You are absolutely fluent in English if you can understand these

7,301,691 views ・ 2023-06-07

English with Lucy


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
- Hello, lovely students
0
90
960
- こんにちは、素敵な生徒たち。
00:01
and welcome back to English with Lucy.
1
1050
2430
ルーシーの英語へようこそ。
00:03
I've got a really fun lesson for you today
2
3480
2493
今日はジョークの世界を深く掘り下げて、とても楽しいレッスンをします
00:05
because we're going to delve
3
5973
2547
00:08
or dive into the world of jokes.
4
8520
2700
00:11
This is a really important part of British culture.
5
11220
3000
これはイギリス文化の非常に重要な 部分です。 それは
00:14
It's how we connect and follow social cues.
6
14220
3210
私たちがつながり、 社会的な合図に従う方法です。
00:17
We're going to talk about play on words, puns,
7
17430
3060
言葉遊び、ダジャレ、
00:20
all that good stuff.
8
20490
930
その他すべての良いことについて話します。
00:21
Now, I know that jokes tend to be silly, but trust me,
9
21420
3060
さて、ジョークはばかばかしい傾向があることはわかっています が、信じてください。
00:24
this is actually quite serious business
10
24480
2550
00:27
because understanding jokes and nuance
11
27030
2070
ジョークやニュアンスを理解することは、上級レベルの流暢さにとって
00:29
is a really important aspect
12
29100
2010
非常に重要な側面であるため、これは実際には非常に深刻な問題です
00:31
of the advanced levels of fluency.
13
31110
1740
。 単語の複数の意味を
00:32
Familiarising yourself with multiple meanings
14
32850
2310
理解することは、
00:35
of words is important at any level,
15
35160
2580
どのレベルにおいても重要です。
00:37
so practising with the flexibility of words
16
37740
2670
そのため、単語や文章を柔軟に使って練習することは、
00:40
and sentences is a great way to put your brain to work
17
40410
3300
頭を働かせて
00:43
and increase your comprehension skills.
18
43710
2400
理解力を高める素晴らしい方法です。
00:46
Something that might help you even further
19
46110
2610
さらに役立つかもしれないのは、
00:48
is that I have created a free PDF for today's lesson.
20
48720
3420
今日のレッスン用に無料の PDF を作成したことです。 これには、今日説明する
00:52
It contains everything that we're going to cover today,
21
52140
2400
すべての内容に
00:54
plus a quiz so you can test your understanding.
22
54540
2820
加えて、 理解度をテストできるクイズが含まれています。
00:57
If you'd like to download that, all you have to do is click
23
57360
2400
ダウンロードしたい場合は、
00:59
on the link in the description box,
24
59760
1710
説明ボックスのリンクをクリックし、
01:01
you enter your name and your email address.
25
61470
2250
名前 と電子メール アドレスを入力するだけです。
01:03
You sign up to my mailing list
26
63720
1200
私のメーリング リストにサインアップする
01:04
and the PDF will arrive directly
27
64920
1830
と、PDF が
01:06
in your inbox, and after that,
28
66750
1710
あなたの受信箱に直接届きます。その後、
01:08
you'll automatically receive my free weekly lesson PDFs.
29
68460
3330
無料の毎週のレッスン PDF が自動的に届きます。
01:11
You'll also hear about my news, updates and course offers.
30
71790
3600
私のニュース、 最新情報、コースのオファーについてもお知らせします。
01:15
It's a free service and you can unsubscribe at any time.
31
75390
2880
無料のサービスなので、 いつでも購読を解除できます。
01:18
Right, let's get started with the lesson.
32
78270
2190
はい、レッスンを始めましょう。
01:20
So I think the most common form of wordplay is the pun
33
80460
4140
したがって、 言葉遊びの最も一般的な形式はダジャレだと思います。
01:24
and there is so much pun-related content circulating
34
84600
4080
ダジャレに関連したコンテンツがインターネット上で流通しています
01:28
around the internet.
35
88680
1080
01:29
Now, they're often referred to as dad jokes
36
89760
3630
今では、これらは パパジョークとしてよく言われますが、
01:33
and I personally love them.
37
93390
2190
私は個人的に大好きです。
01:35
A pun uses the multiple meanings of a term
38
95580
3180
ダジャレは、ユーモラスな効果を意図して、用語や似た響きの単語の複数の意味を使用しており、
01:38
or similar sounding words for an intended humorous effect
39
98760
4230
01:42
and puns often rely on homophones, homographs or homonyms.
40
102990
5000
ダジャレは多くの場合、同音異義語、 同形異義語、同音異義語に依存しています。
01:48
"But what are homophones, homographs and homonyms?"
41
108637
3773
「でも、同音異義語、 同形異義語、同音異義語って何ですか?」 小さな小さな画面
01:52
I hear you ask from your tiny little screen.
42
112410
2790
からあなたが尋ねているのが聞こえます 。
01:55
Homophones are words that have the same pronunciation
43
115200
3450
同音異義語とは、 発音は同じだ
01:58
but different meanings, origins or spellings.
44
118650
3300
が、意味、 起源、スペルが異なる単語のことです。
02:01
They can cause confusion
45
121950
1260
これらは同じように聞こえるため、話し言葉で混乱を引き起こす可能性があります
02:03
in spoken language because they sound identical.
46
123210
2940
02:06
So context is extremely important.
47
126150
2940
したがって、コンテキストは非常に重要です。
02:09
Here are some examples.
48
129090
1590
ここではいくつかの例を示します。
02:10
We have pair, a set of two, and pear,
49
130680
4380
ペア、2個セット、果物の一種である梨をご用意しております
02:15
a type of fruit.
50
135060
1530
02:16
We have flour, the ingredient for baking cakes,
51
136590
3330
ケーキを焼くための材料である小麦粉
02:19
and flower, a blooming plant.
52
139920
3063
と、咲く植物である花があります。
02:23
Break, to separate into pieces
53
143850
2910
破る、バラバラにする、
02:26
and brake, a device for slowing a vehicle.
54
146760
3420
ブレーキをかける、車両を減速させる装置。
02:30
Now, homographs have the same spelling
55
150180
3090
さて、同形異義語はスペルは同じです
02:33
but different meanings
56
153270
1260
が意味が異なり
02:34
and they may have different pronunciations.
57
154530
3180
、 発音も異なる場合があります。
02:37
For example, bow, to bend at the waist,
58
157710
3810
たとえば、腰を曲げる「弓」
02:41
and bow, a decorative knot.
59
161520
3600
や装飾的な結び目である「弓」などです。
02:45
Tear, to rip something
60
165120
2310
引き裂く、何かを
02:47
and tear, a drop of liquid from the eye.
61
167430
3810
引き裂いて目から液体を一滴引き裂くこと。
02:51
We also have lead, a type of metal,
62
171240
3120
金属の一種である鉛
02:54
and lead, to guide or direct.
63
174360
3240
や、導く、指示する鉛などもあります。
02:57
So as you can see, they can cause confusion in writing
64
177600
3180
ご覧のとおり、スペルが同じであるため、文章を書く際に混乱を引き起こす可能性があります
03:00
because of their identical spelling.
65
180780
1770
03:02
And finally, we have homonyms,
66
182550
2610
そして最後に、同音異義語があります。
03:05
which are words that have the same spelling
67
185160
1800
これは、綴りも
03:06
and pronunciation, but different meanings.
68
186960
3300
発音も同じですが、意味が異なる単語です。
03:10
Homonyms can be considered a combination
69
190260
2730
同音異義語は
03:12
of homophones and homographs
70
192990
2370
同音異義語と同形異義語の組み合わせであると考えられるため
03:15
and thus, cause confusion in both speaking and writing.
71
195360
3630
、話したり書いたりする際に混乱を引き起こします 。
03:18
So much fun.
72
198990
1230
とても楽しい。
03:20
Here are some examples.
73
200220
1020
ここではいくつかの例を示します。
03:21
We have bark, the outer covering of a tree,
74
201240
3030
木の外皮である樹皮
03:24
and bark, (dog barking)
75
204270
2010
と、鳴いた犬が出す樹皮(犬の鳴き声)が
03:26
the sounded dog makes.
76
206280
1200
あります。
03:27
Bank, a financial institution
77
207480
2370
銀行、金融機関
03:29
and bank, the side of a river.
78
209850
3090
と銀行、川のほとり。 空
03:32
Bat, a flying mammal, and bat, a piece of sports equipment.
79
212940
5000
を飛ぶ哺乳類のコウモリと スポーツ用品のコウモリ。
03:38
Okay, now that we have all
80
218130
1110
さて、
03:39
of that background info out of the way,
81
219240
2730
背景情報をすべて説明したので、これらの言葉遊びをどの
03:41
let's see how you do with some of these play on words.
82
221970
3360
ように行うかを見てみましょう 。
03:45
If you don't understand them, that's okay.
83
225330
1860
理解できなくても大丈夫です。
03:47
Let's just see how you do.
84
227190
1170
様子を見てみましょう。
03:48
Okay, firstly, did you hear
85
228360
2670
さて、まず、左側全体を切り取られた男のことを聞いたことがありますか
03:51
about the guy whose whole left side was cut off?
86
231030
3873
03:56
He's all right now. (Lucy chuckling)
87
236040
1860
彼はもう大丈夫です。 (ルーシー、くすくす笑い)
03:57
Do you get it?
88
237900
1080
分かりましたか?
03:58
Do you get why it's funny?
89
238980
1830
なぜ面白いかわかりますか?
04:00
Okay, jokes are never as funny when you have to explain them
90
240810
2790
ジョークは 説明しなければならないときほど面白くありませんが、
04:03
but that's why we're here, right?
91
243600
1320
それが私たちがここにいる理由ですよね?
04:04
And that was a total dad joke.
92
244920
1890
それは完全なお父さんの冗談でした。
04:06
This absolutely hilarious pun plays
93
246810
2880
この絶対に面白いダジャレは、同音異義語でうまく表現されています
04:09
on the homophones alright, and all right.
94
249690
3660
04:13
The joke is that the man who had his left side cut off
95
253350
3810
左脇腹を切られた男は
04:17
would be in a terrible state, but the punchline reveals
96
257160
3060
ひどい状態になるというのがジョークだが、 オチでは
04:20
that he is alright, meaning he's doing well.
97
260220
3450
大丈夫、 つまり元気だということが分かる。
04:23
All right also means only the right side,
98
263670
3330
また、「大丈夫」という言葉は、右側のみを意味し、
04:27
no left because he's had his left side removed.
99
267000
3240
左側は除去されているため、左側はありません。
04:30
He consists only of his right side, so he is all right.
100
270240
3270
彼は右側だけな ので大丈夫です。
04:33
Wow, that is so unfunny now that I've explained it.
101
273510
2550
うわー、説明してきたのに、それはあまりにも面白くありません 。
04:36
Okay, another one.
102
276060
1380
さて、もう一つ。 自立できなくなった
04:37
Did you hear about the bicycle
103
277440
1350
自転車の話を聞いたことがありますか
04:38
that couldn't stand on its own?
104
278790
2130
04:40
Yeah, it was too tired.
105
280920
1530
うん、疲れすぎた。
04:42
Okay, this is a certified dad joke right here.
106
282450
2850
さて、これは 完全にお父さんのジョークです。
04:45
Here we have the homophones too tired and two-tired.
107
285300
4830
ここには、疲れすぎた同音異義語 と二度疲れた同音異義語があります。
04:50
We need to understand that too tired means exhausted
108
290130
4170
疲れすぎるということは疲れ果てていることを
04:54
while two-tired means having two wheels or two tyres,
109
294300
4620
意味し、二タイヤとは 車輪が 2 つあること、またはタイヤが 2 つあること、つまり
04:58
the rubber bit on the wheels.
110
298920
1680
車輪のゴム部分が付いていることを意味することを理解する必要があります。
05:00
The bike couldn't stand on its own
111
300600
1440
自転車は自立できませんでした。タイヤが
05:02
because something with two tyres will obviously fall over
112
302040
3150
2 つ付いているものは 明らかに倒れますし、
05:05
and something that is very, very tired will also fall over.
113
305190
3180
非常に疲れたものは倒れるからです。
05:08
So doubly funny, hilarious.
114
308370
2400
とても二重に面白くて、陽気です。
05:10
Editors, please can you insert a laugh track.
115
310770
2269
編集者の方、 笑いのトラックを挿入していただけませんか。
05:13
(people laughing)
116
313039
971
(人々笑い)
05:14
Thank you. (Lucy chuckling)
117
314010
2130
ありがとうございます。 (ルーシー、くすくすと笑)
05:16
Okay, next.
118
316140
1710
はい、次です。
05:17
Love this one.
119
317850
1440
これが大好きです。
05:19
Why are postmen so unhappy all the time?
120
319290
4443
なぜ郵便配達員はいつも不幸なのでしょうか? 毎朝袋が
05:24
Because they're given the sack every morning.
121
324600
2856
与えられるからです 。
05:27
(Lucy chuckling)
122
327456
833
(ルーシー、くすくすと笑っている)
05:28
My husband's in the background
123
328289
833
私の夫は後ろでいます
05:29
and he actually laughed a little bit.
124
329122
1388
が、彼は実際に少し笑いました。
05:30
It was like a (Lucy snorting).
125
330510
1350
それは(ルーシーが鼻を鳴らして)のようでした。 携帯電話で
05:31
Do you ever do that when you see a funny video
126
331860
2190
面白いビデオを見たとき、
05:34
on your phone and you don't laugh, you just go.
127
334050
1749
笑わずにただ黙ってしまう、そんな経験はありませんか。
05:35
(Lucy snorting)
128
335799
1079
(ルーシー、鼻を鳴らして)
05:36
(Lucy chuckling)
129
336878
833
(ルーシー、くすくす笑い)
05:37
Now we can see how homonyms can also be used to make puns.
130
337711
3059
これで、同音異義語が 駄洒落を作るためにどのように使用できるかがわかりました。
05:40
Here we're playing with the double meaning
131
340770
1800
ここでは、「
05:42
of the phrase give the sack or given the sack.
132
342570
3420
give the sack」または「give the sack」というフレーズの二重の意味を使っています。
05:45
In this context, to be given the sack means to be fired
133
345990
3090
この文脈では、袋を与えられるということは仕事から 解雇される
05:49
or dismissed from a job, but the joke
134
349080
2520
か解雇されることを意味しますが、
05:51
is that the postmen are given the sack every morning
135
351600
3180
郵便配達員には
05:54
because they are provided with a bag
136
354780
2280
05:57
or a big sack to carry the post in.
137
357060
3036
郵便物を運ぶためのバッグまたは大きな袋が与えられるため、毎朝袋が与えられるという冗談があります。
06:00
(Lucy clapping)
138
360096
2154
ルーシー、拍手)
06:02
Okay, next one.
139
362250
1170
さて、次です。
06:03
I love this one.
140
363420
1500
私はこれが大好きです。
06:04
My mum tried to make a joke about the TV
141
364920
2880
母はテレビについて冗談を言おうとした
06:07
but it wasn't remotely funny.
142
367800
1836
が、まったく面白くなかった。
06:09
(Lucy chuckling)
143
369636
1734
(ルーシー、くすくす笑い)
06:11
Okay, I guess rather than being a dad joke, this one's more
144
371370
2520
そうですね、 これはお父さんのジョークというよりは、
06:13
of a mum joke, but here we're using the double meaning
145
373890
3300
お母さんのジョークだと思いますが、ここではリモートという言葉の 二重の意味を使っています
06:17
of the word remote.
146
377190
1710
06:18
In this context, adding -ly or -ly
147
378900
2910
この文脈では、remote に -ly または -ly を追加すると、
06:21
to remote makes the adverb remotely,
148
381810
2610
副詞がリモートになります。
06:24
which means not at all.
149
384420
1770
これは、まったくないことを意味します。
06:26
If something is not remotely funny, it's not at all funny.
150
386190
3630
何かが少しでも 面白くない場合、それはまったく面白くありません。
06:29
However, remote is also a shortened informal way
151
389820
3540
ただし、リモートはリモートコントロールを 短縮した非公式な言い方でもあります
06:33
to say remote control.
152
393360
1770
06:35
This, the device used to change channels on a TV.
153
395130
3540
これは、 テレビのチャンネルを変更するために使用されるデバイスです。
06:38
That is pure comedic gold if you ask me.
154
398670
3060
私に言わせれば、それは純粋なコメディの黄金です。
06:41
Not remotely funny.
155
401730
1617
あまり面白くありません。
06:43
(Lucy chuckling)
156
403347
903
(ルーシー、くすくす笑い)
06:44
She tried to make a joke about the TV,
157
404250
1680
彼女はテレビについて冗談を言おうとした
06:45
but it wasn't remotely funny.
158
405930
1563
が、まったく面白くなかった。
06:48
Maybe I should stop teaching and go into comedy.
159
408810
2280
たぶん私は教師をやめて コメディーの世界に入ったほうがいいでしょう。
06:51
Are you ready for our final and most difficult one?
160
411090
3240
最後で 最も困難な課題に取り組む準備はできていますか?
06:54
Our most difficult dad joke, it's a big one.
161
414330
3540
私たちの最も難しいお父さんの ジョーク、それは大きなジョークです。 分子と分母の
06:57
There is a fine line between a numerator and a denominator.
162
417870
4440
間には紙一重があります 。
07:02
It's okay if you didn't get that.
163
422310
1457
理解できなくても大丈夫です。
07:03
Only a fraction will understand.
164
423767
2769
ほんの一部の人だけが理解できるでしょう。
07:06
(Lucy chuckling)
165
426536
2854
(ルーシーはくすくすと笑い)
07:09
Okay, this is actually a two for one, two pun alert,
166
429390
2670
さて、これは実際には 2 対 1、2 つのダジャレ アラート、
07:12
double pun alert.
167
432060
960
2 つのダジャレ アラートです。
07:13
We have two puns in this joke.
168
433020
1770
このジョークにはダジャレが 2 つあります。
07:14
First, in mathematics,
169
434790
1860
まず、数学では、
07:16
a fraction is a numerical quantity that represents a part
170
436650
4350
分数は、分母の上の分子として表現
07:21
of a whole expressed as a numerator over a denominator.
171
441000
4650
される全体の一部を表す数値です 。
07:25
Part of the joke is that there is a fine line which refers
172
445650
3480
ジョークの一部は、それらを分数で区切る水平線を 指す細い線があるということですが、
07:29
to the horizontal line that separates them in a fraction
173
449130
3240
07:32
but a fine line also means a very small difference.
174
452370
4350
細い線は非常 に小さな違いも意味します。
07:36
For example, there's a very fine line
175
456720
2190
たとえば、
07:38
between confidence and arrogance.
176
458910
2970
自信と傲慢の間には紙一重の関係があります。
07:41
Well, here we're saying there's a fine line
177
461880
1320
ここで、
07:43
between a numerator and a denominator
178
463200
2460
分子と分母は
07:45
because they're part of a fraction.
179
465660
1410
分数の一部であるため、それらの間には紙一重があると言いたいのです。
07:47
The second part of the joke
180
467070
1530
ジョークの 2 番目の部分は、
07:48
is that the word fraction means a small number
181
468600
3870
分数という言葉が数学的な意味以外の 小さな数を意味するということです
07:52
outside of its mathematical meaning.
182
472470
2460
07:54
Only a fraction will understand.
183
474930
2700
ほんの一部の人だけが理解できるでしょう。
07:57
Only a small number of people will understand.
184
477630
2490
理解できる人は少数でしょう。
08:00
Okay, I know these are pretty challenging
185
480120
2160
かなり難しいことは承知しています
08:02
but learning English should be enjoyable
186
482280
2340
が、英語の学習は楽しいはずです
08:04
so don't forget to download today's PDFs.
187
484620
2640
ので、今日の PDF をダウンロードすることを忘れないでください。
08:07
We have lots more examples in there
188
487260
1685
他にもたくさんの例があり
08:08
and we have a quiz to test your understanding.
189
488945
3325
、理解度をテストするためのクイズも用意されています 。
08:12
The link is in the description box.
190
492270
1860
リンクは説明ボックスにあります。
08:14
Also, you can connect with me on my social media.
191
494130
2130
また、 私のソーシャルメディアでも私とつながることができます。
08:16
I've got my Instagram and my Facebook.
192
496260
2730
Instagram と Facebook を持っています。
08:18
I've also got my website where we've got lots more lessons
193
498990
2970
私のウェブサイトには、さらに 多くのレッスン
08:21
and an interactive pronunciation tool where you can click
194
501960
2880
とインタラクティブな発音 ツールがあり、音素をクリックする
08:24
on phonemes and hear me pronounce them,
195
504840
1830
と私の発音を聞くことができます。
08:26
and you can also check out all of my courses.
196
506670
2850
また、 私のすべてのコースをチェックすることもできます。
08:29
We have now released our B1 programme, our B2 programme
197
509520
3390
現在、B1 プログラム、B2 プログラム
08:32
and our C1 programme.
198
512910
1350
、C1 プログラムをリリースしています。
08:34
They're all available for enrollment now.
199
514260
2159
それらはすべて今すぐ登録可能です。
08:36
They are amazing if I do say so myself.
200
516419
2431
自分で言うのもなんですが、彼らはすごいです。
08:38
I'm incredibly proud of them and incredibly excited
201
518850
2779
私は彼らを非常に誇りに思っており、皆さんが彼らを手に取って体験してもらえることに 非常に興奮しています
08:41
for you to take them and experience them.
202
521629
2826
。 また
08:44
I will see you soon in another lesson.
203
524455
2667
別のレッスンでお会いしましょう。
08:47
(Lucy kissing)
204
527122
1027
(ルーシーがキス)
08:48
(lively music)
205
528149
2667
(賑やかな音楽)
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7