British vs American vs Canadian ENGLISH Differences! (very different!) (+ Free PDF & Quiz)

5,879,236 views

2021-08-11 ・ English with Lucy


New videos

British vs American vs Canadian ENGLISH Differences! (very different!) (+ Free PDF & Quiz)

5,879,236 views ・ 2021-08-11

English with Lucy


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λ²ˆμ—­λœ μžλ§‰μ€ 기계 λ²ˆμ—­λ©λ‹ˆλ‹€.

00:02
(upbeat music)
0
2206
2583
(κ²½μΎŒν•œ μŒμ•…)
00:10
- Hello everyone and welcome back to "English with Lucy".
1
10870
3370
- μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš” μ—¬λŸ¬λΆ„. "English with Lucy"에 λ‹€μ‹œ μ˜€μ‹  것을 ν™˜μ˜ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:14
I've got a great video planned for you today.
2
14240
2320
μ˜€λŠ˜μ€ μ—¬λŸ¬λΆ„μ„ μœ„ν•΄ 멋진 μ˜μƒμ„ μ€€λΉ„ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:16
We are going to be comparing British English
3
16560
3400
μš°λ¦¬λŠ” μ˜κ΅­μ‹ μ˜μ–΄
00:19
with American English and Canadian English.
4
19960
3980
와 미ꡭ식 μ˜μ–΄ 및 μΊλ‚˜λ‹€μ‹ μ˜μ–΄λ₯Ό 비ꡐ할 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
00:23
And I have two fabulous guests on my channel
5
23940
3940
그리고 제 μ±„λ„μ—λŠ” 두 λͺ…μ˜ 멋진 κ²ŒμŠ€νŠΈκ°€ μžˆλŠ”λ°
00:27
and I think you might recognise them.
6
27880
2450
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 그듀을 μ•Œμ•„λ³Ό 수 μžˆμ„ 것 κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:30
- Hey, my name is Rachel, I'm from the US
7
30330
2170
- 제 이름은 Rachelμž…λ‹ˆλ‹€. μ €λŠ” λ―Έκ΅­μ—μ„œ μ™”κ³ 
00:32
and I have a channel here on YouTube
8
32500
2040
μ—¬κΈ° YouTubeμ—μ„œ
00:34
where I focus on all things, spoken English
9
34540
2790
00:37
with an American accent.
10
37330
1730
λ―Έκ΅­ μ–΅μ–‘μœΌλ‘œ μ˜μ–΄λ₯Ό κ΅¬μ‚¬ν•˜λŠ” λͺ¨λ“  것에 μ§‘μ€‘ν•˜λŠ” 채널을 μš΄μ˜ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:39
My accent is what I would call a standard American accent.
11
39060
4070
λ‚΄ 얡양은 λ‚΄κ°€ ν‘œμ€€ λ―Έκ΅­ 얡양이라고 λΆ€λ₯΄λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
00:43
I grew up in Florida, I went to school in the Midwest
12
43130
3210
μ €λŠ” ν”Œλ‘œλ¦¬λ‹€μ—μ„œ 자랐고 μ€‘μ„œλΆ€μ—μ„œ 학ꡐλ₯Ό λ‹€λ…”κ³  κ·Έ
00:46
and since then I've lived in Boston,
13
46340
3130
μ΄ν›„λ‘œ λ³΄μŠ€ν„΄,
00:49
New York and Philadelphia.
14
49470
2110
λ‰΄μš•, ν•„λΌλΈν”Όμ•„μ—μ„œ μ‚΄μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:51
- So we have Rachel representing the US
15
51580
2870
- κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” 미ꡭ을 λŒ€ν‘œ
00:54
and representing Canada, we have Bob the Canadian.
16
54450
4433
ν•˜κ³  μΊλ‚˜λ‹€λ₯Ό λŒ€ν‘œν•˜λŠ” Rachel이 있고 μΊλ‚˜λ‹€μΈ Bob이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:00
- Well, hello Lucy and hello Rachel
17
60020
2100
- μ•ˆλ…• λ£¨μ‹œ, μ•ˆλ…• 레이첼
01:02
and hello to all of Lucy's viewers.
18
62120
2560
그리고 λ£¨μ‹œμ˜ λͺ¨λ“  μ‹œμ²­μž μ—¬λŸ¬λΆ„ μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”.
01:04
I'm Bob the Canadian from the YouTube channel,
19
64680
2257
μ €λŠ”
01:06
"Learn English with Bob the Canadian" where
20
66937
2343
"μΊλ‚˜λ‹€μΈ λ°₯κ³Ό ν•¨κ»˜ μ˜μ–΄λ₯Ό λ°°μš°μ„Έμš” "λΌλŠ” YouTube μ±„λ„μ˜ μΊλ‚˜λ‹€μΈ λ°₯μž…λ‹ˆλ‹€.
01:09
you'll often find me out somewhere on my farm,
21
69280
2700
농μž₯ μ–΄λ”˜κ°€μ—μ„œ
01:11
teaching a short English lesson.
22
71980
1783
짧은 μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ €λ₯Ό μ’…μ’… 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
01:14
- If you haven't met me before my name's Lucy,
23
74720
2400
- 제 이름이 Lucyκ°€ 되기 전에 μ €λ₯Ό λ§Œλ‚œ 적이 μ—†λ‹€λ©΄
01:17
I run this channel, "English with Lucy"
24
77120
2080
μ €λŠ” "English with Lucy"λΌλŠ” 채널을 μš΄μ˜ν•˜κ³ 
01:19
and I am from Cambridgeshire in the United Kingdom
25
79200
3730
있고 μ €λŠ” 영ꡭ의 Cambridgeshireμ—μ„œ μ™”μœΌλ©°
01:22
and I speak with a modern RP accent.
26
82930
3130
ν˜„λŒ€ RP μ–΅μ–‘μœΌλ‘œ λ§ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:26
I'd just like to remind you that there's a free PDF
27
86060
2740
01:28
that goes with this lesson.
28
88800
1490
이 κ°•μ˜μ™€ ν•¨κ»˜ μ œκ³΅λ˜λŠ” 무료 PDFκ°€ μžˆμŒμ„ μƒκΈ°μ‹œμΌœ λ“œλ¦¬κ³  μ‹ΆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 였늘 이야기
01:30
It's got everything that we're going
29
90290
1680
ν•  λͺ¨λ“  λ‚΄μš©
01:31
to talk about today plus a quiz at the end.
30
91970
3680
κ³Ό λ§ˆμ§€λ§‰μ— ν€΄μ¦ˆκ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:35
If you'd like to download the free PDF,
31
95650
2310
무료 PDFλ₯Ό λ‹€μš΄λ‘œλ“œν•˜λ €λ©΄ μ„€λͺ… μƒμž
01:37
all you've got to do is click on the link in
32
97960
1970
에 μžˆλŠ” 링크λ₯Ό ν΄λ¦­ν•˜κ³ 
01:39
the description box, enter your name and your email address.
33
99930
3580
이름과 이메일 μ£Όμ†Œλ₯Ό μž…λ ₯ν•˜κΈ°λ§Œ ν•˜λ©΄ λ©λ‹ˆλ‹€.
01:43
You then sign up to my mailing list
34
103510
2040
그런 λ‹€μŒ λ‚΄ 메일링 λ¦¬μŠ€νŠΈμ— κ°€μž…ν•˜λ©΄
01:45
and the PDF will arrive automatically in your inbox.
35
105550
3010
PDFκ°€ 받은 νŽΈμ§€ν•¨μ— μžλ™μœΌλ‘œ λ„μ°©ν•©λ‹ˆλ‹€. κ·Έ μ΄ν›„μ—λŠ”
01:48
From then on you don't have to subscribe again.
36
108560
2600
λ‹€μ‹œ ꡬ독할 ν•„μš”κ°€ μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:51
Every week you'll receive all of my lesson PDFs,
37
111160
2900
맀주 κ·€ν•˜λŠ” μ €μ˜ λͺ¨λ“  μˆ˜μ—… PDF
01:54
plus all of my news and offers.
38
114060
2040
와 μ €μ˜ λͺ¨λ“  λ‰΄μŠ€ 및 μ œμ•ˆμ„ λ°›κ²Œ λ©λ‹ˆλ‹€. 그건
01:56
By the way, this is a two-part video.
39
116100
2000
κ·Έλ ‡κ³ , 이것은 두 λΆ€λΆ„μœΌλ‘œ κ΅¬μ„±λœ λΉ„λ””μ˜€μž…λ‹ˆλ‹€.
01:58
Today, we are looking at vocabulary and in the future,
40
118100
3480
였늘 μš°λ¦¬λŠ” μ–΄νœ˜λ₯Ό μ‚΄νŽ΄λ³΄κ³  있으며, μ•žμœΌλ‘œ
02:01
there will be a part two with pronunciation
41
121580
3260
02:04
where we will definitively find out
42
124840
2220
02:07
if Canadians say about or not.
43
127060
4440
μΊλ‚˜λ‹€μΈλ“€μ΄ λ§ν•˜λŠ”μ§€ μ•„λ‹Œμ§€ ν™•μ‹€νžˆ μ•Œμ•„λ‚Ό λ°œμŒμ— λŒ€ν•œ 파트 2κ°€ μžˆμ„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
02:11
Okay, so I have sent Bob and Rachel a list of pictures
44
131500
5000
μ•Œκ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·Έλž˜μ„œ μ €λŠ” Bobκ³Ό Rachelμ—κ²Œ 사진 λͺ©λ‘μ„ λ³΄λƒˆκ³ 
02:16
and they are going to tell us how they say it
45
136760
2140
그듀은 μ•½κ°„μ˜ 차이가 μžˆμ„ 것이기 λ•Œλ¬Έμ— 그듀이 μ–΄λ””μ—μ„œ μ™”λŠ”μ§€ μ–΄λ–»κ²Œ λ§ν•˜λŠ”μ§€ μš°λ¦¬μ—κ²Œ 말할 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€
02:18
where they're from because there are going
46
138900
2080
02:20
to be some differences.
47
140980
1510
.
02:22
Let's get started with this first one.
48
142490
1953
이 첫 번째 ν•­λͺ©λΆ€ν„° μ‹œμž‘ν•˜κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:25
- This first one is definitely the letter Z.
49
145300
2390
- 첫 λ²ˆμ§ΈλŠ” ν™•μ‹€νžˆ Zμž…λ‹ˆλ‹€.
02:27
Although as a child, we watched the American version
50
147690
2850
어렸을 λ•Œ 미ꡭ판
02:30
of Sesame Street and they tried to get me
51
150540
2420
Sesame Streetλ₯Ό λ³΄μ•˜κ³ 
02:32
to learn it as the letter Z.
52
152960
1790
Z둜 λ°°μš°λ €κ³ ν–ˆμ§€λ§Œ
02:34
But this in Canada is definitely the letter Z.
53
154750
2840
μΊλ‚˜λ‹€μ—μ„œλŠ” Zμž…λ‹ˆλ‹€.
02:37
X, Y, Z.
54
157590
1283
X, Y , Z.
02:39
- I would definitely call this letter Z.
55
159830
2513
-이 νŽΈμ§€λ₯Ό ν™•μ‹€νžˆ Z라고 λΆ€λ₯Ό κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
02:44
- Interesting.
56
164100
1110
-ν₯λ―Έ λ‘­μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:45
For me in the UK and British English,
57
165210
2630
μ €μ—κ²ŒλŠ” 영ꡭ과 μ˜κ΅­μ‹ μ˜μ–΄μ—μ„œλ„
02:47
it is the letter Z as well.
58
167840
3410
문자 Zμž…λ‹ˆλ‹€.
02:51
I really relate to Bob on that one because we used
59
171250
2560
μš°λ¦¬λŠ” λ―Έκ΅­μ—μ„œ μ œμž‘λœ
02:53
to watch loads of TV shows and cartoons
60
173810
3410
λ§Žμ€ TV ν”„λ‘œκ·Έλž¨κ³Ό λ§Œν™”λ₯Ό 보곀 ν–ˆκ³ 
02:57
that were produced in the US and they always used
61
177220
2720
그듀은 항상
02:59
to say Z as well and I remember finding it quite confusing
62
179940
3260
Z도 μ‚¬μš©ν–ˆκ³  κ½€ ν˜Όλž€μŠ€λŸ¬μ› λ˜ 것을 κΈ°μ–΅ν•©λ‹ˆλ‹€. ν•˜μ§€λ§Œ
03:03
but yeah, X, Y, Z, over here.
63
183200
3340
예, X, Y, Z, μ—¬κΈ°.
03:06
Okay, let's take a look at this next one.
64
186540
2830
자, λ‹€μŒμ„ μ‚΄νŽ΄λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:09
What would they call this?
65
189370
1423
그듀은 이것을 무엇이라고 λΆ€λ₯ΌκΉŒμš”?
03:12
- So this is definitely a bill in Canadian English.
66
192460
2700
- κ·Έλž˜μ„œ 이것은 ν™•μ‹€νžˆ μΊλ‚˜λ‹€ μ˜μ–΄λ‘œ 된 μ²­κ΅¬μ„œμž…λ‹ˆλ‹€.
03:15
When you're at a restaurant and when you're done eating,
67
195160
2380
식당에 μžˆμ„ λ•Œ 식사λ₯Ό 마치면 κ³„μ‚°μ„œλ₯Ό 받을 수
03:17
you ask your server if you can have the bill.
68
197540
2940
μžˆλŠ”μ§€ μ„œλ²„μ—κ²Œ λ¬Όμ–΄λ΄…λ‹ˆλ‹€ .
03:20
- The check is the most common
69
200480
1600
- μˆ˜ν‘œκ°€ κ°€μž₯ 일반적
03:22
but I would also call this the bill.
70
202080
2840
μ΄μ§€λ§Œ μ €λŠ” 이것을 μ²­κ΅¬μ„œλΌκ³ λ„ λΆ€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
03:24
- In UK this is always the bill.
71
204920
3306
- μ˜κ΅­μ—μ„œλŠ” 이것이 항상 μ²­κ΅¬μ„œμž…λ‹ˆλ‹€.
03:28
Can I have the bill?
72
208226
1384
μ²­κ΅¬μ„œλ₯Ό 받을 수 μžˆλ‚˜μš”?
03:29
And funny story, I worked as a waitress
73
209610
2400
μž¬λ―ΈμžˆλŠ” μ΄μ•ΌκΈ°λŠ”
03:32
when I was a teenager and someone once said to me,
74
212010
2647
μ œκ°€ 10λŒ€μ˜€μ„ λ•Œ μ›¨μ΄νŠΈλ¦¬μŠ€λ‘œ μΌν–ˆλŠ”λ° λˆ„κ΅°κ°€ 제게
03:34
"Can I have the bill?"
75
214657
1470
"κ³„μ‚°μ„œ 가져가도 λ κΉŒμš”?"라고 λ§ν•œ 적이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:36
But I misread their lips and I thought they said,
76
216127
2800
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ‚˜λŠ” κ·Έλ“€μ˜ μž…μˆ μ„ 잘λͺ» μ½μ—ˆκ³  그듀이
03:38
"Can I have some milk?"
77
218927
1463
"우유 μ’€ μ€„κΉŒμš”? "라고 λ§ν•˜λŠ” 쀄 μ•Œμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:40
And I brought them a glass of milk
78
220390
2290
그리고 λ‚˜λŠ” κ·Έλ“€μ—κ²Œ 우유 ν•œ μž”μ„ κ°€μ Έλ‹€ μ£Όμ—ˆκ³ 
03:42
and they were just so confused.
79
222680
2490
그듀은 λ„ˆλ¬΄ ν˜Όλž€μŠ€λŸ¬μ›Œν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:45
Okay, onto the third, what would you call this?
80
225170
3810
자, μ„Έ 번째둜, 이것을 뭐라고 λΆ€λ₯ΌκΉŒμš”?
03:48
And remember that you can write in the comment section below
81
228980
2500
그리고 당신이 λ‹€λ₯Έ 것을 λ§ν•˜λŠ” 경우 μ•„λž˜μ˜ λŒ“κΈ€ μ„Ήμ…˜μ—
03:51
what you would call these as well
82
231480
1270
이것을 무엇이라고 λΆ€λ₯Όμ§€ μ“Έ 수 μžˆλ‹€λŠ” 것을 κΈ°μ–΅ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€
03:52
if you say something different.
83
232750
1550
.
03:55
- So we call these either running shoes
84
235630
2210
- κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” 이것을
03:57
or runners in Canadian English.
85
237840
2000
μΊλ‚˜λ‹€ μ˜μ–΄λ‘œ running shoes λ˜λŠ” runners라고 λΆ€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
03:59
If you're gonna go out for a walk or a run,
86
239840
2140
μ‚°μ±…μ΄λ‚˜ 달리기λ₯Ό ν•˜λŸ¬ λ‚˜κ°€λ €λ©΄
04:01
you put on your running shoes or you put on your runners.
87
241980
3450
λŸ¬λ‹ν™”λ₯Ό μ‹  κ±°λ‚˜ λŸ¬λ„ˆλ₯Ό μ‹ μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:05
- There are lots of different terms I might use for this,
88
245430
2350
- νŠΉλ³„νžˆ
04:07
tennis shoes or running shoes,
89
247780
2030
ν…Œλ‹ˆμŠ€λ‚˜ 달리기λ₯Ό μœ„ν•œ 것이
04:09
even though they might not specifically be
90
249810
2000
아닐지라도
04:11
for tennis or running.
91
251810
1700
ν…Œλ‹ˆμŠ€ν™”λ‚˜ λŸ¬λ‹ν™”μ™€ 같이 μ œκ°€ μ‚¬μš©ν•  수 μžˆλŠ” λ‹€μ–‘ν•œ μš©μ–΄κ°€ 많이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:13
Also sneakers.
92
253510
1713
μ—­μ‹œ μš΄λ™ν™”.
04:16
- Interesting.
93
256240
860
- ν₯미둜운.
04:17
We don't use any of those words in the UK.
94
257100
2260
μ˜κ΅­μ—μ„œλŠ” 그런 단어λ₯Ό μ‚¬μš©ν•˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:19
We understand them, sneakers, running shoes,
95
259360
3770
μš΄λ™ν™”, λŸ¬λ‹ν™”,
04:23
tennis shoes, but I would say that running shoes
96
263130
2370
ν…Œλ‹ˆμŠ€ν™”λ₯Ό μ΄ν•΄ν•˜μ§€λ§Œ λŸ¬λ‹ν™”λŠ” 달리기
04:25
would be specifically for running.
97
265500
1920
μ „μš©μ΄λΌκ³  λ§ν•˜κ³  μ‹ΆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:27
In general, we call these shoes trainers, trainers.
98
267420
3727
일반적으둜 μš°λ¦¬λŠ” μ΄λŸ¬ν•œ μ‹ λ°œμ„ νŠΈλ ˆμ΄λ„ˆ, νŠΈλ ˆμ΄λ„ˆλΌκ³  λΆ€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
04:32
Okay, onto the next.
99
272020
1203
μ’‹μ•„, λ‹€μŒμœΌλ‘œ.
04:34
- A long time ago in Canadian English we called
100
274090
2270
- 였래 전에 μΊλ‚˜λ‹€ μ˜μ–΄μ—μ„œλŠ”
04:36
this a Chesterfield but now we just call it a couch.
101
276360
3350
이것을 Chesterfield라고 λΆˆλ €μ§€λ§Œ μ§€κΈˆμ€ κ·Έλƒ₯ μ†ŒνŒŒλΌκ³  λΆ€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
04:39
Sometimes we might say sofa but usually
102
279710
2560
가끔 μš°λ¦¬λŠ” μ†ŒνŒŒλΌκ³  말할 수 μžˆμ§€λ§Œ 보톡
04:42
when we see something like this we say,
103
282270
1777
이런 것을 보면
04:44
"I'm gonna go sit on the couch."
104
284047
2403
"μ†ŒνŒŒμ— 앉을 κ²Œμš”."라고 λ§ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:46
- I would call this either a couch or a sofa.
105
286450
2723
- λ‚˜λŠ” 이것을 μ†ŒνŒŒ λ˜λŠ” μ†ŒνŒŒλΌκ³  λΆ€λ₯Ό κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
04:50
- Funny, okay, so we would hardly ever call this a couch.
106
290360
4200
- 웃기넀, μ•Œμ•˜μ–΄, κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” 이것을 μ†ŒνŒŒλΌκ³  λΆ€λ₯΄μ§€ μ•Šμ„κ±°μ•Ό.
04:54
That sounds very American and Canadian to me.
107
294560
3500
그것은 λ‚˜μ—κ²Œ 맀우 미ꡭ적이고 μΊλ‚˜λ‹€μΈμœΌλ‘œ λ“€λ¦½λ‹ˆλ‹€.
04:58
We would almost always call this a sofa
108
298060
3150
μš°λ¦¬λŠ” 거의 항상 이것을 μ†ŒνŒŒ
05:01
or sometimes a settee.
109
301210
2440
λ˜λŠ” λ•Œλ‘œλŠ” κΈ΄ 의자라고 λΆ€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
05:03
A Chesterfield to me seems like an old fashioned
110
303650
3830
λ‚˜μ—κ²Œ ChesterfieldλŠ”
05:07
leather sofa, specific design.
111
307480
2920
νŠΉμ • λ””μžμΈμ˜ ꡬ식 κ°€μ£½ μ†ŒνŒŒμ²˜λŸΌ λ³΄μž…λ‹ˆλ‹€.
05:10
we do have a lot of Americanisms in British English
112
310400
3820
μš°λ¦¬λŠ” μ˜κ΅­μ‹ μ˜μ–΄μ— λ§Žμ€ 미ꡭ주의λ₯Ό 가지고
05:14
and we would say a couch potato, not a sofa potato
113
314220
4260
있으며 μž‘λ™ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” μ†ŒνŒŒ κ°μžκ°€ μ•„λ‹ˆλΌ μ†ŒνŒŒ 감자라고 말할 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€
05:18
that doesn't work.
114
318480
2550
.
05:21
If someone's lazy, they're a couch potato
115
321030
1910
λˆ„κ΅°κ°€κ°€ 게으λ₯΄λ‹€λ©΄, 그듀은 μ†ŒνŒŒ 감자이기
05:22
so we have adopted that.
116
322940
2300
λ•Œλ¬Έμ— μš°λ¦¬λŠ” 그것을 μ±„νƒν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:25
Okay, onto the next one.
117
325240
1920
μ’‹μ•„, λ‹€μŒμœΌλ‘œ.
05:27
- The $1 coin in Canada has a looney on it.
118
327160
3710
- μΊλ‚˜λ‹€μ˜ 1λ‹¬λŸ¬ 동전 μ—λŠ” λ£¨λ‹ˆκ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:30
That's a bird that lives in Northern Canada.
119
330870
2640
μΊλ‚˜λ‹€ 뢁뢀에 μ‚¬λŠ” μƒˆμž…λ‹ˆλ‹€.
05:33
So we decided we would just call this the looney.
120
333510
2590
κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” 이것을 λ£¨λ‹ˆλΌκ³  λΆ€λ₯΄κΈ°λ‘œ κ²°μ •ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:36
Then when we decided to have a $2 coin,
121
336100
2720
그런 λ‹€μŒ 2λ‹¬λŸ¬μ§œλ¦¬ 동전을 λ§Œλ“€κΈ°λ‘œ κ²°μ •ν–ˆμ„ λ•Œ
05:38
we thought we would call it a tooney 'cause it's worth $2
122
338820
3120
μš°λ¦¬λŠ” 그것을 2λ‹¬λŸ¬μ˜ κ°€μΉ˜κ°€ 있고 λ£¨λ‹ˆ
05:41
and it rhymes with looney.
123
341940
2280
와 운율이 κ°™κΈ° λ•Œλ¬Έμ— 그것을 νˆ¬λ‹ˆλΌκ³  λΆ€λ₯Ό 것이라고 μƒκ°ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:44
- Slang for $1, a buck.
124
344220
3410
- 속어 for $1, a buck.
05:47
- I love the looney and then the tooney.
125
347630
2480
- λ‚˜λŠ” λ£¨λ‹ˆμ™€ νˆ¬λ‹ˆλ₯Ό μ‚¬λž‘ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:50
I think that's absolutely hilarious.
126
350110
1980
λ‚˜λŠ” 그것이 μ ˆλŒ€μ μœΌλ‘œ μž¬λ―Έμžˆλ‹€κ³  μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:52
Yeah, I've heard of buck before.
127
352090
2270
λ„€, 벅에 λŒ€ν•΄ λ“€μ–΄λ³Έ 적이 μžˆμ–΄μš”.
05:54
So we don't have dollars in the UK.
128
354360
1750
κ·Έλž˜μ„œ μ˜κ΅­μ—λŠ” λ‹¬λŸ¬κ°€ μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:56
We have pounds and our slang term for one pound is a quid.
129
356110
5000
μš°λ¦¬μ—κ²ŒλŠ” νŒŒμš΄λ“œκ°€ 있고 1νŒŒμš΄λ“œμ— λŒ€ν•œ μ†μ–΄λŠ” ν€΄λ“œμž…λ‹ˆλ‹€.
06:02
And we haven't thought of a cool name for two.
130
362580
2300
그리고 μš°λ¦¬λŠ” λ‘˜μ˜ 멋진 이름을 μƒκ°ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:04
We call it two quid.
131
364880
1490
μš°λ¦¬λŠ” 그것을 2νŒŒμš΄λ“œλΌκ³  λΆ€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
06:06
One quid, two quid.
132
366370
1240
1νŒŒμš΄λ“œ, 2νŒŒμš΄λ“œ.
06:07
Another thing to note is when we have five pounds
133
367610
2380
μ£Όλͺ©ν•΄μ•Ό ν•  또 λ‹€λ₯Έ 사항은 5νŒŒμš΄λ“œ
06:09
or five quid, we'll call it a fiver and for 10, a tenner.
134
369990
5000
λ˜λŠ” 5νŒŒμš΄λ“œκ°€ μžˆλŠ” 경우 이λ₯Ό 5 νŒŒμš΄λ“œλΌκ³  ν•˜κ³  10이면 10νŒŒμš΄λ“œλΌκ³  ν•©λ‹ˆλ‹€.
06:16
- In Canada, we would call this pop.
135
376209
1524
- μΊλ‚˜λ‹€μ—μ„œλŠ” 이것을 팝이라고 λΆ€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
06:17
I think it's the second half of the word soda pop.
136
377733
3217
μ†Œλ‹€νŒμ΄λΌλŠ” λ‹¨μ–΄μ˜ ν›„λ°˜λΆ€μΈ 것 κ°™μ•„μš”.
06:20
I think my American cousins use the first part of the word.
137
380950
2890
제 λ―Έκ΅­ μ‚¬μ΄Œλ“€μ΄ 이 λ‹¨μ–΄μ˜ 첫 뢀뢄을 μ‚¬μš©ν•˜λŠ” 것 κ°™μ•„μš”.
06:23
I think they call it soda but we just call it pop.
138
383840
3130
λ‚˜λŠ” 그듀이 그것을 μ†Œλ‹€λΌκ³  λΆ€λ₯΄λŠ” 것 κ°™μ§€λ§Œ μš°λ¦¬λŠ” 그것을 팝이라고 λΆ€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
06:26
- Actually in the US we use either soda
139
386970
2970
- μ‹€μ œλ‘œ λ―Έκ΅­μ—μ„œλŠ”
06:29
or pop depending on the region.
140
389940
2170
지역에 따라 νƒ„μ‚°μŒλ£Œλ‚˜ νŒμ„ μ‚¬μš©ν•©λ‹ˆλ‹€.
06:32
I personally use soda.
141
392110
2780
λ‚˜λŠ” 개인적으둜 μ†Œλ‹€λ₯Ό μ‚¬μš©ν•©λ‹ˆλ‹€.
06:34
- Interesting, okay.
142
394890
1840
- ν₯λ―Έλ‘­κ΅°μš”.
06:36
So there are definitely some clear similarities between
143
396730
3450
λ”°λΌμ„œ
06:40
those two unsurprisingly.
144
400180
2390
이 λ‘˜ μ‚¬μ΄μ—λŠ” λ†€λžμ§€ μ•Šκ²Œ λΆ„λͺ…ν•œ μœ μ‚¬μ μ΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:42
In the UK it's very different.
145
402570
1670
μ˜κ΅­μ—μ„œλŠ” 맀우 λ‹€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
06:44
You will find some people, I think more up north saying pop,
146
404240
4857
당신은 μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒλ“€μ„ 찾을 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€, λ‚˜λŠ” 뢁μͺ½μ—μ„œ 팝이라고 λ§ν•˜λŠ” 것을 더 많이 생각
06:50
but in general we call it fizzy drinks
147
410380
2370
ν•˜μ§€λ§Œ 일반적으둜 μš°λ¦¬λŠ”
06:52
which doesn't sound as cool.
148
412750
1520
그것을 μ‹œμ›ν•˜κ²Œ 듀리지 μ•ŠλŠ” 탄산 음료라고 λΆ€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
06:54
Now, the word soda to us is quite confusing because a soda
149
414270
4480
자, μš°λ¦¬μ—κ²Œ νƒ„μ‚°μŒλ£ŒλΌλŠ” λ‹¨μ–΄λŠ” μƒλ‹Ήνžˆ ν˜Όλž€μŠ€λŸ½μŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ™œλƒν•˜λ©΄
06:58
for us is fizzy water.
150
418750
2010
μš°λ¦¬μ—κ²Œ νƒ„μ‚°μŒλ£ŒλŠ” νƒ„μ‚°μˆ˜μ΄κΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
07:00
So I remember going over to the US and I was offered a soda
151
420760
3560
κ·Έλž˜μ„œ 미ꡭ에 κ°”λ˜ 기얡이 λ‚˜λ„€μš”. 음료수λ₯Ό κΆŒμœ λ°›μ•˜λŠ”λ°
07:04
and I thought, oh, how boring.
152
424320
1913
, 였, μ°Έ μ§€λ£¨ν•˜κ΅¬λ‚˜.
07:07
No, I'll have something more interesting like a Coke please.
153
427110
3000
μ•„λ‹ˆμš”, 콜라 같은 더 ν₯미둜운 κ²ƒμœΌλ‘œ μ£Όμ„Έμš”.
07:10
Okay, onto the next one.
154
430970
1930
μ’‹μ•„, λ‹€μŒμœΌλ‘œ.
07:12
- In Canada, we use the metric system
155
432900
1860
- μΊλ‚˜λ‹€μ—μ„œλŠ” 미터법을 μ‚¬μš©ν•˜λ―€λ‘œ
07:14
so we measure distance in kilometres,
156
434760
2130
거리λ₯Ό ν‚¬λ‘œλ―Έν„° λ‹¨μœ„λ‘œ μΈ‘μ •ν•˜λŠ”λ°,
07:16
but that seems like a really big word.
157
436890
1620
정말 κ±°μ°½ν•œ 단어인 것 κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:18
So sometimes we just say clicks.
158
438510
1970
κ·Έλž˜μ„œ λ•Œλ•Œλ‘œ μš°λ¦¬λŠ” 단지 클릭이라고 λ§ν•©λ‹ˆλ‹€.
07:20
If you ask someone, "How do I get to Niagara Falls?"
159
440480
2260
λˆ„κ΅°κ°€μ—κ²Œ " λ‚˜μ΄μ•„κ°€λΌ 폭포에 μ–΄λ–»κ²Œ κ°€λ‚˜μš”?"라고 λ¬»λŠ”λ‹€λ©΄
07:22
They might say, "Oh, it's about 40 clicks from here."
160
442740
2030
그듀은 "μ•„, μ—¬κΈ°μ—μ„œ μ•½ 40번 클릭해야 ν•©λ‹ˆλ‹€."라고 말할 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:24
Sometimes it's spelled with a C sometimes with a K.
161
444770
3650
λ•Œλ‘œλŠ” C둜, λ•Œλ‘œλŠ” K둜 철자λ₯Ό μ”λ‹ˆλ‹€.
07:28
- I would call that one kilometre.
162
448420
2050
- λ‚˜λŠ” 그것을 1ν‚¬λ‘œλ―Έν„°λΌκ³  λΆ€λ₯Ό κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
07:30
But of course in the US we're much more familiar with miles.
163
450470
4140
ν•˜μ§€λ§Œ λ¬Όλ‘  λ―Έκ΅­μ—μ„œλŠ” λ§ˆμΌμ— 훨씬 더 μ΅μˆ™ν•©λ‹ˆλ‹€.
07:34
- So we're quite boring here.
164
454610
1290
- κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” μ—¬κΈ°μ„œ κ½€ μ§€λ£¨ν•©λ‹ˆλ‹€.
07:35
We would just call it a kilometre,
165
455900
1850
μš°λ¦¬λŠ” 그것을 1km라고 λΆ€λ₯΄μ§€
07:37
but sometimes when we're running or doing sport,
166
457750
2770
만 λ•Œλ‘œλŠ” λ‹¬λ¦¬κ±°λ‚˜ 슀포츠λ₯Ό ν•  λ•Œ
07:40
we would just shorten that down to K.
167
460520
1900
K둜 μ€„μž…λ‹ˆλ‹€.
07:42
So I love running and I like to run a 5K and 10K,
168
462420
4010
κ·Έλž˜μ„œ μ €λŠ” 달리기λ₯Ό μ’‹μ•„ν•˜κ³  5K와 10K, 5km, 10kmλ₯Ό λ‹¬λ¦¬λŠ” 것을 μ’‹μ•„ν•©λ‹ˆλ‹€
07:46
five kilometres, 10 kilometres.
169
466430
2540
.
07:48
I've never heard of click before, that's quite cool.
170
468970
2480
λ‚˜λŠ” 전에 클릭에 λŒ€ν•΄ λ“€μ–΄ λ³Έ 적이 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€ . μ•„μ£Ό μ’‹μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:51
For driving we do still tend to use miles.
171
471450
3420
μš΄μ „μ„ μœ„ν•΄ μš°λ¦¬λŠ” μ—¬μ „νžˆ λ§ˆμΌμ„ μ‚¬μš©ν•˜λŠ” κ²½ν–₯이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:54
Our speed is in miles per hour.
172
474870
2630
μ†λ„λŠ” μ‹œκ°„λ‹Ή λ§ˆμΌμž…λ‹ˆλ‹€.
07:57
How weird is that?
173
477500
1050
μ–Όλ§ˆλ‚˜ μ΄μƒν•©λ‹ˆκΉŒ?
07:58
I go running in kilometres but I drive in miles.
174
478550
4180
λ‚˜λŠ” ν‚¬λ‘œλ―Έν„° λ‹¨μœ„λ‘œ 달리지 만 마일 λ‹¨μœ„λ‘œ μš΄μ „ν•©λ‹ˆλ‹€.
08:02
We need to sort that out.
175
482730
2000
μš°λ¦¬λŠ” 그것을 정리할 ν•„μš”κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:04
All right, let's talk about this one.
176
484730
1620
μ’‹μ•„, 이것에 λŒ€ν•΄ μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜μž.
08:06
This is what I actually celebrated this weekend
177
486350
3270
이것은 λ‚΄κ°€ μ§€λ‚œ 주말에 μ‹€μ œλ‘œ μΆ•ν•˜ν–ˆλ˜ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€
08:09
that's just gone past.
178
489620
1780
.
08:11
- In Canadian English we would call this either a stag
179
491400
2630
- μΊλ‚˜λ‹€ μ˜μ–΄μ—μ„œλŠ” 이것을 stag
08:14
and doe or a jack and jill.
180
494030
1860
and doe λ˜λŠ” a jack and jill이라고 ν•©λ‹ˆλ‹€.
08:15
It's a party that a couple has about a month
181
495890
2240
08:18
or two before their actual wedding,
182
498130
1690
μ‹€μ œ κ²°ν˜Όμ‹ ν•œλ‘ 달 전에 λΆ€λΆ€κ°€ κ°–λŠ” νŒŒν‹°λ‘œ,
08:19
where they just invite friends and family over just
183
499820
2160
08:21
to have a good time to celebrate the fact
184
501980
2320
08:24
that they're getting married.
185
504300
1785
κ²°ν˜Όν•œλ‹€λŠ” 사싀을 μΆ•ν•˜ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ 쒋은 μ‹œκ°„μ„ 보내기 μœ„ν•΄ μΉœκ΅¬μ™€ 가쑱을 μ΄ˆλŒ€ν•©λ‹ˆλ‹€.
08:26
- That would be a bachelor party for a man,
186
506085
2175
- λ‚¨μžμ—κ²ŒλŠ” 총각 νŒŒν‹°,
08:28
a bachelorette party for a woman.
187
508260
2193
μ—¬μžμ—κ²ŒλŠ” μ²˜λ…€ νŒŒν‹°.
08:31
- Ah, it's completely different in the UK.
188
511960
3050
- μ•„, μ˜κ΅­μ—μ„œλŠ” μ™„μ „νžˆ λ‹€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
08:35
We say hen do.
189
515010
2180
μš°λ¦¬λŠ” 암탉이 ν•œλ‹€κ³  λ§ν•©λ‹ˆλ‹€.
08:37
A do is a party or a stag do.
190
517190
3890
doλŠ” νŒŒν‹° λ˜λŠ” stag doμž…λ‹ˆλ‹€.
08:41
Now, it's more common for them to be more than one night.
191
521080
2710
μ΄μ œλŠ” ν•˜λ£»λ°€ 이상을 λ³΄λ‚΄λŠ” 것이 더 μΌλ°˜μ μž…λ‹ˆλ‹€ .
08:43
People like to go away for weekends.
192
523790
2520
μ‚¬λžŒλ“€μ€ 주말에 μ™ΈμΆœν•˜λŠ” 것을 μ’‹μ•„ν•©λ‹ˆλ‹€.
08:46
But if it's just one night you can say hen night
193
526310
1960
ν•˜μ§€λ§Œ ν•˜λ£»λ°€μ΄λΌλ©΄ μ•”νƒ‰μ˜ λ°€
08:48
or stag night as well.
194
528270
1820
μ΄λ‚˜ μ‚¬μŠ΄μ˜ 밀도 말할 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:50
Also it's not so common to celebrate them together
195
530090
2380
λ˜ν•œ Bob이 μ„€λͺ…ν–ˆλ“―이 ν•¨κ»˜ μΆ•ν•˜ν•˜λŠ” 것이 μΌλ°˜μ μ΄μ§€ μ•Šμ§€λ§Œ
08:52
as Bob explained but it is becoming more common.
196
532470
3340
점점 λ³΄νŽΈν™”λ˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:55
And we put stag and hen together and we call it a sten,
197
535810
3920
그리고 μš°λ¦¬λŠ” μˆ˜μ‚¬μŠ΄κ³Ό 암탉을 ν•©μΉ˜κ³  그것을 μŠ€ν…μ΄λΌκ³  λΆ€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
08:59
hag didn't sound so good.
198
539730
2353
λ…ΈνŒŒλŠ” 그닀지 μ’‹κ²Œ 듀리지 μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:03
Okay, this next one is an interesting one
199
543970
1880
μ’‹μ•„, 이 λ‹€μŒμ€ ν₯미둜운 것이고
09:05
and I kind of just put it in for Bob.
200
545850
2280
Bob을 μœ„ν•΄ λ„£μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:08
Let's see what he says.
201
548130
1150
κ·Έκ°€ λ§ν•˜λŠ” 것을 보자.
09:10
- Canadians often add the word eh to the end of a sentence
202
550250
2760
- μΊλ‚˜λ‹€μΈλ“€μ€ μ’…μ’… λ¬Έμž₯ 끝에 ehλΌλŠ” 단어λ₯Ό μΆ”κ°€ν•˜μ—¬
09:13
to turn it into a question.
203
553010
1910
질문으둜 λ°”κΏ‰λ‹ˆλ‹€.
09:14
So I can't really explain how it works
204
554920
2360
κ·Έλž˜μ„œ μ–΄λ–»κ²Œ μž‘λ™ν•˜λŠ”μ§€ μ„€λͺ…ν•  수 μ—†μ§€λ§Œ
09:17
but I'll give you a few examples.
205
557280
1590
λͺ‡ 가지 예λ₯Ό λ“€μ–΄ λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:18
I could say it's nice day out here eh?
206
558870
2423
λ‚˜λŠ” μ—¬κΈ°μ—μ„œ 쒋은 ν•˜λ£¨λΌκ³  말할 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:21
Or I could say it's getting hot out here eh?
207
561293
1767
μ•„λ‹ˆλ©΄ μ—¬κΈ°κ°€ λœ¨κ±°μ›Œμ§€κ³  μžˆλ‹€κ³  말할 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
09:23
Or if it was getting a bit windy,
208
563060
1710
μ•„λ‹ˆλ©΄ λ°”λžŒμ΄ μ’€ λΆˆμ—ˆλ‹€λ©΄ 여기도 λ°”λžŒμ΄ 뢈고 μžˆλ‹€κ³ 
09:24
I could say it's getting windy out here eh?.
209
564770
2210
말할 수 있겠죠 ?.
09:26
All of those would be examples of how Canadians use
210
566980
2580
그것듀은 λͺ¨λ‘ μΊλ‚˜λ‹€μΈλ“€μ΄ eh?λΌλŠ” 단어λ₯Ό μ‚¬μš©ν•˜λŠ” λ°©λ²•μ˜ μ˜ˆκ°€ 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
09:29
the word eh?.
211
569560
833
09:31
- A common question tag in the US would be, right?
212
571329
2674
- λ―Έκ΅­μ—μ„œ ν”ν•œ λ¬ΌμŒν‘œλŠ” 이겠죠?
09:35
- Yes, I just wanted to hear Bob eh.
213
575190
2510
- λ„€, λ°₯이 λ“£κ³  μ‹Άμ—ˆμ–΄μš”.
09:37
I know it's a common stereotype that, well,
214
577700
2680
09:40
there's two that I've heard of Canada
215
580380
1550
μΊλ‚˜λ‹€μ— λŒ€ν•΄ λ“€μ–΄λ³Έ 적이 두 가지 μžˆλ‹€λŠ” 것이 일반적인 κ³ μ •κ΄€λ…μ΄λΌλŠ” 것을 μ••λ‹ˆλ‹€
09:41
that they say about.
216
581930
1810
.
09:43
In British English we do use eh sometimes, eh, eh?
217
583740
3450
μ˜κ΅­μ‹ μ˜μ–΄μ—μ„œλŠ” 가끔 eh, eh, eh?λ₯Ό μ‚¬μš©ν•©λ‹ˆλ‹€.
09:48
Or isn't it or doesn't it we do say a lot.
218
588130
3250
μ•„λ‹ˆλ©΄ μš°λ¦¬κ°€ 말을 많이 ν•˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
09:51
It's hot, isn't it?
219
591380
2060
λ₯지, 그렇지?
09:53
Sometimes we can shorten this down to innit.
220
593440
3030
λ•Œλ•Œλ‘œ μš°λ¦¬λŠ” 이것을 innit둜 쀄일 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:56
It's hot init?
221
596470
970
그것은 뜨거운 μ΄ˆκΈ°μž…λ‹ˆκΉŒ?
09:57
Oh my God, init?
222
597440
1640
λ§™μ†Œμ‚¬, 초기?
09:59
Doesn't it can go to done it, has done it.
223
599080
3760
ν•΄λ‚Ό 수 μ—†μŠ΅λ‹ˆκΉŒ, ν•΄λƒˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:02
I've heard them say right a lot in American English.
224
602840
2510
λ‚˜λŠ” 그듀이 미ꡭ식 μ˜μ–΄λ‘œ μ˜³μ€ 말을 많이 ν•˜λŠ” 것을 λ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:05
That's definitely creeping into British English
225
605350
3350
그것은
10:08
because we just consume so much American media.
226
608700
4030
μš°λ¦¬κ°€ λ„ˆλ¬΄ λ§Žμ€ λ―Έκ΅­ λ―Έλ””μ–΄λ₯Ό μ†ŒλΉ„ν•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμ— ν™•μ‹€νžˆ 영ꡭ μ˜μ–΄μ— μŠ€λ©°λ“œλŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
10:12
- So Canada is a pretty big country and in different parts,
227
612730
3100
- κ·Έλž˜μ„œ μΊλ‚˜λ‹€λŠ” κ½€ 큰 λ‚˜λΌμ΄κ³  λ‹€λ₯Έ μ§€μ—­μ—μ„œλŠ”
10:15
I think they have different words for this.
228
615830
2580
이것에 λŒ€ν•΄ λ‹€λ₯Έ 단어λ₯Ό μ‚¬μš©ν•œλ‹€κ³  μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
10:18
We call them smokes.
229
618410
1240
μš°λ¦¬λŠ” 그것듀을 연기라고 λΆ€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
10:19
In some parts of Canada they might call them darts.
230
619650
2580
μΊλ‚˜λ‹€μ˜ 일뢀 μ§€μ—­μ—μ„œλŠ” λ‹€νŠΈλΌκ³  λΆ€λ₯Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:22
But most people I think just call them cigarettes.
231
622230
3070
ν•˜μ§€λ§Œ λŒ€λΆ€λΆ„μ˜ μ‚¬λžŒλ“€μ€ κ·Έλƒ₯ 담배라고 λΆ€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
10:25
- I don't smoke so I'm not super familiar here
232
625300
2500
- λ‚˜λŠ” λ‹΄λ°°λ₯Ό ν”Όμš°μ§€ μ•ŠκΈ° λ•Œλ¬Έμ— μ΄κ³³μ—μ„œ 그닀지 μ΅μˆ™ν•˜μ§€ μ•Šμ§€λ§Œ
10:27
but I would say cigarettes or for shorter
233
627800
2890
담배라고 λ§ν•˜κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 짧게
10:30
or for slang, ciggies or smokes.
234
630690
3680
λŠ” 속어, ciggies λ˜λŠ” smokes라고 ν•©λ‹ˆλ‹€.
10:34
- So smokes sounds very very American gangster film to me.
235
634370
5000
- So smokesλŠ” λ‚˜μ—κ²Œ 맀우 λ―Έκ΅­ κ°±μŠ€ν„° μ˜ν™”μ²˜λŸΌ λ“€λ¦½λ‹ˆλ‹€.
10:39
In British English, cigarettes or ciggies.
236
639640
3380
μ˜κ΅­μ‹ μ˜μ–΄μ—μ„œλŠ” λ‹΄λ°° λ˜λŠ” ciggiesμž…λ‹ˆλ‹€.
10:43
We also use the word fag which if you use it
237
643020
2610
μš°λ¦¬λŠ” λ˜ν•œ fagλΌλŠ” 단어λ₯Ό μ‚¬μš©ν•©λ‹ˆλ‹€.
10:45
to describe a person it's a really offensive word
238
645630
3260
μ‚¬λžŒμ„ λ¬˜μ‚¬ν•˜λŠ” 데 μ‚¬μš©ν•˜λŠ” 경우 정말 λͺ¨μš•μ μΈ 단어
10:48
but it's a common slang term for cigarettes.
239
648890
3070
μ΄μ§€λ§Œ 담배에 λŒ€ν•œ 일반적인 μ†μ–΄μž…λ‹ˆλ‹€.
10:51
Okay, onto the next, what do you call this?
240
651960
3693
μ’‹μ•„, λ‹€μŒμœΌλ‘œ, 이것을 뭐라고 λΆ€λ₯΄μ§€?
10:56
- So these are what we call freezies.
241
656620
1820
- 이것이 μš°λ¦¬κ°€ 동결이라고 λΆ€λ₯΄λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
10:58
You buy them in the store and they're not frozen.
242
658440
2070
당신은 κ°€κ²Œμ—μ„œ 그것듀을 μ‚¬λŠ”λ° 그것듀은 얼지 μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
11:00
When you come home you put them in the freezer
243
660510
1930
집에 μ˜€μ‹œλ©΄ 냉동싀에 λ„£μ–΄λ‘μ—ˆλ‹€κ°€
11:02
and in a couple of days they're frozen
244
662440
1580
λ©°μΉ  후에 μ–Όμ—ˆλ‹€κ°€
11:04
and then on a hot day, kids can take them out,
245
664020
2460
λ”μš΄ λ‚ μ—λŠ” 아이듀이 κΊΌλ‚΄μ„œ
11:06
snip the end off with a pair of scissors
246
666480
1820
κ°€μœ„λ‘œ 끝뢀뢄을 μž˜λΌμ„œ
11:08
and eat it to cool off.
247
668300
1790
μ‹ν˜€ 먹으면 λ©λ‹ˆλ‹€.
11:10
- I call this a Popsicle.
248
670090
1250
- μ €λŠ” 이것을 νŒμ‹œν΄μ΄λΌκ³  λΆ€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
11:12
- Okay, so yeah, we're definitely call in British English
249
672570
2730
- μ•Œκ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ˜κ΅­μ‹ μ˜μ–΄λ‘œλŠ”
11:15
this a Popsicle but we would also call it a lolly.
250
675300
5000
Popsicle이라고 λΆ€λ₯΄μ§€λ§Œ Lolly라고 λΆ€λ₯΄κΈ°λ„ ν•©λ‹ˆλ‹€. ν¬λ¦¬λ―Έν•˜μ§€ μ•Šμ€
11:21
Any kind of frozen treat that isn't creamy,
251
681100
3540
λͺ¨λ“  μ’…λ₯˜μ˜ 냉동 간식은
11:24
we'd call a lolly.
252
684640
1260
둀리라고 λΆ€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
11:25
If it's creamy, it's an ice cream.
253
685900
1810
크림 κ°™μœΌλ©΄ μ•„μ΄μŠ€ν¬λ¦Όμž…λ‹ˆλ‹€.
11:27
- So in Canada we would call this homo milk or whole milk.
254
687710
3390
- κ·Έλž˜μ„œ μΊλ‚˜λ‹€μ—μ„œλŠ” 이것을 호λͺ¨ 우유 λ˜λŠ” μ „μœ λΌκ³  λΆ€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
11:31
Homo is short for homogenised.
255
691100
2250
호λͺ¨λŠ” κ· μ§ˆν™”μ˜ μ€„μž„λ§μž…λ‹ˆλ‹€.
11:33
I think they mix the milk and the cream together
256
693350
2500
우유 와 크림을 μ„žμ–΄μ„œ
11:35
so it won't separate any more.
257
695850
1370
더 이상 λΆ„λ¦¬λ˜μ§€ μ•Šλ„λ‘ ν•˜λŠ” 것 κ°™μ•„μš”.
11:37
So this in Canada would be either homo milk or whole milk.
258
697220
3403
κ·Έλž˜μ„œ μΊλ‚˜λ‹€μ—μ„œ 이것은 호λͺ¨ 우유 λ˜λŠ” μ „μœ κ°€ 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
11:41
- That would be whole milk.
259
701560
1413
- 그것은 μ „μœ μΌ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
11:44
- Ah, okay.
260
704600
850
- μ•„, μ•Œμ•˜μ–΄.
11:45
So if someone asks me for homo milk,
261
705450
2550
κ·Έλž˜μ„œ λˆ„κ΅°κ°€ λ‚˜μ—κ²Œ 호λͺ¨λ°€ν¬λ₯Ό 달라고 ν•˜λ©΄
11:48
I would not know what they're talking about.
262
708000
2840
무슨 말을 ν•˜λŠ”μ§€ λͺ¨λ₯΄κ² λ‹€.
11:50
I would understand whole milk but in UK we tend
263
710840
3100
λ‚˜λŠ” μ „μœ λ₯Ό μ΄ν•΄ν•˜κ² μ§€λ§Œ μ˜κ΅­μ—μ„œλŠ”
11:53
to call it full fat milk or full cream milk.
264
713940
3290
전지방 우유 λ˜λŠ” 전크림 우유라고 λΆ€λ₯΄λŠ” κ²½ν–₯이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
11:57
And I think with the fat removed is skimmed
265
717230
2260
그리고 λ‚˜λŠ” 지방을 μ œκ±°ν•œ μƒνƒœμ—μ„œ νƒˆμ§€
11:59
or semi-skimmed which is half and half.
266
719490
2340
λ˜λŠ” 반 νƒˆμ§€λΌκ³  μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
12:01
Also I forgot to ask Bob, if it's true
267
721830
2770
λ˜ν•œ Bobμ—κ²Œ
12:04
that his milk comes in bags.
268
724600
2170
μš°μœ κ°€ 가방에 담겨 λ‚˜μ˜¨λ‹€λŠ” 것이 사싀인지 λ¬Όμ–΄λ³΄λŠ” 것을 μžŠμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
12:06
I've heard that in Canada milk comes in bags.
269
726770
3740
μΊλ‚˜λ‹€μ—μ„œλŠ” μš°μœ κ°€ 봉지에 담겨 λ‚˜μ˜¨λ‹€κ³  λ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
12:10
Okay, next one.
270
730510
1410
μ’‹μ•„, λ‹€μŒ.
12:11
What are they going to call this?
271
731920
2320
그듀은 이것을 무엇이라고 λΆ€λ₯Ό κ²ƒμž…λ‹ˆκΉŒ?
12:14
- So we would call this either a parking garage
272
734240
2010
- κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” 이것을 μ£Όμ°¨μž₯
12:16
or a parkade.
273
736250
1240
λ˜λŠ” νŒŒμΌ€μ΄λ“œλΌκ³  λΆ€λ₯Ό κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
12:17
When you go to see a show in a city like Toronto,
274
737490
2490
토둠토와 같은 λ„μ‹œμ—μ„œ 곡연을 보러 갈 λ•Œ,
12:19
you park your car in a parking garage or in a parkade.
275
739980
3620
당신은 μ£Όμ°¨μž₯μ΄λ‚˜ μ£Όμ°¨μž₯에 μ°¨λ₯Ό μ£Όμ°¨ν•©λ‹ˆλ‹€ .
12:23
- I would call this a parking garage.
276
743600
1933
- λ‚˜λŠ” 이것을 μ£Όμ°¨μž₯이라고 λΆ€λ₯Ό 것이닀.
12:26
- For me, this is a multi-storey car park.
277
746620
3410
- λ‚˜μ—κ²Œ 이것은 λ‹€μΈ΅ μ£Όμ°¨μž₯μž…λ‹ˆλ‹€.
12:30
We do have a habit of over-complicating things, yeah.
278
750030
3693
μš°λ¦¬λŠ” 일을 μ§€λ‚˜μΉ˜κ²Œ λ³΅μž‘ν•˜κ²Œ λ§Œλ“œλŠ” μŠ΅κ΄€μ΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
12:34
One thing I've noticed is that in
279
754780
1300
λ‚΄κ°€ μ•Œμ•„μ°¨λ¦° ν•œ κ°€μ§€λŠ”
12:36
the US they call it a parking lot.
280
756080
2370
λ―Έκ΅­μ—μ„œλŠ” μ£Όμ°¨μž₯을 μ£Όμ°¨μž₯이라고 λΆ€λ₯Έλ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
12:38
We always call this a car park.
281
758450
2710
μš°λ¦¬λŠ” 항상 이곳을 μ£Όμ°¨μž₯이라고 λΆ€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
12:41
And if it has multiple levels, it's a multi-storey car park.
282
761160
3980
그리고 μ—¬λŸ¬ 측이 μžˆλ‹€λ©΄ λ‹€μΈ΅ μ£Όμ°¨μž₯μž…λ‹ˆλ‹€.
12:45
I would definitely understand parking garage
283
765140
2610
λ‚˜λŠ”
12:47
or garage as we would call it.
284
767750
2070
μš°λ¦¬κ°€ λΆ€λ₯΄λŠ” μ£Όμ°¨μž₯μ΄λ‚˜ μ°¨κ³ λ₯Ό ν™•μ‹€νžˆ 이해할 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
12:49
But if someone said parkade I would think
285
769820
2780
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ§Œμ•½ λˆ„κ΅°κ°€κ°€ νŒŒμΌ€μ΄λ“œλΌκ³  λ§ν•œλ‹€λ©΄ λ‚˜λŠ” 그것이
12:52
that might be like a mix between a park
286
772600
2430
곡원과 μ˜€λ½μ‹€μ΄ μ„žμΈ 것 κ°™λ‹€κ³  생각할 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
12:55
and an arcade which sounds so fun and I would be
287
775030
3300
λ„ˆλ¬΄ μž¬λ―Έμžˆμ„ 것 κ°™κ³  거기에
12:58
so bitterly disappointed when I get there
288
778330
2370
λ„μ°©ν–ˆμ„ λ•Œ
13:00
and it's a multi-storey car park.
289
780700
2690
그것은 λ‹€μΈ΅ μ£Όμ°¨μž₯이 λ˜μ–΄ λͺΉμ‹œ 싀망할 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
13:03
All right, onto the next one.
290
783390
1380
μ’‹μ•„, λ‹€μŒμœΌλ‘œ.
13:04
What do you call this?
291
784770
2110
이걸 뭐라고 λΆ€λ₯΄λ‹ˆ?
13:06
- So we would call this a washroom in Canada.
292
786880
2640
- κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” 이것을 μΊλ‚˜λ‹€μ˜ ν™”μž₯싀이라고 λΆ€λ₯Ό κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
13:09
I still remember one of my first visits
293
789520
2160
λ‚˜λŠ”
13:11
to the US when I asked someone
294
791680
1620
미ꡭ에 처음 λ°©λ¬Έν–ˆμ„ λ•Œ λˆ„κ΅°κ°€μ—κ²Œ
13:13
if I could use their washroom and they looked at me funny
295
793300
2480
ν™”μž₯싀을 μ‚¬μš©ν•΄λ„ λ˜λŠ”μ§€ λ¬Όμ—ˆμ„ λ•Œ 그곳을
13:15
because I think they call it a bathroom there,
296
795780
1830
ν™”μž₯싀이라고 λΆ€λ₯΄λŠ” 것 κ°™μ•„μ„œ μ›ƒκΈ°κ²Œ μ³λ‹€λ³΄μ•˜μ§€λ§Œ
13:17
but in Canada, this is definitely a washroom.
297
797610
2740
μΊλ‚˜λ‹€μ—μ„œλŠ” ν™•μ‹€νžˆ ν™”μž₯μ‹€μž…λ‹ˆλ‹€.
13:20
- I would call this a bathroom
298
800350
1370
- μ €λŠ” 이것을 ν™”μž₯싀이라고 λΆ€λ₯΄
13:21
or we would also say restroom.
299
801720
2690
κ±°λ‚˜ ν™”μž₯싀이라고도 ν•©λ‹ˆλ‹€.
13:24
- Interesting.
300
804410
960
- ν₯미둜운.
13:25
In British English, we'd understand washroom
301
805370
3200
μ˜κ΅­μ‹ μ˜μ–΄μ—μ„œλŠ” λ¬Όλ‘  ν™”μž₯μ‹€
13:28
and restroom and bathroom of course but we tend
302
808570
4180
κ³Ό ν™”μž₯μ‹€κ³Ό μš•μ‹€μ„ 이해할 수 μžˆμ§€λ§Œ μš°λ¦¬λŠ”
13:32
to call it the loo or just simply the toilet.
303
812750
3790
그것을 loo λ˜λŠ” λ‹¨μˆœνžˆ ν™”μž₯싀이라고 λΆ€λ₯΄λŠ” κ²½ν–₯이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
13:36
Bathroom to me implies that it has a bath and a shower.
304
816540
4600
λ‚˜μ—κ²Œ μš•μ‹€μ€ μš•μ‘°μ™€ μƒ€μ›ŒκΈ°κ°€ μžˆλŠ” 것을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€.
13:41
So a public bathroom, well, I don't wanna have a shower
305
821140
4120
κ·Έλž˜μ„œ 곡쀑화μž₯μ‹€, κΈ€μŽ„μš”, μ €λŠ”
13:45
or a bath in a public bath.
306
825260
2740
곡쀑λͺ©μš•νƒ•μ—μ„œ μƒ€μ›Œλ‚˜ λͺ©μš•μ„ ν•˜κ³  싢지 μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
13:48
You will often see toilets or public restrooms in
307
828000
4320
13:52
the UK marked with WC.
308
832320
2240
WC둜 ν‘œμ‹œλœ 영ꡭ의 ν™”μž₯μ‹€μ΄λ‚˜ 곡쀑 ν™”μž₯싀을 자주 λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
13:54
This is short for water closet
309
834560
2060
이것은 water closet의 μ€„μž„λ§
13:56
but no one ever says water closet.
310
836620
2290
μ΄μ§€λ§Œ 아무도 water closet이라고 λ§ν•˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
13:58
We always say the loo or the toilets.
311
838910
2020
μš°λ¦¬λŠ” 항상 the loo λ˜λŠ” the toilets라고 λ§ν•©λ‹ˆλ‹€.
14:00
Where are the toilets, where's the toilet?
312
840930
1930
ν™”μž₯싀이 μ–΄λ””μ•Ό, ν™”μž₯싀이 μ–΄λ””μ•Ό?
14:02
So my friends from across the pond have said
313
842860
2020
κ·Έλž˜μ„œ μ—°λͺ» κ±΄λ„ˆνŽΈμ—μ„œ 온 μΉœκ΅¬λ“€μ€
14:04
that they find saying the word toilet directly quite vulgar.
314
844880
3320
ν™”μž₯μ‹€μ΄λΌλŠ” 단어λ₯Ό 직접 λ§ν•˜λŠ” 것이 맀우 μ €μ†ν•˜λ‹€κ³  λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
14:08
And I do understand that but it's just
315
848200
1610
그리고 λ‚˜λŠ” 그것을 μ΄ν•΄ν•˜μ§€λ§Œ 그것은
14:09
so ingrained into our everyday speech.
316
849810
3860
우리의 일상적인 연섀에 λ„ˆλ¬΄ 깊이 뿌리 내리고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
14:13
Right, let's take a look at this next one.
317
853670
2740
자, λ‹€μŒμ„ μ‚΄νŽ΄λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
14:16
What did they say?
318
856410
1440
그듀은 무엇을 λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
14:17
- We would call this either a fire hall or a fire station.
319
857850
3110
- μš°λ¦¬λŠ” 이것을 μ†Œλ°©μ„œ λ˜λŠ” μ†Œλ°©μ„œλΌκ³  λΆ€λ₯Ό κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
14:20
Fire hall is the place where you would find firefighters
320
860960
2300
μ†Œλ°©κ΄€μ€ μ†Œλ°©κ΄€
14:23
and fire trucks.
321
863260
840
κ³Ό μ†Œλ°©μ°¨κ°€ μžˆλŠ” κ³³μž…λ‹ˆλ‹€.
14:24
And if there's a fire, the alarm goes off
322
864100
2240
그리고 뢈이 λ‚˜λ©΄ 경보가 울리고
14:26
and they jump in their trucks and they go
323
866340
1670
νŠΈλŸ­μ— μ˜¬λΌνƒ€
14:28
to put out the fire.
324
868010
890
14:28
So we would call it a fire hall or a fire station.
325
868900
2783
λΆˆμ„ λ„λŸ¬ κ°‘λ‹ˆλ‹€.
κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” 그것을 μ†Œλ°©μ„œ λ˜λŠ” μ†Œλ°©μ„œλΌκ³  λΆ€λ₯Ό κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
14:32
- Fire station but also firehouse.
326
872550
3550
- μ†Œλ°©μ„œ 뿐만 μ•„λ‹ˆλΌ μ†Œλ°©μ„œ.
14:36
- Interesting.
327
876100
833
14:36
For us, this is just a fire station.
328
876933
2777
- ν₯미둜운.
μš°λ¦¬μ—κ²Œ 이것은 단지 μ†Œλ°©μ„œμž…λ‹ˆλ‹€.
14:39
We never ever say fire hall or what was
329
879710
3050
μš°λ¦¬λŠ” Fire Hall λ˜λŠ” Fire House라고 λ§ν•œ 적이 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€
14:42
the other one, fire house.
330
882760
1490
.
14:44
No, we never say that, fire station.
331
884250
2220
μ•„λ‹ˆμš”, μš°λ¦¬λŠ” μ†Œλ°©μ„œλΌκ³  λ§ν•˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
14:46
Actually, I've just thought there's a bar in London called
332
886470
3060
사싀, λ‚œ 방금 λŸ°λ˜μ—
14:49
the Chiltern Firehouse which is meant to be very nice.
333
889530
2850
Chiltern FirehouseλΌλŠ” λ°”κ°€ μžˆλ‹€κ³  μƒκ°ν–ˆλŠ”λ°, μ•„μ£Ό λ©‹μ§ˆ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
14:52
Actually, it's very nice I've been there.
334
892380
1660
사싀, 거기에 κ°€λ³Έ 것이 μ•„μ£Ό μ’‹μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
14:54
And yeah, I never even thought twice about that.
335
894040
2670
그리고 예, λ‚˜λŠ” 그것에 λŒ€ν•΄ 두 번 생각쑰차 ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
14:56
Maybe we do say firehouse every now and again.
336
896710
2410
μ–΄μ©Œλ©΄ μš°λ¦¬λŠ” 가끔 μ†Œλ°©μ„œλΌκ³  말할지도 λͺ¨λ¦…λ‹ˆλ‹€ .
14:59
All right, onto the next one, what do they say for this?
337
899120
3310
μ’‹μ•„μš”, λ‹€μŒμœΌλ‘œ λ„˜μ–΄κ°€κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그듀은 이것에 λŒ€ν•΄ 뭐라고 ν• κΉŒμš”?
15:02
- In Canada we often refer to electricity as hydro.
338
902430
3300
- μΊλ‚˜λ‹€μ—μ„œλŠ” μ „κΈ°λ₯Ό 수λ ₯ λ°œμ „μ΄λΌκ³  ν•©λ‹ˆλ‹€.
15:05
Sometimes there's a storm and the hydro goes out.
339
905730
2520
λ•Œλ•Œλ‘œ ν­ν’μš°κ°€ 치고 수λ ₯ λ°œμ „μ΄ μ€‘λ‹¨λ©λ‹ˆλ‹€.
15:08
The poles along the road are called hydro poles.
340
908250
2630
λ„λ‘œλ₯Ό 따라 μžˆλŠ” κΈ°λ‘₯을 수λ ₯ κΈ°λ‘₯이라고 ν•©λ‹ˆλ‹€.
15:10
So I think this is because a lot of our electricity comes
341
910880
3310
κ·Έλž˜μ„œ μ €λŠ” 이것이 우리 μ „κΈ°μ˜ λ§Žμ€ 뢀뢄이
15:14
from hydro electric power plants.
342
914190
2120
수λ ₯ λ°œμ „μ†Œμ—μ„œ λ‚˜μ˜€κΈ° λ•Œλ¬Έμ΄λΌκ³  μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
15:16
But in Canada, you call electricity hydro.
343
916310
2533
ν•˜μ§€λ§Œ μΊλ‚˜λ‹€μ—μ„œλŠ” μ „κΈ°λ₯Ό 수λ ₯ λ°œμ „μ΄λΌκ³  λΆ€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
15:19
- We call that electricity.
344
919780
2073
- μš°λ¦¬λŠ” 그것을 전기라고 λΆ€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
15:23
- Interesting.
345
923520
1550
- ν₯미둜운.
15:25
Because if you said the hydro wasn't working I would presume
346
925070
3500
당신이 수λ ₯ λ°œμ „μ†Œκ°€ μž‘λ™ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ”λ‹€κ³  λ§ν–ˆλ‹€λ©΄ λ‚˜λŠ”
15:28
that was your water supply.
347
928570
2480
그것이 λ‹Ήμ‹ μ˜ μˆ˜λ„ 곡급원이라고 μΆ”μ •ν•  것이기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
15:31
In British English we call this electricity, the electric.
348
931050
3560
μ˜κ΅­μ‹ μ˜μ–΄μ—μ„œλŠ” μ „κΈ°λ₯Ό μΌλ ‰νŠΈλ¦­μ΄λΌκ³  ν•©λ‹ˆλ‹€.
15:34
We also say the power so we have a power cut
349
934610
2630
μš°λ¦¬λŠ” λ˜ν•œ 전원을 말 ν•˜λ―€λ‘œ 전원이 μ°¨λ‹¨λ˜κ±°λ‚˜
15:37
or the power has gone out or energy.
350
937240
2890
전원이 κΊΌμ§€κ±°λ‚˜ μ—λ„ˆμ§€κ°€ λ°œμƒν•©λ‹ˆλ‹€.
15:40
My energy bill's gone up so much.
351
940130
1680
μ—λ„ˆμ§€ μš”κΈˆμ΄ λ„ˆλ¬΄ 많이 μ˜¬λžμ–΄μš”.
15:41
This is because we use lots of different sources
352
941810
3370
이것은 μš°λ¦¬κ°€
15:45
as gas in many houses.
353
945180
2530
λ§Žμ€ μ§‘μ—μ„œ λ‹€μ–‘ν•œ μ†ŒμŠ€λ₯Ό κ°€μŠ€λ‘œ μ‚¬μš©ν•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
15:47
Oil is what we use here.
354
947710
1940
μš°λ¦¬κ°€ μ—¬κΈ°μ„œ μ‚¬μš©ν•˜λŠ” 것은 κΈ°λ¦„μž…λ‹ˆλ‹€. 전원 곡급 μž₯μΉ˜μ—
15:49
It depends if you're on the mains supply or not.
355
949650
3780
μžˆλŠ”μ§€ 여뢀에 따라 λ‹€λ¦…λ‹ˆλ‹€ .
15:53
Okay, what do they call this?
356
953430
3320
μ’‹μ•„μš”, 이걸 뭐라고 λΆ€λ₯΄μ£ ?
15:56
- So we would call this either brown bread
357
956750
2010
- κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” 이것을 κ°ˆμƒ‰ λΉ΅
15:58
or whole wheat bread.
358
958760
1520
λ˜λŠ” 톡밀 빡이라고 λΆ€λ₯Ό κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
16:00
It's more common for me as an older Canadian
359
960280
2440
λ‚˜μ΄λ“  μΊλ‚˜λ‹€μΈμœΌλ‘œμ„œ
16:02
to call it brown bread.
360
962720
1260
κ°ˆμƒ‰ 빡이라고 λΆ€λ₯΄λŠ” 것이 더 μΌλ°˜μ μž…λ‹ˆλ‹€.
16:03
I think for my kids they would call this whole wheat bread.
361
963980
2860
제 μ•„μ΄λ“€μ—κ²ŒλŠ” 이 톡밀 빡이라고 λΆ€λ₯Ό 것 κ°™μ•„μš”.
16:06
But definitely when I was growing up,
362
966840
1620
ν•˜μ§€λ§Œ ν™•μ‹€νžˆ λ‚΄κ°€ μžλž„ λ•Œ
16:08
we had white bread and we had brown bread.
363
968460
2840
μš°λ¦¬λŠ” 흰 λΉ΅κ³Ό κ°ˆμƒ‰ 빡을 λ¨Ήμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
16:11
- I would call that whole wheat bread.
364
971300
2560
- λ‚˜λŠ” 그것을 톡밀 빡이라고 λΆ€λ₯Ό κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
16:13
- I'm definitely seeing more similarities
365
973860
1690
- ν™•μ‹€νžˆ 미ꡭ식
16:15
between Canadian English and British English
366
975550
2510
μ˜μ–΄ 와 μ˜κ΅­μ‹ μ˜μ–΄
16:18
than American English and British English.
367
978060
2280
보닀 μΊλ‚˜λ‹€μ‹ μ˜μ–΄μ™€ μ˜κ΅­μ‹ μ˜μ–΄ 사이에 더 λ§Žμ€ μœ μ‚¬μ μ΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
16:20
We also call this brown bread.
368
980340
2700
μš°λ¦¬λŠ” 이것을 κ°ˆμƒ‰ 빡이라고도 λΆ€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
16:23
Multi-grain and whole wheat is also creeping in
369
983040
3710
작곑과 톡밀 도 λ“€μ–΄μ˜€κ³ 
16:26
but in general we have brown bread, white bread.
370
986750
2850
μžˆμ§€λ§Œ 일반적으둜 κ°ˆμƒ‰ λΉ΅, 흰 빡이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
16:29
Okay, what did they say for this one?
371
989600
3010
μ’‹μ•„, 그듀은 이것에 λŒ€ν•΄ 뭐라고 λ§ν–ˆμ§€?
16:32
- Sometimes when you're at a restaurant you get a little bit
372
992610
2400
- λ•Œλ•Œλ‘œ 식당에 μžˆμ„ λ•Œ
16:35
of food on your mouth and you use a serviette
373
995010
2780
μž…μ— μ•½κ°„μ˜ μŒμ‹μ΄ λ¬»μ—ˆμ„ λ•Œ 냅킨을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬
16:37
to wipe it off.
374
997790
930
이λ₯Ό λ‹¦μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
16:38
So this is what we in Canada would call a serviette.
375
998720
3720
이것이 μΊλ‚˜λ‹€μ—μ„œ 우리 κ°€ 냅킨이라고 λΆ€λ₯΄λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
16:42
- That's a paper napkin.
376
1002440
2000
- 쒅이 λƒ…ν‚¨μž…λ‹ˆλ‹€.
16:44
- Ah, interesting.
377
1004440
1090
- μ•„, ν₯λ―Έλ‘­κ΅°.
16:45
In British English we use both serviette and napkin.
378
1005530
4320
μ˜κ΅­μ‹ μ˜μ–΄μ—μ„œλŠ” 냅킨과 냅킨을 λͺ¨λ‘ μ‚¬μš©ν•©λ‹ˆλ‹€.
16:49
For me a serviette seems like a kind of cheaper white one
379
1009850
4890
λ‚˜μ—κ²Œ 냅킨은
16:54
that's disposable and a napkin is either decorated
380
1014740
3900
일회용이고 냅킨은 μž₯μ‹λ˜κ±°λ‚˜
16:58
or made of material.
381
1018640
2150
재료둜 λ§Œλ“€μ–΄μ§„ μΌμ’…μ˜ μ €λ ΄ν•œ ν°μƒ‰μ²˜λŸΌ λ³΄μž…λ‹ˆλ‹€.
17:00
Right, let's see what they say for this one.
382
1020790
2590
λ§žμ•„, 그듀이 이것에 λŒ€ν•΄ 뭐라고 ν•˜λŠ”μ§€ 보자.
17:03
- We call a case of beer with 24 bottles
383
1023380
2510
- μΊλ‚˜λ‹€μ—μ„œλŠ” 24병이 λ“€μ–΄ μžˆλŠ” λ§₯μ£Ό ν•œ μƒμžλ₯Ό
17:05
in it a two-four in Canada.
384
1025890
1740
2-4라고 λΆ€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
17:07
Did you get it?
385
1027630
833
당신은 그것을 μ–»μ—ˆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
17:08
There's 24 bottles of beer in it, two-four.
386
1028463
3177
24λ³‘μ˜ λ§₯μ£Όκ°€ λ“€μ–΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
17:11
So we call a case of beer with 24 bottles
387
1031640
2330
κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” 24λ³‘μ˜ λ§₯μ£Όκ°€ λ“€μ–΄ μžˆλŠ” λ§₯μ£Ό μΌ€μ΄μŠ€λ₯Ό
17:13
of beer in it a two-four.
388
1033970
1950
2-4라고 λΆ€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
17:15
- We would call that a case of beer.
389
1035920
2900
- μš°λ¦¬λŠ” 그것을 λ§₯주의 경우라고 λΆ€λ₯Ό κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
17:18
- In British English we would call this a 24 pack.
390
1038820
3590
- μ˜κ΅­μ‹ μ˜μ–΄λ‘œλŠ” 이것을 24팩이라고 ν•©λ‹ˆλ‹€.
17:22
If someone asks me for a two-four, I don't think I'd know
391
1042410
3700
λˆ„κ΅°κ°€κ°€ λ‚˜μ—κ²Œ 2-4λ₯Ό μš”κ΅¬ν•œλ‹€λ©΄ , λ‚˜λŠ”
17:26
what they're talking about but I like that,
392
1046110
2420
그듀이 무엇에 λŒ€ν•΄ λ§ν•˜λŠ”μ§€ μ•Œμ§€ λͺ»ν•  것이라고 μƒκ°ν•˜μ§€λ§Œ λ‚˜λŠ”
17:28
that's very efficient.
393
1048530
1213
그것이 맀우 νš¨μœ¨μ μ΄λΌλŠ” 것을 μ’‹μ•„ν•©λ‹ˆλ‹€.
17:30
Right, that is it for today's video.
394
1050860
2250
λ„€ 였늘 μ˜μƒμ€ μ—¬κΈ°κΉŒμ§€μž…λ‹ˆλ‹€.
17:33
Thank you so much to Bob and Rachel
395
1053110
2790
17:35
for their fantastic explanations
396
1055900
2760
ν™˜μƒμ μΈ μ„€λͺ…
17:38
and for generously participating in this video.
397
1058660
2850
κ³Ό 이 λΉ„λ””μ˜€μ— μ•„λ‚Œμ—†μ΄ μ°Έμ—¬ν•΄ μ£Όμ‹  Bobκ³Ό Rachelμ—κ²Œ 정말 κ°μ‚¬λ“œλ¦½λ‹ˆλ‹€.
17:41
I've left all of their information down below in
398
1061510
2900
μ•„λž˜
17:44
the description box.
399
1064410
1060
μ„€λͺ… μƒμžμ— λͺ¨λ“  정보λ₯Ό λ‚¨κ²ΌμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
17:45
You can also click on the link there
400
1065470
1500
거기에 μžˆλŠ” 링크λ₯Ό ν΄λ¦­ν•˜μ—¬
17:46
to get your free PDF today's lesson.
401
1066970
2490
였늘 κ°•μ˜λ₯Ό 무료 PDF둜 받을 μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
17:49
Don't forget to connect with me on all of my social media.
402
1069460
2650
λ‚΄ λͺ¨λ“  μ†Œμ…œ λ―Έλ””μ–΄μ—μ„œ λ‚˜μ™€ μ—°κ²°ν•˜λŠ” 것을 μžŠμ§€ λ§ˆμ‹­μ‹œμ˜€.
17:52
I've got my Instagram and I've got
403
1072110
1840
제 μΈμŠ€νƒ€κ·Έλž¨λ„ 있고
17:53
my website englishwithlucy.co.uk,
404
1073950
3250
μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈλ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. englishwithlucy.co.ukμ—λŠ”
17:57
where I've got a really cool pronunciation tool.
405
1077200
2980
정말 멋진 발음 도ꡬ가 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
18:00
You can click on all the phonemes
406
1080180
1300
λͺ¨λ“  μŒμ†Œλ₯Ό 클릭
18:01
and hear how words are pronounced in British English.
407
1081480
3340
ν•˜κ³  영ꡭ μ˜μ–΄μ—μ„œ 단어가 μ–΄λ–»κ²Œ λ°œμŒλ˜λŠ”μ§€ 듀을 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
18:04
- [Announcer] E, no, A.
408
1084820
3160
- [μ•„λ‚˜μš΄μ„œ] E, μ•„λ‹ˆ, A.
18:07
- If you're looking for more listening practise
409
1087980
2340
- 더 λ§Žμ€ λ“£κΈ° μ—°μŠ΅
18:10
and to expand your vocabulary, then I also have
410
1090320
3450
κ³Ό μ–΄νœ˜λ ₯을 늘리고 μ‹Άλ‹€λ©΄
18:13
my vlogging channel where I document my life
411
1093770
2240
18:16
here on a farm in the English countryside.
412
1096010
2540
μ—¬κΈ° 영ꡭ μ‹œκ³¨ 농μž₯μ—μ„œμ˜ λ‚΄ 삢을 κΈ°λ‘ν•˜λŠ” 브이둜그 채널도 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
18:18
All of the vlogs are fully subtitled for your convenience
413
1098550
3890
λͺ¨λ“  λΈŒμ΄λ‘œκ·ΈλŠ” κ·€ν•˜μ˜ 편의λ₯Ό μœ„ν•΄ μ™„μ „ν•œ μžλ§‰μ΄ μ œκ³΅λ˜λ―€λ‘œ
18:22
so you can pick up lots of vocab and improve your listening.
414
1102440
3680
λ§Žμ€ μ–΄νœ˜λ₯Ό μ„ νƒν•˜κ³  μ²­μ·¨λ ₯을 ν–₯μƒμ‹œν‚¬ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
18:26
I will see you soon for another lesson.
415
1106120
1983
곧 λ‹€λ₯Έ κ°•μ˜λ‘œ μ°Ύμ•„λ΅™κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
18:30
(upbeat music)
416
1110414
2583
(κ²½μΎŒν•œ μŒμ•…)
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7