, but I can't speak it fluently.
3
7500
5670
Eu posso entender inglês, mas não posso falar fluentemente.
00:13
I receive so many emails and questions from students and the vast majority of them in
4
13170
6080
Recebo muitos e-mails e perguntas de alunos e a grande maioria deles, de
00:19
one way or another make this same point.
5
19250
3279
uma forma ou de outra, defende o mesmo ponto.
00:22
Do you feel that you've spent hours, days, years studying English, but suddenly when
6
22529
5580
Você sente que passou horas, dias, anos estudando inglês, mas de repente quando
00:28
you have to speak you go blank?
7
28109
3000
tem que falar fica em branco?
00:31
The words don't come.
8
31109
1611
As palavras não vêm.
00:32
You forget all of your grammar.
9
32720
2170
Você esquece toda a sua gramática.
00:34
You stumble over your pronunciation, and your vocabulary goes down the drain.
10
34890
5870
Você tropeça em sua pronúncia e seu vocabulário vai por água abaixo.
00:40
To go down the drain is an idiom meaning to disappear.
11
40760
3330
Descer pelo ralo é uma expressão que significa desaparecer.
00:44
Well, this lesson is for you.
12
44090
1969
Bem, esta lição é para você.
00:46
I am going to help you to break free from your current struggles with spoken English.
13
46059
4672
Vou ajudá-lo a se libertar de suas lutas atuais com o inglês falado.
00:50
And I'm going to help equip you with practical skills to strengthen your confidence in speaking
14
50731
7189
E vou ajudar a equipá-lo com habilidades práticas para fortalecer sua confiança em falar
00:57
English fluently.
15
57920
1120
inglês fluentemente.
00:59
Now, before I discuss why this happens because we have to know why before we can work to
16
59040
5519
Agora, antes de discutir por que isso acontece porque temos que saber por que antes de trabalharmos para
01:04
solve the problem, I also want to mention that there is a free PDF that goes with this
17
64559
5281
resolver o problema, também quero mencionar que há um PDF gratuito que acompanha esta
01:09
lesson.
18
69840
1000
lição.
01:10
It contains the full transcript of the lesson, all of the tips I'm going to give you.
19
70840
5040
Ele contém a transcrição completa da aula, todas as dicas que darei a você.
01:15
Plus we've highlighted key vocabulary so this lesson won't just improve your English skills.
20
75880
5510
Além disso, destacamos o vocabulário chave para que esta lição não apenas melhore suas habilidades em inglês.
01:21
We can also work on your listening skills, your pronunciation skills, and your vocabulary.
21
81390
5269
Também podemos trabalhar em suas habilidades de escuta, suas habilidades de pronúncia e seu vocabulário.
01:26
At the end of the PDF, there is a quiz so you can test your understanding.
22
86659
4111
No final do PDF, há um questionário para que você possa testar sua compreensão.
01:30
If you'd like to download that free PDF, click on the link in the description box, you enter
23
90770
4440
Se você gostaria de baixar o PDF gratuito, clique no link na caixa de descrição, insira
01:35
your name and your email address.
24
95210
2460
seu nome e endereço de e-mail.
01:37
You sign up to my mailing list and then the PDF will arrive directly in your inbox and
25
97670
5500
Você se inscreve na minha lista de e-mails e o PDF chegará diretamente na sua caixa de entrada e,
01:43
after that, you've joined the PDF club.
26
103170
2320
depois disso, você entrará no clube do PDF.
01:45
You will automatically receive all of my free weekly lesson PDFs along with all of my other
27
105490
5340
Você receberá automaticamente todos os meus PDFs de aulas semanais gratuitas, juntamente com todas as minhas outras
01:50
news, course updates and offers.
28
110830
2359
notícias, atualizações de cursos e ofertas.
01:53
It's free and you can unsubscribe at any time.
29
113189
2321
É gratuito e você pode cancelar a assinatura a qualquer momento.
01:55
Okay, let's go back to the question.
30
115510
2200
Ok, vamos voltar à pergunta.
01:57
Why do so many students feel they are able to understand English but they are unable
31
117710
4869
Por que tantos alunos sentem que são capazes de entender o inglês, mas não conseguem
02:02
to speak fluently when the moment arises?
32
122579
2961
falar fluentemente quando chega o momento?
02:05
Well, this is mostly related to the fact that understanding a language requires the use
33
125540
5210
Bem, isso está relacionado principalmente ao fato de que a compreensão de um idioma requer o uso
02:10
of receptive skills, listening and reading.
34
130750
3190
de habilidades receptivas, auditivas e de leitura. A
02:13
Most English learners focus on language input like watching films, YouTube videos, TV shows
35
133940
7019
maioria dos alunos de inglês se concentra na entrada do idioma, como assistir a filmes, vídeos do YouTube e programas de TV,
02:20
all in English.
36
140959
1031
tudo em inglês.
02:21
They listen to English-speaking podcasts, they read books in English to immerse themselves
37
141990
5210
Eles ouvem podcasts em inglês, leem livros em inglês para mergulhar
02:27
in the language as much as possible.
38
147200
2270
o máximo possível no idioma.
02:29
This is fantastic.
39
149470
1540
Isto é fantástico.
02:31
Lots of us do it and don't stop doing it.
40
151010
2640
Muitos de nós fazemos isso e não paramos de fazê-lo.
02:33
It's a great way to build vocabulary and to gain a better overall understanding of how
41
153650
5550
É uma ótima maneira de construir vocabulário e obter uma melhor compreensão geral de como
02:39
the language functions, but, and there's always a but, this doesn't do so much to increase
42
159200
6009
o idioma funciona, mas, e sempre há um mas, isso não contribui muito para aumentar
02:45
your fluency when speaking because in contrast, speaking requires the use of productive skills.
43
165209
8871
sua fluência ao falar porque, ao contrário, falar requer o uso de habilidades produtivas.
02:54
You need to take a more active role in your studying and by that I mean practise.
44
174080
5690
Você precisa assumir um papel mais ativo em seus estudos e com isso quero dizer praticar.
02:59
You need to focus more on output using the language rather than just taking it in.
45
179770
5689
Você precisa se concentrar mais na saída usando o idioma em vez de apenas assimilar.
03:05
We need to have a good balance between the two but unfortunately, language output can
46
185459
6340
Precisamos ter um bom equilíbrio entre os dois, mas, infelizmente, a saída do idioma pode
03:11
be much harder to find than language input.
47
191799
3500
ser muito mais difícil de encontrar do que a entrada do idioma.
03:15
It's not so free and easy to go to an English-speaking country and find a personal English tutor
48
195299
6080
Não é tão fácil e gratuito ir para um país de língua inglesa e encontrar um professor particular de inglês
03:21
or find an English-speaking best friend.
49
201379
2881
ou encontrar um melhor amigo que fale inglês.
03:24
This is why I meet so many grammar geniuses, students whose knowledge of grammar is higher
50
204260
7690
É por isso que conheço tantos gênios da gramática, alunos cujo conhecimento de gramática é maior
03:31
than most native speakers.
51
211950
1630
do que a maioria dos falantes nativos.
03:33
However, they just can't speak.
52
213580
2460
No entanto, eles simplesmente não podem falar.
03:36
They know all of the theory but when it comes to the practical, they struggle.
53
216040
4029
Eles conhecem toda a teoria, mas quando se trata da prática, eles lutam.
03:40
Today I have six practical tips for you.
54
220069
2870
Hoje tenho seis dicas práticas para você.
03:42
The first one is completely free and that is talk to yourself.
55
222939
5061
O primeiro é totalmente gratuito e fala consigo mesmo.
03:48
This is something I actively did when I was learning Spanish.
56
228000
4040
Isso é algo que fiz ativamente quando estava aprendendo espanhol.
03:52
One of the simplest things you can do to increase your output is to talk to yourself and you
57
232040
4279
Uma das coisas mais simples que você pode fazer para aumentar sua produção é falar consigo mesmo e
03:56
can start right now.
58
236319
1741
começar agora mesmo.
03:58
It could feel a little bit strange, but it's truly magical how well talking to yourself
59
238060
4530
Pode parecer um pouco estranho, mas é realmente mágico como falar sozinho
04:02
works to improve your fluency and fluidity.
60
242590
3210
funciona para melhorar sua fluência e fluidez.
04:05
Plus, you do it all day long anyway so why not do it in English?
61
245800
5740
Além disso, você faz isso o dia todo, então por que não fazer em inglês? A
04:11
Most of us, not all of us have a little voice in our head when we think.
62
251540
5659
maioria de nós, nem todos nós, temos uma pequena voz em nossa cabeça quando pensamos.
04:17
Some people don't have this but most of us do.
63
257199
2350
Algumas pessoas não têm isso, mas a maioria de nós tem.
04:19
This little voice probably speaks in your native language.
64
259549
3391
Esta pequena voz provavelmente fala em sua língua nativa.
04:22
See if you can come up with an English alter ego for your inner voice.
65
262940
5550
Veja se consegue criar um alter ego inglês para sua voz interior.
04:28
If you can't find that inner voice, you're going to have to speak out loud.
66
268490
3320
Se você não consegue encontrar essa voz interior, terá que falar em voz alta.
04:31
I am watching TV.
67
271810
1680
Estou assistindo TV.
04:33
I am washing the dishes.
68
273490
1180
Estou lavando a louça.
04:34
I am picking up the plate.
69
274670
1770
Estou pegando o prato.
04:36
I am scrubbing it with a sponge.
70
276440
2100
Estou esfregando com uma esponja.
04:38
Hmm, I hope my husband brings home pizza for dinner.
71
278540
3409
Hmm, espero que meu marido traga pizza para casa para o jantar.
04:41
Now, I really recommend speaking out loud because you need to practise creating new
72
281949
3931
Agora, eu realmente recomendo falar em voz alta porque você precisa praticar a criação de novos
04:45
sounds and feeling how words are formed in the mouth but narrating in your head is a
73
285880
5129
sons e sentir como as palavras são formadas na boca, mas narrar em sua cabeça é uma
04:51
great way to start and it's a good thing to do if lots of people are around you this slight
74
291009
4581
ótima maneira de começar e é uma boa coisa a fazer se muitas pessoas estiverem ao seu redor. esse pequeno
04:55
adjustment can help you significantly increase how much you use English during the day and
75
295590
5510
ajuste pode ajudá-lo a aumentar significativamente o quanto você usa o inglês durante o dia e é
05:01
it's especially useful if you don't have anyone to practise speaking with and you can't afford
76
301100
5110
especialmente útil se você não tiver ninguém com quem praticar a fala e não puder
05:06
to hire someone to practise speaking with.
77
306210
2010
contratar alguém para praticar a fala.
05:08
Now, I want to make a further addition to this point and this is a way you can supercharge
78
308220
6819
Agora, quero fazer mais um acréscimo a este ponto e esta é uma maneira de sobrecarregar
05:15
your vocabulary.
79
315039
1000
seu vocabulário.
05:16
No joke, I used it myself.
80
316039
2681
Não é brincadeira, eu mesmo usei.
05:18
This was one of my first videos on YouTube actually was how to drastically increase your
81
318720
4190
Este foi um dos meus primeiros vídeos no YouTube, na verdade, era como aumentar drasticamente o seu
05:22
vocabulary because it works.
82
322910
1890
vocabulário porque funciona.
05:24
As you are narrating in your head or out loud, everything you do in your day, watch out for
83
324800
6269
Ao narrar em sua cabeça ou em voz alta tudo o que você faz no seu dia, fique atento
05:31
when there is a specific word or phrase that you just don't know in English.
84
331069
5410
quando houver uma palavra ou frase específica que você simplesmente não conhece em inglês.
05:36
Keep a vocab diary.
85
336479
1000
Mantenha um diário de vocabulário.
05:37
I think back in the day, in my first video, like seven years ago, eight years ago, I told
86
337479
5731
Acho que antigamente, no meu primeiro vídeo, uns sete anos atrás, oito anos atrás, eu dizia para as
05:43
people to write down in an actual notebook.
87
343210
2070
pessoas escreverem em um caderno de verdade.
05:45
Nowadays, there are apps for that.
88
345280
2090
Hoje em dia, existem aplicativos para isso.
05:47
You can use your notes app you could programme your smartwatch to take in your voice.
89
347370
4690
Você pode usar seu aplicativo de anotações e programar seu smartwatch para ouvir sua voz.
05:52
For example, what if I'm walking down the street and I realise that I don't know the
90
352060
5180
Por exemplo, e se eu estiver andando na rua e perceber que não sei a
05:57
word for traffic light in Italian, the language I'm learning.
91
357240
4220
palavra para semáforo em italiano, o idioma que estou aprendendo?
06:01
I would do something like this 'cause I love using my smartphone.
92
361460
3109
Eu faria algo assim porque adoro usar meu smartphone.
06:04
First, I would ask Siri to write it in my notes.
93
364569
2991
Primeiro, pediria à Siri para anotá-lo em minhas anotações.
06:07
Hey Siri, write traffic light in my notes.
94
367560
5109
Ei Siri, escreva semáforo nas minhas anotações.
06:12
- [Siri] Done.
95
372669
1981
- [Siri] Pronto.
06:14
- Easy as that.
96
374650
1000
- Fácil assim.
06:15
Then I'll ask it to set a reminder at 6 PM for me to go through my new vocabulary.
97
375650
5860
Em seguida, pedirei que defina um lembrete às 18h para eu revisar meu novo vocabulário.
06:21
Hey Siri, set a reminder at 6 PM tonight to translate and review my new vocabulary.
98
381510
6249
Ei, Siri, defina um lembrete às 18h de hoje para traduzir e revisar meu novo vocabulário.
06:27
- [Siri] Okay, I've added it.
99
387759
2791
- [Siri] Ok, adicionei.
06:30
- Beautiful, so tonight at 6 PM when I've got home, I'll get a reminder to go through
100
390550
5070
- Beleza, então hoje à noite, às 18h, quando chegar em casa, receberei um lembrete para revisar
06:35
the new vocabulary I've added today.
101
395620
2510
o novo vocabulário que adicionei hoje.
06:38
I haven't had to type a single thing.
102
398130
2180
Eu não tive que digitar uma única coisa.
06:40
It's been such low effort, but I know that every day I'll be expanding my vocabulary
103
400310
5130
Tem sido um esforço tão baixo, mas sei que todos os dias estarei expandindo meu vocabulário
06:45
with the words around me that I'm actively noticing that I do not know in English or
104
405440
5190
com as palavras ao meu redor que estou percebendo ativamente que não sei em inglês ou em
06:50
whichever language you're learning.
105
410630
1330
qualquer outro idioma que você esteja aprendendo.
06:51
After that, you need to practise using these in sentences out loud.
106
411960
4470
Depois disso, você precisa praticar o uso deles em frases em voz alta.
06:56
Okay, that's my free super accessible way of increasing your English output.
107
416430
6560
Ok, essa é minha maneira super acessível e gratuita de aumentar sua produção em inglês.
07:02
Now, let's move on to tip number two.
108
422990
2549
Agora, vamos passar para a dica número dois.
07:05
Talk to a tutor, but this one is incredibly important.
109
425539
3991
Fale com um tutor, mas este é extremamente importante.
07:09
Why is talking to a tutor better than talking to yourself or talking to another English
110
429530
6220
Por que conversar com um tutor é melhor do que falar consigo mesmo ou com outro
07:15
speaker?
111
435750
1000
falante de inglês?
07:16
Three things, in my opinion.
112
436750
1240
Três coisas, na minha opinião.
07:17
You can say to a tutor how you would like the conversation to go and you can reenact
113
437990
6010
Você pode dizer a um tutor como gostaria que a conversa fosse e pode encenar
07:24
situations in which you felt you failed in the past.
114
444000
2979
situações em que sentiu que falhou no passado.
07:26
Maybe someone at a networking event asked you what you did for a living and you stumbled
115
446979
4861
Talvez alguém em um evento de networking tenha perguntado o que você fazia para viver e você tropeçou
07:31
over your words, got flustered and just gave a really oversimplified version of what you
116
451840
6060
em suas palavras, ficou confuso e apenas deu uma versão muito simplificada do que você
07:37
do, a version that did you no justice.
117
457900
2669
faz, uma versão que não lhe fez justiça.
07:40
When you hire a one-on-one tutor, you can run through those exact situations so you
118
460569
4660
Quando você contrata um tutor individual, pode passar por essas situações exatas para
07:45
never have to struggle like that again.
119
465229
2051
nunca mais ter que lutar assim.
07:47
The next two points are really important too.
120
467280
2970
Os próximos dois pontos também são muito importantes.
07:50
Corrections.
121
470250
1260
Correções.
07:51
You want someone who fully understands the English language, who can accurately correct
122
471510
4430
Você quer alguém que entenda totalmente o idioma inglês, que possa corrigi-lo com precisão
07:55
you when you make mistakes.
123
475940
1319
quando você cometer erros.
07:57
That might be your grammar, vocabulary, pronunciation or more importantly, whether you are speaking
124
477259
6491
Isso pode ser sua gramática, vocabulário, pronúncia ou, mais importante, se você está falando de forma
08:03
clearly and naturally.
125
483750
1759
clara e natural.
08:05
I don't recommend aiming for absolute perfection.
126
485509
3560
Não recomendo buscar a perfeição absoluta.
08:09
Instead, you want everyone to understand what you're saying.
127
489069
3431
Em vez disso, você quer que todos entendam o que você está dizendo.
08:12
and number three, you're in a safe space with a tutor to request feedback, to make mistakes.
128
492500
6160
e número três, você está em um espaço seguro com um tutor para solicitar feedback, para cometer erros.
08:18
You're not going to be ridiculed, you're not going to feel embarrassed.
129
498660
3599
Você não vai ser ridicularizado, não vai se sentir envergonhado.
08:22
A personal tutor is someone who experiences mistakes with English learners all the time.
130
502259
5081
Um tutor pessoal é alguém que experimenta erros com alunos de inglês o tempo todo.
08:27
It's literally their job and because of all of that experience, they can give you targeted
131
507340
4520
É literalmente o trabalho deles e por causa de toda essa experiência, eles podem lhe dar
08:31
advice to make quick improvements.
132
511860
2080
conselhos direcionados para fazer melhorias rápidas.
08:33
Now, let's think back to our school days.
133
513940
3729
Agora, vamos pensar em nossos dias de escola.
08:37
We all had a teacher that we didn't like.
134
517669
3661
Todos nós tivemos um professor de quem não gostávamos.
08:41
We didn't like them, they didn't like us, we didn't get on.
135
521330
3210
Não gostávamos deles, eles não gostavam de nós, não nos dávamos bem.
08:44
I had multiple teachers like that.
136
524540
3620
Tive vários professores assim.
08:48
Some of them absolutely should not have been teaching children when they so obviously hated
137
528160
5160
Alguns deles absolutamente não deveriam estar ensinando crianças quando obviamente odiavam
08:53
children.
138
533320
1000
crianças.
08:54
So for many students, the fear of finding the wrong tutor gets in the way of actually
139
534320
6540
Portanto, para muitos alunos, o medo de encontrar o tutor errado atrapalha a localização
09:00
finding the right one because unlike school, this is something that you are personally
140
540860
4520
do professor certo porque, ao contrário da escola, isso é algo pelo qual você está
09:05
paying for.
141
545380
1000
pagando pessoalmente.
09:06
You're making an investment, so to spend an hour with a teacher that you end up not liking,
142
546380
4880
Você está fazendo um investimento, então ficar uma hora com um professor que você acaba não gostando
09:11
that's an expensive mistake.
143
551260
1820
é um erro caro.
09:13
Now, here's where I think I've got a really good solution for you in more ways than one,
144
553080
4970
Agora, aqui é onde eu acho que tenho uma solução muito boa para você em mais de uma,
09:18
two ways actually.
145
558050
1000
duas maneiras, na verdade.
09:19
Have you ever heard me mention LanguaTalk before?
146
559050
3050
Você já me ouviu mencionar o LanguageTalk antes?
09:22
This is a company that I liked so much I decided to become a part of it, so technically I'm
147
562100
5870
Esta é uma empresa que eu gostei tanto que decidi fazer parte dela, então tecnicamente estou
09:27
sponsoring myself here.
148
567970
1450
me patrocinando aqui.
09:29
I truly think that LanguaTalk is the best online language tutor platform and this is
149
569420
5640
Eu realmente acho que o LanguaTalk é a melhor plataforma de tutor de idiomas on-line e é
09:35
how it relates to this lesson.
150
575060
1850
assim que se relaciona com esta lição.
09:36
When you first start browsing through the English tutors on the platform, firstly, you
151
576910
4950
Quando você começa a navegar pelos professores de inglês na plataforma, em primeiro lugar,
09:41
can rest assured that they are incredible quality.
152
581860
3510
pode ter certeza de que eles são de qualidade incrível. O
09:45
LanguaTalk has an incredibly strict screening process.
153
585370
3690
LanguageaTalk tem um processo de triagem incrivelmente rigoroso .
09:49
Well below 10% of applicants get accepted onto the platform.
154
589060
4450
Bem abaixo de 10% dos candidatos são aceitos na plataforma.
09:53
Then you can filter by their availability, the country they're based in for time zone,
155
593510
5160
Em seguida, você pode filtrar por sua disponibilidade, o país em que estão baseados no fuso horário,
09:58
the price per hour to make sure it fits with your budget, and also your motivation, whether
156
598670
3870
o preço por hora para garantir que caiba no seu orçamento e também sua motivação, se
10:02
you're learning for your career because you're moving to a country, because you want to pass
157
602540
3270
você está aprendendo para sua carreira porque está se mudando para um país, porque você quer passar em
10:05
a specific exam.
158
605810
1300
um exame específico.
10:07
Then you'll see all of your suitable tutors appear and every single one of them has a
159
607110
4910
Então você verá todos os seus tutores adequados aparecerem e cada um deles tem um
10:12
video.
160
612020
1000
vídeo.
10:13
So you can go through your own filtration process and make sure that it's someone that
161
613020
4069
Assim, você pode passar por seu próprio processo de filtragem e certificar-se de que é alguém
10:17
you will connect with.
162
617089
1250
com quem você se conectará.
10:18
Then you will see this button here and this is really important.
163
618339
2611
Então você verá este botão aqui e isso é muito importante.
10:20
Nearly all of the tutors on LanguaTalk offer a free trial session, so you can make sure
164
620950
5830
Quase todos os tutores do LanguaTalk oferecem uma sessão de avaliação gratuita, para que você possa ter certeza de que
10:26
you're right for each other.
165
626780
1160
são adequados um para o outro.
10:27
That completely eliminates the risk of paying for a session with someone that isn't right
166
627940
5140
Isso elimina completamente o risco de pagar por uma sessão com alguém que não é certo
10:33
for you.
167
633080
1000
para você.
10:34
Then if you want to be extra sure, I'm giving you a $10 lesson credit for free.
168
634080
4780
Então, se você quiser ter mais certeza, estou lhe dando um crédito de $ 10 para uma aula grátis.
10:38
To claim that, all you have to do is book your first paid class and then message their
169
638860
5370
Para reivindicar isso, tudo o que você precisa fazer é reservar sua primeira aula paga e enviar uma mensagem para a
10:44
support team with the code 10LUCY.
170
644230
2380
equipe de suporte com o código 10LUCY.
10:46
This code is valid for anyone signing up for their first class from today.
171
646610
5980
Este código é válido para quem se inscrever na primeira turma a partir de hoje.
10:52
To visit LanguaTalk, to view all of their tutors, to claim your free trial session and
172
652590
6310
Para visitar o LanguaTalk, ver todos os seus tutores, reivindicar sua sessão de avaliação gratuita e
10:58
get $10 less in credit for free, click on the link in the description box.
173
658900
4619
obter US$ 10 a menos em crédito de graça, clique no link na caixa de descrição.
11:03
Okay, tip number three involves writing.
174
663519
3051
Ok, dica número três envolve escrever.
11:06
One of the best ways to get yourself prepared for speaking in any situation is to write
175
666570
4900
Uma das melhores maneiras de se preparar para falar em qualquer situação é
11:11
down what it is you would like to say before speaking.
176
671470
3570
escrever o que você gostaria de dizer antes de falar.
11:15
Take time to write out all of the sentences you plan to say and then practise saying them
177
675040
4930
Reserve um tempo para escrever todas as frases que planeja dizer e, em seguida, pratique dizendo-as
11:19
aloud.
178
679970
1000
em voz alta.
11:20
Now, I don't expect you to carry a notebook around with you and write down everything
179
680970
3890
Agora, não espero que você carregue um caderno com você e anote tudo o que
11:24
you want to say before speaking.
180
684860
2229
deseja dizer antes de falar.
11:27
That's just impractical but this is an exercise that can be added to your daily English practise.
181
687089
6021
Isso é impraticável, mas é um exercício que pode ser adicionado à sua prática diária de inglês.
11:33
The best way to approach this is to think about situations and potential conversation
182
693110
5810
A melhor maneira de abordar isso é pensar em situações e possíveis
11:38
topics, especially those that interest you because learning English should be fun.
183
698920
4740
tópicos de conversa, especialmente aqueles que lhe interessam, porque aprender inglês deve ser divertido.
11:43
Also, think about questions or opportunities you get frequently.
184
703660
3729
Além disso, pense nas perguntas ou oportunidades que você recebe com frequência.
11:47
In English, we use the term an elevator pitch, so this refers to trying to sell something
185
707389
6380
Em inglês, usamos o termo um passo de elevador, então isso se refere a tentar vender algo
11:53
to someone that you've met in an elevator, that's American English.
186
713769
3201
para alguém que você conheceu em um elevador, isso é inglês americano.
11:56
It would be a lift in British English.
187
716970
2450
Seria um elevador em inglês britânico.
11:59
You've only got a limited amount of time, so you've got to get the message across quickly
188
719420
4120
Você só tem um tempo limitado, então você tem que passar a mensagem de forma rápida
12:03
and efficiently.
189
723540
1229
e eficiente.
12:04
Try to think of elevator pitch versions of your most frequently received questions.
190
724769
6161
Tente pensar em versões de discurso de elevador de suas perguntas mais frequentes.
12:10
I'm thinking ones like, where are you from?
191
730930
2560
Estou pensando em coisas como, de onde você é?
12:13
You might say something like, ah, well, you can probably tell that I'm not from here.
192
733490
3840
Você pode dizer algo como, ah, bem, provavelmente você pode dizer que não sou daqui. Na
12:17
I was actually born in Italy but then I moved to France at the age of four.
193
737330
5140
verdade, nasci na Itália, mas depois me mudei para a França aos quatro anos.
12:22
I went to college in the US, which is why I speak with a slight American accent.
194
742470
3430
Fiz faculdade nos Estados Unidos, por isso falo com um leve sotaque americano.
12:25
Write it down, practise it because you know you're going to get asked a lot.
195
745900
4260
Anote, pratique porque você sabe que vai ser muito questionado.
12:30
Another one is, what do you do for a living or how did you learn English?
196
750160
4299
Outra é, o que você faz para viver ou como você aprendeu inglês?
12:34
You can begin with simple conversation questions and gradually increase the difficulty level.
197
754459
5361
Você pode começar com perguntas simples de conversação e aumentar gradualmente o nível de dificuldade.
12:39
This will help to build your confidence and improve your fluency over time.
198
759820
3790
Isso ajudará a aumentar sua confiança e melhorar sua fluência ao longo do tempo.
12:43
See, I'm not very good at giving strong opinions so sometimes if I'm going to an event where
199
763610
5240
Veja, eu não sou muito bom em dar opiniões fortes, então, às vezes, se estou indo para um evento onde sei que
12:48
I know I'll be asked about a hot topic that's quite divisive, I do prepare in advance.
200
768850
5850
serei questionado sobre um tema quente que é bastante divisivo, eu me preparo com antecedência.
12:54
It helps me to feel more relaxed or less anxious.
201
774700
4329
Isso me ajuda a me sentir mais relaxado ou menos ansioso.
12:59
I'm not somebody who can just give an eloquent opinion piece straight off the bat.
202
779029
5931
Não sou alguém que pode simplesmente dar uma opinião eloquente logo de cara.
13:04
Straight off the bat means immediately with no preparation.
203
784960
3770
Logo de cara significa imediatamente sem preparação.
13:08
Hence why we need preparation, written preparation.
204
788730
3650
Daí porque precisamos de preparação, preparação escrita.
13:12
It's also a great idea to prepare these written answers and then present them in a tutor session
205
792380
5940
Também é uma ótima ideia preparar essas respostas por escrito e depois apresentá-las em uma sessão de tutor
13:18
to ask for their feedback.
206
798320
2110
para pedir seu feedback.
13:20
So many of my students have come to me with things that they frequently have to defend
207
800430
4399
Muitos de meus alunos vieram até mim com coisas que quase sempre precisam defender
13:24
almost, like why they are fasting during Ramadan.
208
804829
3191
, como por que estão jejuando durante o Ramadã.
13:28
That's one question that my students got a lot.
209
808020
2259
Essa é uma pergunta que meus alunos têm muito. O
13:30
Same with why they wear a hijab, why they are vegan and choose not to consume animal
210
810279
5000
mesmo acontece com o motivo pelo qual usam hijab, por que são veganos e optam por não consumir
13:35
products, why they chose to leave their country when they love it so much.
211
815279
4151
produtos de origem animal, por que escolheram deixar seu país quando o amam tanto.
13:39
There are loads of really difficult questions that you might want to take a step back and
212
819430
4820
Existem muitas perguntas realmente difíceis que você pode querer dar um passo para trás e
13:44
think about to be able to give it a true answer that you're really proud of and comfortable
213
824250
4990
pensar para poder dar uma resposta verdadeira da qual você está realmente orgulhoso e confortável
13:49
with.
214
829240
1000
.
13:50
The biggest one, the one I get most frequently is, of course, self introduction and I have
215
830240
4530
A maior, a que recebo com mais frequência é, claro, a auto-apresentação e tenho
13:54
an entire video about this that I will leave below in the description.
216
834770
4809
um vídeo inteiro sobre isso que vou deixar abaixo na descrição.
13:59
In that video, I explain all of the necessary steps for preparing notes to introduce yourself
217
839579
6091
Nesse vídeo, explico todas as etapas necessárias para preparar notas para se apresentar
14:05
confidently and fluently.
218
845670
1300
com confiança e fluência.
14:06
Okay, number four, this is something I've said time and time again and I wholeheartedly
219
846970
4789
Ok, número quatro, isso é algo que eu disse várias vezes e acredito sinceramente
14:11
believe that it is the correct way forward.
220
851759
3661
que é o caminho correto a seguir.
14:15
Focus on fluency, not perfection or not accuracy.
221
855420
6090
Concentre-se na fluência, não na perfeição ou na precisão.
14:21
Fluency over accuracy every single time.
222
861510
3090
Fluência sobre precisão todas as vezes.
14:24
You need to be understood, not applauded as a grammar genius.
223
864600
3609
Você precisa ser compreendido, não aplaudido como um gênio da gramática.
14:28
To me, this means that you need to start to feel comfortable making mistakes.
224
868209
5331
Para mim, isso significa que você precisa começar a se sentir à vontade para cometer erros.
14:33
If you avoid speaking with people out of fear of making mistakes, you're going to have nothing
225
873540
5760
Se você evita falar com as pessoas por medo de errar, não terá nada com o que
14:39
to learn from.
226
879300
1030
aprender.
14:40
You're starving yourself of opportunities.
227
880330
2460
Você está morrendo de fome de oportunidades.
14:42
No one wants to make mistakes.
228
882790
1710
Ninguém quer cometer erros.
14:44
It's embarrassing and it can cause us to lose confidence.
229
884500
3010
É embaraçoso e pode nos fazer perder a confiança.
14:47
Learning and speaking in another language is a very personal, sensitive topic but getting
230
887510
4860
Aprender e falar em outro idioma é um assunto muito pessoal e delicado, mas
14:52
out of your comfort zone and making mistakes while speaking is genuinely one of the best
231
892370
4620
sair da sua zona de conforto e cometer erros ao falar é genuinamente uma das melhores
14:56
things you can do to improve your fluency and if you can, not everyone can, but if you
232
896990
5279
coisas que você pode fazer para melhorar sua fluência e, se puder, nem todo mundo pode, mas se você
15:02
can, try to have a sense of humour about it.
233
902269
3201
pode, tente ter um senso de humor sobre isso.
15:05
See this as an opportunity to laugh with yourself, not at yourself, with yourself.
234
905470
6580
Veja isso como uma oportunidade de rir consigo mesmo, não consigo mesmo, consigo mesmo.
15:12
Some of my best anecdotes in Spanish come from the mistakes I made whilst learning Spanish.
235
912050
6440
Algumas das minhas melhores anedotas em espanhol vêm dos erros que cometi enquanto aprendia espanhol.
15:18
I love those stories.
236
918490
1680
Eu amo essas histórias.
15:20
They're so special to me.
237
920170
1669
Eles são tão especiais para mim.
15:21
They're great ones that I can get out at any dinner party when speaking in Spanish and
238
921839
4831
Eles são ótimos que eu posso usar em qualquer jantar ao falar em espanhol e
15:26
I can have the entire room laughing.
239
926670
2140
posso fazer toda a sala rir.
15:28
I chose not to be embarrassed in the moments where I made those mistakes I chose to take
240
928810
4610
Escolhi não ficar envergonhado nos momentos em que cometi aqueles erros, escolhi dar
15:33
a step back and laugh at the hilarity of the situation.
241
933420
3279
um passo para trás e rir da hilaridade da situação.
15:36
Now, I understand it's not that way for everyone.
242
936699
2241
Agora, eu entendo que não é assim para todos.
15:38
I learned Spanish because I wanted to learn Spanish.
243
938940
3110
Aprendi espanhol porque queria aprender espanhol.
15:42
I liked Spanish, I like learning it, but lots of people learn English because they feel
244
942050
4920
Eu gostava de espanhol, gosto de aprender, mas muitas pessoas aprendem inglês porque acham que
15:46
they have to.
245
946970
1220
precisam.
15:48
They cannot progress in their life until they have acquired the skill of speaking English.
246
948190
4970
Eles não podem progredir em suas vidas até que tenham adquirido a habilidade de falar inglês.
15:53
So I understand how it's a bit harder to laugh at yourself when you don't even want to be
247
953160
4419
Então eu entendo como é um pouco mais difícil rir de si mesmo quando você nem quer
15:57
learning the language in the first place.
248
957579
2190
aprender o idioma em primeiro lugar.
15:59
So at the very least, see it as an excellent learning opportunity, and the good news is
249
959769
4201
Portanto, no mínimo, veja isso como uma excelente oportunidade de aprendizado, e a boa notícia é
16:03
that most English speakers and other English learners are usually pretty willing to help
250
963970
5520
que a maioria dos falantes de inglês e outros alunos de inglês geralmente estão dispostos a ajudar
16:09
when you need it.
251
969490
1000
quando você precisa.
16:10
You just have to ask.
252
970490
1000
Voce apenas tem que perguntar.
16:11
If I talk to a non-native speaker and they make lots of mistakes, I will not correct
253
971490
3730
Se eu falar com um falante não nativo e ele cometer muitos erros, não irei corrigi-
16:15
them unless they ask me to.
254
975220
1820
lo, a menos que ele me peça.
16:17
So if you do want those corrections, you can say, "By the way, if I make a mistake, you
255
977040
4880
Portanto, se você deseja essas correções, pode dizer: "A propósito, se eu cometer um erro, você
16:21
can let me know."
256
981920
1000
pode me avisar".
16:22
And then to go back to point one, I really suggest that you keep a notebook or your smartphone
257
982920
5450
E então, voltando ao primeiro ponto, eu realmente sugiro que você mantenha um caderno ou smartphone
16:28
ready to take notes whenever you receive a correction or just after you receive the correction
258
988370
4980
pronto para fazer anotações sempre que receber uma correção ou logo após receber a correção
16:33
so that you can review the information later.
259
993350
2230
para que você possa revisar as informações posteriormente. O
16:35
Number five is not for everyone but it works really well for some students, and I've seen
260
995580
6330
número cinco não é para todos, mas funciona muito bem para alguns alunos, e eu
16:41
it in action and it's awesome.
261
1001910
2270
o vi em ação e é incrível.
16:44
It's shadowing.
262
1004180
1550
Está sombreando.
16:45
Shadowing means copying other English speakers.
263
1005730
2490
Shadowing significa copiar outros falantes de inglês.
16:48
It's imitation.
264
1008220
1820
É imitação.
16:50
When you are purposefully learning new words or just casually watching a video, repeat
265
1010040
4950
Quando estiver aprendendo novas palavras propositadamente ou apenas assistindo casualmente a um vídeo, repita o
16:54
what you hear.
266
1014990
1310
que ouviu.
16:56
You don't need to be thinking about sentence structure or verb tenses or grammar in general.
267
1016300
4630
Você não precisa pensar na estrutura da frase, nos tempos verbais ou na gramática em geral.
17:00
Just repeat the words and sounds.
268
1020930
2320
Basta repetir as palavras e sons.
17:03
By repeating the words and phrases, you're activating your mind so that you can obtain
269
1023250
4510
Ao repetir as palavras e frases, você ativa sua mente para obter
17:07
new information, understand the speaker more easily, improve muscle memory for forming
270
1027760
5409
novas informações, entender o locutor com mais facilidade, melhorar a memória muscular para formar
17:13
words and practise natural word stress and pronunciation.
271
1033169
4081
palavras e praticar o estresse e a pronúncia natural das palavras .
17:17
I've noticed a few of my students involving me in shadowing.
272
1037250
4150
Tenho notado alguns de meus alunos me envolvendo em sombras.
17:21
They take videos, normally the short one-minute videos I post on TikTok or Instagram and the
273
1041400
6460
Eles gravam vídeos, normalmente os vídeos curtos de um minuto que posto no TikTok ou Instagram e o
17:27
video is of me but it's their voice in the background.
274
1047860
3670
vídeo é meu, mas é a voz deles ao fundo.
17:31
They listen to the video and then they try to repeat exactly what I say in the exact
275
1051530
5010
Eles ouvem o vídeo e depois tentam repetir exatamente o que eu digo da
17:36
way I said it.
276
1056540
1560
maneira exata que eu disse.
17:38
Again, it's not for everyone but it's really effective if you do want to try it.
277
1058100
5840
Novamente, não é para todos, mas é realmente eficaz se você quiser experimentá-lo.
17:43
It's a big topic, so let me know if you would like a lesson on shadowing or I can guide
278
1063940
5050
É um tópico extenso, então deixe-me saber se você gostaria de uma lição sobre sombreamento ou posso orientá-
17:48
you through it and I'd be more than happy to put that together for you.
279
1068990
3200
lo e terei o maior prazer em preparar isso para você.
17:52
Just let me know.
280
1072190
1000
Apenas me avise.
17:53
If there's no interest, I won't bother.
281
1073190
2270
Se não houver interesse, não me incomodo.
17:55
And number six, this one is fantastic.
282
1075460
3020
E número seis, este é fantástico.
17:58
It's something I make all of my students do at the start of our pronunciation courses.
283
1078480
5699
É algo que faço todos os meus alunos fazerem no início de nossos cursos de pronúncia.
18:04
It is to record yourself speaking.
284
1084179
2181
É para gravar a si mesmo falando.
18:06
Have you ever heard a recording of yourself speaking in your own language and felt really
285
1086360
4340
Você já ouviu uma gravação sua falando em seu próprio idioma e ficou realmente
18:10
surprised at how you actually sound?
286
1090700
2620
surpreso com a forma como você realmente soa?
18:13
I had this, I used to make radio shows when I was a child recording onto tapes, so vintage,
287
1093320
8030
Eu tinha isso, fazia programas de rádio quando era criança gravando em fitas, então vintage,
18:21
and then CDs.
288
1101350
1000
e depois em CDs.
18:22
Yeah, CDs after, and I was amazed at how different my voice sounded.
289
1102350
4910
Sim, CDs depois, e fiquei impressionado com o quão diferente minha voz soou.
18:27
I always thought I sounded much posher than I felt and this disassociation with your own
290
1107260
5799
Sempre pensei que soava muito mais elegante do que me sentia e essa desassociação com sua própria
18:33
voice and the way you sound is really important when learning another language.
291
1113059
4771
voz e a maneira como você soa é muito importante ao aprender outro idioma.
18:37
I hear my voice all the time now because I'm constantly making YouTube videos and recording
292
1117830
6040
Eu ouço minha voz o tempo todo agora porque estou constantemente fazendo vídeos para o YouTube e gravando
18:43
course videos and audios.
293
1123870
1720
vídeos e áudios de cursos.
18:45
The first couple of times hearing and watching myself back, I felt so embarrassed, and I
294
1125590
5370
Nas primeiras vezes que ouvi e me observei de volta, me senti muito envergonhado e me
18:50
cringed a lot at how formal and so British I sounded, but now I feel really confident.
295
1130960
8849
encolhi muito com o quão formal e tão britânico eu soava, mas agora me sinto muito confiante.
18:59
I know exactly what I'm gonna sound like.
296
1139809
1991
Eu sei exatamente como vou soar.
19:01
It's no surprise to me.
297
1141800
1090
Não é nenhuma surpresa para mim.
19:02
I also sometimes review my videos and think I was speaking a bit quickly there or I was
298
1142890
4610
Às vezes, também reviso meus vídeos e acho que estava falando um pouco rápido ali ou estava
19:07
speaking far too quietly or I mispronounced this word without realising it.
299
1147500
4490
falando muito baixo ou pronunciei incorretamente essa palavra sem perceber.
19:11
I really think it's important for you to record yourself so that at the very least, you start
300
1151990
5280
Eu realmente acho que é importante para você gravar a si mesmo para, pelo menos, começar
19:17
to become comfortable with how you sound.
301
1157270
3220
a se sentir confortável com a forma como você soa.
19:20
Then you can also start noticing things that you can improve on.
302
1160490
4600
Então você também pode começar a perceber coisas que você pode melhorar.
19:25
Additionally, it's a fantastic benchmark because where you are now is hopefully going to be
303
1165090
6730
Além disso, é uma referência fantástica porque onde você está agora será
19:31
the worst you'll ever be.
304
1171820
1840
o pior que você já esteve.
19:33
Your English will only get better as you study more and more.
305
1173660
3710
Seu inglês só ficará melhor à medida que você estudar mais e mais.
19:37
Hopefully in a year's time, you can play the recording that you'll surely take after this
306
1177370
4280
Esperançosamente, daqui a um ano, você poderá reproduzir a gravação que certamente fará após esta
19:41
lesson and think, oh my word, bless me.
307
1181650
3600
lição e pensar, oh, minha palavra, Deus me abençoe.
19:45
I was trying so hard, but I've improved so much since then.
308
1185250
3570
Eu estava tentando tanto, mas melhorei muito desde então.
19:48
In my pronunciation programme, we invite the students to read a text featuring the majority
309
1188820
6330
No meu programa de pronúncia, convidamos os alunos a ler um texto com a maioria
19:55
of the sounds in English and the features we teach in the programme.
310
1195150
3320
dos sons do inglês e os recursos que ensinamos no programa.
19:58
They record, they can post it in the group or they can keep it privately, and then they
311
1198470
4470
Eles gravam, podem postar no grupo ou podem manter em particular, e depois
20:02
record again at the end of the 12-week programme to notice the difference.
312
1202940
4520
gravam novamente no final do programa de 12 semanas para notar a diferença.
20:07
And this is so important because sometimes you improve just simply without realising
313
1207460
5520
E isso é muito importante porque às vezes você melhora simplesmente sem perceber
20:12
it.
314
1212980
1000
.
20:13
So this is my little challenge to you and it includes point three actually, which involves
315
1213980
3929
Portanto, este é meu pequeno desafio para você e inclui o ponto três, na verdade, que envolve
20:17
writing down your frequently asked questions.
316
1217909
3131
anotar suas perguntas frequentes.
20:21
Choose a frequently asked question, probably your self-introduction or what you do for
317
1221040
4580
Escolha uma pergunta frequente, provavelmente sua auto-apresentação ou o que você faz para
20:25
a living.
318
1225620
1000
viver.
20:26
Record yourself reading it, save it somewhere where you know you'll be able to access it
319
1226620
3740
Grave-se lendo-o, salve-o em algum lugar onde você saiba que poderá acessá-lo
20:30
again and then set yourself a reminder for one year from today.
320
1230360
5819
novamente e, em seguida, defina um lembrete para um ano a partir de hoje.
20:36
In one year's time, I'd like you to record that same text again and see how much you've
321
1236179
6451
Daqui a um ano, gostaria que você gravasse novamente esse mesmo texto e visse o quanto você
20:42
improved.
322
1242630
1000
melhorou.
20:43
Then will you promise me one thing?
323
1243630
1400
Então você vai me prometer uma coisa?
20:45
You will come back to this video in one year's time and let me know whether you noticed a
324
1245030
5440
Você voltará a este vídeo daqui a um ano e me contará se notou alguma
20:50
difference.
325
1250470
1000
diferença.
20:51
Okay, that is it for today's video.
326
1251470
2079
Bom, é isso para o vídeo de hoje.
20:53
That was a long one so don't forget to download the free PDF, which contains the full transcript.
327
1253549
5271
Essa foi longa, então não se esqueça de baixar o PDF gratuito, que contém a transcrição completa.
20:58
You can use it for your listening practise.
328
1258820
1900
Você pode usá-lo para sua prática de escuta.
21:00
We highlight all of the key vocabulary.
329
1260720
2550
Destacamos todo o vocabulário chave.
21:03
We give you the definitions, examples and the pronunciation, and we also have a quiz
330
1263270
5889
Damos-lhe as definições, exemplos e pronúncia, e também temos um questionário
21:09
at the end.
331
1269159
1061
no final.
21:10
Very important for testing if you've truly retained what you've learned.
332
1270220
3360
Muito importante para testar se você realmente reteve o que aprendeu.
21:13
And don't forget about that LanguaTalk offer.
333
1273580
2820
E não se esqueça da oferta do LanguageaTalk.
21:16
Click on the link in the description box.
334
1276400
1530
Clique no link na caixa de descrição.
21:17
You can browse all of the amazing English tutors, watch their videos, find out if they're
335
1277930
5010
Você pode navegar por todos os incríveis professores de inglês, assistir a seus vídeos e descobrir se eles são
21:22
right for you.
336
1282940
1000
adequados para você.
21:23
Then you can book in your free 30-minute trial session and you can claim your free $10 lesson
337
1283940
7040
Em seguida, você pode reservar sua sessão de avaliação gratuita de 30 minutos e reivindicar seu crédito de aula gratuito de $ 10
21:30
credit on your first paid lesson by messaging the support team with 10LUCY.
338
1290980
5449
em sua primeira aula paga, enviando uma mensagem para a equipe de suporte com 10LUCY.
21:36
Don't forget to connect with me on all of my social media.
339
1296429
2211
Não se esqueça de se conectar comigo em todas as minhas redes sociais.
21:38
I've got my Instagram, I've got my Facebook and I've got my website Englishwithlucy.com
340
1298640
6139
Eu tenho meu Instagram, meu Facebook e meu site Englishwithlucy.com,
21:44
where I've got loads of extra lessons, written lessons and I've got my free pronunciation
341
1304779
5601
onde tenho muitas aulas extras, aulas escritas e minha ferramenta de pronúncia gratuita
21:50
tool.
342
1310380
1000
.
21:51
It's an interactive phonemic chart where you can click on the phonemes and words that contain
343
1311380
3260
É um gráfico fonêmico interativo onde você pode clicar nos fonemas e nas palavras que contêm
21:54
the phonemes and hear me pronounce them.
344
1314640
2460
os fonemas e me ouvir pronunciá-los.
21:57
It's a lot of fun.
345
1317100
1000
É muito divertido.
21:58
I've also got all of my courses, including my B1 programme, my B2 programme and my C1
346
1318100
6059
Também tenho todos os meus cursos, incluindo meu programa B1, meu programa B2 e meu
22:04
programme comes out on the 15th of May.
347
1324159
1551
programa C1 sai no dia 15 de maio.
22:05
I'll see you soon for another lesson.
348
1325710
1000
Vejo você em breve para outra lição.
22:06
Mwah.
349
1326710
1
Mwah.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7