You are absolutely fluent in English if you can understand these

6,963,753 views ・ 2023-06-07

English with Lucy


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
- Hello, lovely students
0
90
960
- Hola, queridos estudiantes
00:01
and welcome back to English with Lucy.
1
1050
2430
y bienvenidos de nuevo a Inglés con Lucy.
00:03
I've got a really fun lesson for you today
2
3480
2493
Tengo una lección muy divertida para ti hoy
00:05
because we're going to delve
3
5973
2547
porque vamos a profundizar
00:08
or dive into the world of jokes.
4
8520
2700
o sumergirnos en el mundo de las bromas.
00:11
This is a really important part of British culture.
5
11220
3000
Esta es una parte muy importante de la cultura británica.
00:14
It's how we connect and follow social cues.
6
14220
3210
Así es como nos conectamos y seguimos las señales sociales.
00:17
We're going to talk about play on words, puns,
7
17430
3060
Vamos a hablar de juegos de palabras, juegos de palabras,
00:20
all that good stuff.
8
20490
930
todas esas cosas buenas.
00:21
Now, I know that jokes tend to be silly, but trust me,
9
21420
3060
Ahora, sé que los chistes tienden a ser tontos, pero créanme,
00:24
this is actually quite serious business
10
24480
2550
esto es realmente un asunto bastante serio
00:27
because understanding jokes and nuance
11
27030
2070
porque comprender los chistes y los matices
00:29
is a really important aspect
12
29100
2010
es un aspecto realmente importante
00:31
of the advanced levels of fluency.
13
31110
1740
de los niveles avanzados de fluidez.
00:32
Familiarising yourself with multiple meanings
14
32850
2310
Familiarizarse con los múltiples significados
00:35
of words is important at any level,
15
35160
2580
de las palabras es importante en cualquier nivel,
00:37
so practising with the flexibility of words
16
37740
2670
por lo que practicar con la flexibilidad de las palabras
00:40
and sentences is a great way to put your brain to work
17
40410
3300
y las oraciones es una excelente manera de poner a trabajar su cerebro
00:43
and increase your comprehension skills.
18
43710
2400
y aumentar sus habilidades de comprensión.
00:46
Something that might help you even further
19
46110
2610
Algo que podría ayudarlo aún más
00:48
is that I have created a free PDF for today's lesson.
20
48720
3420
es que he creado un PDF gratuito para la lección de hoy.
00:52
It contains everything that we're going to cover today,
21
52140
2400
Contiene todo lo que vamos a cubrir hoy,
00:54
plus a quiz so you can test your understanding.
22
54540
2820
además de un cuestionario para que pueda evaluar su comprensión.
00:57
If you'd like to download that, all you have to do is click
23
57360
2400
Si desea descargarlo, todo lo que tiene que hacer es hacer clic en
00:59
on the link in the description box,
24
59760
1710
el enlace en el cuadro de descripción,
01:01
you enter your name and your email address.
25
61470
2250
ingresar su nombre y su dirección de correo electrónico.
01:03
You sign up to my mailing list
26
63720
1200
Te registras en mi lista de correo
01:04
and the PDF will arrive directly
27
64920
1830
y el PDF llegará directamente
01:06
in your inbox, and after that,
28
66750
1710
a tu bandeja de entrada, y después de eso,
01:08
you'll automatically receive my free weekly lesson PDFs.
29
68460
3330
recibirás automáticamente mis PDF de lecciones semanales gratuitas.
01:11
You'll also hear about my news, updates and course offers.
30
71790
3600
También te enterarás de mis noticias, actualizaciones y ofertas de cursos.
01:15
It's a free service and you can unsubscribe at any time.
31
75390
2880
Es un servicio gratuito y puedes darte de baja en cualquier momento.
01:18
Right, let's get started with the lesson.
32
78270
2190
Bien, comencemos con la lección.
01:20
So I think the most common form of wordplay is the pun
33
80460
4140
Así que creo que la forma más común de juego de palabras es el juego de palabras
01:24
and there is so much pun-related content circulating
34
84600
4080
y hay mucho contenido relacionado con juegos de palabras que circula
01:28
around the internet.
35
88680
1080
por Internet.
01:29
Now, they're often referred to as dad jokes
36
89760
3630
Ahora, a menudo se los conoce como chistes de papá
01:33
and I personally love them.
37
93390
2190
y personalmente los amo.
01:35
A pun uses the multiple meanings of a term
38
95580
3180
Un juego de palabras utiliza los múltiples significados de un término
01:38
or similar sounding words for an intended humorous effect
39
98760
4230
o palabras que suenan similares para un efecto humorístico previsto
01:42
and puns often rely on homophones, homographs or homonyms.
40
102990
5000
y los juegos de palabras a menudo se basan en homófonos, homógrafos u homónimos.
01:48
"But what are homophones, homographs and homonyms?"
41
108637
3773
"Pero, ¿qué son los homófonos, los homógrafos y los homónimos?" Te
01:52
I hear you ask from your tiny little screen.
42
112410
2790
escucho preguntar desde tu diminuta pantallita. Los
01:55
Homophones are words that have the same pronunciation
43
115200
3450
homófonos son palabras que tienen la misma pronunciación
01:58
but different meanings, origins or spellings.
44
118650
3300
pero diferente significado, origen u ortografía.
02:01
They can cause confusion
45
121950
1260
Pueden causar confusión
02:03
in spoken language because they sound identical.
46
123210
2940
en el lenguaje hablado porque suenan idénticos.
02:06
So context is extremely important.
47
126150
2940
Así que el contexto es extremadamente importante.
02:09
Here are some examples.
48
129090
1590
Aquí hay unos ejemplos.
02:10
We have pair, a set of two, and pear,
49
130680
4380
Tenemos par, un juego de dos, y pera,
02:15
a type of fruit.
50
135060
1530
un tipo de fruta.
02:16
We have flour, the ingredient for baking cakes,
51
136590
3330
Tenemos la harina, el ingrediente para hornear pasteles,
02:19
and flower, a blooming plant.
52
139920
3063
y la flor, una planta en flor.
02:23
Break, to separate into pieces
53
143850
2910
Romper, separar en pedazos
02:26
and brake, a device for slowing a vehicle.
54
146760
3420
y frenar, un dispositivo para reducir la velocidad de un vehículo.
02:30
Now, homographs have the same spelling
55
150180
3090
Ahora, los homógrafos tienen la misma ortografía
02:33
but different meanings
56
153270
1260
pero diferentes significados
02:34
and they may have different pronunciations.
57
154530
3180
y pueden tener diferentes pronunciaciones.
02:37
For example, bow, to bend at the waist,
58
157710
3810
Por ejemplo, lazo, doblar la cintura,
02:41
and bow, a decorative knot.
59
161520
3600
y lazo, nudo decorativo.
02:45
Tear, to rip something
60
165120
2310
Rasgar, arrancar algo
02:47
and tear, a drop of liquid from the eye.
61
167430
3810
y arrancar, una gota de líquido del ojo.
02:51
We also have lead, a type of metal,
62
171240
3120
También tenemos plomo, un tipo de metal,
02:54
and lead, to guide or direct.
63
174360
3240
y plomo, para guiar o dirigir.
02:57
So as you can see, they can cause confusion in writing
64
177600
3180
Entonces, como puede ver, pueden causar confusión en la escritura
03:00
because of their identical spelling.
65
180780
1770
debido a su ortografía idéntica.
03:02
And finally, we have homonyms,
66
182550
2610
Y por último, tenemos los homónimos,
03:05
which are words that have the same spelling
67
185160
1800
que son palabras que tienen la misma ortografía
03:06
and pronunciation, but different meanings.
68
186960
3300
y pronunciación, pero significados diferentes. Los
03:10
Homonyms can be considered a combination
69
190260
2730
homónimos pueden considerarse una combinación
03:12
of homophones and homographs
70
192990
2370
de homófonos y homógrafos
03:15
and thus, cause confusion in both speaking and writing.
71
195360
3630
y, por lo tanto, causan confusión tanto al hablar como al escribir.
03:18
So much fun.
72
198990
1230
Muy divertido.
03:20
Here are some examples.
73
200220
1020
Aquí hay unos ejemplos.
03:21
We have bark, the outer covering of a tree,
74
201240
3030
Tenemos corteza, la cubierta exterior de un árbol,
03:24
and bark, (dog barking)
75
204270
2010
y corteza (perro ladrando) que
03:26
the sounded dog makes.
76
206280
1200
hace el perro sonoro.
03:27
Bank, a financial institution
77
207480
2370
Banco, institución financiera
03:29
and bank, the side of a river.
78
209850
3090
y banco, al lado de un río.
03:32
Bat, a flying mammal, and bat, a piece of sports equipment.
79
212940
5000
Murciélago, mamífero volador, y murciélago, pieza de equipamiento deportivo.
03:38
Okay, now that we have all
80
218130
1110
Bien, ahora que tenemos toda
03:39
of that background info out of the way,
81
219240
2730
esa información de fondo fuera del camino,
03:41
let's see how you do with some of these play on words.
82
221970
3360
veamos cómo te va con algunos de estos juegos de palabras.
03:45
If you don't understand them, that's okay.
83
225330
1860
Si no los entiendes, está bien.
03:47
Let's just see how you do.
84
227190
1170
Vamos a ver cómo lo haces.
03:48
Okay, firstly, did you hear
85
228360
2670
Bien, en primer lugar, ¿escuchaste
03:51
about the guy whose whole left side was cut off?
86
231030
3873
sobre el tipo al que le cortaron todo el lado izquierdo?
03:56
He's all right now. (Lucy chuckling)
87
236040
1860
Él está bien ahora. (Lucy se ríe) ¿
03:57
Do you get it?
88
237900
1080
Lo entiendes? ¿
03:58
Do you get why it's funny?
89
238980
1830
Entiendes por qué es gracioso?
04:00
Okay, jokes are never as funny when you have to explain them
90
240810
2790
Está bien, las bromas nunca son tan graciosas cuando tienes que explicarlas,
04:03
but that's why we're here, right?
91
243600
1320
pero para eso estamos aquí, ¿verdad?
04:04
And that was a total dad joke.
92
244920
1890
Y eso fue una broma total de papá.
04:06
This absolutely hilarious pun plays
93
246810
2880
Este juego de palabras absolutamente hilarante juega
04:09
on the homophones alright, and all right.
94
249690
3660
bien con los homófonos, y está bien.
04:13
The joke is that the man who had his left side cut off
95
253350
3810
El chiste es que el hombre al que le cortaron el costado izquierdo
04:17
would be in a terrible state, but the punchline reveals
96
257160
3060
estaría en un estado terrible, pero el remate revela
04:20
that he is alright, meaning he's doing well.
97
260220
3450
que está bien, lo que significa que lo está haciendo bien.
04:23
All right also means only the right side,
98
263670
3330
Todo bien también significa solo el lado derecho,
04:27
no left because he's had his left side removed.
99
267000
3240
no el izquierdo porque le quitaron el lado izquierdo.
04:30
He consists only of his right side, so he is all right.
100
270240
3270
Consiste sólo en su lado derecho, por lo que está bien.
04:33
Wow, that is so unfunny now that I've explained it.
101
273510
2550
Wow, eso es tan poco gracioso ahora que lo he explicado.
04:36
Okay, another one.
102
276060
1380
Está bien, otro. ¿
04:37
Did you hear about the bicycle
103
277440
1350
Escuchaste sobre la bicicleta
04:38
that couldn't stand on its own?
104
278790
2130
que no podía sostenerse por sí sola?
04:40
Yeah, it was too tired.
105
280920
1530
Sí, estaba demasiado cansado.
04:42
Okay, this is a certified dad joke right here.
106
282450
2850
Bien, esta es una broma de papá certificada aquí.
04:45
Here we have the homophones too tired and two-tired.
107
285300
4830
Aquí tenemos los homófonos demasiado cansados ​​y dos cansados.
04:50
We need to understand that too tired means exhausted
108
290130
4170
Necesitamos entender que demasiado cansado significa agotado
04:54
while two-tired means having two wheels or two tyres,
109
294300
4620
mientras que dos cansado significa tener dos ruedas o dos llantas,
04:58
the rubber bit on the wheels.
110
298920
1680
la goma en las ruedas.
05:00
The bike couldn't stand on its own
111
300600
1440
La bicicleta no podía sostenerse por sí sola
05:02
because something with two tyres will obviously fall over
112
302040
3150
porque algo con dos llantas obviamente se caería
05:05
and something that is very, very tired will also fall over.
113
305190
3180
y algo que está muy, muy cansado también se caería.
05:08
So doubly funny, hilarious.
114
308370
2400
Tan doblemente divertido, hilarante.
05:10
Editors, please can you insert a laugh track.
115
310770
2269
Editores, por favor, ¿pueden insertar una pista de risa?
05:13
(people laughing)
116
313039
971
(gente riendo)
05:14
Thank you. (Lucy chuckling)
117
314010
2130
Gracias. (Lucy se ríe)
05:16
Okay, next.
118
316140
1710
Bien, siguiente.
05:17
Love this one.
119
317850
1440
Amo esta. ¿
05:19
Why are postmen so unhappy all the time?
120
319290
4443
Por qué los carteros son tan infelices todo el tiempo?
05:24
Because they're given the sack every morning.
121
324600
2856
Porque les dan el saco todas las mañanas.
05:27
(Lucy chuckling)
122
327456
833
(Lucy se ríe)
05:28
My husband's in the background
123
328289
833
Mi esposo está en el fondo
05:29
and he actually laughed a little bit.
124
329122
1388
y en realidad se rió un poco.
05:30
It was like a (Lucy snorting).
125
330510
1350
Era como un (Lucy resoplando). ¿
05:31
Do you ever do that when you see a funny video
126
331860
2190
Alguna vez haces eso cuando ves un video divertido
05:34
on your phone and you don't laugh, you just go.
127
334050
1749
en tu teléfono y no te ríes, simplemente sigues?
05:35
(Lucy snorting)
128
335799
1079
(Lucy resoplando)
05:36
(Lucy chuckling)
129
336878
833
(Lucy riendo)
05:37
Now we can see how homonyms can also be used to make puns.
130
337711
3059
Ahora podemos ver cómo los homónimos también se pueden usar para hacer juegos de palabras.
05:40
Here we're playing with the double meaning
131
340770
1800
Aquí estamos jugando con el doble sentido
05:42
of the phrase give the sack or given the sack.
132
342570
3420
de la frase dar el saco o dado el saco.
05:45
In this context, to be given the sack means to be fired
133
345990
3090
En este contexto, ser despedido significa ser despedido
05:49
or dismissed from a job, but the joke
134
349080
2520
o despedido de un trabajo, pero el chiste
05:51
is that the postmen are given the sack every morning
135
351600
3180
es que los carteros son despedidos todas las mañanas
05:54
because they are provided with a bag
136
354780
2280
porque se les proporciona una bolsa
05:57
or a big sack to carry the post in.
137
357060
3036
o un saco grande para llevar el correo.
06:00
(Lucy clapping)
138
360096
2154
( Lucy aplaudiendo)
06:02
Okay, next one.
139
362250
1170
Bien, la siguiente.
06:03
I love this one.
140
363420
1500
Amo esto.
06:04
My mum tried to make a joke about the TV
141
364920
2880
Mi mamá trató de hacer una broma sobre la televisión,
06:07
but it wasn't remotely funny.
142
367800
1836
pero no fue ni remotamente divertida.
06:09
(Lucy chuckling)
143
369636
1734
(Lucy se ríe)
06:11
Okay, I guess rather than being a dad joke, this one's more
144
371370
2520
Bien, supongo que en lugar de ser una broma de papá, esta es más
06:13
of a mum joke, but here we're using the double meaning
145
373890
3300
una broma de mamá, pero aquí estamos usando el doble significado
06:17
of the word remote.
146
377190
1710
de la palabra control remoto.
06:18
In this context, adding -ly or -ly
147
378900
2910
En este contexto, agregar -ly o -ly
06:21
to remote makes the adverb remotely,
148
381810
2610
a remoto hace que el adverbio sea remotamente,
06:24
which means not at all.
149
384420
1770
lo que significa que no en absoluto.
06:26
If something is not remotely funny, it's not at all funny.
150
386190
3630
Si algo no es ni remotamente divertido, no es nada divertido.
06:29
However, remote is also a shortened informal way
151
389820
3540
Sin embargo, remoto también es una forma informal abreviada
06:33
to say remote control.
152
393360
1770
de decir control remoto.
06:35
This, the device used to change channels on a TV.
153
395130
3540
Este, el dispositivo utilizado para cambiar de canal en un televisor.
06:38
That is pure comedic gold if you ask me.
154
398670
3060
Eso es pura comedia de oro si me preguntas.
06:41
Not remotely funny.
155
401730
1617
Ni remotamente divertido.
06:43
(Lucy chuckling)
156
403347
903
(Lucy se ríe)
06:44
She tried to make a joke about the TV,
157
404250
1680
Trató de hacer una broma sobre la televisión,
06:45
but it wasn't remotely funny.
158
405930
1563
pero no fue ni remotamente divertida.
06:48
Maybe I should stop teaching and go into comedy.
159
408810
2280
Tal vez debería dejar de enseñar y dedicarme a la comedia. ¿
06:51
Are you ready for our final and most difficult one?
160
411090
3240
Estás listo para nuestro último y más difícil?
06:54
Our most difficult dad joke, it's a big one.
161
414330
3540
Nuestro chiste de papá más difícil , es uno grande.
06:57
There is a fine line between a numerator and a denominator.
162
417870
4440
Hay una línea muy fina entre un numerador y un denominador.
07:02
It's okay if you didn't get that.
163
422310
1457
Está bien si no entendiste eso.
07:03
Only a fraction will understand.
164
423767
2769
Solo una fracción lo entenderá.
07:06
(Lucy chuckling)
165
426536
2854
(Lucy se ríe)
07:09
Okay, this is actually a two for one, two pun alert,
166
429390
2670
Bien, esto es en realidad un dos por uno, alerta de dos juegos de palabras,
07:12
double pun alert.
167
432060
960
alerta de doble juego de palabras.
07:13
We have two puns in this joke.
168
433020
1770
Tenemos dos juegos de palabras en este chiste.
07:14
First, in mathematics,
169
434790
1860
Primero, en matemáticas,
07:16
a fraction is a numerical quantity that represents a part
170
436650
4350
una fracción es una cantidad numérica que representa una parte
07:21
of a whole expressed as a numerator over a denominator.
171
441000
4650
de un todo expresada como un numerador sobre un denominador.
07:25
Part of the joke is that there is a fine line which refers
172
445650
3480
Parte del chiste es que hay una línea fina que se refiere
07:29
to the horizontal line that separates them in a fraction
173
449130
3240
a la línea horizontal que los separa en una fracción
07:32
but a fine line also means a very small difference.
174
452370
4350
pero una línea fina también significa una diferencia muy pequeña.
07:36
For example, there's a very fine line
175
456720
2190
Por ejemplo, hay una línea muy fina
07:38
between confidence and arrogance.
176
458910
2970
entre la confianza y la arrogancia.
07:41
Well, here we're saying there's a fine line
177
461880
1320
Bueno, aquí estamos diciendo que hay una línea muy fina
07:43
between a numerator and a denominator
178
463200
2460
entre un numerador y un denominador
07:45
because they're part of a fraction.
179
465660
1410
porque son parte de una fracción.
07:47
The second part of the joke
180
467070
1530
La segunda parte del chiste
07:48
is that the word fraction means a small number
181
468600
3870
es que la palabra fracción significa un número pequeño
07:52
outside of its mathematical meaning.
182
472470
2460
fuera de su significado matemático.
07:54
Only a fraction will understand.
183
474930
2700
Solo una fracción lo entenderá.
07:57
Only a small number of people will understand.
184
477630
2490
Solo un pequeño número de personas lo entenderá.
08:00
Okay, I know these are pretty challenging
185
480120
2160
De acuerdo, sé que estos son bastante desafiantes,
08:02
but learning English should be enjoyable
186
482280
2340
pero aprender inglés debería ser agradable,
08:04
so don't forget to download today's PDFs.
187
484620
2640
así que no olvides descargar los archivos PDF de hoy.
08:07
We have lots more examples in there
188
487260
1685
Tenemos muchos más ejemplos allí
08:08
and we have a quiz to test your understanding.
189
488945
3325
y tenemos un cuestionario para evaluar su comprensión.
08:12
The link is in the description box.
190
492270
1860
El enlace está en el cuadro de descripción.
08:14
Also, you can connect with me on my social media.
191
494130
2130
Además, puedes conectarte conmigo en mis redes sociales.
08:16
I've got my Instagram and my Facebook.
192
496260
2730
Tengo mi Instagram y mi Facebook.
08:18
I've also got my website where we've got lots more lessons
193
498990
2970
También tengo mi sitio web donde tenemos muchas más lecciones
08:21
and an interactive pronunciation tool where you can click
194
501960
2880
y una herramienta de pronunciación interactiva donde puedes hacer clic
08:24
on phonemes and hear me pronounce them,
195
504840
1830
en los fonemas y escucharme pronunciarlos,
08:26
and you can also check out all of my courses.
196
506670
2850
y también puedes ver todos mis cursos.
08:29
We have now released our B1 programme, our B2 programme
197
509520
3390
Ahora hemos lanzado nuestro programa B1, nuestro programa B2
08:32
and our C1 programme.
198
512910
1350
y nuestro programa C1.
08:34
They're all available for enrollment now.
199
514260
2159
Todos ellos están disponibles para la inscripción ahora.
08:36
They are amazing if I do say so myself.
200
516419
2431
Son asombrosos si lo digo yo mismo.
08:38
I'm incredibly proud of them and incredibly excited
201
518850
2779
Estoy increíblemente orgulloso de ellos e increíblemente emocionado
08:41
for you to take them and experience them.
202
521629
2826
de que los tomes y los experimentes.
08:44
I will see you soon in another lesson.
203
524455
2667
Te veré pronto en otra lección.
08:47
(Lucy kissing)
204
527122
1027
(Lucy besándose)
08:48
(lively music)
205
528149
2667
(música animada)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7