1 Hour English Vocabulary Course: Learn 250+ Important English Vocabulary Words (with Pictures)

1,410,786 views ・ 2022-09-01

English with Lucy


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
- Hello, lovely students,
0
0
1320
- Olá, adoráveis ​​alunos,
00:01
and welcome back to English with Lucy.
1
1320
2940
e bem-vindos de volta ao inglĂȘs com Lucy.
00:04
I have the mother of all vocabulary videos for you today.
2
4260
5000
Eu tenho a mĂŁe de todos os vĂ­deos de vocabulĂĄrio para vocĂȘ hoje.
00:10
When we say the mother of something,
3
10050
3090
Quando dizemos a mĂŁe de algo,
00:13
it means the biggest or the best example of something,
4
13140
3496
significa o maior ou o melhor exemplo de algo,
00:16
the most important.
5
16636
1904
o mais importante.
00:18
In this video, you are going to learn
6
18540
3337
Neste vĂ­deo, vocĂȘ aprenderĂĄ
00:21
250 advanced new vocabulary words with pictures.
7
21877
5000
250 novas palavras de vocabulårio avançado com imagens.
00:28
So this is going to be amazing if you are a visual learner.
8
28200
3870
Portanto, isso serĂĄ incrĂ­vel se vocĂȘ for um aprendiz visual.
00:32
I'm a visual learner.
9
32070
1530
Eu sou um aprendiz visual.
00:33
I like seeing things and knowing the words,
10
33600
3210
Gosto de ver as coisas e saber as palavras,
00:36
making the connection in my brain.
11
36810
2130
fazendo a conexão no meu cérebro.
00:38
What is more,
12
38940
1380
Além disso,
00:40
I have created an ebook for you to have
13
40320
3570
criei um e-book para vocĂȘ usar
00:43
as part of this lesson.
14
43890
1400
como parte desta lição.
00:45
It's going to contain all of the pictures,
15
45290
3490
Ele vai conter todas as imagens,
00:48
all 250 words with 250 examples,
16
48780
5000
todas as 250 palavras com 250 exemplos
00:54
and extra exercise questions.
17
54180
2700
e questÔes de exercícios extras.
00:56
You might be able to tell
18
56880
1560
VocĂȘ pode ser capaz de dizer
00:58
that I'm pretty excited about this.
19
58440
2520
que estou muito animado com isso.
01:00
For now, I have made the decision
20
60960
1588
Por enquanto, decidi
01:02
to offer this ebook for free,
21
62548
2429
oferecer este e-book gratuitamente,
01:04
so you can download it today for free,
22
64977
2823
para que vocĂȘ possa baixĂĄ-lo hoje gratuitamente
01:07
and use it to study with whilst watching this video,
23
67800
3000
e usĂĄ-lo para estudar enquanto assiste a este vĂ­deo,
01:10
but this is subject to change.
24
70800
3540
mas isso estå sujeito a alteraçÔes.
01:14
Subject to change means this could be changed.
25
74340
3960
Sujeito a alteraçÔes significa que isso pode ser alterado.
01:18
So, I highly recommend you download your copy now.
26
78300
3630
EntĂŁo, eu recomendo fortemente que vocĂȘ baixe sua cĂłpia agora.
01:21
If you would like to download this free ebook,
27
81930
2235
Se vocĂȘ deseja baixar este e-book gratuito,
01:24
all you've got to do
28
84165
1695
tudo o que vocĂȘ precisa fazer
01:25
is click on the link in the description box.
29
85860
2700
é clicar no link na caixa de descrição.
01:28
You enter your name and your email address,
30
88560
2910
VocĂȘ digita seu nome e seu endereço de e-mail, se
01:31
you sign up to my mailing list,
31
91470
2070
inscreve na minha lista de e-mails
01:33
and the ebook will then arrive directly in your inbox,
32
93540
4380
e o e-book chegarĂĄ diretamente na sua caixa de entrada
01:37
and you will join the PDF club.
33
97920
1820
e vocĂȘ se juntarĂĄ ao clube PDF.
01:39
This is a free service and you can unsubscribe at any time,
34
99740
4690
Este Ă© um serviço gratuito e vocĂȘ pode cancelar a assinatura a qualquer momento,
01:44
but you will automatically receive
35
104430
1391
mas receberĂĄ automaticamente
01:45
my free weekly lesson PDFs going forward
36
105821
4129
meus PDFs de aulas semanais gratuitas,
01:49
along with all of my news, course offers, and updates.
37
109950
4020
juntamente com todas as minhas notícias, ofertas de cursos e atualizaçÔes.
01:53
This is probably one of the longest
38
113970
1727
Este Ă© provavelmente um dos
01:55
vocabulary videos I've ever done.
39
115697
3223
vĂ­deos de vocabulĂĄrio mais longos que jĂĄ fiz.
01:58
It contains so much information.
40
118920
1578
Ele contém tanta informação.
02:00
I've included the pronunciation information,
41
120498
3762
IncluĂ­ as informaçÔes de pronĂșncia,
02:04
examples in context, I explain the meaning further as well.
42
124260
4410
exemplos em contexto, explico o significado também.
02:08
It's really going to help you to expand your vocabulary.
43
128670
3900
Isso realmente vai ajudĂĄ-lo a expandir seu vocabulĂĄrio.
02:12
If that is something that you are looking to do,
44
132570
1828
Se isso Ă© algo que vocĂȘ estĂĄ procurando fazer,
02:14
I know a lot of you are,
45
134398
2282
eu sei que muitos de vocĂȘs estĂŁo,
02:16
looking to expand your vocabulary
46
136680
1413
procurando expandir seu vocabulĂĄrio
02:18
to take what you already know,
47
138093
2067
para pegar o que vocĂȘ jĂĄ sabe
02:20
and make it bigger and better,
48
140160
2490
e tornĂĄ-lo maior e melhor,
02:22
to make yourself feel and sound more intelligent
49
142650
2278
para se sentir e soar mais inteligente
02:24
by using a wider vocabulary.
50
144928
3182
usando uma linguagem mais ampla. vocabulĂĄrio.
02:28
I do have a special offer on at the moment.
51
148110
3300
Eu tenho uma oferta especial no momento.
02:31
I run a 30-day course
52
151410
2400
Eu administro um curso de 30 dias
02:33
called The Vocabulary Expansion Challenge.
53
153810
3180
chamado The Vocabulary Expansion Challenge.
02:36
I won't explain too much about it now, but it's amazing,
54
156990
3930
NĂŁo vou explicar muito sobre isso agora, mas Ă© incrĂ­vel
02:40
and my students have had phenomenal results.
55
160920
3600
e meus alunos tiveram resultados fenomenais.
02:44
I'm offering it with a special price at the moment.
56
164520
3690
Estou oferecendo com um preço especial no momento.
02:48
Click on the link in the description box.
57
168210
2070
Clique no link na caixa de descrição.
02:50
You'll see the special price and the code you can use.
58
170280
4200
VocĂȘ verĂĄ o preço especial e o cĂłdigo que pode usar.
02:54
There, you can see the course,
59
174480
1950
LĂĄ, vocĂȘ pode ver o curso,
02:56
our method for expanding your vocabulary,
60
176430
2174
nosso método para expandir seu vocabulårio
02:58
and just all the amazing videos,
61
178604
2026
e todos os incrĂ­veis vĂ­deos,
03:00
and audios, and mind maps that it contains.
62
180630
2717
åudios e mapas mentais que ele contém.
03:03
It's one of my favourite courses,
63
183347
1030
É um dos meus cursos preferidos,
03:04
because of the results that it gives so quickly.
64
184377
3573
pelos resultados que dĂĄ tĂŁo rapidamente.
03:07
Hurry as it's going away pretty soon.
65
187950
2220
Apresse-se, pois estĂĄ indo embora em breve.
03:10
I'm going to break this video into categories.
66
190170
3090
Vou dividir este vĂ­deo em categorias.
03:13
I'm going to show you a picture,
67
193260
1500
Vou mostrar a vocĂȘs uma foto,
03:14
and we're going to discuss three synonyms
68
194760
3990
e vamos discutir trĂȘs sinĂŽnimos
03:18
for what is shown in that picture.
69
198750
3210
para o que Ă© mostrado nessa foto.
03:21
Let's start with category number one, emotions,
70
201960
4440
Vamos começar com a categoria nĂșmero um, emoçÔes,
03:26
something we all have, unless a robot is watching this,
71
206400
3829
algo que todos nĂłs temos, a menos que um robĂŽ esteja observando isso,
03:30
which, I mean, it's possible.
72
210229
1759
o que, quero dizer, Ă© possĂ­vel.
03:31
So we're going to look at the photo.
73
211988
2489
EntĂŁo vamos ver a foto.
03:34
We're going to think of the word
74
214477
1660
Vamos pensar na palavra
03:36
that describes how the person is feeling in that photo,
75
216137
3538
que descreve como a pessoa estĂĄ se sentindo naquela foto
03:39
and then we're going to discuss
76
219675
1725
e depois vamos discutir
03:41
three more advanced alternatives.
77
221400
2400
trĂȘs alternativas mais avançadas.
03:43
First photo.
78
223800
1650
Primeira foto.
03:45
How would we describe this person?
79
225450
2580
Como descreverĂ­amos essa pessoa?
03:48
I think angry, but we have three better alternatives.
80
228030
4142
Acho que com raiva, mas temos trĂȘs alternativas melhores.
03:52
Firstly, we have enraged.
81
232172
3538
Em primeiro lugar, temos enfurecido.
03:55
Enraged.
82
235710
1170
Enfurecido.
03:56
Tom became enraged
83
236880
2010
Tom ficou furioso
03:58
when the agent couldn't solve his problem.
84
238890
1982
quando o agente nĂŁo conseguiu resolver seu problema.
04:00
We also have furious.
85
240872
3358
Também temos furioso.
04:04
Furious.
86
244230
1560
Furioso.
04:05
He was already furious,
87
245790
2370
Ele jĂĄ estava furioso
04:08
and couldn't help but yell into the phone.
88
248160
3000
e nĂŁo pĂŽde deixar de gritar ao telefone.
04:11
Furious.
89
251160
1380
Furioso.
04:12
Finally, livid.
90
252540
2610
Finalmente, lĂ­vido.
04:15
Livid.
91
255150
833
04:15
This is the top level of anger,
92
255983
2174
LĂ­vido.
Este Ă© o nĂ­vel mĂĄximo de raiva,
04:18
the most extreme form of anger.
93
258157
2933
a forma mais extrema de raiva.
04:21
The agent's response to his problem
94
261090
2670
A resposta do agente ao seu problema
04:23
only made him more livid.
95
263760
2550
sĂł o deixou mais lĂ­vido.
04:26
We've all been there, haven't we?
96
266310
1650
Todos nĂłs jĂĄ passamos por isso, nĂŁo Ă©?
04:27
Calling customer service, and they just aren't helping.
97
267960
3349
Ligando para o atendimento ao cliente e eles simplesmente nĂŁo estĂŁo ajudando.
04:31
Okay, next.
98
271309
1691
Ok, prĂłximo.
04:33
Let's look at this photo.
99
273000
2913
Vejamos esta foto.
04:36
Oh dear, she's sad, we have melancholy.
100
276840
5000
Oh querida, ela estĂĄ triste, nĂłs temos melancolia.
04:42
Melancholy.
101
282330
1500
MelancĂłlico.
04:43
Now, melancholy refers to the feeling of sadness,
102
283830
3720
JĂĄ a melancolia refere-se ao sentimento de tristeza,
04:47
but often with no obvious cause.
103
287550
2760
mas muitas vezes sem causa aparente.
04:50
An example, Maria had been feeling melancholy
104
290310
3420
Por exemplo, Maria vinha se sentindo melancĂłlica
04:53
since graduating college.
105
293730
1980
desde que se formou na faculdade.
04:55
We also have glum.
106
295710
2940
Também temos carrancudo.
04:58
Glum, this is like feeling down.
107
298650
2400
Triste, isso Ă© como se sentir para baixo.
05:01
She could not shake the glum feeling.
108
301050
3120
Ela nĂŁo conseguia se livrar do sentimento sombrio.
05:04
And sorrowful.
109
304170
2040
E triste.
05:06
Sorrowful.
110
306210
1140
Triste.
05:07
She was sorrowful and felt so alone.
111
307350
3090
Ela estava triste e se sentia tĂŁo sozinha.
05:10
If you are sorrowful, you are full of sorrow,
112
310440
3150
Se vocĂȘ estĂĄ triste, vocĂȘ estĂĄ cheio de tristeza,
05:13
which is a kind of advanced,
113
313590
2370
que Ă© um tipo de
05:15
slightly old fashioned word for sadness.
114
315960
3000
palavra avançada e um tanto antiquada para tristeza.
05:18
Well, lots of people can relate with Maria.
115
318960
2790
Bem, muitas pessoas podem se relacionar com Maria.
05:21
We often do feel that sort of melancholy sadness
116
321750
4620
Muitas vezes sentimos esse tipo de tristeza melancĂłlica
05:26
after finishing a big chapter of our lives,
117
326370
2218
depois de terminar um grande capĂ­tulo de nossas vidas,
05:28
what do we do next?
118
328588
1742
o que fazemos a seguir?
05:30
Okay, next we have someone looking at some fireworks.
119
330330
4980
Ok, a seguir temos alguém olhando alguns fogos de artifício.
05:35
Here, we're going to describe how the fireworks
120
335310
2490
Aqui, vamos descrever como os fogos de artifĂ­cio
05:37
make that person feel.
121
337800
1980
fazem essa pessoa se sentir.
05:39
An obvious word is interesting.
122
339780
2700
Uma palavra Ăłbvia Ă© interessante.
05:42
The fireworks are interesting.
123
342480
966
Os fogos de artifĂ­cio sĂŁo interessantes.
05:43
They capture my interest.
124
343446
2544
Eles captam meu interesse.
05:45
But we could also say mesmerising.
125
345990
3270
Mas também poderíamos dizer hipnotizante.
05:49
Mesmerising, ah, what a gorgeous, gorgeous word.
126
349260
4020
Hipnotizante, ah, que palavra linda, linda.
05:53
The fireworks were mesmerising.
127
353280
2370
Os fogos de artifĂ­cio eram hipnotizantes.
05:55
It was her first winter in her new town.
128
355650
3030
Era seu primeiro inverno em sua nova cidade.
05:58
The fireworks of the winter carnival were mesmerising.
129
358680
3570
Os fogos de artifĂ­cio do carnaval de inverno eram fascinantes.
06:02
Another equally beautiful word, captivating.
130
362250
4290
Outra palavra igualmente bela , cativante.
06:06
Captivating.
131
366540
925
Cativante.
06:07
It captures your attention and your interest.
132
367465
3905
Captura sua atenção e seu interesse.
06:11
She stood there frozen in their captivating beauty.
133
371370
4140
Ela ficou ali congelada em sua beleza cativante.
06:15
And finally, another gorgeous one, spellbinding.
134
375510
4920
E, finalmente, outro lindo, fascinante.
06:20
Spellbinding, as if it binds you
135
380430
3180
Fascinante, como se o prendesse
06:23
or freezes you with a magic spell.
136
383610
2910
ou o congelasse com um feitiço mågico.
06:26
She went home that night replaying the spellbinding events
137
386520
4320
Ela foi para casa naquela noite repassando os eventos fascinantes
06:30
of that evening in her head.
138
390840
1740
daquela noite em sua cabeça.
06:32
Next, we have this girl here.
139
392580
3210
Em seguida, temos essa garota aqui.
06:35
She doesn't look happy, does she?
140
395790
1320
Ela nĂŁo parece feliz, nĂŁo Ă©?
06:37
In fact, she looks bothered or in a bad mood.
141
397110
4440
Na verdade, ela parece incomodada ou de mau humor.
06:41
A nice synonym for this is grumpy.
142
401550
3450
Um bom sinĂŽnimo para isso Ă© mal-humorado.
06:45
Grumpy.
143
405000
833
06:45
And if you like Disney films, this is the name
144
405833
1558
Mal-humorado.
E se vocĂȘ gosta dos filmes da Disney, esse Ă© o nome
06:47
of one of the dwarfs from Snow White and the Seven Dwarfs.
145
407391
3969
de um dos anÔes de Branca de Neve e os Sete AnÔes.
06:51
The one who is always in a bad mood is Grumpy.
146
411360
3570
Quem estĂĄ sempre de mau humor Ă© Zangado.
06:54
Kim claimed she wasn't grumpy
147
414930
1920
Kim alegou que nĂŁo estava mal-humorada,
06:56
despite her obvious body language.
148
416850
2670
apesar de sua Ăłbvia linguagem corporal.
06:59
We also have crabby.
149
419520
2790
Também temos caranguejeira.
07:02
Crabby.
150
422310
1170
Rabugento.
07:03
Think of a crab, they're not exactly friendly, are they?
151
423480
2793
Pense em um caranguejo, eles nĂŁo sĂŁo exatamente amigĂĄveis, nĂŁo Ă©?
07:06
They could pinch you a bit, pinch you.
152
426273
3357
Eles podem te beliscar um pouco, te beliscar.
07:09
I wasn't sure if it was the lack of sleep
153
429630
1637
Eu nĂŁo tinha certeza se era a falta de sono
07:11
that made her crabby or something I had done.
154
431267
3193
que a deixava rabugenta ou algo que eu tinha feito.
07:14
And finally, we have cranky.
155
434460
2490
E, finalmente, temos irritadiço.
07:16
Cranky.
156
436950
833
Rabugento.
07:17
And this is usually grumpiness or a bad mood
157
437783
3547
E isso geralmente Ă© mau humor ou mau humor
07:21
due to a lack of sleep.
158
441330
1860
devido Ă  falta de sono.
07:23
We took a quick walk along the canal,
159
443190
2670
Demos uma rĂĄpida caminhada ao longo do canal
07:25
and I could see that she was no longer cranky.
160
445860
2490
e pude ver que ela nĂŁo estava mais irritada.
07:28
Quite the opposite, we have this person.
161
448350
3090
Muito pelo contrĂĄrio, temos essa pessoa.
07:31
I often feel the same when I see piles of leaves.
162
451440
2880
Muitas vezes sinto o mesmo quando vejo pilhas de folhas.
07:34
Happy.
163
454320
1110
Feliz.
07:35
Happy, but we have some better words.
164
455430
2850
Feliz, mas temos algumas palavras melhores.
07:38
Cheery.
165
458280
1230
Alegre.
07:39
Cheery, in a good mood.
166
459510
1830
Alegre, de bom humor.
07:41
The leaves had begun to fall,
167
461340
1950
As folhas tinham começado a cair
07:43
and a cheery mood swept in with the autumn breeze.
168
463290
4020
e um clima alegre se insinuava com a brisa do outono.
07:47
We also have elated.
169
467310
2091
Nós também exultamos.
07:49
Elated.
170
469401
833
Exaltado.
07:50
If you're so happy about something, you are elated.
171
470234
2626
Se vocĂȘ estĂĄ tĂŁo feliz com alguma coisa, vocĂȘ estĂĄ exultante.
07:52
Brenda was elated by the sights and smells in the park.
172
472860
5000
Brenda ficou exultante com as vistas e os cheiros do parque.
07:57
I do love the smell of autumn.
173
477960
2520
Eu amo o cheiro do outono.
08:00
And gleeful.
174
480480
2010
E alegre.
08:02
Gleeful.
175
482490
900
Alegre.
08:03
Do you remember sorrowful?
176
483390
1560
VocĂȘ se lembra triste?
08:04
Full of sorrow.
177
484950
1590
Cheio de tristeza.
08:06
Gleeful, full of glee, happiness.
178
486540
3390
Alegre, cheio de alegria, felicidade.
08:09
The beauty of autumn made her gleeful.
179
489930
3060
A beleza do outono a deixava alegre.
08:12
Okay, we have a little boy hiding under his bed.
180
492990
4020
Ok, temos um garotinho escondido debaixo da cama.
08:17
He is feeling afraid.
181
497010
3000
Ele estĂĄ sentindo medo.
08:20
Afraid.
182
500010
833
08:20
We have some better words for this little boy.
183
500843
2677
Com medo.
Temos algumas palavras melhores para este menino.
08:23
We have fearful.
184
503520
2550
Temos medo.
08:26
Fearful, full of fear, fearful.
185
506070
3480
Com medo, cheio de medo, com medo.
08:29
Jerry is very fearful of thunder during storms.
186
509550
4590
Jerry tem muito medo de trovÔes durante as tempestades.
08:34
It's funny, I was afraid of thunder as a child,
187
514140
1946
É engraçado, eu tinha medo de trovão quando criança
08:36
and now I love it.
188
516086
1622
e agora adoro isso.
08:37
We have alarmed.
189
517708
2462
Temos alarmado.
08:40
Alarmed, this is like a sudden fear.
190
520170
3270
Alarmado, isso Ă© como um medo repentino.
08:43
Almost the fear you feel when a fire alarm goes off.
191
523440
3203
Quase o medo que vocĂȘ sente quando um alarme de incĂȘndio dispara.
08:46
You feel alarmed, suddenly scared and worried.
192
526643
3007
VocĂȘ se sente alarmado, de repente assustado e preocupado.
08:49
He gets extremely alarmed,
193
529650
2220
Ele fica extremamente alarmado
08:51
and likes to hide behind his bed for safety.
194
531870
2730
e gosta de se esconder atrås da cama por segurança.
08:54
And rattled.
195
534600
1740
E sacudiu.
08:56
Rattled, this is like the shock that you feel
196
536340
2678
Abalado, Ă© como o choque que vocĂȘ sente
08:59
after having been scared.
197
539018
2872
depois de ter levado um susto.
09:01
We try to calm him down,
198
541890
1590
Tentamos acalmĂĄ-lo,
09:03
but it's difficult when he's so rattled.
199
543480
2580
mas Ă© difĂ­cil quando ele estĂĄ tĂŁo agitado.
09:06
Okay, this poor man is feeling upset.
200
546060
3863
Ok, este pobre homem estĂĄ se sentindo chateado.
09:11
He's feeling upset,
201
551880
1200
Ele estĂĄ chateado,
09:13
but we have some better ways of describing his emotions.
202
553080
2850
mas temos maneiras melhores de descrever suas emoçÔes.
09:15
We have distressed.
203
555930
2670
Temos angustiado.
09:18
Distressed.
204
558600
1260
Aflito.
09:19
He couldn't hide his distressed face.
205
559860
3030
Ele nĂŁo conseguia esconder seu rosto angustiado.
09:22
Or agitated.
206
562890
2310
Ou agitado.
09:25
Agitated.
207
565200
1080
Agitado.
09:26
We all knew he was agitated,
208
566280
2250
Todos nĂłs sabĂ­amos que ele estava agitado,
09:28
but he wouldn't let on to what was bothering him.
209
568530
2867
mas ele nĂŁo deixava transparecer o que o incomodava.
09:31
To let on to something
210
571397
1796
Revelar algo
09:33
is to let people know about something.
211
573193
2927
Ă© deixar as pessoas saberem sobre algo.
09:36
He wouldn't let on to why, he wouldn't let us know why.
212
576120
3270
Ele nĂŁo deixava transparecer o porquĂȘ, nĂŁo nos deixava saber o porquĂȘ.
09:39
And finally, unsettled.
213
579390
2700
E, finalmente, inquieto.
09:42
Unsettled, this is the opposite of being at ease, settled.
214
582090
5000
Inquieto, isso Ă© o oposto de estar Ă  vontade, resolvido.
09:47
Unsettled, not at ease.
215
587190
2280
Inquieto, nĂŁo Ă  vontade.
09:49
He just sat there, feeling unsettled,
216
589470
2280
Ele apenas ficou sentado ali, sentindo-se inquieto,
09:51
until the meeting was over.
217
591750
1145
até que a reunião terminasse.
09:52
Okay, let's move on to traits.
218
592895
4045
Ok, vamos passar para as caracterĂ­sticas.
09:56
These can be personality traits
219
596940
2550
Estes podem ser traços de personalidade
09:59
or traits of activities and situations.
220
599490
3450
ou traços de atividades e situaçÔes.
10:02
The first picture, these people are friendly,
221
602940
3930
Na primeira foto, essas pessoas sĂŁo amigĂĄveis,
10:06
but we could also say sociable.
222
606870
3030
mas também poderíamos dizer sociåveis.
10:09
Sociable.
223
609900
1080
SociĂĄvel.
10:10
My dad has always been a sociable guy.
224
610980
3030
Meu pai sempre foi um cara sociĂĄvel.
10:14
He likes talking with other people, he likes interacting.
225
614010
2970
Ele gosta de conversar com outras pessoas, gosta de interagir.
10:16
You can be friendly whilst not being sociable.
226
616980
3390
VocĂȘ pode ser amigĂĄvel sem ser sociĂĄvel.
10:20
You can say hello to someone warmly,
227
620370
2280
VocĂȘ pode dizer olĂĄ para alguĂ©m calorosamente,
10:22
but not stop for a chat.
228
622650
1560
mas nĂŁo parar para um bate-papo.
10:24
We also have tender.
229
624210
2250
Também temos licitação.
10:26
Tender, this is more kind, warm.
230
626460
3390
Concurso, isso Ă© mais gentil, quente.
10:29
He has a tender way of dealing with people,
231
629850
2453
Tem um jeito carinhoso de lidar com as pessoas,
10:32
and makes friends wherever he is.
232
632303
2437
e faz amigos onde quer que esteja.
10:34
And finally, quite a posh formal word,
233
634740
1895
E, finalmente, uma palavra formal bastante elegante,
10:36
in my opinion, affable.
234
636635
3475
na minha opiniĂŁo, afĂĄvel.
10:40
Affable, friendly, good natured, easy to talk to.
235
640110
3328
AfĂĄvel, amigĂĄvel, de boa Ă­ndole, fĂĄcil de conversar.
10:43
He's affable and caring, and I'm proud to call him dad.
236
643438
3562
Ele Ă© afĂĄvel e carinhoso, e tenho orgulho de chamĂĄ-lo de pai.
10:47
Okay, let's think about how this person feels.
237
647000
4090
Ok, vamos pensar em como essa pessoa se sente. A
10:51
Their situation is boring.
238
651090
2610
situação deles é chata.
10:53
Boring, but the word boring is boring,
239
653700
2430
Chato, mas a palavra chato Ă© chato,
10:56
so let's think of some more interesting alternatives.
240
656130
3030
entĂŁo vamos pensar em algumas alternativas mais interessantes.
10:59
We have dull.
241
659160
1653
Temos maçante.
11:01
Dull, now, if you think of the word dull,
242
661680
2790
Sem graça, agora, se vocĂȘ pensar na palavra sem graça,
11:04
it means with little colour or little light,
243
664470
3390
significa com pouca cor ou pouca luz,
11:07
with little interest, it's dull, it's grey and boring.
244
667860
3033
com pouco interesse, é sem graça, é cinza e chato.
11:10
It's not that I don't like school,
245
670893
2097
NĂŁo Ă© que eu nĂŁo goste da escola,
11:12
it's just that it can be so dull.
246
672990
2130
Ă© sĂł que ela pode ser muito chata.
11:15
Drab.
247
675120
1590
MonĂłtono.
11:16
Drab, this is a synonym for dull.
248
676710
2610
MonĂłtono, este Ă© um sinĂŽnimo de monĂłtono.
11:19
We sit in classes with drab textbooks,
249
679320
2902
Sentamo-nos em aulas com livros didĂĄticos monĂłtonos
11:22
and listen to uninteresting lectures.
250
682222
2318
e ouvimos palestras desinteressantes.
11:24
And finally, tedious.
251
684540
2940
E, finalmente, tedioso.
11:27
Tedious, this means boring, slow,
252
687480
3630
Tedioso, isso significa chato, lento,
11:31
monotonous, making you tired.
253
691110
2580
monĂłtono, deixando vocĂȘ cansado.
11:33
I just find all of it so tedious.
254
693690
3390
Eu acho tudo isso tĂŁo tedioso.
11:37
This is true, I absolutely hated school.
255
697080
4410
Isso Ă© verdade, eu absolutamente odiava a escola.
11:41
I wish I could be one of those people who says,
256
701490
3037
Eu gostaria de ser uma daquelas pessoas que diz:
11:44
"Oh, school's amazing, I love it,
257
704527
2093
"Oh, a escola Ă© incrĂ­vel, eu adoro isso,
11:46
I have such fond memories."
258
706620
1560
tenho ótimas lembranças."
11:48
Nope, not for me, it was tedious.
259
708180
3600
NĂŁo, nĂŁo para mim, era tedioso.
11:51
Okay, take a look at this very good boy, what is he?
260
711780
4500
Ok, dĂȘ uma olhada neste menino muito bom, o que ele Ă©?
11:56
He's energetic.
261
716280
1560
Ele é enérgico.
11:57
He reminds me of my good boy, Diego.
262
717840
3153
Ele me lembra meu bom menino, Diego.
12:02
Look who it is, it's my doggy.
263
722119
2381
Olha quem Ă©, Ă© o meu cĂŁozinho.
12:04
You could also say frisky.
264
724500
2250
VocĂȘ tambĂ©m pode dizer brincalhĂŁo.
12:06
Frisky, if a dog is frisky,
265
726750
2460
Frisky, se um cachorro Ă© brincalhĂŁo,
12:09
they are playful and full of energy.
266
729210
2880
eles são brincalhÔes e cheios de energia.
12:12
That brings up a common question I have about animals,
267
732090
2910
Isso traz uma dĂșvida comum que tenho sobre os animais,
12:15
whether we should call them he, she, it, or they.
268
735000
4320
se devemos chamĂĄ-los de ele, ela, isso ou eles.
12:19
I personally, if I have a relationship,
269
739320
2591
Eu pessoalmente, se tenho um relacionamento,
12:21
or someone I know has a relationship with an animal,
270
741911
3169
ou alguém que conheço tem um relacionamento com um animal,
12:25
he, or she, or they is what I would use.
271
745080
2910
ele ou ela, ou eles Ă© o que eu usaria.
12:27
They if I don't know their gender,
272
747990
1680
Eles se eu nĂŁo sei o sexo deles,
12:29
he or she if it's a boy or a girl.
273
749670
2790
ele ou ela se Ă© menino ou menina.
12:32
It just seems very impersonal.
274
752460
2262
Parece muito impessoal.
12:34
In some countries, it will be more common.
275
754722
2418
Em alguns paĂ­ses, serĂĄ mais comum.
12:37
If I saw an ant on the floor, I would say it.
276
757140
3840
Se eu visse uma formiga no chĂŁo, eu diria.
12:40
I, you know, it doesn't mean anything to me,
277
760980
2220
Eu, vocĂȘ sabe, nĂŁo significa nada para mim,
12:43
but my cat, he is Alfonso.
278
763200
2880
mas meu gato, ele Ă© Alfonso.
12:46
And my dog, he is Diego.
279
766080
2905
E meu cachorro, ele Ă© Diego.
12:48
Right, back to the lesson.
280
768985
1705
Certo, de volta à lição.
12:50
My parents always wanted a frisky dog,
281
770690
3460
Meus pais sempre quiseram um cachorro brincalhĂŁo,
12:54
but they had no idea how much energy Rocky would have.
282
774150
4950
mas nĂŁo tinham ideia de quanta energia Rocky teria.
12:59
We also have lively.
283
779100
2310
Também temos animado.
13:01
Lively.
284
781410
930
Vivaz.
13:02
He's very lively,
285
782340
1110
Ele Ă© muito animado
13:03
and he needs time to exercise his legs daily.
286
783450
3537
e precisa de tempo para exercitar as pernas diariamente.
13:06
And spirited.
287
786987
1983
E espirituoso.
13:08
Spirited.
288
788970
1320
Espirituoso.
13:10
And aside from just being energetic,
289
790290
2142
E além de serem apenas enérgicos,
13:12
this implies that they are determined,
290
792432
3798
isso implica que eles sĂŁo determinados
13:16
and full of spirit and ambition.
291
796230
2520
e cheios de espírito e ambição.
13:18
I don't know if dogs can have ambitions,
292
798750
2190
Não sei se os cachorros podem ter ambiçÔes,
13:20
but they can definitely be determined.
293
800940
2220
mas com certeza podem ser determinados.
13:23
Luckily, Rocky's spirited attitude keeps them active.
294
803160
4380
Felizmente, a atitude espirituosa de Rocky os mantém ativos.
13:27
Okay, now we have this little boy.
295
807540
2310
Ok, agora temos esse garotinho.
13:29
He doesn't look so friendly, does he?
296
809850
1994
Ele nĂŁo parece tĂŁo amigĂĄvel, nĂŁo Ă©?
13:31
In fact, he looks pretty mean (laughs).
297
811844
2836
Na verdade, ele parece bem malvado (risos).
13:34
He doesn't look like he's ready
298
814680
1170
Ele nĂŁo parece estar pronto
13:35
to play nicely with the other children.
299
815850
1950
para brincar bem com as outras crianças.
13:37
We have bitter.
300
817800
2280
Temos amargo.
13:40
Bitter.
301
820080
833
13:40
If you're in a bad mood, you're bitter,
302
820913
2827
Amargo.
Se vocĂȘ estĂĄ de mau humor, estĂĄ amargurado,
13:43
if you're really cross about something.
303
823740
2130
se estĂĄ realmente zangado com alguma coisa.
13:45
Johnny talked excitedly
304
825870
1106
Johnny falou animadamente
13:46
about going to the playground all week.
305
826976
3214
sobre ir ao parquinho a semana toda.
13:50
However, he quickly turned bitter
306
830190
2250
No entanto, ele rapidamente ficou amargo
13:52
when he saw that the swings were closed.
307
832440
2130
quando viu que os balanços estavam fechados.
13:54
We have disgruntled.
308
834570
2040
Temos descontentes.
13:56
Disgruntled.
309
836610
1200
Desapontado.
13:57
He was disgruntled and no longer wanted to ride his bike.
310
837810
3075
Ele estava descontente e nĂŁo queria mais andar de bicicleta.
14:00
And finally, venomous.
311
840885
3165
E, finalmente, venenoso.
14:04
Venomous, if you think of the venom, the venom from a snake.
312
844050
5000
Venenoso, se vocĂȘ pensar no veneno, o veneno de uma cobra.
14:09
Ooh, it's nasty, this means full of hatred
313
849210
3720
Ooh, Ă© desagradĂĄvel, isso significa cheio de Ăłdio
14:12
or bad, mean feelings.
314
852930
2040
ou sentimentos maus e maus.
14:14
He yelled out venomous words,
315
854970
2580
Ele gritou palavras venenosas,
14:17
as children often do in these situations.
316
857550
3030
como as crianças costumam fazer nessas situaçÔes.
14:20
Okay, next picture, we have someone looking very brave,
317
860580
5000
Ok, próxima foto, temos alguém parecendo muito corajoso,
14:26
a firefighter.
318
866550
1200
um bombeiro.
14:27
instead of saying brave, we could say courageous.
319
867750
3570
em vez de dizer corajoso, poderĂ­amos dizer corajoso.
14:31
Courageous.
320
871320
1080
Corajoso.
14:32
Arthur is a courageous man.
321
872400
2040
Artur Ă© um homem corajoso.
14:34
He puts his life on the line each day he goes to work.
322
874440
3840
Ele coloca sua vida em risco a cada dia que vai trabalhar.
14:38
If you put your life on the line, your life is at risk.
323
878280
3960
Se vocĂȘ colocar sua vida em risco, sua vida estarĂĄ em risco.
14:42
We have gallant.
324
882240
2370
Temos galante.
14:44
Gallant.
325
884610
870
Galante.
14:45
He doesn't ask for praise,
326
885480
2010
Ele nĂŁo pede elogios
14:47
and his gallant efforts often go unnoticed.
327
887490
3300
e seus esforços galantes muitas vezes passam despercebidos.
14:50
And finally, daring.
328
890790
2790
E, finalmente, ousar.
14:53
Daring.
329
893580
870
Audaz.
14:54
Nevertheless, his daring job calls him
330
894450
2910
No entanto, sua ousadia o chama
14:57
to new challenges each day.
331
897360
2130
para novos desafios a cada dia.
14:59
Okay, let's look at the girl that's being hugged.
332
899490
4350
Ok, vamos olhar para a garota que estå sendo abraçada.
15:03
She must be likeable.
333
903840
2070
Ela deve ser simpĂĄtica. As
15:05
People must like her, easy to like.
334
905910
2460
pessoas devem gostar dela, fĂĄcil de gostar.
15:08
We have revered.
335
908370
2400
NĂłs reverenciamos.
15:10
Revered, this is a lovely word.
336
910770
2190
Reverenciado, esta Ă© uma palavra adorĂĄvel.
15:12
What makes Candace such a good friend?
337
912960
2820
O que faz de Candace uma amiga tĂŁo boa?
15:15
Is it her revered, bubbly personality?
338
915780
2695
É sua personalidade reverenciada e alegre?
15:18
We also have enviable.
339
918475
2945
Também temos invejåvel.
15:21
Enviable, and in most situations, this is positive,
340
921420
3060
Invejåvel, e na maioria das situaçÔes, isso é positivo,
15:24
to be envied, enviable.
341
924480
2130
ser invejado, invejĂĄvel.
15:26
I think it's her enviable smile
342
926610
2130
Acho que Ă© seu sorriso invejĂĄvel
15:28
that always makes me feel comforted.
343
928740
2190
que sempre me conforta.
15:30
And admirable.
344
930930
2340
E admirĂĄvel.
15:33
Admirable, to be admired.
345
933270
2040
AdmirĂĄvel, para ser admirado.
15:35
She also listens without judgement , which is admirable.
346
935310
3260
Ela também ouve sem julgamento, o que é admiråvel.
15:38
Okay, next picture, someone is making everyone laugh.
347
938570
5000
Ok, próxima foto, alguém estå fazendo todo mundo rir.
15:44
They must be funny.
348
944010
1380
Eles devem ser engraçados.
15:45
We could also say amusing.
349
945390
2490
Poderíamos também dizer divertido.
15:47
Amusing, they amuse me.
350
947880
2070
Divertidos, eles me divertem.
15:49
Brandon is so amusing.
351
949950
1620
Brandon Ă© tĂŁo divertido. Em
15:51
Next, hilarious.
352
951570
2160
seguida, hilĂĄrio.
15:53
Hilarious, this means very funny.
353
953730
2363
Hilårio, isso significa muito engraçado.
15:56
He tells the most hilarious stories, and he's full of jokes.
354
956093
4237
Ele conta as histĂłrias mais hilĂĄrias e Ă© cheio de piadas.
16:00
Finally, comical.
355
960330
2280
Finalmente, cĂŽmico.
16:02
Comical.
356
962610
900
CĂŽmico.
16:03
He has such a comical way of speaking
357
963510
2520
Ele tem um jeito tĂŁo cĂŽmico de falar
16:06
that always makes us laugh.
358
966030
2220
que sempre nos faz rir.
16:08
Oh, look at this girl climbing, such a steep ledge.
359
968250
4380
Oh, olhe para esta garota escalando, uma borda tĂŁo Ă­ngreme.
16:12
She must be adventurous.
360
972630
2400
Ela deve ser aventureira.
16:15
Adventurous.
361
975030
1170
Aventureiro.
16:16
Instead of adventurous, we could say bold.
362
976200
3330
Em vez de aventureiro, poderĂ­amos dizer ousado.
16:19
Bold, this is like a mixture of adventurous and brave.
363
979530
3540
Ousado, isso Ă© como uma mistura de aventureiro e corajoso. As
16:23
People often describe Yana as bold,
364
983070
3210
pessoas costumam descrever Yana como ousada,
16:26
because of her thrill-seeking ways.
365
986280
2160
por causa de seus modos de buscar emoçÔes.
16:28
If you're a thrill-seeker, you seek thrills.
366
988440
2850
Se vocĂȘ Ă© um caçador de emoçÔes, vocĂȘ procura emoçÔes.
16:31
You seek adrenaline.
367
991290
1996
VocĂȘ procura adrenalina.
16:33
We also have intrepid.
368
993286
2954
Também temos intrépido.
16:36
Intrepid, if you're intrepid, you're brave.
369
996240
3120
IntrĂ©pido, se vocĂȘ Ă© intrĂ©pido, vocĂȘ Ă© corajoso.
16:39
You're not afraid of danger or difficulties.
370
999360
3000
VocĂȘ nĂŁo tem medo do perigo ou das dificuldades.
16:42
We often describe people as being intrepid explorers.
371
1002360
3540
Muitas vezes descrevemos as pessoas como exploradores intrépidos.
16:45
It goes hand in hand with adventurous.
372
1005900
2070
Anda de mĂŁos dadas com aventureiro.
16:47
She's definitely intrepid.
373
1007970
1500
Ela é definitivamente intrépida.
16:49
I couldn't do half the things she does.
374
1009470
2280
Eu nĂŁo poderia fazer metade das coisas que ela faz.
16:51
And finally, audacious.
375
1011750
2190
E, finalmente, audacioso.
16:53
Audacious, I love saying that word.
376
1013940
1626
Audacioso, adoro dizer essa palavra.
16:55
I saw that she was rock climbing in Bali last week.
377
1015566
3234
Eu vi que ela estava escalando em Bali na semana passada.
16:58
I hope to be audacious one day.
378
1018800
2070
Espero ser ousado um dia.
17:00
Okay, here we have someone riding a bike dressed as,
379
1020870
5000
Ok, aqui temos alguém andando de bicicleta vestido como,
17:06
is he dressed as Big Bird from Sesame Street?
380
1026450
2760
ele estĂĄ vestido como o Garibaldo da Vila SĂ©samo?
17:09
You could say this behaviour is strange, it's not normal.
381
1029210
3868
VocĂȘ poderia dizer que esse comportamento Ă© estranho, nĂŁo Ă© normal.
17:13
We could call it peculiar.
382
1033078
2612
PoderĂ­amos chamĂĄ-lo de peculiar.
17:15
Peculiar.
383
1035690
870
Peculiar.
17:16
My boss had the peculiar idea
384
1036560
2640
Meu chefe teve a ideia peculiar
17:19
of dressing up as Big Bird for a cycling race.
385
1039200
3750
de se fantasiar de Garibaldo para uma corrida de ciclismo.
17:22
We also have bizarre.
386
1042950
1920
Também temos bizarro.
17:24
Bizarre.
387
1044870
870
Bizarro.
17:25
He showed up in a bizarre costume,
388
1045740
2070
Ele apareceu com uma fantasia bizarra,
17:27
ready to cycle for 50 kilometres.
389
1047810
2880
pronto para pedalar por 50 quilĂŽmetros.
17:30
Sounds dangerous.
390
1050690
1620
Parece perigoso.
17:32
And finally, uncanny.
391
1052310
2130
E, finalmente, estranho.
17:34
Uncanny, uncanny means strange, hard to explain.
392
1054440
4470
Uncanny, uncanny significa estranho, difĂ­cil de explicar.
17:38
It's that kind of uncanny thinking that sets him apart.
393
1058910
4320
É esse tipo de pensamento estranho que o diferencia.
17:43
To set someone apart, to make them different.
394
1063230
1962
Separar alguém, tornå-lo diferente.
17:45
This makes him different, this sets him apart.
395
1065192
2868
Isso o torna diferente, isso o diferencia.
17:48
Okay, we're done with another category.
396
1068060
2820
Ok, terminamos com outra categoria.
17:50
Let's move on to sensations.
397
1070880
3300
Passemos às sensaçÔes.
17:54
Oh, I love this picture,
398
1074180
833
Ah, eu amo essa foto,
17:55
and it describes our first sensation, tired.
399
1075013
3607
e ela descreve nossa primeira sensação, cansaço.
17:58
The dog and the man are tired.
400
1078620
3480
O cachorro e o homem estĂŁo cansados.
18:02
Instead of just saying tired, we can say bleary-eyed.
401
1082100
3480
Em vez de apenas dizer cansado, podemos dizer com os olhos turvos.
18:05
Bleary-eyed, you know that sensation when you wake up,
402
1085580
3240
Olhos turvos, vocĂȘ conhece aquela sensação quando acorda,
18:08
and your eyes, you can't see properly.
403
1088820
3180
e seus olhos, vocĂȘ nĂŁo consegue ver direito.
18:12
You're bleary-eyed.
404
1092000
1410
VocĂȘ estĂĄ com os olhos turvos.
18:13
Rex and Ali went out for a morning run.
405
1093410
3360
Rex e Ali saĂ­ram para uma corrida matinal.
18:16
It was so early that Ali was bleary-eyed.
406
1096770
3270
Era tĂŁo cedo que Ali estava com os olhos turvos.
18:20
I'd like to think that Rex is the dog and Ali is the human.
407
1100040
3030
Eu gostaria de pensar que Rex Ă© o cachorro e Ali Ă© o humano.
18:23
Next, we have weary.
408
1103070
1980
Em seguida, temos cansado.
18:25
Weary.
409
1105050
900
18:25
He felt weary as he walked back to his flat.
410
1105950
3480
Cansado.
Ele se sentia cansado enquanto caminhava de volta para seu apartamento.
18:29
We also have groggy.
411
1109430
2250
Também temos grogue.
18:31
Groggy, it's that sort of unwell, not ill,
412
1111680
4020
Groggy, é aquele tipo de indisposição, não doente,
18:35
but unwell feeling, you know, you really need to sleep.
413
1115700
2640
mas sensação de indisposição, vocĂȘ sabe, vocĂȘ realmente precisa dormir.
18:38
You're not quite at full capacity mentally or physically.
414
1118340
3660
VocĂȘ nĂŁo estĂĄ em plena capacidade mental ou fisicamente.
18:42
Ali fell into his bed as groggy as ever,
415
1122000
3240
Ali caiu em sua cama grogue como sempre,
18:45
whilst Rex lay there waiting for his next adventure.
416
1125240
3750
enquanto Rex ficou lĂĄ esperando por sua prĂłxima aventura.
18:48
Next, how is this girl feeling apart from elated?
417
1128990
3813
Em seguida, como essa garota estå se sentindo além de exultante?
18:53
For having such delicious food.
418
1133670
2070
Por ter uma comida tĂŁo deliciosa.
18:55
She's probably feeling hungry,
419
1135740
1980
Ela provavelmente estĂĄ com fome,
18:57
even better would be to say famished.
420
1137720
3180
melhor ainda seria dizer faminta.
19:00
Famished.
421
1140900
833
Faminto.
19:01
Ooh, I'm famished.
422
1141733
937
Ooh, estou faminto.
19:02
Isabella was famished.
423
1142670
1560
Isabella estava faminta.
19:04
She hadn't eaten anything on the 10-hour flight.
424
1144230
2880
Ela nĂŁo tinha comido nada no voo de 10 horas.
19:07
I have a joke for you.
425
1147110
1500
Eu tenho uma piada para vocĂȘ.
19:08
Why shouldn't you eat the meals served on aeroplanes ?
426
1148610
4623
Por que vocĂȘ nĂŁo deve comer as refeiçÔes servidas nos aviĂ”es?
19:14
Because the food's too plain.
427
1154550
1833
Porque a comida Ă© muito simples.
19:17
Plane is short for aeroplane,
428
1157550
1890
Avião é a abreviação de avião,
19:19
or plain, spelled P-L-A-I-N, means bland.
429
1159440
4200
ou simples, escrito P-L-A-I-N, significa brando.
19:23
Back to the lesson, enough joking around, guys.
430
1163640
1980
De volta Ă  aula, chega de brincadeiras, pessoal.
19:25
Come on, calm down please, focus.
431
1165620
3570
Vamos, acalme-se, por favor, concentre-se.
19:29
We also have peckish.
432
1169190
1920
Também temos peckish.
19:31
Peckish, this is where you want to pick things.
433
1171110
2670
Peckish, Ă© aqui que vocĂȘ quer pegar as coisas.
19:33
You know, you don't feel really hungry, but you could eat.
434
1173780
2556
Sabe, vocĂȘ nĂŁo sente muita fome, mas poderia comer.
19:36
You'd like to eat, oh, I feel peckish.
435
1176336
2247
VocĂȘ gostaria de comer, oh, estou com fome.
19:38
Does anyone else feel peckish?
436
1178583
1677
Alguém mais sente fome?
19:40
I'd like to eat something.
437
1180260
1320
Eu gostaria de comer alguma coisa.
19:41
Peckish didn't begin to describe
438
1181580
2087
Peckish nĂŁo conseguia descrever
19:43
how she felt when she arrived at the night market.
439
1183667
4003
como se sentiu quando chegou ao mercado noturno.
19:47
So she was more than peckish, she was famished.
440
1187670
3060
EntĂŁo ela estava mais do que com fome, ela estava faminta.
19:50
You could also say she was ravenous.
441
1190730
2880
VocĂȘ tambĂ©m poderia dizer que ela estava faminta.
19:53
Ravenous.
442
1193610
1170
Voraz.
19:54
Isabella knew what she wanted to eat,
443
1194780
2280
Isabella sabia o que queria comer
19:57
and was ravenous by the time she bit into her tostada.
444
1197060
4415
e estava faminta quando mordeu a tostada.
20:01
Okay, how is this poor person feeling?
445
1201475
3655
Ok, como esta pobre pessoa estĂĄ se sentindo?
20:05
Ill.
446
1205130
833
20:05
We could also say they're feeling nauseous.
447
1205963
2677
Mal.
Também podemos dizer que eles estão se sentindo enjoados.
20:08
Nauseous, and this is the way we describe the feeling
448
1208640
3210
Enjoado, e é assim que descrevemos a sensação
20:11
of when you want to vomit, you want to be sick.
449
1211850
3000
de quando vocĂȘ quer vomitar, vocĂȘ quer vomitar.
20:14
My aunt woke up this morning feeling nauseous.
450
1214850
3330
Minha tia acordou esta manhĂŁ com nĂĄuseas.
20:18
We also have queasy.
451
1218180
2070
Também temos enjÎo.
20:20
Queasy, this is feeling uneasy, especially in your stomach.
452
1220250
4140
Enjoado, é uma sensação de desconforto, especialmente no estÎmago.
20:24
She had a queasy feeling in her stomach,
453
1224390
2009
Ela tinha uma sensação de enjÎo no estÎmago
20:26
and couldn't get out of bed.
454
1226399
1831
e nĂŁo conseguia sair da cama.
20:28
And finally, feverish.
455
1228230
2190
E, finalmente, febril.
20:30
Feverish, this is to feel hot like you have a fever
456
1230420
3930
Febril, Ă© sentir calor como se estivesse com febre
20:34
as a result of being ill or unwell.
457
1234350
2520
por estar doente ou indisposto.
20:36
She felt feverish, so she lay in bed all day,
458
1236870
3240
Ela estava com febre, entĂŁo ficou deitada na cama o dia todo,
20:40
allowing her body to rest.
459
1240110
1860
permitindo que seu corpo descansasse.
20:41
Next, we have this boy studying at the library,
460
1241970
5000
A seguir, temos esse menino estudando na biblioteca,
20:47
and he doesn't get it, he feels confused.
461
1247520
3180
e ele nĂŁo entende, fica confuso.
20:50
Confused.
462
1250700
930
Confuso.
20:51
We could also say befuddled.
463
1251630
2370
Também poderíamos dizer confuso.
20:54
Befuddled, isn't that such a good word?
464
1254000
2760
Confuso, nĂŁo Ă© uma palavra tĂŁo boa?
20:56
Befuddled (laughs).
465
1256760
1770
Confuso (risos).
20:58
The new engineer was befuddled
466
1258530
2160
O novo engenheiro estava confuso
21:00
by all the software he needed to use.
467
1260690
2700
com todo o software que precisava usar.
21:03
We could also say foggy.
468
1263390
2310
Também poderíamos dizer nebuloso.
21:05
Foggy, if your brain isn't clear, it has fog in it,
469
1265700
4200
Nebuloso, se o seu cérebro não estå claro, tem nevoeiro,
21:09
like the weather, you know,
470
1269900
1410
como o clima, sabe,
21:11
the weather that impedes your view, like you're in a cloud.
471
1271310
2880
o clima que impede a sua visĂŁo, como se vocĂȘ estivesse em uma nuvem.
21:14
If your brain feels foggy, you could be confused,
472
1274190
2569
Se seu cĂ©rebro estiver nebuloso, vocĂȘ pode ficar confuso
21:16
or you could find it hard to remember things
473
1276759
3011
ou pode achar difĂ­cil se lembrar das coisas
21:19
or use your knowledge.
474
1279770
1380
ou usar seu conhecimento.
21:21
Everything he had learned in training was foggy in his mind.
475
1281150
3570
Tudo o que ele aprendeu no treinamento estava nebuloso em sua mente.
21:24
Finally, this one's very British, baffled.
476
1284720
3510
Finalmente, este Ă© muito britĂąnico, perplexo.
21:28
Baffled.
477
1288230
930
Perplexo.
21:29
I'm confused, I'm baffled.
478
1289160
1530
Estou confuso, estou perplexo.
21:30
Sometimes we use it in a sarcastic way.
479
1290690
2730
Às vezes, usamos isso de forma sarcástica.
21:33
For example, if I failed an exam that I didn't study for,
480
1293420
4500
Por exemplo, se fui reprovado em uma prova para a qual nĂŁo estudei,
21:37
I might say, "Wow, I'm baffled.
481
1297920
1920
posso dizer: "Nossa, estou perplexo.
21:39
I just don't know why I didn't pass."
482
1299840
2100
SĂł nĂŁo sei por que nĂŁo passei".
21:41
He hopped around from programme to programme,
483
1301940
2670
Ele pulava de programa em programa,
21:44
baffled by what he needed to do.
484
1304610
2160
perplexo com o que precisava fazer.
21:46
He was confused.
485
1306770
930
Ele estava confuso.
21:47
Okay, let's move on to colours.
486
1307700
3090
Ok, vamos passar para as cores.
21:50
Colours, this one is great, because I think at school,
487
1310790
3840
Cores, essa Ă© Ăłtima, porque eu acho que na escola a gente
21:54
we learn red, orange, yellow, pink, blue,
488
1314630
3300
aprende vermelho, laranja, amarelo, rosa, azul,
21:57
but sometimes, you don't learn
489
1317930
1134
mas Ă s vezes vocĂȘ nĂŁo aprende
21:59
the more interesting shades of colours.
490
1319064
2916
os tons de cores mais interessantes.
22:01
So I'm gonna show you colours,
491
1321980
1650
EntĂŁo, vou mostrar as cores
22:03
and then discuss the different ways
492
1323630
1683
e discutir as diferentes maneiras de
22:05
that we can talk about them.
493
1325313
1767
falar sobre elas.
22:07
Okay, let's start with this colour, black.
494
1327080
3570
Ok, vamos começar com esta cor, preto.
22:10
Black.
495
1330650
833
Preto.
22:11
We could also say inky.
496
1331483
2317
Poderíamos também dizer tinta.
22:13
Inky like ink, which is normally black.
497
1333800
2940
Tinta como tinta, que normalmente Ă© preta.
22:16
Brad noticed the sand near the volcano
498
1336740
2021
Brad notou que a areia perto do vulcĂŁo
22:18
was inky and resembled oil.
499
1338761
3049
era escura e parecia Ăłleo.
22:21
We also have raven.
500
1341810
2010
Também temos corvo.
22:23
Raven, this is the colour of that bird that's like a crow.
501
1343820
3579
Raven, esta Ă© a cor daquele pĂĄssaro que parece um corvo.
22:27
A raven, it's often slightly more blue,
502
1347399
4371
Um corvo, muitas vezes Ă© um pouco mais azul,
22:31
it's black with a hint of blue.
503
1351770
1710
Ă© preto com um toque de azul.
22:33
He was tired from walking, and laid down on the raven shore.
504
1353480
4620
Ele estava cansado de andar e deitou-se na margem dos corvos.
22:38
Finally, onyx.
505
1358100
2250
Finalmente, ĂŽnix.
22:40
Onyx, like the stone.
506
1360350
1860
Ônix, como a pedra.
22:42
He closed his eyes and became one with the onyx landscape.
507
1362210
5000
Ele fechou os olhos e tornou-se um com a paisagem de ĂŽnix.
22:47
These are great words to use
508
1367700
2040
Essas sĂŁo Ăłtimas palavras para usar
22:49
if you are interested in creative writing,
509
1369740
3030
se vocĂȘ estiver interessado em escrita criativa
22:52
and you don't want to say black, black, black
510
1372770
2430
e nĂŁo quiser dizer preto, preto, preto
22:55
over and over again, you can use these alternatives.
511
1375200
2760
repetidamente, vocĂȘ pode usar essas alternativas.
22:57
Next, these poppies are red.
512
1377960
2730
Em seguida, essas papoulas sĂŁo vermelhas.
23:00
You could also say crimson.
513
1380690
2730
VocĂȘ tambĂ©m pode dizer carmesim.
23:03
Crimson, this is a deep red.
514
1383420
2070
Carmesim, este Ă© um vermelho escuro.
23:05
My mum and I love to collect crimson flowers in spring.
515
1385490
4620
Minha mĂŁe e eu adoramos colher flores vermelhas na primavera.
23:10
An alternative, scarlet.
516
1390110
2670
Uma alternativa, escarlate.
23:12
Scarlet, this is a brighter red.
517
1392780
2580
Escarlate, este Ă© um vermelho mais brilhante.
23:15
She loves the scarlet hue of the petals
518
1395360
3210
Ela ama o tom escarlate das pétalas
23:18
as the sun passes through.
519
1398570
2100
quando o sol passa.
23:20
The sun makes them a brighter red, they're more scarlet.
520
1400670
3000
O sol os torna um vermelho mais brilhante, eles sĂŁo mais escarlates.
23:23
And finally, we have ruby.
521
1403670
2520
E, finalmente, temos o rubi.
23:26
This is a dark red like the jewel.
522
1406190
3540
Este Ă© um vermelho escuro como a joia.
23:29
This is not a ruby, this is a sapphire,
523
1409730
2220
Isso nĂŁo Ă© um rubi, Ă© uma safira,
23:31
but they're in the same family, I think.
524
1411950
2940
mas acho que sĂŁo da mesma famĂ­lia.
23:34
I prefer the ruby buds just before they bloom.
525
1414890
3840
Eu prefiro os botÔes de rubi pouco antes de florescerem.
23:38
The color's very dark and concentrated, it's a ruby red.
526
1418730
3480
A cor Ă© bem escura e concentrada, Ă© um vermelho rubi.
23:42
Next, let's talk about the sky, it's blue.
527
1422210
3300
Em seguida, vamos falar sobre o céu, é azul.
23:45
Don't ask me why, I can't tell you that.
528
1425510
2122
NĂŁo me pergunte por que, eu nĂŁo posso te dizer isso.
23:47
I can teach you English though.
529
1427632
1646
Mas posso te ensinar inglĂȘs.
23:49
Instead of saying blue, we could say sapphire.
530
1429278
4032
Em vez de dizer azul, poderĂ­amos dizer safira.
23:53
Sapphire, this type of jewel.
531
1433310
3240
Safira, esse tipo de joia.
23:56
Normally, sapphires are a lot darker than this one,
532
1436550
2806
Normalmente as safiras sĂŁo bem mais escuras que essa,
23:59
but we fell in love with a lighter sapphire,
533
1439356
2744
mas nos apaixonamos por uma safira mais clara,
24:02
but normally, it's darker, dark blue.
534
1442100
2280
mas normalmente Ă© mais escura, azul escuro.
24:04
Normally, it's a dark, bright blue.
535
1444380
2670
Normalmente, Ă© um azul escuro e brilhante.
24:07
We had been driving for hours
536
1447050
1297
EstĂĄvamos dirigindo por horas
24:08
when we noticed the sky had turned a beautiful sapphire.
537
1448347
4163
quando notamos que o céu havia se tornado uma linda safira.
24:12
We also could say denim.
538
1452510
2340
Também poderíamos dizer denim.
24:14
Denim, the colour of jeans.
539
1454850
2160
Jeans, a cor do jeans.
24:17
We pulled in to admire the denim clouds.
540
1457010
3175
Paramos para admirar as nuvens de jeans.
24:20
And finally, navy.
541
1460185
2165
E por Ășltimo, marinho.
24:22
Navy, this is a very dark blue.
542
1462350
2520
Marinho, este Ă© um azul bem escuro.
24:24
The navy mountains in the distance
543
1464870
2520
As montanhas da marinha Ă  distĂąncia
24:27
looked as if they were from another planet.
544
1467390
2231
pareciam ser de outro planeta.
24:29
Next, look at this setup, it makes me nervous.
545
1469621
3499
Em seguida, olhe para esta configuração, isso me deixa nervoso.
24:33
I would definitely spill that coffee, white.
546
1473120
4440
Eu definitivamente derramaria aquele café, branco.
24:37
An alternative to white is cream.
547
1477560
3030
Uma alternativa ao branco Ă© o creme.
24:40
This is like a warm white
548
1480590
1680
É como um branco quente
24:42
with a little bit of yellow added in, just a tiny bit,
549
1482270
3025
com um pouco de amarelo adicionado, sĂł um pouquinho,
24:45
but it makes it much warmer than white.
550
1485295
2735
mas o torna muito mais quente que o branco. NĂŁo
24:48
There's nothing better than curling up
551
1488030
2250
hĂĄ nada melhor do que me enrolar
24:50
in my cream-colored blanket on a Sunday afternoon.
552
1490280
3540
no meu cobertor creme em uma tarde de domingo.
24:53
We also have pearl, this is white with a bit of shimmer.
553
1493820
3450
Também temos pérola, este é branco com um pouco de brilho.
24:57
You know, pearls?
554
1497270
1080
VocĂȘ sabe, pĂ©rolas?
24:58
Oysters make them.
555
1498350
1443
Ostras os fazem.
25:00
Oysters?
556
1500660
833
Ostras?
25:01
Yeah, oysters.
557
1501493
847
Sim, ostras.
25:02
My husband knows to bring me my tea in my pearl mug.
558
1502340
3840
Meu marido sabe trazer meu chå na minha caneca de pérola.
25:06
Finally, we have off-white.
559
1506180
2370
Por fim, temos o off-white.
25:08
Off-white.
560
1508550
1110
Off white.
25:09
If we have normal bright white,
561
1509660
2640
Se tivermos um branco brilhante normal, o
25:12
off-white just has a little bit more grey in it.
562
1512300
2760
off-white sĂł tem um pouco mais de cinza.
25:15
It's not quite bright.
563
1515060
1740
NĂŁo Ă© muito brilhante.
25:16
He never forgets to use the off-white tray
564
1516800
2399
Ele nunca se esquece de usar a bandeja esbranquiçada que
25:19
he bought for me in Spain.
565
1519199
2071
comprou para mim na Espanha.
25:21
Next, the colour of my hair and my top (giggles), yellow.
566
1521270
5000
Em seguida, a cor do meu cabelo e da minha blusa (risos), amarelo.
25:27
I can't say this room in the picture
567
1527390
1957
NĂŁo posso dizer que esse cĂŽmodo da foto
25:29
is to my style or liking, but it's there.
568
1529347
4283
Ă© do meu estilo ou gosto, mas estĂĄ lĂĄ.
25:33
We can say canary.
569
1533630
2100
Podemos dizer canĂĄrio.
25:35
Canary, the colour of that small yellow bird, canary yellow.
570
1535730
3690
CanĂĄrio, da cor daquele passarinho amarelo, amarelo canĂĄrio.
25:39
It's a bright yellow.
571
1539420
1110
É um amarelo brilhante.
25:40
I have fond memories of my grandmother's house,
572
1540530
3180
Tenho boas lembranças da casa da minha avó,
25:43
especially the canary yellow tablecloth she used to use.
573
1543710
4440
principalmente da toalha de mesa amarelo canĂĄrio que ela usava.
25:48
We also have amber.
574
1548150
1920
Também temos ùmbar.
25:50
Amber, I would say this is more orange than yellow,
575
1550070
3540
Amber, eu diria que Ă© mais laranja do que amarelo,
25:53
but it's not bright orange.
576
1553610
1440
mas nĂŁo Ă© laranja brilhante.
25:55
It's like an orange, yellow, brown.
577
1555050
2670
É como um laranja, amarelo, marrom.
25:57
It's the colour of that stone that's made from ancient resin.
578
1557720
4230
É a cor daquela pedra feita de resina antiga.
26:01
The walls of her kitchen were amber,
579
1561950
2340
As paredes de sua cozinha eram Ăąmbar,
26:04
scattered with beautiful artwork.
580
1564290
2520
repletas de belas obras de arte.
26:06
And finally, buttery.
581
1566810
2280
E, finalmente, amanteigado.
26:09
Buttery, resembling the yellow colour of butter.
582
1569090
3420
Amanteigado, lembrando a cor amarela da manteiga.
26:12
She never cleaned her windows,
583
1572510
1800
Ela nunca limpava as janelas,
26:14
so a buttery light shone through,
584
1574310
2300
entĂŁo uma luz amanteigada brilhava,
26:16
creating an inviting atmosphere.
585
1576610
2830
criando uma atmosfera convidativa.
26:19
This word is quite positive, and warm,
586
1579440
2970
Essa palavra Ă© bastante positiva, calorosa
26:22
and comforting if something's buttery.
587
1582410
2070
e reconfortante se algo for amanteigado.
26:24
Next, we have this picture of a forest
588
1584480
3600
A seguir, temos esta foto de uma floresta
26:28
in the autumn, or in fall as they say in America.
589
1588080
3300
no outono, ou no outono, como dizem na América.
26:31
Autumn in British English, it's brown.
590
1591380
2670
Outono no inglĂȘs britĂąnico Ă© marrom.
26:34
We could also say cinnamon, like the colour of the spice.
591
1594050
3270
Poderíamos dizer também canela, como a cor da especiaria.
26:37
This is like a reddier brown, more red.
592
1597320
2340
Isso Ă© como um marrom mais avermelhado, mais vermelho.
26:39
Cinnamon leaves covered the ground like a carpet.
593
1599660
3630
Folhas de canela cobriam o chĂŁo como um tapete.
26:43
We also have ochre.
594
1603290
2610
Também temos ocre.
26:45
Ochre, a light brown.
595
1605900
2100
Ocre, um marrom claro.
26:48
The ochre trees wouldn't show signs of life for months.
596
1608000
4050
As ĂĄrvores ocres nĂŁo dariam sinais de vida por meses.
26:52
Finally, khaki, this is like a green, a green brown,
597
1612050
5000
Por fim, o cĂĄqui Ă© como um verde, um verde marrom,
26:57
often used in the military for camouflage.
598
1617390
3510
frequentemente usado nas forças armadas para camuflagem.
27:00
The khaki canopy kept the forest cool and still.
599
1620900
4950
A copa cĂĄqui mantinha a floresta fresca e silenciosa.
27:05
Finally, the colour of vegetation, green.
600
1625850
4920
Por fim, a cor da vegetação, verde.
27:10
Instead of green, we could say emerald.
601
1630770
2460
Em vez de verde, poderĂ­amos dizer esmeralda.
27:13
This is a dark bright green, like the jewel.
602
1633230
4020
Este Ă© um verde escuro brilhante , como a joia.
27:17
We've had sapphire, ruby, emerald.
603
1637250
2520
Tivemos safira, rubi, esmeralda.
27:19
My grandfather taught me how to garden.
604
1639770
2640
Meu avĂŽ me ensinou a cuidar do jardim.
27:22
He showed me to look for emerald leaves,
605
1642410
2630
Ele me mostrou para procurar folhas de esmeralda,
27:25
because they were the most nutritious.
606
1645040
2102
porque eram as mais nutritivas.
27:27
We have olive.
607
1647142
2258
Temos azeitona.
27:29
Olive, like olive tree leaves, this is like a grey green.
608
1649400
3825
Azeitona, como folhas de oliveira, Ă© como um verde acinzentado.
27:33
Some of the younger saplings had olive stems.
609
1653225
4515
Algumas das mudas mais jovens tinham caules de oliveira.
27:37
Saplings are small plants, very young ones.
610
1657740
3750
Mudas sĂŁo plantas pequenas, muito jovens. A
27:41
Their colour wasn't developed, so they had a gray-green stem.
611
1661490
3540
cor deles nĂŁo estava desenvolvida, entĂŁo eles tinham um caule verde-acinzentado.
27:45
And finally, jade.
612
1665030
2100
E, finalmente, jade.
27:47
Jade, this is a bright green colour.
613
1667130
3030
Jade, esta Ă© uma cor verde brilhante.
27:50
It's like the stone, it's almost turquoise.
614
1670160
2850
É como a pedra, Ă© quase turquesa.
27:53
Sometimes, I would pluck a few of the beautifully coloured
615
1673010
2902
Às vezes, eu arrancava algumas
27:55
jade leaves of kale to snack on.
616
1675912
3188
folhas de jade lindamente coloridas de couve para fazer um lanche.
27:59
Okay, let's move on to the next category, we have textures.
617
1679100
4290
Ok, vamos passar para a prĂłxima categoria, temos texturas.
28:03
Take a look at this picture,
618
1683390
1230
DĂȘ uma olhada nesta foto
28:04
and in particular, at the little girl's teddy.
619
1684620
4110
e, em particular, no ursinho da menina.
28:08
What must it feel like?
620
1688730
1830
Qual deve ser a sensação?
28:10
Pretty soft.
621
1690560
990
Bem macio.
28:11
Instead of soft, you can say downy.
622
1691550
3210
Em vez de macio, vocĂȘ pode dizer felpudo.
28:14
Downy.
623
1694760
833
Penugem.
28:15
My daughter never goes anywhere without her stuffed rabbit.
624
1695593
3607
Minha filha nunca vai a lugar nenhum sem seu coelho de pelĂșcia. Seu pelo
28:19
It's downy fur helps her relax.
625
1699200
2850
macio a ajuda a relaxar.
28:22
You can also say velvety.
626
1702050
2460
VocĂȘ tambĂ©m pode dizer aveludado.
28:24
Velvety with the feeling of velvet.
627
1704510
2760
Aveludado com sensação de veludo.
28:27
However, it's not as velvety as it once was.
628
1707270
3510
No entanto, nĂŁo Ă© tĂŁo aveludado quanto antes.
28:30
Finally, we have silky.
629
1710780
2190
Finalmente, temos sedoso.
28:32
Silky, this is smooth and soft.
630
1712970
3930
Sedoso, isso Ă© suave e macio.
28:36
She likes stroking the label, because it's really silky.
631
1716900
3547
Ela gosta de acariciar o rĂłtulo, porque Ă© realmente sedoso.
28:40
Next, we have this picture.
632
1720447
3803
Em seguida, temos esta imagem.
28:44
It's showing a car driving on a rough terrain, a rough road.
633
1724250
5000
EstĂĄ mostrando um carro dirigindo em um terreno acidentado, uma estrada acidentada.
28:50
Instead of rough, you could say rutted.
634
1730280
3270
Em vez de ĂĄspero, vocĂȘ poderia dizer sulcado.
28:53
Rutted with lots of dips and bumps in it.
635
1733550
3120
Rutted com muitos mergulhos e solavancos.
28:56
Bill and Hannah are testing to see how well their camper
636
1736670
4200
Bill e Hannah estĂŁo testando para ver como seu trailer
29:00
will handle the rutted roads of the outback.
637
1740870
3300
vai lidar com as estradas esburacadas do outback.
29:04
Camper is short for camper van.
638
1744170
2130
Camper é a abreviação de caravana.
29:06
You could also say bumpy.
639
1746300
2820
VocĂȘ tambĂ©m pode dizer irregular.
29:09
Bumpy.
640
1749120
833
29:09
The bumpy terrain is going to be a challenge.
641
1749953
3037
ProtuberĂąncia.
O terreno acidentado vai ser um desafio.
29:12
You could also say pitted.
642
1752990
2490
VocĂȘ tambĂ©m poderia dizer sem caroço.
29:15
Pitted with lots of holes or pits in it.
643
1755480
2580
Com muitos buracos ou buracos.
29:18
They will stay away from the most pitted areas
644
1758060
3510
Eles ficarĂŁo longe das ĂĄreas mais esburacadas
29:21
to avoid damage to the van.
645
1761570
2220
para evitar danos Ă  van.
29:23
Okay, next picture, we have someone ice skating,
646
1763790
4756
Ok, próxima foto, temos alguém patinando no gelo,
29:28
and we can call ice a smooth surface, no bumps, not rough.
647
1768546
5000
e podemos chamar de gelo uma superfĂ­cie lisa, sem saliĂȘncias, nĂŁo ĂĄspera.
29:34
Instead of smooth, we could say sleek.
648
1774800
3570
Em vez de suave, poderĂ­amos dizer elegante.
29:38
Sleek.
649
1778370
1050
Lustroso.
29:39
If someone's hair looks very smooth,
650
1779420
2129
Se o cabelo de alguém parece muito liso,
29:41
we often call it sleek hair.
651
1781549
2521
costumamos chamĂĄ-lo de cabelo liso.
29:44
In this case, Alexandra wished the ice was sleeker
652
1784070
3720
Nesse caso, Alexandra desejou que o gelo fosse mais liso
29:47
before beginning her routine.
653
1787790
1860
antes de começar sua rotina.
29:49
We could also say glassy.
654
1789650
2610
Também poderíamos dizer vítreo.
29:52
Glassy, another word that's used in the beauty industry.
655
1792260
4110
Glassy, ​​outra palavra usada na indĂșstria da beleza.
29:56
She had a glassy complexion, almost shiny, smooth, perfect.
656
1796370
4980
Ela tinha uma tez vĂ­trea, quase brilhante, lisa, perfeita.
30:01
Whenever she practised, she ensured the rink was glassy
657
1801350
3720
Sempre que praticava, ela se certificava de que o rinque estivesse vĂ­treo e
30:05
without any imperfections.
658
1805070
1980
sem imperfeiçÔes.
30:07
Finally, we can say polished,
659
1807050
2700
Finalmente, podemos dizer polido,
30:09
polished as if someone has polished it.
660
1809750
1948
polido como se alguém o tivesse polido.
30:11
They have made it smoother.
661
1811698
1982
Eles o tornaram mais suave.
30:13
Despite the ice not being as polished as she would like,
662
1813680
3690
Apesar do gelo nĂŁo estar tĂŁo polido quanto ela gostaria,
30:17
she performed well.
663
1817370
1230
ela teve um bom desempenho.
30:18
Next, we have this picture, sharp.
664
1818600
3810
Em seguida, temos esta imagem, nĂ­tida.
30:22
The mountains look sharp.
665
1822410
2250
As montanhas parecem nĂ­tidas.
30:24
We have jagged with lots of sharp angles.
666
1824660
4080
Temos irregulares com muitos Ăąngulos agudos.
30:28
Artem had always dreamed
667
1828740
1800
Artem sempre sonhou
30:30
of seeing the jagged Yellow Mountains.
668
1830540
2490
em ver as recortadas Montanhas Amarelas.
30:33
We also have pointed with lots of points.
669
1833030
2640
Também apontamos com muitos pontos.
30:35
The pointed rocks proved difficult as he climbed to the top.
670
1835670
3840
As rochas pontiagudas mostraram-se difíceis enquanto ele subia até o topo.
30:39
And we have bristled with lots of points.
671
1839510
3480
E nós nos eriçamos com muitos pontos.
30:42
It was all worth it as he looked out
672
1842990
2310
Tudo valeu a pena enquanto ele olhava
30:45
over the bristled landscape.
673
1845300
2250
para a paisagem eriçada.
30:47
Okay, let's look at this picture.
674
1847550
3420
Ok, vamos olhar para esta foto.
30:50
The top layer has lots of bubbles, it is bubbly.
675
1850970
4260
A camada superior tem muitas bolhas, Ă© borbulhante.
30:55
We could also say effervescent.
676
1855230
3270
Poderíamos dizer também efervescente.
30:58
Effervescent.
677
1858500
1260
Efervescente.
30:59
Pedro is obsessed with coffee.
678
1859760
2340
Pedro é obcecado por café.
31:02
Specifically, the effervescent layer of milk on top.
679
1862100
4380
Especificamente, a camada efervescente de leite por cima.
31:06
We also have frothy.
680
1866480
2580
Também temos espumoso.
31:09
Frothy.
681
1869060
870
31:09
Rather than being just effervescent,
682
1869930
2820
Espumante.
Em vez de ser apenas efervescente,
31:12
this means that it's covered with a layer of bubbles.
683
1872750
3090
isso significa que estĂĄ coberto por uma camada de bolhas.
31:15
Though he doesn't like all frothy drinks,
684
1875840
2400
Embora ele nĂŁo goste de bebidas espumosas,
31:18
he'll drink coffee all day.
685
1878240
1560
ele toma café o dia todo.
31:19
Finally, we have foamy.
686
1879800
2370
Finalmente, temos espumoso.
31:22
Foamy, this is like frothy, but with much smaller bubbles,
687
1882170
4920
Espumoso, Ă© como espumante, mas com bolhas bem menores,
31:27
it's almost like a creamy foam.
688
1887090
2550
Ă© quase como uma espuma cremosa.
31:29
There's just something about a creamy foamy latte
689
1889640
3690
HĂĄ algo sobre um latte cremoso e espumoso
31:33
that drives him crazy.
690
1893330
1620
que o deixa louco.
31:34
Next, we have this picture, it shows chocolate,
691
1894950
3893
A seguir, temos esta foto, mostra chocolate,
31:38
but it's being used as a liquid, it's liquid chocolate.
692
1898843
5000
mas estĂĄ sendo usado como lĂ­quido, Ă© chocolate lĂ­quido.
31:43
Instead of saying liquid,
693
1903980
833
Em vez de dizer lĂ­quido,
31:44
which could sound a little bit strange,
694
1904813
2587
o que pode soar um pouco estranho,
31:47
we have some better alternatives.
695
1907400
2220
temos algumas alternativas melhores.
31:49
We could say flowing.
696
1909620
2040
PoderĂ­amos dizer fluindo.
31:51
Flowing, there is flowing chocolate.
697
1911660
2190
Fluindo, hĂĄ chocolate fluindo.
31:53
It's a liquid moving continuously.
698
1913850
2430
É um líquido movendo-se continuamente. O
31:56
Chef Pierre prepared his famous dessert
699
1916280
3510
chef Pierre preparou sua famosa sobremesa
31:59
with flowing chocolate sauce.
700
1919790
2700
com calda de chocolate.
32:02
We also have runny.
701
1922490
2160
Também temos escorrido.
32:04
Runny.
702
1924650
1320
Escorrendo.
32:05
If the chocolate runs, it's runny.
703
1925970
2520
Se o chocolate escorrer, estĂĄ escorrendo.
32:08
We watched in amazement as the runny chocolate
704
1928490
2700
NĂłs assistimos com espanto enquanto o chocolate escorrendo
32:11
covered the pastry.
705
1931190
1650
cobria a massa.
32:12
Finally, we have fluid.
706
1932840
2670
Finalmente, temos fluido.
32:15
Fluid.
707
1935510
833
Fluido.
32:16
The fluid river of chocolate made our mouths water,
708
1936343
2918
O rio fluido de chocolate nos deu ĂĄgua na boca
32:19
and we couldn't wait to dig in.
709
1939261
2129
e mal podĂ­amos esperar para cavar.
32:21
Next, we have this word, sticky.
710
1941390
4051
Em seguida, temos esta palavra pegajosa.
32:25
Sticky.
711
1945441
833
Pegajoso.
32:26
Her fingers must be sticky.
712
1946274
2046
Seus dedos devem estar pegajosos.
32:28
Instead of sticky, we could say gooey.
713
1948320
2850
Em vez de pegajoso, poderĂ­amos dizer pegajoso.
32:31
Gooey, this is sticky like glue.
714
1951170
2720
Pegajoso, isso Ă© pegajoso como cola.
32:33
Ice cream is the perfect treat in summer,
715
1953890
3190
Sorvete Ă© a guloseima perfeita no verĂŁo,
32:37
except when it melts into a gooey mess in your hand.
716
1957080
3600
exceto quando derrete em uma massa pegajosa na sua mĂŁo.
32:40
Next, we have syrupy.
717
1960680
1440
Em seguida, temos xarope.
32:42
Syrupy, like a syrup.
718
1962120
2580
Xaroposo, como um xarope.
32:44
A syrup is usually made from water and sugar
719
1964700
3900
Um xarope geralmente Ă© feito de ĂĄgua e açĂșcar
32:48
to make a thick, sticky liquid.
720
1968600
2820
para formar um lĂ­quido espesso e pegajoso.
32:51
You end up all syrupy, and a serviette doesn't even help.
721
1971420
4260
VocĂȘ acaba todo xaroposo, e um guardanapo nem ajuda.
32:55
Finally, we have tacky.
722
1975680
1830
Finalmente, temos pegajoso.
32:57
Tacky, it's when you try to pull your fingers
723
1977510
2820
Cafona, Ă© quando vocĂȘ tenta separar os dedos
33:00
or something apart, and it sticks for a moment.
724
1980330
2075
ou algo assim, e ela gruda por um instante.
33:02
You have to put effort in, tacky.
725
1982405
2635
Tem que se esforçar, cafona.
33:05
I end up looking for the nearest toilet
726
1985040
1941
Acabo procurando o banheiro mais prĂłximo
33:06
to clear up the tacky mess.
727
1986981
2799
para limpar a bagunça cafona.
33:09
Next, we have this picture.
728
1989780
2664
Em seguida, temos esta imagem.
33:12
These shoes are old and used, they're worn.
729
1992444
3696
Estes sapatos sĂŁo velhos e usados, estĂŁo gastos.
33:16
Aside from that, we could say shabby.
730
1996140
2850
Além disso, poderíamos dizer pobre.
33:18
Shabby, a bit old, a bit tired, a bit used, worn.
731
1998990
4170
Pobre, um pouco velho, um pouco cansado, um pouco usado, desgastado. O
33:23
David's cousin always wears
732
2003160
1770
primo de David sempre usa
33:24
those shabby red shoes wherever he goes.
733
2004930
2580
aqueles sapatos vermelhos surrados onde quer que vĂĄ.
33:27
We also have threadbare.
734
2007510
2760
Também temos surrado.
33:30
Threadbare, and this is when something is so worn,
735
2010270
3261
Esfarrapado, e Ă© quando algo estĂĄ tĂŁo gasto que
33:33
it's nearly got a hole.
736
2013531
1366
quase tem um buraco.
33:34
You can just see the last threads holding on.
737
2014897
3293
VocĂȘ pode apenas ver os Ășltimos fios segurando.
33:38
They are completely threadbare,
738
2018190
1066
Eles estĂŁo completamente surrados
33:39
and they don't even have laces.
739
2019256
2114
e nem tĂȘm cadarços.
33:41
Finally, we have frayed.
740
2021370
2340
Finalmente, nĂłs nos desgastamos.
33:43
Frayed, this is when strings are sticking out,
741
2023710
2940
Desfiado, Ă© quando as cordas estĂŁo saindo,
33:46
because they've broken.
742
2026650
1020
porque quebraram.
33:47
Typically, you get frayed patches
743
2027670
2490
Normalmente, vocĂȘ tem manchas desgastadas
33:50
on your elbows and your knees.
744
2030160
1740
nos cotovelos e joelhos.
33:51
He claims his frayed Vans
745
2031900
1326
Ele afirma que seus Vans desgastados
33:53
are the most comfortable pair he owns.
746
2033226
2994
sĂŁo o par mais confortĂĄvel que ele possui.
33:56
Right, new category, we're moving on to age and time.
747
2036220
3718
Certo, nova categoria, estamos passando para idade e tempo.
33:59
Let's take a look at this picture, it shows young people.
748
2039938
4982
Vamos dar uma olhada nesta foto, ela mostra jovens.
34:04
We can also say adolescent.
749
2044920
2880
Também podemos dizer adolescente.
34:07
Adolescent.
750
2047800
1290
Adolescente.
34:09
This describes people that are between
751
2049090
2760
Isso descreve pessoas que estĂŁo entre a
34:11
their childhood years and their adult years,
752
2051850
2386
infĂąncia e a idade adulta,
34:14
they're kind of in their teenage years.
753
2054236
2504
meio que na adolescĂȘncia.
34:16
It was my first year teaching adolescent children,
754
2056740
3150
Era meu primeiro ano ensinando crianças adolescentes
34:19
and I was very nervous.
755
2059890
1410
e eu estava muito nervoso.
34:21
Next, we have youthful.
756
2061300
2610
Em seguida, temos jovens.
34:23
Youthful, full of youth.
757
2063910
1530
Jovem, cheio de juventude.
34:25
On the first day, a youthful energy filled my classroom.
758
2065440
4080
No primeiro dia, uma energia jovem encheu minha sala de aula.
34:29
Finally, we have juvenile.
759
2069520
2640
Por fim, temos o juvenil.
34:32
Juvenile, this is young or acting in a young way.
760
2072160
4440
Juvenil, isso Ă© jovem ou age de maneira jovem.
34:36
And if you tell someone they're acting in a juvenile way,
761
2076600
2464
E se vocĂȘ disser a alguĂ©m que ela estĂĄ agindo de maneira juvenil,
34:39
it's probably an insult.
762
2079064
1976
provavelmente Ă© um insulto.
34:41
Some of their behaviour was a bit juvenile,
763
2081040
2520
Alguns de seus comportamentos eram um pouco juvenis,
34:43
but in general, they were very good.
764
2083560
1439
mas, em geral, eles eram muito bons.
34:44
Okay, quite the opposite, this photo, old.
765
2084999
4441
TĂĄ, muito pelo contrĂĄrio, essa foto, velha.
34:49
We could also say elderly.
766
2089440
2970
Poderíamos dizer também idosos.
34:52
Elderly.
767
2092410
833
Idoso.
34:53
My father was an elderly man before I truly got to know him.
768
2093243
3727
Meu pai era um homem idoso antes de eu realmente conhecĂȘ-lo.
34:56
Finally, we have getting on.
769
2096970
2160
Finalmente, nĂłs continuamos.
34:59
If someone is getting on, they're getting on a bit.
770
2099130
2670
Se alguém estå se dando bem, estå se dando bem um pouco.
35:01
They're getting older.
771
2101800
2010
Eles estĂŁo envelhecendo.
35:03
He was really getting on,
772
2103810
1950
Ele estava realmente se dando bem,
35:05
but he answered with a youthful spirit.
773
2105760
2940
mas respondeu com um espĂ­rito jovem.
35:08
Next, we have new shoes.
774
2108700
3660
Em seguida, temos sapatos novos.
35:12
Let's talk about alternatives for new.
775
2112360
2670
Vamos falar sobre alternativas para o novo.
35:15
Firstly, we have pristine.
776
2115030
2490
Em primeiro lugar, temos intocada.
35:17
Pristine, this is new and in perfect condition.
777
2117520
4020
Pristine, isso é novo e em perfeitas condiçÔes.
35:21
My brother just bought a pristine pair of shoes
778
2121540
3052
Meu irmĂŁo acabou de comprar um par de sapatos impecĂĄvel
35:24
without a single mark on them.
779
2124592
2348
sem uma Ășnica marca neles.
35:26
We also have mint.
780
2126940
2670
Também temos hortelã.
35:29
Mint, this means new and perfect.
781
2129610
2820
Mint, isso significa novo e perfeito.
35:32
We often say mint condition, new, unused, perfect condition.
782
2132430
4890
Costumamos dizer condição de hortelã, condição nova, sem uso, perfeita.
35:37
He says he's not going to wear them,
783
2137320
1266
Ele diz que nĂŁo vai usĂĄ-los,
35:38
because he wants to keep them in mint condition.
784
2138586
3264
porque quer mantĂȘ- los em perfeitas condiçÔes.
35:41
And finally, fresh.
785
2141850
2370
E, finalmente, fresco.
35:44
Fresh.
786
2144220
833
Fresco. De
35:45
What's the point in keeping them fresh
787
2145053
2377
que adianta mantĂȘ-los frescos
35:47
if he's not going to use them?
788
2147430
1530
se ele nĂŁo vai usĂĄ-los?
35:48
Next, we have this picture, buildings that are very modern.
789
2148960
5000
A seguir, temos esta foto, edifĂ­cios que sĂŁo muito modernos.
35:54
Modern, this word's boring.
790
2154570
2760
Moderno, essa palavra Ă© chata.
35:57
Let's think of some better ones, we have present-day.
791
2157330
3720
Vamos pensar em alguns melhores, temos os atuais.
36:01
Present-day.
792
2161050
960
Dias de hoje. A
36:02
Present-day architecture
793
2162010
1214
arquitetura atual
36:03
often leaves something to be desired.
794
2163224
2866
muitas vezes deixa a desejar.
36:06
We also have current.
795
2166090
2400
Também temos corrente.
36:08
Current.
796
2168490
870
Atual. Os
36:09
Architects create flashy designs that are current,
797
2169360
3441
arquitetos criam projetos chamativos que sĂŁo atuais,
36:12
but have no real depth or longevity.
798
2172801
2872
mas nĂŁo tĂȘm profundidade ou longevidade real.
36:15
Finally, we have contemporary.
799
2175673
3287
Por fim, temos o contemporĂąneo.
36:18
Contemporary.
800
2178960
1290
ContemporĂąneo.
36:20
I don't think these contemporary designs
801
2180250
1996
NĂŁo acho que esses designs contemporĂąneos
36:22
will stand the test of time.
802
2182246
2084
resistirĂŁo ao teste do tempo.
36:24
Next, this man is on his bike, and he is going fast.
803
2184330
5000
Em seguida, este homem estĂĄ em sua bicicleta e estĂĄ indo rĂĄpido.
36:30
You could also say, he is nimble.
804
2190015
3735
VocĂȘ tambĂ©m pode dizer que ele Ă© ĂĄgil.
36:33
Nimble, this means quick and agile.
805
2193750
3115
Nimble, isso significa rĂĄpido e ĂĄgil.
36:36
Dimitri is a nimble delivery driver in Central London.
806
2196865
4985
Dimitri Ă© um entregador ĂĄgil no centro de Londres.
36:41
What makes him unique
807
2201850
1170
O que o torna Ășnico
36:43
is that he uses his bicycle, not a motorbike.
808
2203020
3210
Ă© que ele usa sua bicicleta, nĂŁo uma motocicleta.
36:46
You could also say agile.
809
2206230
3120
VocĂȘ tambĂ©m pode dizer ĂĄgil.
36:49
Agile, this means able to move easily,
810
2209350
3930
Ágil, isso significa capaz de se mover facilmente
36:53
and therefore possibly, quickly.
811
2213280
1770
e, portanto, possivelmente, rapidamente.
36:55
He is agile and never misses a delivery.
812
2215050
2910
Ele Ă© ĂĄgil e nunca perde uma entrega.
36:57
We also have swift.
813
2217960
1980
Também temos råpido.
36:59
Swift, this is quick and without any issues.
814
2219940
2610
Swift, isso Ă© rĂĄpido e sem problemas.
37:02
The swift movements he makes between the cars and the roads
815
2222550
3330
Os movimentos rĂĄpidos que ele faz entre os carros e as estradas
37:05
look like a dance he's choreographed.
816
2225880
2400
parecem uma dança coreografada por ele.
37:08
Next, we have this picture, this person is relaxed.
817
2228280
5000
Em seguida, temos esta foto, esta pessoa estĂĄ relaxada.
37:13
Relaxed.
818
2233710
895
Relaxado.
37:14
Instead of relaxed, you could say easy-going.
819
2234605
3425
Em vez de relaxado, vocĂȘ poderia dizer descontraĂ­do.
37:18
Easy-going.
820
2238030
930
37:18
You could not describe my sister as easy-going.
821
2238960
2243
MaleĂĄvel.
VocĂȘ nĂŁo poderia descrever minha irmĂŁ como fĂĄcil de lidar.
37:21
I swear, she's always in a hurry.
822
2241203
2191
Eu juro, ela estĂĄ sempre com pressa.
37:23
You could also say carefree.
823
2243394
2676
VocĂȘ tambĂ©m pode dizer despreocupado.
37:26
Carefree, without any worries or cares.
824
2246070
2790
Despreocupado, sem quaisquer preocupaçÔes ou cuidados.
37:28
However, she feels truly carefree
825
2248860
2790
No entanto, ela se sente verdadeiramente despreocupada
37:31
when relaxing in a hammock on holiday.
826
2251650
2550
quando relaxa em uma rede nas férias.
37:34
And we also have unhurried.
827
2254200
2280
E também temos sem pressa. Sem
37:36
Unhurried, not in a rush.
828
2256480
2670
pressa, sem pressa.
37:39
It is in these unhurried moments
829
2259150
1807
É nesses momentos sem pressa
37:40
that she can truly decompress.
830
2260957
3143
que ela pode realmente descomprimir.
37:44
Okay, next category, weather.
831
2264100
2820
Ok, prĂłxima categoria, clima.
37:46
Weather.
832
2266920
1020
Clima.
37:47
I'm British, did you really think
833
2267940
1209
Eu sou britĂąnico, vocĂȘ realmente achou que
37:49
I'd make a vocabulary video, and not include the weather?
834
2269149
4611
eu faria um vĂ­deo de vocabulĂĄrio e nĂŁo incluiria o clima?
37:53
Let's talk about British people's favourite topic, the rain.
835
2273760
4620
Vamos falar sobre o assunto favorito dos britĂąnicos, a chuva.
37:58
Instead of rainy, we could say drizzly.
836
2278380
3240
Em vez de chuvoso, poderĂ­amos dizer garoa.
38:01
Drizzly, this is annoying constant rain.
837
2281620
2997
Garoa, isso Ă© uma chuva constante irritante.
38:04
It's not hard, it's just constant.
838
2284617
3033
NĂŁo Ă© difĂ­cil, Ă© apenas constante.
38:07
London is known for its drizzly days.
839
2287650
2820
Londres Ă© conhecida por seus dias chuvosos.
38:10
You could also say showery.
840
2290470
1830
VocĂȘ tambĂ©m pode dizer chuvosa.
38:12
Showery, these are short rain spells.
841
2292300
3600
Chuvoso, estes sĂŁo curtos perĂ­odos de chuva.
38:15
We call weather spells, periods of rain.
842
2295900
2760
Chamamos de feitiços climåticos, períodos de chuva.
38:18
However, a showery trip to London
843
2298660
1639
No entanto, uma viagem chuvosa a Londres
38:20
can be thoroughly enjoyable.
844
2300299
1985
pode ser muito agradĂĄvel.
38:22
We also have damp.
845
2302284
2706
TambĂ©m temos Ășmido.
38:24
Damp, if something is damp, you can feel water.
846
2304990
3160
Úmido, se algo estiver Ășmido, vocĂȘ pode sentir a ĂĄgua.
38:28
It's wet, not soaking wet, just wet.
847
2308150
4490
EstĂĄ molhado, nĂŁo encharcado, apenas molhado.
38:32
Don't forget your umbrella on these damp days,
848
2312640
2320
NĂŁo te esqueças do guarda-chuva nestes dias hĂșmidos,
38:34
you'll regret it if you do.
849
2314960
1824
vais arrepender-te se o fizeres.
38:36
Next, we have this picture.
850
2316784
4894
Em seguida, temos esta imagem.
38:41
There's a storm, it's stormy.
851
2321678
2301
HĂĄ uma tempestade, Ă© uma tempestade.
38:43
Instead, we could say inclement.
852
2323979
3091
Em vez disso, poderĂ­amos dizer inclemente.
38:47
Inclement.
853
2327070
1050
Inclemente.
38:48
It was sudden how the weather went from sunny to inclement
854
2328120
3028
Foi repentino como o tempo passou de ensolarado a inclemente
38:51
in a matter of minutes.
855
2331148
2192
em questĂŁo de minutos.
38:53
You could also say raging.
856
2333340
1777
VocĂȘ tambĂ©m pode dizer furioso.
38:55
Raging, if the sky seems angry, because there's a storm,
857
2335117
2768
Furioso, se o céu parece zangado, porque hå uma tempestade,
38:57
you could say raging.
858
2337885
1815
pode-se dizer furioso.
38:59
We had to run for cover
859
2339700
833
Tivemos que correr para nos proteger
39:00
as the raging winds began to whip around us.
860
2340533
4567
quando os ventos violentos começaram a soprar ao nosso redor.
39:05
And finally, turbulent.
861
2345100
2790
E, finalmente, turbulento.
39:07
Turbulent.
862
2347890
1170
Turbulento.
39:09
The turbulent clouds started to twist
863
2349060
2522
As nuvens turbulentas começaram a se contorcer
39:11
and darken as we drove away.
864
2351582
2668
e escurecer enquanto nos afastĂĄvamos.
39:14
Next, this picture, her umbrella's inside out, it's windy.
865
2354250
5000
Em seguida, esta foto, o guarda-chuva dela estĂĄ do avesso, estĂĄ ventando.
39:19
Windy, but instead of windy, we could say blustery.
866
2359950
4530
Ventoso, mas em vez de ventoso, poderĂ­amos dizer tempestuoso.
39:24
Blustery, this is a very common word.
867
2364480
2100
Tempestuoso, esta Ă© uma palavra muito comum.
39:26
Abby was shocked by the blustery weather.
868
2366580
2700
Abby ficou chocada com o tempo tempestuoso.
39:29
We could also say breezy.
869
2369280
1860
Também poderíamos dizer alegre.
39:31
Breezy, this implies a lighter wind.
870
2371140
3600
Breezy, isso implica um vento mais leve.
39:34
And on a hot day, a breezy wind can be very welcome.
871
2374740
4290
E em um dia quente, um vento forte pode ser muito bem-vindo.
39:39
She was used to breezy days back home,
872
2379030
2520
Ela estava acostumada com os dias de vento em casa,
39:41
but this weather was much more intense.
873
2381550
2220
mas esse clima era muito mais intenso.
39:43
Finally, we have gusty.
874
2383770
2640
Finalmente, temos rajadas.
39:46
A gust of wind is a big force of wind.
875
2386410
4380
Uma rajada de vento é uma grande força de vento.
39:50
So gusty, lots of wind.
876
2390790
2190
TĂŁo tempestuoso, muito vento.
39:52
The gusty weather broke her umbrella,
877
2392980
2520
A ventania quebrou seu guarda-chuva
39:55
and she ended up sitting in her hotel room
878
2395500
2400
e ela acabou sentada em seu quarto de hotel
39:57
for the rest of the day.
879
2397900
1200
pelo resto do dia.
39:59
Next, we have this picture,
880
2399100
2640
Em seguida, temos esta foto,
40:01
you can only do this when it is hot.
881
2401740
3480
vocĂȘ sĂł pode fazer isso quando estiver quente.
40:05
Hot.
882
2405220
833
Quente.
40:06
Instead of hot, you could say blazing.
883
2406053
2707
Em vez de quente, vocĂȘ poderia dizer ardente.
40:08
Blazing, if that sun is burning down.
884
2408760
3120
Ardendo, se aquele sol estĂĄ queimando.
40:11
What does Christian like to do when it's blazing outside?
885
2411880
3210
O que Christian gosta de fazer quando estĂĄ forte lĂĄ fora?
40:15
He likes to play with the sprinklers.
886
2415090
2280
Ele gosta de brincar com os aspersores.
40:17
We also have blistering.
887
2417370
2310
Também temos bolhas.
40:19
Blistering.
888
2419680
1290
Bolhas.
40:20
If you think of when you get a sunburn,
889
2420970
1950
Se vocĂȘ pensar em uma queimadura solar,
40:22
it can cause a blister,
890
2422920
1410
ela pode causar uma bolha,
40:24
so we can talk about the blistering heat or sun.
891
2424330
3090
entĂŁo podemos falar sobre o calor ou o sol escaldante.
40:27
When the temperature is blistering,
892
2427420
2130
Quando a temperatura estĂĄ escaldante,
40:29
he knows it's time to go outside and have some fun.
893
2429550
3090
ele sabe que Ă© hora de sair e se divertir.
40:32
Finally, if something's really hot temperature wise,
894
2432640
3420
Finalmente, se algo estĂĄ realmente quente em termos de temperatura,
40:36
it's sweltering.
895
2436060
2160
Ă© sufocante.
40:38
Sweltering.
896
2438220
1320
Suando.
40:39
It's a great way for him to cool down
897
2439540
2340
É uma ótima maneira de ele se refrescar
40:41
on sweltering summer days.
898
2441880
2100
nos dias quentes de verĂŁo.
40:43
Next, we have this picture, it's cold.
899
2443980
4530
Em seguida, temos esta foto, estĂĄ frio.
40:48
Cold, but instead, we could say frigid.
900
2448510
4350
Frio, mas em vez disso, poderĂ­amos dizer frĂ­gido.
40:52
Frigid.
901
2452860
930
FrĂ­gida.
40:53
Our neighbour seemed to love
902
2453790
1740
Nosso vizinho parecia amar
40:55
the frigid temperatures of winter.
903
2455530
2055
as temperaturas geladas do inverno.
40:57
We could also say biting.
904
2457585
2235
Poderíamos também dizer morder.
40:59
Biting, this is so cold that it seems to bite you
905
2459820
2463
Morder, isso Ă© tĂŁo frio que parece te morder
41:02
or hurt you.
906
2462283
1061
ou te machucar.
41:03
He would put on his coat and hat and brave the biting winds.
907
2463344
4966
Ele colocaria seu casaco e chapéu e enfrentaria os ventos cortantes.
41:08
Finally, we have piercing.
908
2468310
2520
Por fim, temos o piercing.
41:10
Piercing.
909
2470830
960
Perfuração.
41:11
Piercing implies painful.
910
2471790
2610
Piercing implica doloroso.
41:14
You can have a piercing noise, a piercing wind.
911
2474400
2717
VocĂȘ pode ter um ruĂ­do penetrante, um vento penetrante.
41:17
In this case with weather, it means cold.
912
2477117
2473
Neste caso com clima, significa frio.
41:19
It never seemed to bother him,
913
2479590
1980
Isso nunca parecia incomodĂĄ-lo,
41:21
even when the piercing cold temperatures
914
2481570
1722
mesmo quando as temperaturas frias penetrantes
41:23
seemed to freeze me to my core.
915
2483292
2568
pareciam me congelar até o ùmago.
41:25
Next, we have this picture, it's a beautiful day.
916
2485860
3870
Em seguida, temos esta foto, Ă© um lindo dia.
41:29
It looks like it is warm.
917
2489730
3090
Parece que estĂĄ quente.
41:32
Warm.
918
2492820
833
Esquentar.
41:33
Instead of warm, you could say mild.
919
2493653
2857
Em vez de quente, vocĂȘ poderia dizer leve.
41:36
Mild, this is a pleasant, warm temperature,
920
2496510
3120
Suave, esta Ă© uma temperatura agradĂĄvel e quente,
41:39
not too hot, not too cold, it's mild.
921
2499630
2460
nem muito quente, nem muito fria, Ă© amena.
41:42
It was the first mild day of autumn.
922
2502090
2610
Era o primeiro dia ameno do outono.
41:44
You could also say temperate.
923
2504700
2070
VocĂȘ tambĂ©m pode dizer temperado.
41:46
Temperate, of a good temperature.
924
2506770
2100
Temperado, de boa temperatura.
41:48
The temperate climate was perfect for a hike and a picnic.
925
2508870
3810
O clima temperado era perfeito para uma caminhada e um piquenique.
41:52
Finally, you could say comfy.
926
2512680
1920
Finalmente, vocĂȘ poderia dizer confortĂĄvel.
41:54
Comfy, it's a comfy, comfortable temperature.
927
2514600
2970
ConfortĂĄvel, Ă© uma temperatura confortĂĄvel e confortĂĄvel.
41:57
One could get lost roaming the hills,
928
2517570
2730
Alguém poderia se perder vagando pelas colinas,
42:00
enjoying the comfy temperature.
929
2520300
2220
aproveitando a temperatura confortĂĄvel.
42:02
Next, lots of clouds in the sky, it's cloudy.
930
2522520
4650
Em seguida, muitas nuvens no céu, estå nublado.
42:07
Instead of cloudy, a very common word is overcast.
931
2527170
4740
Em vez de nublado, uma palavra muito comum Ă© nublado.
42:11
Overcast.
932
2531910
1260
Nublado.
42:13
They knew their trip would be cut short
933
2533170
1652
Eles sabiam que sua viagem seria interrompida
42:14
when they saw the overcast sky.
934
2534822
3568
quando viram o céu nublado.
42:18
If the sun is hidden due to the clouds, it's overcast.
935
2538390
3240
Se o sol estiver escondido por causa das nuvens, estĂĄ nublado.
42:21
We also have dreary.
936
2541630
1710
Também temos sombrio.
42:23
Dreary, if not a lot of light is getting through,
937
2543340
3000
Triste, se nĂŁo hĂĄ muita luz passando,
42:26
it's dreary, dull.
938
2546340
1590
Ă© triste, monĂłtono.
42:27
The dreary day made for a long drive home.
939
2547930
3270
O dia triste fez uma longa viagem de volta para casa.
42:31
We also have gloomy.
940
2551200
1920
Também temos sombrio.
42:33
Gloomy, this implies depressing grey weather
941
2553120
3720
Sombrio, isso implica um tempo cinzento deprimente
42:36
due to the clouds and the lack of light.
942
2556840
2310
devido Ă s nuvens e Ă  falta de luz.
42:39
It wasn't long before the gloomy sky
943
2559150
2228
Não demorou muito para que o céu sombrio
42:41
turned into a full downpour.
944
2561378
2842
se transformasse em um aguaceiro completo.
42:44
Downpour is heavy rain.
945
2564220
1800
Chuva Ă© chuva forte.
42:46
Next, we have this one, quite the opposite,
946
2566020
2378
A seguir, temos este, bem ao contrĂĄrio,
42:48
no clouds, it is a clear sky, it's clear.
947
2568398
3952
sem nuvens, é um céu claro, estå claro.
42:52
Instead of clear, you could say cloudless.
948
2572350
2760
Em vez de claro, vocĂȘ poderia dizer sem nuvens.
42:55
Cloudless, without clouds.
949
2575110
1890
Sem nuvens, sem nuvens.
42:57
The cloudless sky seemed to stretch for miles.
950
2577000
3810
O céu sem nuvens parecia se estender por quilÎmetros.
43:00
We also have bright.
951
2580810
2340
Também temos brilhante.
43:03
Bright.
952
2583150
1110
Brilhante.
43:04
If there aren't any clouds, the sun will shine brightly.
953
2584260
3390
Se nĂŁo houver nuvens, o sol brilharĂĄ intensamente.
43:07
It will be a bright day, a bright sky.
954
2587650
3030
Serå um dia claro, um céu claro.
43:10
A bright day meant the mood in town would be cheerful.
955
2590680
3750
Um dia claro significava que o clima na cidade seria alegre.
43:14
Finally, you can say sunny.
956
2594430
2010
Finalmente, vocĂȘ pode dizer ensolarado.
43:16
This means a lot of sun, no clouds,
957
2596440
2280
Isso significa muito sol, sem nuvens,
43:18
there'll be sun in the daytime.
958
2598720
1350
haverĂĄ sol durante o dia.
43:20
Everyone longed for sunny days.
959
2600070
2670
Todos ansiavam por dias ensolarados.
43:22
Okay, we're moving on to a new category, taste and flavour.
960
2602740
4376
Ok, estamos passando para uma nova categoria, gosto e sabor.
43:27
Let's start with this one, sweet.
961
2607116
4564
Vamos começar com este, querido.
43:31
Sweet.
962
2611680
833
Doce.
43:32
Instead of sweet, you can say treacly.
963
2612513
2527
Em vez de doce, vocĂȘ pode dizer doce.
43:35
Treacly, and treacle, this treacly means like treacle.
964
2615040
4680
Melaço e melado, isso significa melado como melado.
43:39
Treacle is a thick, brown, sweet syrup.
965
2619720
4950
Melaço é um xarope grosso, marrom e doce.
43:44
So if something is sweet, thick, dark,
966
2624670
3000
EntĂŁo, se algo Ă© doce, grosso, escuro,
43:47
we can call it treacly.
967
2627670
1200
podemos chamĂĄ-lo de meloso.
43:48
Stephanie brought in an amazing cake,
968
2628870
2065
Stephanie trouxe um bolo incrĂ­vel,
43:50
but the icing was so treacly, I couldn't eat it.
969
2630935
3725
mas a cobertura era tĂŁo saborosa que nĂŁo consegui comĂȘ-la.
43:54
We could also say sugary.
970
2634660
1800
Também poderíamos dizer açucarado.
43:56
Sugary, full of sugar, very sweet.
971
2636460
2790
Açucarado, cheio de açĂșcar, muito doce.
43:59
I love sugary foods, but this was too much.
972
2639250
3060
Eu amo alimentos açucarados, mas isso foi demais.
44:02
We can also say sickly.
973
2642310
2430
Também podemos dizer doentio.
44:04
Sickly, if something is so sweet or so rich
974
2644740
3330
Doentio, se algo Ă© tĂŁo doce ou tĂŁo rico
44:08
that it makes you feel sick, sickly.
975
2648070
1980
que faz vocĂȘ se sentir mal, doente.
44:10
Chocolate cake is good on its own.
976
2650050
1860
Bolo de chocolate Ă© bom por si sĂł.
44:11
It doesn't need anything sickly sweet added to it.
977
2651910
3360
NĂŁo precisa de nada doce doentio adicionado a ele.
44:15
Okay, this one, what does the sea taste like?
978
2655270
4440
Ok, este aqui, qual Ă© o sabor do mar?
44:19
Salt, the sea is salty.
979
2659710
2430
Sal, o mar Ă© salgado.
44:22
Instead of salty, you could say briny.
980
2662140
3240
Em vez de salgado, vocĂȘ poderia dizer salgado.
44:25
Briny.
981
2665380
1290
Briny.
44:26
Briny specifically refers to salt water,
982
2666670
4320
Briny refere-se especificamente Ă  ĂĄgua salgada,
44:30
so soup could be briny.
983
2670990
1830
entĂŁo a sopa pode ser salgada.
44:32
The briny air filled my nose and lungs as we set sail.
984
2672820
4029
O ar salgado encheu meu nariz e meus pulmÔes enquanto zarpamos.
44:36
You could also say brackish.
985
2676849
2811
VocĂȘ tambĂ©m pode dizer salobro.
44:39
Brackish.
986
2679660
930
salobra. A
44:40
Brackish water hit my face and stung my eyes.
987
2680590
3810
ĂĄgua salobra atingiu meu rosto e ardeu em meus olhos.
44:44
Finally, saline.
988
2684400
2087
Finalmente, soro.
44:46
Saline.
989
2686487
1003
Salina.
44:47
A saline taste was left on my lips after our day out at sea.
990
2687490
4431
Um gosto salino ficou em meus lĂĄbios depois de nosso dia no mar.
44:51
Next, we have this, some people love it,
991
2691921
2800
Em seguida, temos isso, algumas pessoas adoram,
44:54
some people hate it, grapefruit.
992
2694721
2759
outras odeiam, toranja.
44:57
It tastes bitter.
993
2697480
2310
Tem gosto amargo.
44:59
Bitter.
994
2699790
833
Amargo.
45:00
Instead of bitter, you could say harsh.
995
2700623
2797
Em vez de amargo, vocĂȘ poderia dizer duro.
45:03
Harsh.
996
2703420
900
Severo.
45:04
Grapefruits have a harsh taste that not everyone enjoys.
997
2704320
3330
Toranjas tĂȘm um sabor ĂĄspero que nem todo mundo gosta.
45:07
You can also say astringent.
998
2707650
2190
VocĂȘ tambĂ©m pode dizer adstringente.
45:09
Astringent.
999
2709840
1110
Adstringente.
45:10
It is very astringent and wildly different
1000
2710950
3060
É muito adstringente e muito diferente
45:14
from other citrus fruits.
1001
2714010
1800
de outras frutas cĂ­tricas.
45:15
Finally, acrid.
1002
2715810
2130
Finalmente, acre.
45:17
Acrid.
1003
2717940
833
Acre.
45:18
It's better to add a bit of sugar
1004
2718773
1957
É melhor adicionar um pouco de açĂșcar
45:20
to get rid of the acrid flavour.
1005
2720730
2370
para tirar o sabor acre.
45:23
Next, we have this one, this cocktail is sour.
1006
2723100
5000
Em seguida, temos este aqui, este coquetel Ă© azedo.
45:28
Sour, it's got lots of lemons in it.
1007
2728560
2250
Azedo, tem muitos limÔes.
45:30
Instead of sour, we could say acidic.
1008
2730810
3000
Em vez de azedo, poderĂ­amos dizer ĂĄcido.
45:33
Acidic.
1009
2733810
870
Ácido.
45:34
Nothing says vacation like an acidic ice cold lemonade.
1010
2734680
5000
Nada diz férias como uma limonada åcida e gelada.
45:39
We could also say sharp.
1011
2739840
2250
Poderíamos também dizer afiado.
45:42
Sharp.
1012
2742090
930
Afiado.
45:43
I enjoy the sharp taste of freshly squeezed lemon juice.
1013
2743020
3870
Eu gosto do sabor forte do suco de limĂŁo espremido na hora.
45:46
We also have tangy.
1014
2746890
1980
Também temos picante.
45:48
Tangy.
1015
2748870
833
Picante.
45:49
Its tangy aroma always helps me relax.
1016
2749703
3157
Seu aroma picante sempre me ajuda a relaxar.
45:52
Next, we have this picture, ice cream, it's creamy.
1017
2752860
5000
A seguir, temos essa foto, sorvete, Ă© cremoso.
45:58
Instead of creamy, you could say rich.
1018
2758110
3030
Em vez de cremoso, vocĂȘ poderia dizer rico.
46:01
Rich, if a food is very indulgent with quite high fat,
1019
2761140
2537
Rico, se um alimento Ă© muito indulgente com bastante gordura,
46:03
lots of cream, we can call it rich.
1020
2763677
3013
muito creme, podemos chamĂĄ-lo de rico.
46:06
Every summer, my mother would make the richest
1021
2766690
3120
Todo verĂŁo, minha mĂŁe fazia os mais ricos
46:09
and most delicious ice cream sandwiches.
1022
2769810
2670
e deliciosos sanduĂ­ches de sorvete.
46:12
We could also say milky.
1023
2772480
2040
Também poderíamos dizer leitoso.
46:14
Milky.
1024
2774520
870
Leitoso.
46:15
The milky homemade ice cream was out of this world.
1025
2775390
3570
O sorvete caseiro com leite estava fora deste mundo.
46:18
We could also say luscious.
1026
2778960
2460
Também poderíamos dizer gostoso.
46:21
Luscious, this means more indulgent than creamy.
1027
2781420
3720
Delicioso, isso significa mais indulgente do que cremoso.
46:25
Creamy foods can be luscious,
1028
2785140
854
46:25
but not all luscious foods are creamy.
1029
2785994
3046
Alimentos cremosos podem ser saborosos,
mas nem todos os alimentos deliciosos sĂŁo cremosos.
46:29
I hope she will make this luscious treat for me
1030
2789040
2790
Espero que ela faça este deleite delicioso para mim
46:31
when I visit.
1031
2791830
1050
quando eu visitar.
46:32
Finally, we have this picture, that makes me hungry.
1032
2792880
3990
Finalmente, temos esta foto, que me deixa com fome.
46:36
It's a curry, and it is spicy.
1033
2796870
3780
É um curry e Ă© picante.
46:40
Spicy.
1034
2800650
833
Apimentado.
46:41
Instead of spicy, we can say hot.
1035
2801483
2137
Em vez de picante, podemos dizer quente.
46:43
Hot curry.
1036
2803620
870
Caril quente.
46:44
And we're not talking about temperature.
1037
2804490
1033
E nĂŁo estamos falando de temperatura.
46:45
We're talking about temperature of the tongue,
1038
2805523
1729
Estamos falando da temperatura da lĂ­ngua,
46:47
how it makes our tongue feel, hot.
1039
2807252
2188
como ela deixa nossa lĂ­ngua quente.
46:49
I knew the curry would be hot
1040
2809440
1475
Eu sabia que o curry estaria quente
46:50
when I saw the chilis sitting on top.
1041
2810915
2935
quando vi as pimentas por cima.
46:53
We could also have peppery.
1042
2813850
2280
Também poderíamos ter pimenta.
46:56
Peppery, containing lots of pepper.
1043
2816130
2640
Apimentado, contendo muita pimenta.
46:58
This could be both chilli pepper
1044
2818770
1950
Pode ser pimenta malagueta
47:00
or the pepper that you put on general cooking,
1045
2820720
3240
ou a pimenta que vocĂȘ coloca na culinĂĄria geral,
47:03
the black pepper.
1046
2823960
833
a pimenta-do-reino.
47:04
I didn't realise just how peppery it would be
1047
2824793
2553
Eu nĂŁo percebi o quĂŁo apimentado seria
47:07
until I took the first bite.
1048
2827346
2284
até que dei a primeira mordida.
47:09
Finally, we have fiery.
1049
2829630
1860
Finalmente, temos fogo.
47:11
Fiery, really hot and spicy.
1050
2831490
2039
Fiery, muito quente e picante.
47:13
I still have memories of that fiery dish,
1051
2833529
2941
Ainda tenho lembranças daquele prato ardente
47:16
and despite the pain, I want to try it again.
1052
2836470
2214
e, apesar da dor, quero tentar novamente.
47:18
Okay, we are on to our final category, appearance.
1053
2838684
5000
Ok, estamos em nossa categoria final, aparĂȘncia.
47:24
Appearance.
1054
2844449
1441
AparĂȘncia.
47:25
Firstly, this person, they're a basketball player,
1055
2845890
4440
Em primeiro lugar, esta pessoa, Ă© um jogador de basquete,
47:30
they are very tall.
1056
2850330
2610
Ă© muito alto.
47:32
Tall, instead of tall, you could say gangly.
1057
2852940
3510
Alto, em vez de alto, vocĂȘ poderia dizer desengonçado.
47:36
Gangly, I wouldn't say this is a compliment necessarily,
1058
2856450
3847
Gangly, eu nĂŁo diria que isso Ă© necessariamente um elogio,
47:40
so be careful saying it to people.
1059
2860297
2096
entĂŁo tome cuidado ao dizer isso para as pessoas.
47:42
It means they've got long legs,
1060
2862393
2307
Isso significa que eles tĂȘm pernas longas,
47:44
they're not really controlling them properly.
1061
2864700
2490
eles nĂŁo estĂŁo realmente controlando-os adequadamente.
47:47
Despite Josiah's gangly build,
1062
2867190
3000
Apesar da constituição esguia de Josiah,
47:50
he became a star basketball player.
1063
2870190
2610
ele se tornou um astro do basquete.
47:52
We could also have lanky.
1064
2872800
2100
Também poderíamos ter esguio.
47:54
Lanky, this is someone with long limbs, very tall,
1065
2874900
4770
Esguio, é alguém com membros longos, muito alto,
47:59
normally quite thin as well.
1066
2879670
2130
normalmente bastante magro também.
48:01
He was a bit lanky and awkward as a child,
1067
2881800
3150
Ele era um pouco esguio e desajeitado quando criança,
48:04
but he proved himself on the court.
1068
2884950
2010
mas provou seu valor na quadra.
48:06
Finally, long-legged.
1069
2886960
1950
Finalmente, pernas longas. Pernas
48:08
Long-legged.
1070
2888910
1050
compridas.
48:09
Now, everyone fears that long-legged powerhouse
1071
2889960
3540
Agora, todo mundo teme aquela potĂȘncia de pernas longas
48:13
when he has the ball.
1072
2893500
1200
quando estĂĄ com a bola.
48:14
Next, we have this picture, these buildings are very high.
1073
2894700
5000
Em seguida, temos esta foto, esses edifĂ­cios sĂŁo muito altos.
48:20
They're very high.
1074
2900548
1202
Eles sĂŁo muito altos.
48:21
Instead of high, we could say soaring.
1075
2901750
2670
Em vez de alto, poderĂ­amos dizer subindo.
48:24
Soaring.
1076
2904420
1110
Subindo.
48:25
I had never lived in a big city,
1077
2905530
1560
Eu nunca tinha morado em uma cidade grande,
48:27
and the soaring skyscrapers took some getting used to.
1078
2907090
4410
e os altos arranha-céus levaram algum tempo para me acostumar.
48:31
It took me a while to get used to them.
1079
2911500
2010
Demorei um pouco para me acostumar com eles.
48:33
We also have towering.
1080
2913510
2430
Também temos torres.
48:35
Towering, like a tall tower.
1081
2915940
1950
Elevando-se, como uma torre alta.
48:37
It felt odd to look up and see these towering glass
1082
2917890
3660
Era estranho olhar para cima e ver essas estruturas altas de vidro
48:41
and metal structures everywhere I went.
1083
2921550
2910
e metal em todos os lugares que eu ia.
48:44
Finally, we have lofty.
1084
2924460
2580
Finalmente, temos sublime.
48:47
Lofty.
1085
2927040
840
48:47
We don't have these lofty buildings in the countryside.
1086
2927880
2840
Elevado.
Não temos esses prédios altos no campo.
48:50
Next, we have this picture, small.
1087
2930720
5000
Em seguida, temos esta foto, pequena.
48:55
Small, small little puppy.
1088
2935740
1912
Filhote de cachorro pequeno, pequeno.
48:57
Instead of small, we could say petite.
1089
2937652
2738
Em vez de pequeno, poderĂ­amos dizer petite.
49:00
Petite, a little word we have borrowed
1090
2940390
2370
Petite, uma palavrinha que tomamos emprestada
49:02
from ze French, the French.
1091
2942760
2880
do francĂȘs, o francĂȘs.
49:05
Sorry, French people, that wasn't great French.
1092
2945640
3870
Desculpe, franceses, isso nĂŁo foi um Ăłtimo francĂȘs.
49:09
We've borrowed it from the French,
1093
2949510
1230
Pegamos emprestado dos franceses,
49:10
but we'll give it back, don't worry.
1094
2950740
1680
mas vamos devolver, nĂŁo se preocupe.
49:12
Carla had always wanted a puppy,
1095
2952420
2220
Carla sempre quis um cachorrinho,
49:14
something petite that she could take around with her.
1096
2954640
2610
algo pequeno que ela pudesse levar consigo.
49:17
You could also say tiny.
1097
2957250
1830
VocĂȘ tambĂ©m pode dizer minĂșsculo.
49:19
Tiny, very small.
1098
2959080
1410
MinĂșsculo, muito pequeno.
49:20
She finally adopted Bella,
1099
2960490
1860
Ela finalmente adotou Bella,
49:22
a tiny poodle that was only a few weeks old.
1100
2962350
3210
uma pequena poodle que tinha apenas algumas semanas de idade.
49:25
We can also say wee.
1101
2965560
1950
Também podemos dizer pequenino.
49:27
Wee, this is particularly Scottish, it means little.
1102
2967510
3630
Wee, isso Ă© particularmente escocĂȘs, significa pouco.
49:31
Now, that wee dog follows her around everywhere.
1103
2971140
2837
Agora, aquele cachorrinho a segue por toda parte.
49:33
Next, we have this picture, they are flamingos,
1104
2973977
4010
A seguir, temos esta foto, eles sĂŁo flamingos
49:37
and they have very thin legs.
1105
2977987
3413
e tĂȘm pernas muito finas.
49:41
Thin, instead of thin, we could say lean.
1106
2981400
3240
Magro, em vez de magro, poderĂ­amos dizer magro.
49:44
This means without any fat.
1107
2984640
2040
Isso significa sem gordura.
49:46
It doesn't mean without any muscle.
1108
2986680
1124
Isso nĂŁo significa sem nenhum mĂșsculo.
49:47
If you describe someone who's very lean,
1109
2987804
2476
Se vocĂȘ descrever alguĂ©m que Ă© muito magro,
49:50
they could have muscle, but just no fat on them.
1110
2990280
2310
eles podem ter mĂșsculos, mas nĂŁo tĂȘm gordura.
49:52
They couldn't believe the flamingos
1111
2992590
2100
Eles nĂŁo podiam acreditar que os flamingos
49:54
were standing right in front of them.
1112
2994690
2250
estavam bem na frente deles.
49:56
They were lean and very elegant.
1113
2996940
2310
Eles eram magros e muito elegantes.
49:59
The next is not such a nice word, scraggly.
1114
2999250
2970
A prĂłxima nĂŁo Ă© uma palavra tĂŁo bonita, desgrenhado.
50:02
Scraggly, very thin, almost too thin.
1115
3002220
3390
Esquelética, muito magra, quase magra demais.
50:05
Their legs looked like scraggly pink twigs
1116
3005610
3390
Suas pernas pareciam galhos cor-de-rosa desgrenhados
50:09
sticking out of the murky water.
1117
3009000
2048
saindo da ĂĄgua turva.
50:11
Finally, we have slim.
1118
3011048
2572
Finalmente, temos slim.
50:13
Slim, this is a nice way to describe a thin person.
1119
3013620
4451
Slim, esta Ă© uma boa maneira de descrever uma pessoa magra.
50:18
They're very slim.
1120
3018071
1519
Eles sĂŁo muito finos.
50:19
It implies that they're just right, I think,
1121
3019590
2020
Isso implica que eles estĂŁo certos, eu acho,
50:21
or not saying they're too thin, not saying they're too big.
1122
3021610
3187
ou nĂŁo dizendo que sĂŁo muito finos, nĂŁo dizendo que sĂŁo muito grandes.
50:24
It's just what in general people want to be.
1123
3024797
3673
É apenas o que em geral as pessoas querem ser.
50:28
It was almost as if it were a forest of slim bamboo
1124
3028470
3780
Era quase como se fosse uma floresta de bambus finos
50:32
with birds on the tops.
1125
3032250
1884
com pĂĄssaros no topo.
50:34
Next, we have this, it's a huge space, it's very wide.
1126
3034134
5000
Em seguida, temos isso, é um espaço enorme, é muito amplo.
50:39
Wide.
1127
3039300
840
Largo.
50:40
Instead of wide, we could say broad.
1128
3040140
2640
Em vez de largo, poderĂ­amos dizer amplo.
50:42
Broad.
1129
3042780
833
Largo.
50:43
The orchestra began to set up on the broad stage
1130
3043613
3997
A orquestra começou a se instalar no amplo palco
50:47
in the centre of the room.
1131
3047610
1470
no centro da sala.
50:49
We could also say spacious.
1132
3049080
2430
Poderíamos também dizer espaçoso.
50:51
Spacious with lots of space.
1133
3051510
2340
Espaçoso com muito espaço.
50:53
It was a spacious theatre with plenty of seating.
1134
3053850
3034
Era um teatro espaçoso com muitos lugares sentados.
50:56
We could also say vast.
1135
3056884
3476
Também poderíamos dizer vasto.
51:00
Vast, very big.
1136
3060360
1950
Vasto, muito grande.
51:02
I knew the sound would be incredible in this vast space.
1137
3062310
4230
Eu sabia que o som seria incrível neste vasto espaço.
51:06
Quite the opposite in this picture,
1138
3066540
2338
Muito pelo contrĂĄrio nesta foto,
51:08
this shows a narrow alley, thin.
1139
3068878
3692
isso mostra um beco estreito, estreito.
51:12
We could also say slender.
1140
3072570
2490
Também poderíamos dizer esguio.
51:15
Slender.
1141
3075060
900
51:15
I was surprised to see so many slender alleyways
1142
3075960
3150
Delgado.
Fiquei surpreso ao ver tantos becos estreitos
51:19
when I went to India.
1143
3079110
1140
quando fui para a Índia.
51:20
We could also say tight, if it's so narrow
1144
3080250
2280
Também poderíamos dizer apertado, se for tão estreito
51:22
that it's hard to move, tight.
1145
3082530
2010
que seja difĂ­cil de mover, apertado.
51:24
The tight spaces were only big enough
1146
3084540
2400
Os espaços apertados eram grandes o suficiente apenas
51:26
for a bicycle to get through.
1147
3086940
1740
para uma bicicleta passar.
51:28
If you really don't have enough room to move, cramped.
1148
3088680
3720
Se vocĂȘ realmente nĂŁo tem espaço suficiente para se mover, apertado.
51:32
Cramped.
1149
3092400
840
Apertado.
51:33
However, the cramped space
1150
3093240
1890
No entanto, o espaço apertado
51:35
meant that you could easily talk to your neighbour
1151
3095130
2296
significava que vocĂȘ poderia conversar facilmente com seu vizinho,
51:37
if you wanted to.
1152
3097426
1454
se quisesse.
51:38
Next, we have a beautiful room, it's attractive.
1153
3098880
4980
Em seguida, temos uma bela sala, Ă© atraente.
51:43
Attractive.
1154
3103860
990
Atraente.
51:44
Instead of attractive, we could say alluring.
1155
3104850
4020
Em vez de atraente, poderĂ­amos dizer sedutor.
51:48
Alluring.
1156
3108870
960
Sedutor. NĂŁo
51:49
There is nothing I enjoy more
1157
3109830
2160
hĂĄ nada que eu goste mais do
51:51
than strolling through the alluring palace of Versailles.
1158
3111990
4470
que passear pelo sedutor palĂĄcio de Versalhes.
51:56
You could also say enticing.
1159
3116460
2190
VocĂȘ tambĂ©m poderia dizer atraente.
51:58
Enticing, that's like attractive and exciting.
1160
3118650
2850
Sedutor, isso Ă© como atraente e excitante.
52:01
The enticing paintings and tapestries
1161
3121500
2524
As atraentes pinturas e tapeçarias
52:04
on the wall are to die for.
1162
3124024
2014
na parede sĂŁo de morrer.
52:06
You could also say glamorous.
1163
3126038
2812
VocĂȘ tambĂ©m pode dizer glamoroso.
52:08
Glamorous, if it looks very attractive and luxurious.
1164
3128850
3360
Glamoroso, se parece muito atraente e luxuoso. Nem
52:12
Don't even get me started
1165
3132210
1680
me fale
52:13
on the glamorous chandeliers and statues.
1166
3133890
3300
sobre os lustres e estĂĄtuas glamorosos.
52:17
Quite the opposite here,
1167
3137190
2010
Muito pelo contrĂĄrio aqui,
52:19
these men are filthy or dirty, covered in dirt.
1168
3139200
4890
esses homens sĂŁo imundos ou sujos, cobertos de sujeira.
52:24
You could also say dishevelled, as in untidy,
1169
3144090
4230
VocĂȘ tambĂ©m pode dizer desgrenhado, como em desarrumado,
52:28
maybe not covered in dirt, but very untidy.
1170
3148320
3450
talvez nĂŁo coberto de sujeira, mas muito desarrumado.
52:31
We returned from the rugby match completely dishevelled,
1171
3151770
3420
Voltamos da partida de rĂșgbi completamente desgrenhados
52:35
and in need of showers.
1172
3155190
1620
e precisando de um banho.
52:36
You could also say grimy, covered in grime.
1173
3156810
3240
VocĂȘ tambĂ©m pode dizer sujo, coberto de sujeira.
52:40
This is dirt that sticks to you.
1174
3160050
2060
Isso Ă© sujeira que gruda em vocĂȘ.
52:42
We left our grimy boots outside the house.
1175
3162110
3490
Deixamos nossas botas sujas fora de casa.
52:45
Finally, grubby.
1176
3165600
1740
Finalmente, sujo.
52:47
Grubby, covered in dirt.
1177
3167340
1740
Sujo, coberto de sujeira.
52:49
Mum would've been livid if we'd left her floor all grubby.
1178
3169080
4050
Mamãe ficaria furiosa se tivéssemos deixado o chão sujo.
52:53
Next, we have a picture of a very minimalistic room.
1179
3173130
4555
A seguir, temos a foto de uma sala bem minimalista.
52:57
It's plain.
1180
3177685
1865
É simples.
52:59
Plain, it's not got much of interest to it.
1181
3179550
2370
Simples, nĂŁo tem muito interesse nisso.
53:01
Instead of plain, we could say ordinary.
1182
3181920
2490
Em vez de simples, poderĂ­amos dizer comum.
53:04
Ordinary, there's nothing special about it.
1183
3184410
1828
Comum, nĂŁo hĂĄ nada de especial nisso. A
53:06
My dad's house is fairly ordinary.
1184
3186238
2342
casa do meu pai Ă© bastante comum.
53:08
It's not too big or too small.
1185
3188580
1519
NĂŁo Ă© muito grande ou muito pequeno.
53:10
You could also say simple.
1186
3190099
2441
VocĂȘ tambĂ©m pode dizer simples.
53:12
Simple.
1187
3192540
833
Simples.
53:13
He likes to keep things simple,
1188
3193373
1177
Ele gosta de manter as coisas simples,
53:14
so he has white walls with few accessories.
1189
3194550
3540
por isso tem paredes brancas com poucos acessĂłrios.
53:18
Finally, we have conventional.
1190
3198090
2520
Por fim, temos o convencional.
53:20
Conventional.
1191
3200610
930
Convencional.
53:21
It's a more conventional style, but it feels homely.
1192
3201540
2820
É um estilo mais convencional , mas parece caseiro.
53:24
Okay, last one.
1193
3204360
2040
Ok, Ășltimo.
53:26
This one, it's not immediately obvious,
1194
3206400
2610
Este, nĂŁo Ă© imediatamente Ăłbvio,
53:29
but it's not the most beautiful fruit
1195
3209010
1500
mas nĂŁo Ă© a fruta mais bonita que
53:30
you've ever seen, right?
1196
3210510
1050
vocĂȘ jĂĄ viu, certo?
53:31
We could call it ugly.
1197
3211560
2070
PoderĂ­amos chamĂĄ-lo de feio.
53:33
Ugly.
1198
3213630
833
Feio.
53:34
Instead of ugly, you could say unsightly.
1199
3214463
2347
Em vez de feio, vocĂȘ poderia dizer feio.
53:36
Unsightly, not nice to look at.
1200
3216810
1950
Sem graça, não é agradåvel de se olhar. A
53:38
Most people don't choose unsightly fruits.
1201
3218760
3060
maioria das pessoas nĂŁo escolhe frutas feias.
53:41
They want ones with bright colours.
1202
3221820
2220
Eles querem aqueles com cores brilhantes.
53:44
You could also say unattractive.
1203
3224040
2430
VocĂȘ tambĂ©m poderia dizer pouco atraente. Pouco
53:46
Unattractive.
1204
3226470
833
atraente. Na
53:47
I actually prefer them.
1205
3227303
1897
verdade, eu os prefiro.
53:49
The more unattractive, the better for me.
1206
3229200
2520
Quanto menos atraente, melhor para mim.
53:51
Finally, displeasing.
1207
3231720
2040
Finalmente, desagradĂĄvel.
53:53
Displeasing.
1208
3233760
1170
DesagradĂĄvel.
53:54
The reason is that fewer people
1209
3234930
1344
A razĂŁo Ă© que menos pessoas
53:56
touch and squeeze the displeasing fruits,
1210
3236274
3876
tocam e espremem as frutas desagradĂĄveis,
54:00
which means that they're still beautiful on the inside.
1211
3240150
2910
o que significa que elas ainda sĂŁo bonitas por dentro.
54:03
Wow, can you believe that, that is over 250 new words,
1212
3243060
4980
Uau, vocĂȘ pode acreditar nisso, sĂŁo mais de 250 palavras novas,
54:08
in context, with pictures for you to use.
1213
3248040
2630
em contexto, com imagens para vocĂȘ usar.
54:10
I hope that lots of them are now stored in your brain.
1214
3250670
4180
Espero que muitos deles agora estejam armazenados em seu cérebro.
54:14
They won't all be yet.
1215
3254850
1080
Ainda nĂŁo serĂŁo todos.
54:15
You can't learn all of them in one day,
1216
3255930
2490
VocĂȘ nĂŁo pode aprender todos eles em um dia,
54:18
but that's why we've created that free ebook
1217
3258420
2640
mas Ă© por isso que criamos esse ebook gratuito
54:21
for you to download.
1218
3261060
1110
para vocĂȘ baixar.
54:22
We've got some exercises in there.
1219
3262170
1339
Temos alguns exercĂ­cios lĂĄ.
54:23
Click on the link in the description box,
1220
3263509
2201
Clique no link na caixa de descrição,
54:25
you enter your name and your email address,
1221
3265710
2430
digite seu nome e seu endereço de e-mail,
54:28
you sign up to my mailing list,
1222
3268140
1830
inscreva-se na minha lista de e-mails
54:29
and the ebook will arrive directly in your inbox.
1223
3269970
3450
e o ebook chegarĂĄ diretamente na sua caixa de entrada.
54:33
After that, you'll automatically receive my free PDFs,
1224
3273420
3210
Depois disso, vocĂȘ receberĂĄ automaticamente meus PDFs gratuitos
54:36
and my news, course updates, and offers.
1225
3276630
2910
e minhas novidades, atualizaçÔes de cursos e ofertas.
54:39
It's a free service, you can unsubscribe at any time.
1226
3279540
2820
É um serviço gratuito, vocĂȘ pode cancelar a assinatura a qualquer momento.
54:42
And if you're really looking to drastically expand
1227
3282360
3248
E se vocĂȘ realmente deseja expandir drasticamente
54:45
your vocabulary in a short amount of time,
1228
3285608
3802
seu vocabulårio em um curto espaço de tempo,
54:49
I've got that special offer,
1229
3289410
1017
tenho uma oferta especial,
54:50
the special price on my Vocabulary Expansion Challenge.
1230
3290427
5000
o preço especial em meu Desafio de Expansão de Vocabulårio.
54:55
The results from that challenge are phenomenal.
1231
3295830
3570
Os resultados desse desafio sĂŁo fenomenais.
54:59
Have a look, see if it's the right fit for you,
1232
3299400
3240
DĂȘ uma olhada, veja se Ă© o ajuste certo para vocĂȘ
55:02
and check out that special offer.
1233
3302640
1377
e confira essa oferta especial.
55:04
Right, that's it for me.
1234
3304017
1653
Certo, Ă© isso para mim.
55:05
Don't forget to connect with me on all of my social media.
1235
3305670
2196
Não se esqueça de se conectar comigo em todas as minhas redes sociais.
55:07
I've got my Instagram, EnglishwithLucy.
1236
3307866
2138
Eu tenho meu Instagram, EnglishwithLucy.
55:10
I've got my personal one @Lucy as well,
1237
3310004
2114
Eu também tenho o meu pessoal @Lucy,
55:12
where you can see my life.
1238
3312118
1592
onde vocĂȘ pode ver minha vida.
55:13
You can also see my website, englishwithlucy.co.uk,
1239
3313710
3450
VocĂȘ tambĂ©m pode ver meu site, englishwithlucy.co.uk,
55:17
where I have a fabulous interactive pronunciation tool.
1240
3317160
3442
onde tenho uma ferramenta de pronĂșncia interativa fabulosa.
55:20
You can click on the phonemes,
1241
3320602
2078
VocĂȘ pode clicar nos fonemas
55:22
and hear me say those phonemes,
1242
3322680
1331
e me ouvir dizer esses fonemas
55:24
and say words containing those phonemes.
1243
3324011
2629
e dizer palavras que contenham esses fonemas.
55:26
If you are interested in improving your vocabulary
1244
3326640
2631
Se vocĂȘ estiver interessado em melhorar
55:29
and your listening skills even further,
1245
3329271
2432
ainda mais seu vocabulĂĄrio e suas habilidades de escuta,
55:31
then I also have my vlogging channel, Lucy Bella,
1246
3331703
4087
também tenho meu canal de vlogs, Lucy Bella,
55:35
where I document my life here in the English countryside.
1247
3335790
4440
onde documento minha vida aqui no interior da Inglaterra.
55:40
All of the vlogs are fully subtitled,
1248
3340230
2850
Todos os vlogs sĂŁo totalmente legendados,
55:43
so you can use them to improve your vocabulary
1249
3343080
2121
entĂŁo vocĂȘ pode usĂĄ-los para melhorar seu vocabulĂĄrio
55:45
and your listening skills.
1250
3345201
1839
e suas habilidades de escuta.
55:47
That's all from me, I will see you very soon.
1251
3347040
3150
Isso Ă© tudo de mim, vejo vocĂȘ em breve.
55:50
First photo.
1252
3350190
1323
Primeira foto.
55:52
Oh, I won't make the sound effect, sorry.
1253
3352410
1650
Ah, nĂŁo vou fazer o efeito sonoro, desculpa.
55:54
He just sat there feeling unsettled.
1254
3354060
2583
Ele apenas ficou sentado, sentindo-se inquieto.
55:57
(Lucy humming)
1255
3357773
2583
(Lucy cantarolando)
56:01
Sesame Street!
1256
3361530
1260
Vila SĂ©samo!
56:02
Oh, I can't believe I forgot that.
1257
3362790
1893
Ah, nĂŁo acredito que esqueci disso.
56:05
Don't know why I did jazz hands there.
1258
3365610
1592
NĂŁo sei por que fiz mĂŁos de jazz lĂĄ.
56:07
(Lucy humming)
1259
3367202
2308
(Lucy cantarolando)
56:09
Peckish didn't begin to.
1260
3369510
2160
Peckish não começou.
56:11
Is it a tostada?
1261
3371670
1530
É uma tostada?
56:13
Oh, it looks lovely.
1262
3373200
1817
Oh, parece adorĂĄvel.
56:15
(Lucy humming)
1263
3375017
2583
(Lucy cantarolando)
56:19
Hello, hello, cool.
1264
3379170
1143
OlĂĄ, olĂĄ, legal.
56:21
Hello, hello.
1265
3381750
833
OlĂĄ OlĂĄ.
56:25
Ah, dear.
1266
3385470
933
Querida.
56:27
Next.
1267
3387270
1170
PrĂłximo.
56:28
Oh, come on then, Diego.
1268
3388440
1830
Ah, vamos lĂĄ, Diego.
56:30
Wait, if you go around this way (laughs).
1269
3390270
2050
Espere, se vocĂȘ for por aqui (risos).
56:34
Look who it is, it's my doggy.
1270
3394981
2519
Olha quem Ă©, Ă© o meu cĂŁozinho.
56:37
Mind my paper!
1271
3397500
1290
Cuidado com o meu papel!
56:38
I've just realised the best thing ever.
1272
3398790
1590
Acabei de perceber a melhor coisa de todas.
56:40
Next, we have this picture.
1273
3400380
1852
Em seguida, temos esta imagem.
56:42
They are flamingos.
1274
3402232
1778
Eles sĂŁo flamingos.
56:44
Flamingos (chuckles).
1275
3404010
1290
Flamingos (risos).
56:45
I was thinking of flamingo (mumbles).
1276
3405300
1850
Eu estava pensando no flamingo (resmunga).
56:48
(Lucy humming)
1277
3408173
2677
(Lucy cantarolando)
56:50
I'm in a really good mood (laughs).
1278
3410850
1725
Estou de Ăłtimo humor (risos).
56:52
(upbeat music begins)
1279
3412575
3250
(mĂșsica animada começa)
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7