How to BREAK UP in English (at a C1-C2 ADVANCED level) - British Vocabulary & Grammar Lesson!

129,373 views ・ 2024-01-18

English with Lucy


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello lovely students and welcome back to English with Lucy.
0
60
4150
Bonjour, adorables Ă©tudiants, et bienvenue Ă  nouveau en anglais avec Lucy.
00:04
In the last lesson as part of my series focused on very advanced English, taking
1
4210
6280
Dans la derniÚre leçon de ma série, je me suis concentré sur l'anglais trÚs avancé, en portant
00:10
everyday topics or the first things that you learn in English to an advanced level.
2
10490
4090
les sujets du quotidien ou les premiÚres choses que vous apprenez en anglais à un niveau avancé. La
00:14
Last week, I did a really fun video about how to ask someone out, how to flirt with
3
14580
4830
semaine derniÚre, j'ai fait une vidéo vraiment amusante sur la façon d'inviter quelqu'un à sortir, comment flirter avec
00:19
someone and ask them on a date.
4
19410
2270
quelqu'un et lui demander un rendez-vous.
00:21
But unfortunately, all good things must
5
21680
4140
Mais malheureusement, toutes les bonnes choses ont
00:25
come to an end.
6
25820
2230
une fin.
00:28
Today, I'm doing a video on how to break
7
28050
2460
Aujourd'hui, je fais une vidéo sur comment
00:30
up with someone in super advanced, C1 to C2 level English.
8
30510
6750
rompre avec quelqu'un en anglais super avancé, niveau C1 à C2.
00:37
Now this is something I hope you never have to do, but if you are going to do
9
37260
3280
Maintenant, c'est quelque chose que j'espĂšre que vous n'aurez jamais Ă  faire, mais si vous voulez
00:40
it, you might as well do it in style.
10
40540
2010
le faire, autant le faire avec style.
00:42
Am I right?
11
42550
1000
Ai-je raison?
00:43
Before we get started, I have created an awesome PDF and worksheet.
12
43550
5550
Avant de commencer, j'ai créé un superbe PDF et une feuille de travail.
00:49
It contains everything that we discuss in today's lesson, plus further reading on
13
49100
5080
Il contient tout ce dont nous discutons dans la leçon d'aujourd'hui, ainsi que des lectures complémentaires sur
00:54
the subject, other genuine ways that you might consider breaking up with someone
14
54180
6339
le sujet, d'autres maniĂšres authentiques que vous pourriez envisager de rompre avec quelqu'un
01:00
in English.
15
60519
1111
en anglais.
01:01
On top of that, if you really want to
16
61630
2410
En plus de cela, si vous souhaitez vraiment
01:04
master the B1 or B2 or C1 level of English, I have created an ebook and you
17
64040
5520
maßtriser le niveau d'anglais B1 ou B2 ou C1 , j'ai créé un ebook et vous
01:09
can download it for free.
18
69560
1740
pouvez le télécharger gratuitement.
01:11
It's my B1, B2 and C1 ebook.
19
71300
4110
C'est mon ebook B1, B2 et C1.
01:15
It contains everything that you need to learn to achieve the B1, B2 and C1 levels
20
75410
5529
Il contient tout ce dont vous avez besoin pour apprendre pour atteindre les niveaux d’anglais B1, B2 et C1
01:20
of English.
21
80939
1000
.
01:21
If you would like to download the PDF and
22
81939
1720
Si vous souhaitez télécharger le PDF et
01:23
the ebook, just click on the link in the description box.
23
83659
3181
l'ebook, cliquez simplement sur le lien dans la zone de description.
01:26
You enter your name and your email address.
24
86840
2770
Vous entrez votre nom et votre adresse email.
01:29
You sign up to my mailing list and the
25
89610
2399
Vous vous inscrivez Ă  ma liste de diffusion et le
01:32
PDF and ebook will arrive directly in your inbox.
26
92009
3101
PDF et l'ebook arriveront directement dans votre boßte de réception.
01:35
After that, you will automatically receive my free weekly lesson PDFs
27
95110
4969
AprĂšs cela, vous recevrez automatiquement mes PDF de cours hebdomadaires gratuits
01:40
alongside all of my news, course updates and offers.
28
100079
4351
ainsi que toutes mes actualités, mises à jour de cours et offres.
01:44
It's a free service and you can unsubscribe at any time.
29
104430
3500
C'est un service gratuit et vous pouvez vous désinscrire à tout moment.
01:47
Right, let's get on with the lesson.
30
107930
2530
Bon, passons à la leçon.
01:50
Before I get into the speeches that I've
31
110460
2360
Avant d'entrer dans les discours que j'ai
01:52
created to help you break up with someone, I want to talk about a few
32
112820
4040
créés pour vous aider à rompre avec quelqu'un, je voudrais parler de quelques
01:56
clichés that you might have heard in films or on TV or even read in books.
33
116860
6390
clichĂ©s que vous avez peut-ĂȘtre entendus dans les films ou Ă  la tĂ©lĂ©vision ou mĂȘme lus dans les livres.
02:03
Maybe you've even heard them in real life, but I really hope not.
34
123250
3300
Peut-ĂȘtre que vous les avez entendus dans la vraie vie, mais j'espĂšre vraiment que non.
02:06
These are phrases that people often say to end a relationship, but they don't
35
126550
4890
Ce sont des phrases que les gens prononcent souvent pour mettre fin à une relation, mais elles n’expriment
02:11
usually express what the speaker really means.
36
131440
2870
gĂ©nĂ©ralement pas ce que l’orateur veut rĂ©ellement dire.
02:14
So I'm going to translate them for you.
37
134310
2440
Je vais donc les traduire pour vous.
02:16
The first one, you might have a version of this in your own language.
38
136750
3440
Le premier, vous pourriez en avoir une version dans votre propre langue.
02:20
It's not you.
39
140190
1750
Ce n'est pas toi.
02:21
It's me.
40
141940
1000
C'est moi.
02:22
Also, don't get that wrong and say it's
41
142940
1610
Aussi, ne vous méprenez pas et dites que ce
02:24
not me, it's you, because that's even worse.
42
144550
3000
n’est pas moi, c’est vous, parce que c’est encore pire.
02:27
If someone says, it's not you, it's me,
43
147550
2549
Si quelqu'un dit, ce n'est pas vous, c'est moi,
02:30
the translation is that it's probably you.
44
150099
2640
la traduction est que c'est probablement vous.
02:32
The next one.
45
152739
1000
Le prochain.
02:33
Oh, this one's painful.
46
153739
1171
Oh, celui-ci est douloureux.
02:34
I love you.
47
154910
1000
Je t'aime.
02:35
I'm just not in love with you.
48
155910
4249
Je ne suis tout simplement pas amoureux de toi.
02:40
Translation of this is that they might see you more as a friend.
49
160159
3610
Cela signifie qu’ils pourraient vous voir davantage comme un ami.
02:43
The next one, I've heard this one before.
50
163769
3901
Le suivant, j'ai déjà entendu celui-ci.
02:47
Heartbreaking.
51
167670
1000
DĂ©chirant.
02:48
I need space.
52
168670
1940
J'ai besoin d'espace.
02:50
If someone needs space, they need space
53
170610
2700
Si quelqu’un a besoin d’espace, il a besoin d’espace
02:53
away from you.
54
173310
1320
loin de vous.
02:54
That relationship didn't work out for me.
55
174630
2450
Cette relation n'a pas fonctionné pour moi.
02:57
Another one I've heard as well.
56
177080
1340
Un autre que j'ai entendu aussi.
02:58
Oh my word, this is triggering.
57
178420
2380
Oh ma parole, ça déclenche.
03:00
You deserve better.
58
180800
2970
Tu mérites mieux.
03:03
You deserve better.
59
183770
1270
Tu mérites mieux.
03:05
I guess when someone says this, they just can't think of anything better to say.
60
185040
3270
Je suppose que quand quelqu'un dit cela, il ne trouve rien de mieux Ă  dire.
03:08
That's a major red flag.
61
188310
1610
C’est un signal d’alarme majeur.
03:09
Now, I don't think there are any really
62
189920
2330
Maintenant, je ne pense pas qu’il existe de trùs
03:12
good ways to break up with someone.
63
192250
1890
bons moyens de rompre avec quelqu’un.
03:14
Let's start with level 1, and this is
64
194140
1190
Commençons par le niveau 1, et ce
03:15
going to be a very basic way to break up with someone.
65
195330
3610
sera une maniĂšre trĂšs basique de rompre avec quelqu'un.
03:18
Are you ready?
66
198940
1000
Es-tu prĂȘt?
03:19
Because this is going to be brutal.
67
199940
1159
Parce que ça va ĂȘtre brutal.
03:21
I'm not happy.
68
201099
2060
Je ne suis pas heureux.
03:23
This isn't working.
69
203159
1561
Cela ne fonctionne pas.
03:24
We need to break up.
70
204720
1750
Nous devons rompre.
03:26
Okay, I'm going to take that as a
71
206470
1970
D'accord, je vais prendre cela comme
03:28
baseline for my super advanced ways to break up with someone.
72
208440
3730
base de référence pour mes méthodes trÚs avancées de rupture avec quelqu'un.
03:32
Before I start, I need to add my disclaimer.
73
212170
3310
Avant de commencer, je dois ajouter ma clause de non-responsabilité.
03:35
The following levels are for
74
215480
1350
Les niveaux suivants sont Ă  des
03:36
entertainment purposes!
75
216830
2340
fins de divertissement !
03:39
I do not recommend that you try to break
76
219170
2319
Je ne vous recommande pas d'essayer de
03:41
up with someone and also aim for a C1 or C2 level of language whilst doing it.
77
221489
6051
rompre avec quelqu'un et de viser Ă©galement un niveau de langue C1 ou C2 en le faisant.
03:47
I do think that this is a really fun and interesting way of teaching you advanced
78
227540
5149
Je pense que c'est une façon vraiment amusante et intéressante de vous enseigner
03:52
level grammar and vocabulary.
79
232689
2461
la grammaire et le vocabulaire de niveau avancé.
03:55
If you copy my wording when breaking up
80
235150
2320
Si vous copiez mes paroles lors de votre rupture
03:57
with your partner, that's on you.
81
237470
3400
avec votre partenaire, c'est de votre faute.
04:00
Your partner will probably be confused or
82
240870
2370
Votre partenaire sera probablement confus ou
04:03
furious or both.
83
243240
2240
furieux, ou les deux.
04:05
Let's go with number 2.
84
245480
1270
Passons au numéro 2.
04:06
You're a fantastic person, and I've treasured the moments we've shared.
85
246750
4800
Vous ĂȘtes une personne fantastique et j'ai chĂ©ri les moments que nous avons partagĂ©s.
04:11
But I've been reflecting a lot lately, and it's become clear that we're as different
86
251550
5459
Mais j'ai beaucoup réfléchi ces derniers temps, et il est devenu clair que nous sommes aussi différents
04:17
as chalk and cheese.
87
257009
2480
que la craie et le fromage.
04:19
Let's call a spade a spade -
88
259489
1280
Appelons un chat un chat -
04:20
our paths are heading in completely different directions.
89
260769
4291
nos chemins vont dans des directions complÚtement différentes. Il
04:25
The odds are that we're just going to make each other miserable in the future.
90
265060
3930
y a de fortes chances que nous nous rendions mutuellement malheureux Ă  l'avenir.
04:28
This has been as good a relationship as I've ever had, but I think we need to
91
268990
4520
Cette relation a été la meilleure que j'ai jamais eue, mais je pense que nous devons
04:33
acknowledge reality and go our separate ways.
92
273510
3470
reconnaßtre la réalité et nous séparer.
04:36
That's a fairly advanced text, and
93
276980
3370
C'est un texte assez avancé, et
04:40
there's a lot to unpack here.
94
280350
1960
il y a beaucoup de choses à déballer ici.
04:42
There's a lot to analyse.
95
282310
1430
Il y a beaucoup de choses Ă  analyser.
04:43
There were two idioms that I want to point out.
96
283740
4310
Il y a deux idiomes que je voudrais souligner.
04:48
Chalk and cheese is the first, which means completely different.
97
288050
4560
La craie et le fromage sont les premiers, ce qui signifie complÚtement différent. La
04:52
Chalk and cheese are very different.
98
292610
2149
craie et le fromage sont trÚs différents.
04:54
We can say that people or things are like
99
294759
2061
Nous pouvons dire que les gens ou les choses sont comme la
04:56
chalk and cheese or are as different as chalk and cheese.
100
296820
4150
craie et le fromage ou sont aussi différents que la craie et le fromage.
05:00
Notice the pronunciation of and.
101
300970
2290
Notez la prononciation de et.
05:03
In this phrase, I drop the d sound and I
102
303260
2370
Dans cette phrase, je laisse tomber le son d et je
05:05
say n, chalk and cheese.
103
305630
3409
dis n, craie et fromage.
05:09
We call chalk and cheese a binomial, and
104
309039
2681
Nous appelons craie et fromage un binĂŽme, et
05:11
in a binomial, there are two words separated by a conjunction, and the
105
311720
4770
dans un binÎme, il y a deux mots séparés par une conjonction, et la
05:16
conjunction is often and, said as n.
106
316490
3780
conjonction est souvent et, dit n.
05:20
The word order is usually fixed.
107
320270
1670
L'ordre des mots est généralement fixe.
05:21
It's always chalk and cheese and never cheese and chalk.
108
321940
4110
C'est toujours de la craie et du fromage et jamais du fromage et de la craie.
05:26
Chalk and cheese is also an alliterative phrase.
109
326050
3220
Craie et fromage est aussi une expression allitérative.
05:29
It's an alliteration, meaning that the
110
329270
2220
C'est une allitération, c'est-à-dire que les
05:31
two words start with the same sound, ch, ch, chalk, cheese.
111
331490
5820
deux mots commencent par le mĂȘme son, ch, ch, craie, fromage.
05:37
There are lots of other binomials in English, and they're not always idioms,
112
337310
3030
Il existe de nombreux autres binĂŽmes en anglais, et ce ne sont pas toujours des idiomes,
05:40
as in this case.
113
340340
1410
comme dans ce cas.
05:41
They include ones that use synonyms like
114
341750
2610
Ils incluent ceux qui utilisent des synonymes comme la
05:44
pride and joy.
115
344360
1119
fierté et la joie.
05:45
Sorry, I couldn't quite find my thumb there.
116
345479
3441
Désolé, je n'ai pas vraiment trouvé mon pouce.
05:48
Pride and joy.
117
348920
1390
Fierté et joie.
05:50
We also have ones that use opposites like ups and downs.
118
350310
4190
Nous en avons aussi qui utilisent des opposés comme des hauts et des bas.
05:54
The other idiom I want to talk about is
119
354500
1790
L’autre idiome dont je veux parler est
05:56
to call a spade a spade, to call a spade a spade, and I feel this one is fairly British.
120
356290
5040
d’appeler un chat un chat, et je pense que celui-ci est assez britannique.
06:01
This means to tell the truth and say exactly what you think, even if it's not
121
361330
4560
Cela signifie dire la vĂ©ritĂ© et dire exactement ce que vous pensez, mĂȘme si ce n'est pas
06:05
polite, even if it's going to hurt someone's feelings.
122
365890
2490
poli, mĂȘme si cela va blesser quelqu'un.
06:08
There are some other advanced words and phrases in that text that I've put in the
123
368380
4230
Il y a d'autres mots et expressions avancés dans ce texte que j'ai mis dans le
06:12
PDF, which you can download using the link in the description box, but now I
124
372610
3530
PDF, que vous pouvez télécharger en utilisant le lien dans la zone de description, mais je
06:16
want to touch on some structures I use that are very advanced.
125
376140
3619
veux maintenant aborder certaines structures que j'utilise et qui sont trÚs avancées.
06:19
The first is the odds are, the odds are.
126
379759
3931
La premiĂšre est que les chances sont lĂ , les chances sont lĂ .
06:23
Now, this is a phrase that we use to say
127
383690
2840
C’est une expression que nous utilisons pour exprimer
06:26
how likely it is that something will happen.
128
386530
3449
la probabilité que quelque chose se produise.
06:29
You saw this phrase in the sentence, the
129
389979
2281
Vous avez vu cette phrase dans la phrase, il y a de fortes
06:32
odds are that we're just going to make each other miserable in the future,
130
392260
4620
chances que nous nous rendions malheureux Ă  l'avenir, ce
06:36
meaning it's likely that we will make each other miserable.
131
396880
3280
qui signifie qu'il est probable que nous nous rendions malheureux.
06:40
An example, the odds are that Jane and Ellie will break up soon.
132
400160
4220
Par exemple, il y a de fortes chances que Jane et Ellie se séparent bientÎt.
06:44
The second phrase is an advanced comparative.
133
404380
4259
La deuxiÚme phrase est un comparatif avancé.
06:48
You saw this in the sentence, this has
134
408639
2331
Vous avez vu cela dans la phrase, cela a
06:50
been as good a relationship as I've ever had, as good a relationship as.
135
410970
4949
été la meilleure relation que j'ai jamais eue, la meilleure relation qui soit.
06:55
I'm saying as, as, as, a weak form, as good a relationship as.
136
415919
5671
Je dis comme, comme, comme, une forme faible, une relation aussi bonne que.
07:01
This means that the relationship was as good as or equally good as any other
137
421590
5199
Cela signifie que la relation Ă©tait aussi bonne, voire aussi bonne, que toute autre
07:06
relationship the person has had.
138
426789
2470
relation que la personne a eue.
07:09
The structure is as + adjective + a
139
429259
4440
La structure est comme + adjectif + a
07:13
or an + noun + as.
140
433699
3690
ou an + nom + as.
07:17
You're as patient a partner as I could
141
437389
3541
Vous ĂȘtes un partenaire aussi patient que je pourrais le
07:20
wish for.
142
440930
1000
souhaiter.
07:21
You're as perfect a match as I could ever
143
441930
3010
Vous ĂȘtes le partenaire le plus parfait que je puisse
07:24
hope for.
144
444940
1020
espérer.
07:25
All right, let's see if we can make it
145
445960
1960
TrĂšs bien, voyons si nous pouvons le rendre
07:27
more advanced.
146
447920
1320
plus avancé.
07:29
Let's move to level 3.
147
449240
2019
Passons au niveau 3.
07:31
Are you ready?
148
451259
1000
Êtes-vous prĂȘt ?
07:32
Our relationship has experienced its
149
452259
1761
Notre relation a connu sa
07:34
share of waxing and waning.
150
454020
1570
part de hauts et de bas.
07:35
You know that I've always had a jealous
151
455590
1690
Tu sais que j'ai toujours été jaloux
07:37
streak, but lately, I've been feeling there's a lack of trust between us.
152
457280
3830
, mais derniĂšrement, j'ai senti qu'il y avait un manque de confiance entre nous.
07:41
It's been an honour to have been a part of your life, and I've cherished our time
153
461110
5140
Ce fut un honneur d'avoir fait partie de votre vie et j'ai chéri notre temps
07:46
together.
154
466250
1100
ensemble.
07:47
However, given that trust is fundamental, we would be better off parting ways.
155
467350
5460
Cependant, étant donné que la confiance est fondamentale, nous ferions mieux de nous séparer.
07:52
Tough to hear, but trust, trust is essential in a relationship.
156
472810
3949
Difficile Ă  entendre, mais la confiance, la confiance est essentielle dans une relation.
07:56
Let's look at some of the vocabulary and structures in this text.
157
476759
3831
Examinons une partie du vocabulaire et des structures de ce texte.
08:00
The first one, to wax and wane, to wax and wane.
158
480590
4690
Le premier, des hauts et des bas, des hauts et des bas.
08:05
This is another binomial with two words with opposite meanings.
159
485280
4830
Ceci est un autre binÎme avec deux mots aux significations opposées.
08:10
I will say that this is quite an old-fashioned idiom and we don't tend to use
160
490110
3300
Je dirai que c’est un idiome assez dĂ©modĂ© et que nous n’avons pas tendance Ă  utiliser
08:13
the words separately.
161
493410
1400
les mots séparément.
08:14
Wane maybe, but wax in this context,
162
494810
3090
DĂ©clin peut-ĂȘtre, mais cire dans ce contexte,
08:17
not as much.
163
497900
1000
pas autant.
08:18
To wax is to grow stronger.
164
498900
1820
Cirer, c’est devenir plus fort.
08:20
To wane is to grow weaker.
165
500720
1909
DĂ©cliner, c’est s’affaiblir.
08:22
To wax and wane, to grow stronger and weaker.
166
502629
2911
Croßtre et décroßtre, devenir plus fort et plus faible.
08:25
It comes from the phases of the moon.
167
505540
2010
Cela vient des phases de la lune.
08:27
When the moon is getting bigger, it's waxing.
168
507550
2520
Quand la lune grossit, elle croĂźt.
08:30
When it's getting smaller, it's waning.
169
510070
2070
Quand il diminue, il diminue.
08:32
Next, I want to point out a strong, a
170
512140
2240
Ensuite, je tiens Ă  souligner une forte, une
08:34
very strong collocation, a jealous streak.
171
514380
3209
trÚs forte collocation, un cÎté jaloux.
08:37
A streak is a characteristic and it's
172
517589
2370
Une traßnée est une caractéristique et elle est
08:39
often an unpleasant one.
173
519959
1621
souvent désagréable.
08:41
If someone has a jealous streak, they
174
521580
2380
Si quelqu’un a une tendance à la jalousie, il
08:43
have a tendency to be jealous sometimes.
175
523960
3069
a parfois tendance Ă  l’ĂȘtre.
08:47
Other strong collocations include a
176
527029
1921
D'autres collocations fortes incluent une
08:48
stubborn streak, a vicious streak, a nasty streak, an independent streak.
177
528950
5970
sĂ©quence tĂȘtue, une sĂ©quence vicieuse, une sĂ©quence mĂ©chante, une sĂ©quence indĂ©pendante.
08:54
That one could be used positively or negatively.
178
534920
3099
Celui-lĂ  pourrait ĂȘtre utilisĂ© positivement ou nĂ©gativement.
08:58
Streak, characteristic.
179
538019
1861
Strie, caractéristique.
08:59
Finally, I want to touch on an advanced conditional sentence from the text.
180
539880
4579
Enfin, je souhaite aborder une phrase avec sursis avancée du texte.
09:04
You saw that given that trust is fundamental, we would be better off
181
544459
5791
Vous avez vu que étant donné que la confiance est fondamentale, il vaudrait mieux que nous nous
09:10
parting ways.
182
550250
1300
séparions.
09:11
Given that means when you consider that.
183
551550
4099
Étant donnĂ© que cela signifie quand on considĂšre cela.
09:15
Given that Heather is in love with you, she will be devastated when you break it off.
184
555649
5701
Étant donnĂ© que Heather est amoureuse de vous, elle sera dĂ©vastĂ©e lorsque vous romprez.
09:21
Okay, that was pretty advanced, but I know we can do better.
185
561350
3679
D'accord, c'était assez avancé, mais je sais que nous pouvons faire mieux.
09:25
Let's move to level 4, our most advanced level.
186
565029
3111
Passons au niveau 4, notre niveau le plus avancé.
09:28
Are you ready?
187
568140
1000
Es-tu prĂȘt?
09:29
It seems that our paths in life are diverging.
188
569140
3970
Il semble que nos chemins dans la vie divergent.
09:33
We've indisputably had some incredible moments together, but it's imperative
189
573110
4539
Nous avons incontestablement vécu des moments incroyables ensemble, mais il est impératif
09:37
that I be true to myself.
190
577649
1521
que je sois fidĂšle Ă  moi-mĂȘme.
09:39
Recently, it's become apparent to me that
191
579170
2240
RĂ©cemment, il est devenu Ă©vident pour moi que la
09:41
variety is the spice of life and I feel a powerful need to explore diverse relationships.
192
581410
6400
variété est le piment de la vie et je ressens un puissant besoin d'explorer des relations diverses.
09:47
This decision hasn't been taken lightly, but it's essential for both of us to
193
587810
4010
Cette décision n'a pas été prise à la légÚre, mais il est essentiel pour nous deux de donner
09:51
prioritise our individual happiness and fulfilment.
194
591820
3590
la priorité à notre bonheur et à notre épanouissement individuels.
09:55
Okay, good riddance.
195
595410
1560
Bon, bon débarras.
09:56
What a horrible speech for a breakup.
196
596970
2130
Quel horrible discours pour une rupture.
09:59
It's horribly advanced as well.
197
599100
1799
C’est horriblement avancĂ© aussi. Jetons
10:00
So let's take a look at some of the vocabulary and structures that are used
198
600899
4981
donc un coup d'Ɠil Ă  certains vocabulaires et structures utilisĂ©s
10:05
in that text.
199
605880
1070
dans ce texte.
10:06
Firstly, I want to highlight the verb to seem.
200
606950
2990
Tout d'abord, je veux souligner le verbe paraĂźtre.
10:09
And I know this is not an advanced verb, so you may already know that it means to appear.
201
609940
6020
Et je sais que ce n’est pas un verbe avancĂ©, donc vous savez peut-ĂȘtre dĂ©jĂ  ce que cela signifie apparaĂźtre.
10:15
One common use of this verb is to make what we are saying less forceful.
202
615960
4840
Une utilisation courante de ce verbe est de rendre ce que nous disons moins percutant.
10:20
It softens it, often when we're not sure whether what we're saying is true or if
203
620800
5760
Cela l'adoucit, souvent lorsque nous ne savons pas si ce que nous disons est vrai ou si
10:26
we want to be polite.
204
626560
1730
nous voulons ĂȘtre polis.
10:28
This is a skill that we call hedging.
205
628290
3049
C'est une compétence que nous appelons couverture.
10:31
You often see to seem in the structure, it seems that, or it seems to me that.
206
631339
6701
On voit souvent apparaĂźtre dans la structure, il semble que, ou il me semble que.
10:38
It seems that Jeremy is looking to end the relationship, for example.
207
638040
3900
Il semblerait que Jérémie cherche à mettre fin à la relation, par exemple.
10:41
I don't know for sure, that's what it seems like to me.
208
641940
3130
Je n'en suis pas sûr, c'est ce qu'il me semble.
10:45
The next word I want to draw your attention to is indisputably.
209
645070
4199
Le prochain mot sur lequel je souhaite attirer votre attention est incontestablement.
10:49
Indisputably.
210
649269
1690
Incontestablement.
10:50
This is an advanced adverb meaning in a way that is true or cannot be disagreed with.
211
650959
5421
Il s’agit d’un adverbe avancĂ© signifiant d’une maniĂšre qui est vraie ou avec laquelle on ne peut pas ĂȘtre en dĂ©saccord.
10:56
The adverb indisputably emphasises or boosts what we're saying.
212
656380
4420
L'adverbe souligne ou renforce incontestablement ce que nous disons.
11:00
Other similar adverbs include undeniably and unquestionably.
213
660800
5140
D'autres adverbes similaires incluent indéniablement et incontestablement. La
11:05
Hedging and boosting are really important skills to learn when you reach an
214
665940
3560
couverture et le renforcement sont des compétences trÚs importantes à acquérir lorsque vous atteignez un
11:09
advanced level in English and in academic writing, and we cover them in depth in my
215
669500
5290
niveau avancé en anglais et en rédaction académique, et nous les couvrons en profondeur dans mon
11:14
C1 Programme.
216
674790
1000
programme C1.
11:15
If you want to check that out, just visit
217
675790
2130
Si vous voulez vérifier cela, visitez simplement
11:17
englishwithlucy.com.
218
677920
1710
englishwithlucy.com.
11:19
Now I want to talk about the phrase
219
679630
1440
Maintenant, je veux parler de l’expression « la
11:21
variety is the spice of life.
220
681070
2800
variété est le piment de la vie ».
11:23
It's a proverb that means new things and
221
683870
2500
C'est un proverbe qui signifie que les nouvelles choses et les
11:26
changes make life more interesting.
222
686370
3370
changements rendent la vie plus intéressante.
11:29
And this is probably one of the worst
223
689740
2029
Et c’est probablement l’une des pires
11:31
things that you could say during a breakup because it makes the person think
224
691769
4291
choses que l’on puisse dire lors d’une rupture, car cela donne à la personne l’impression
11:36
that you want to date other people.
225
696060
1930
que vous voulez sortir avec d’autres personnes.
11:37
Okay, there are two grammatical
226
697990
1430
D'accord, il y a deux
11:39
structures that I want to cover now.
227
699420
2070
structures grammaticales que je veux aborder maintenant.
11:41
The first was in the sentence, it's
228
701490
2241
Le premier Ă©tait dans la phrase, il est
11:43
imperative that I be true to myself.
229
703731
3349
impĂ©ratif que je sois fidĂšle Ă  moi-mĂȘme.
11:47
You can see I be instead of the usual I am.
230
707080
4300
Vous pouvez voir que je suis au lieu de ce que je suis habituellement.
11:51
This is an example of the subjunctive mood, which we use to express
231
711380
3690
Ceci est un exemple du mode subjonctif, que nous utilisons pour exprimer
11:55
possibilities and wishes.
232
715070
2100
des possibilités et des souhaits.
11:57
If we use the subjunctive mood in the
233
717170
1650
Si nous utilisons le mode du subjonctif au
11:58
present tense with the verb to be, we use be for all subjects.
234
718820
5350
prĂ©sent avec le verbe ĂȘtre, nous utilisons ĂȘtre pour tous les sujets.
12:04
I be, you be, he be, she be, for example.
235
724170
4210
Je sois, tu sois, il soit, elle soit, par exemple.
12:08
Quite fun to say, he be, she be.
236
728380
1920
Assez amusant Ă  dire, il soit, elle soit.
12:10
We use the base form with all subjects.
237
730300
3160
Nous utilisons le formulaire de base pour tous les sujets.
12:13
So instead of she goes, the subjunctive
238
733460
2489
Donc au lieu de elle va, le subjonctif
12:15
is she go.
239
735949
1561
est elle va.
12:17
Here are a couple more examples.
240
737510
2310
Voici quelques autres exemples.
12:19
I propose that you be completely honest about the reasons why you want to break up.
241
739820
5470
Je vous propose d'ĂȘtre complĂštement honnĂȘte sur les raisons pour lesquelles vous souhaitez rompre.
12:25
Or it's my recommendation that she end the relationship immediately.
242
745290
4810
Ou je lui recommande de mettre fin à la relation immédiatement.
12:30
The subjunctive mood is formal and impersonal.
243
750100
3990
Le mode subjonctif est formel et impersonnel.
12:34
And in modern usage, it's not
244
754090
2380
Et dans l’usage moderne, ce n’est pas
12:36
particularly common.
245
756470
1859
particuliĂšrement courant.
12:38
And people will often say it's imperative
246
758329
2031
Et les gens diront souvent qu'il est impératif
12:40
that I am true to myself, for example.
247
760360
2860
que je sois fidĂšle Ă  moi-mĂȘme, par exemple.
12:43
I do personally use it.
248
763220
2299
Je l'utilise personnellement.
12:45
And this video is all about advanced English and the subjunctive is super advanced.
249
765519
4791
Et cette vidéo concerne l' anglais avancé et le subjonctif est super avancé.
12:50
And I love the way it sounds.
250
770310
2730
Et j'aime la façon dont ça sonne.
12:53
I think it sounds really elegant.
251
773040
2720
Je pense que ça a l'air vraiment élégant.
12:55
I just like it.
252
775760
1000
J'aime juste ça.
12:56
And I think you should like it too.
253
776760
1240
Et je pense que ça devrait te plaire aussi.
12:58
Again, this is something we cover quite in depth in my C1 Programme.
254
778000
3610
Encore une fois, c'est quelque chose que nous abordons de maniĂšre assez approfondie dans mon programme C1.
13:01
Finally, I want to look at the passive voice.
255
781610
1890
Enfin, je veux regarder la voix passive.
13:03
You saw it in this sentence.
256
783500
2580
Vous l'avez vu dans cette phrase.
13:06
This decision hasn't been taken lightly.
257
786080
3740
Cette décision n'a pas été prise à la légÚre.
13:09
Hasn't been taken is an example of the present perfect simple passive voice.
258
789820
5990
N'a pas été pris est un exemple de la voix passive simple et parfaite au présent.
13:15
Has not been + the past participle.
259
795810
2610
N'a pas été + le participe passé.
13:18
In this case, the passive voice makes the
260
798420
1900
Dans ce cas, la voix passive rend la
13:20
sentence very impersonal by not naming the person who made the decision.
261
800320
6220
phrase trÚs impersonnelle en ne nommant pas la personne qui a pris la décision.
13:26
And it's more commonly heard from leaders like politicians or people in business
262
806540
5450
Et cela est plus souvent entendu par des dirigeants comme des politiciens ou des gens d'affaires
13:31
who don't want to take responsibility for something.
263
811990
2700
qui ne veulent pas assumer la responsabilité de quelque chose.
13:34
I sincerely hope that you never hear this when someone is breaking up with you.
264
814690
3750
J'espĂšre sincĂšrement que vous n'entendrez jamais cela lorsque quelqu'un rompt avec vous.
13:38
Well, I really hope no one ever breaks up
265
818440
1470
Eh bien, j'espĂšre vraiment que personne ne rompra jamais
13:39
with you, but I really hope they don't use the passive voice whilst doing it.
266
819910
3919
avec vous, mais j'espĂšre vraiment qu'ils n'utiliseront pas la voix passive en le faisant.
13:43
An example of how politicians would use it.
267
823829
3120
Un exemple de la façon dont les politiciens l’utiliseraient.
13:46
Mistakes have been made.
268
826949
2531
Des erreurs ont été commises.
13:49
Promises have been broken.
269
829480
2280
Les promesses ont été rompues.
13:51
They're not saying I made a mistake or we
270
831760
2499
Ils ne disent pas que j'ai fait une erreur ou que nous
13:54
broke promises.
271
834259
1341
n'avons pas tenu nos promesses.
13:55
They have been broken.
272
835600
1430
Ils ont été brisés.
13:57
They have been made.
273
837030
1390
Ils ont été fabriqués.
13:58
Okay.
274
838420
1000
D'accord.
13:59
Well, the course of true love never did run smooth.
275
839420
3490
Eh bien, le cours du vĂ©ritable amour ne s’est jamais dĂ©roulĂ© sans heurts.
14:02
Shakespeare said that, not me.
276
842910
1320
Shakespeare a dit ça, pas moi.
14:04
I really hope you'll be able to remember
277
844230
1659
J'espÚre vraiment que vous serez capable de mémoriser
14:05
some of the idiomatic language and advanced structures thanks to this lesson.
278
845889
5591
une partie du langage idiomatique et des structures avancées grùce à cette leçon.
14:11
Don't forget to download the PDF.
279
851480
1370
N'oubliez pas de télécharger le PDF.
14:12
We've got some more information in there
280
852850
2349
Nous y avons plus d'informations
14:15
and activities and you get a copy of my B1, B2, and C1 ebook
281
855199
4991
et d'activités et vous obtenez gratuitement une copie de mon ebook B1, B2 et C1
14:20
for free.
282
860190
1000
.
14:21
Just click on the link in the description box.
283
861190
1819
Cliquez simplement sur le lien dans la zone de description.
14:23
Also, don't forget that I have my B1, B2, and C1 Programmes.
284
863009
4101
N'oubliez pas non plus que j'ai mes programmes B1, B2 et C1.
14:27
If you found this lesson really interesting, I think my C1 Programme
285
867110
3490
Si vous avez trouvé cette leçon vraiment intéressante, je pense que mon programme C1
14:30
could be really up your street.
286
870600
1710
pourrait vraiment vous convenir.
14:32
To check them out, just visit
287
872310
1719
Pour les consulter, visitez simplement
14:34
englishwithlucy.com.
288
874029
1791
englishwithlucy.com.
14:35
I will see you soon for another lesson.
289
875820
18989
Je vous reverrai bientĂŽt pour un autre cours.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7