Are you saying these wrong!? | EGGCORNS TEST

345,805 views ・ 2023-06-29

English with Lucy


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
- Hello, lovely students, and welcome back to  "English with Lucy." Have you ever heard a phrase  
0
0
6240
- Bonjour, adorables élèves, et bienvenue à nouveau dans "Anglais avec Lucy". Avez-vous déjà entendu une phrase
00:06
or expression in English and then attempted to use  it in conversation and thought, "Hmm, that doesn't  
1
6240
6840
ou une expression en anglais, puis essayé de l'utiliser dans une conversation et pensé : "Hmm, ça ne
00:13
sound quite right." Well, firstly, I can relate.  And secondly, you might be interested to know that  
2
13080
6120
sonne pas tout à fait correctement". Eh bien, premièrement, je peux comprendre. Et deuxièmement, vous serez peut-être intéressé de savoir que les
00:19
native English speakers frequently mispronounce  certain expressions without even realising they're  
3
19200
5880
anglophones natifs prononcent souvent mal certaines expressions sans même se rendre compte qu'ils
00:25
making a mistake. Even the listener might not pick  up on the mispronunciation as it's so similar to  
4
25080
6660
font une erreur. Même l'auditeur peut ne pas saisir la mauvaise prononciation, car elle ressemble tellement à
00:31
the correct phrase. This is one of the reasons why  they're so prevalent and often go on corrected.  
5
31740
4680
la phrase correcte. C'est l'une des raisons pour lesquelles ils sont si répandus et sont souvent corrigés.
00:36
And this happens so often, in fact, that we  actually have a term for these words and phrases:  
6
36420
5460
Et cela arrive si souvent, en fait, que nous avons en fait un terme pour ces mots et ces phrases :
00:42
eggcorns, eggcorns. And yes, you did hear that  one correctly. An eggcorn is a word or phrase  
7
42720
6300
eggcorns, eggcorns. Et oui, vous avez bien entendu celui- là. Un eggcorn est un mot ou une expression
00:49
that sounds like another real word or phrase,  and is often mistakenly used in a logical way  
8
49020
7860
qui ressemble à un autre mot ou une autre expression réelle, et est souvent utilisé par erreur de manière logique
00:56
in its place. Should you say duck tape- or duct  tape? Scot-free or scotch-free? For all intense  
9
56880
10980
à sa place. Devriez-vous dire du ruban adhésif ou du ruban adhésif ? Sans scotch ou sans scotch ? À toutes
01:07
and purposes or for all intensive purposes? We  need to talk about this. So today we're going to  
10
67860
5820
fins intenses ou à toutes fins intensives ? Nous devons en parler. Aujourd'hui, nous allons
01:13
test your knowledge to see if you know the proper  phrases for some of the most common eggcorns. It  
11
73680
6360
tester vos connaissances pour voir si vous connaissez les expressions appropriées pour certains des grains de maïs les plus courants. Ce
01:20
wouldn't be an "English with Lucy" lesson if there  wasn't a free PDF. I have created a free PDF and  
12
80040
7200
ne serait pas une leçon "Anglais avec Lucy" s'il n'y avait pas un PDF gratuit. J'ai créé un PDF gratuit et un
01:27
quiz for this lesson. It contains all of the  eggcorns we're going to discuss today plus some  
13
87240
5580
quiz pour cette leçon. Il contient tous les œufs dont nous allons parler aujourd'hui, ainsi que quelques
01:32
extras and a quiz. If you'd like to download that,  and automatically get all of my future free PDFs,  
14
92820
7380
extras et un quiz. Si vous souhaitez le télécharger et obtenir automatiquement tous mes futurs PDF gratuits,
01:40
just click on the link in my description box.  You enter your name and your email address,  
15
100200
5100
cliquez simplement sur le lien dans ma zone de description. Vous entrez votre nom et votre adresse e-mail,
01:45
and after that you've joined the PDF club, and  you will automatically receive all of my free PDFs  
16
105300
6720
et après cela, vous avez rejoint le club PDF, et vous recevrez automatiquement tous mes PDF gratuits
01:52
along with my news, course updates and offers.  It's a free service and you can unsubscribe at  
17
112020
5580
ainsi que mes actualités, mes mises à jour de cours et mes offres. C'est un service gratuit et vous pouvez vous désinscrire à
01:57
any time. Now I have a little PSA. This channel  is designed for people who are learning English,  
18
117600
4500
tout moment. Maintenant, j'ai un petit message d'intérêt public. Cette chaîne est conçue pour les personnes qui apprennent l'anglais,
02:02
but every now and again, a native speaker walks  through the door and they end up having a lovely  
19
122100
4980
mais de temps en temps, un locuteur natif franchit la porte et finit par passer un bon
02:07
time in my classroom. If you are a native speaker,  yes, you right there in your tiny little screen,  
20
127080
5520
moment dans ma classe. Si vous êtes un locuteur natif, oui, vous êtes là sur votre petit écran,
02:12
keep watching 'cause this lesson might be quite  fun for you. You might end up being surprised  
21
132600
5220
continuez à regarder car cette leçon pourrait être assez amusante pour vous. Vous pourriez finir par être surpris
02:17
that you have been misusing common phrases  for your entire life. If that is the case,  
22
137820
4620
d'avoir abusé d'expressions courantes tout au long de votre vie. Si tel est le cas,
02:22
please be honest and comment in the comment  section because it will be a huge ego boost  
23
142440
6000
soyez honnête et commentez dans la section des commentaires, car ce sera un énorme coup de pouce
02:28
for all of the amazing learners of English  we have here to know that it's not just them  
24
148440
3960
pour l'ego de tous les incroyables apprenants d'anglais que nous avons ici pour savoir qu'il n'y a pas qu'eux qui
02:32
making mistakes, native speakers make so many  mistakes too. Promise me you'll do that. Okay,  
25
152400
5280
font des erreurs, les locuteurs natifs font tellement d' erreurs aussi. Promets-moi que tu le feras. D'accord,
02:37
first eggcorn, this will test you.  "Reginald refused about his future plans,  
26
157680
7680
premier oeuf, cela va vous tester. "Reginald a refusé de parler de ses projets futurs,
02:45
which ultimately cost him the election."  Is it to be pacific or to be specific?  
27
165360
6900
ce qui lui a finalement coûté l'élection." Est-ce pour être pacifique ou pour être précis ?
02:57
Did you say to be pacific? Because if you  did, you'd be wrong. The correct phrase is  
28
177600
4860
Vous avez dit d'être pacifique ? Parce que si c'était le cas, vous auriez tort. L'expression correcte est
03:02
to be specific, meaning to provide details or  information that goes beyond a general or vague  
29
182460
6000
d'être spécifique, c'est-à-dire de fournir des détails ou des informations qui vont au-delà d'un aperçu général ou vague
03:08
overview. I know, they sound so similar. Number  two, let's see how you do. "The author needed to  
30
188460
6540
. Je sais, ils se ressemblent tellement. Deuxièmement, voyons comment vous vous en sortez. "L'auteur avait besoin
03:15
the characters in her novel  to make them more relatable  
31
195720
3660
des personnages de son roman pour les rendre plus pertinents
03:19
and engaging." Is it flesh out or flush out?  
32
199380
5220
et plus engageants." Est-ce chair ou débusquer?
03:29
These two have such subtle spelling  and pronunciation differences,  
33
209880
3900
Ces deux-là ont des différences d'orthographe et de prononciation si subtiles,
03:33
but big differences in meaning. The correct  answer is flesh out. If you flesh something out,  
34
213780
7200
mais de grandes différences de sens. La bonne réponse est étoffée. Si vous étoffez quelque chose, un
03:40
nice phrasal verb there, you are adding more  detail or substance to something such as a  
35
220980
5880
joli verbe à particule, vous ajoutez plus de détails ou de substance à quelque chose comme un
03:46
plan or idea. Flush out is another perfectly  fine phrasal verb, but it has a few different  
36
226860
6600
plan ou une idée. Flush out est un autre verbe à particule parfaitement correct, mais il a plusieurs
03:53
meanings like to force something out of a  hiding place or to cause something to become  
37
233460
5700
significations différentes, comme forcer quelque chose à sortir d'une cachette ou faire en sorte que quelque chose devienne
03:59
red or flushed. Neither of those meanings  make sense in this context, so you better  
38
239160
4800
rouge ou rouge. Aucune de ces significations n'a de sens dans ce contexte, vous feriez donc mieux de vous en
04:03
stick with flesh out. Number three, "The highly  anticipated fireworks display turned out to be a  
39
243960
7200
tenir à l'étoffe. Numéro trois : "Le feu d'artifice très attendu s'est avéré être un
04:11
when it was cancelled due to heavy  rain." We have damp squid or damp squib.  
40
251760
7260
lorsqu'il a été annulé en raison de fortes pluies." Nous avons des calmars humides ou des pétards humides.
04:24
Honestly, before I became an English teacher, I  was none the wiser about this one. It should be  
41
264240
5640
Honnêtement, avant de devenir professeur d'anglais, je n'étais pas au courant de celui-ci. Ce devrait être
04:30
B, and this is a tough one. I've heard so  many native speakers make this mistake,  
42
270720
4200
B, et c'est difficile. J'ai entendu tellement de locuteurs natifs faire cette erreur,
04:34
that at this point, I think it should be just  changed to damp squid, but the correct phrase  
43
274920
5760
qu'à ce stade, je pense qu'il devrait simplement être remplacé par "damp squid", mais l'expression correcte
04:40
is damp squib, referring to an event or  situation that is disappointing because  
44
280680
4980
est "damp squib", faisant référence à un événement ou  une situation qui est décevant parce
04:45
it fails to meet expectations. Okay, onto  number four. "Many health problems can be  
45
285660
7200
qu'il ne parvient pas à répondre attentes. D'accord, au numéro quatre. "De nombreux problèmes de santé peuvent être
04:53
if they are detected early." We have  nipped in the bud and nipped in the butt.  
46
293880
6420
s'ils sont détectés tôt." Nous avons étouffé l'œuf et étouffé le cul.
05:05
Did you guess A? I hope you did because that  was the correct answer. Nipped in the bud is  
47
305520
7140
Avez-vous deviné A ? J'espère que vous l'avez fait, car c'était la bonne réponse. Écrasé dans l'œuf est
05:12
an expression used to talk about a situation  or action that was stopped at an early stage  
48
312660
4980
une expression utilisée pour parler d'une situation ou d'une action qui a été arrêtée à un stade précoce
05:17
before it had a chance to develop or become a  problem. It's a useful one that you can now use  
49
317640
5160
avant qu'elle n'ait eu la chance de se développer ou de devenir un problème. C'est un outil utile que vous pouvez désormais utiliser
05:22
with confidence. Bud not butt. Ready for the next  one? Number five. "In this world of business, only  
50
322800
9960
en toute confiance. Bourgeon pas bout à bout. Prêt pour le prochain ? Numéro cinq. "Dans ce monde des affaires, seules
05:32
the most ruthless and cunning businesses rise to  the top." Is it A, dog-eat-dog, or B, doggie dog?  
51
332760
10680
les entreprises les plus impitoyables et les plus rusées atteignent le sommet." Est-ce A, dog-eat-dog, ou B, doggie dog ?
05:48
It is adorable if you chose B, doggie dog,  but the correct phrase is dog-eat-dog. Sadly,  
52
348780
7320
C'est adorable si vous avez choisi B, toutou, mais la phrase correcte est chien-manger-chien. Malheureusement,
05:56
this slightly unsettling phrase refers to a very  competitive environment where people are willing  
53
356100
5700
cette phrase légèrement troublante fait référence à un environnement très compétitif dans lequel les gens sont prêts
06:01
to harm others for personal gain. Not quite  as cute, but definitely more accurate. How  
54
361800
5820
à faire du mal aux autres pour un gain personnel. Pas tout à fait aussi mignon, mais certainement plus précis. Comment
06:07
are you doing so far? I definitely want you to  share your scores in the comment section when  
55
367620
4860
allez-vous jusqu'à présent ? Je veux vraiment que vous partagiez vos scores dans la section des commentaires lorsque
06:12
you finish. Okay, number six. "Despite causing  significant damage to the property, Mary's son,  
56
372480
6840
vous avez terminé. OK, numéro six. "Malgré d'avoir causé des dommages importants à la propriété, le fils de Mary,
06:20
because she's the head of HR." Should it be  got off scotch-free, or got off scot-free?  
57
380520
7860
parce qu'elle est à la tête des RH." Doit-il s'en sortir sans scotch ou s'en sortir sans scotch ?
06:33
The correct phrase is scot-free, B. We use this  phrase to talk about someone who has escaped  
58
393840
7380
L'expression correcte est scot-free, B. Nous utilisons cette expression pour parler de quelqu'un qui a échappé à
06:41
punishment or consequences. Now, scotch is a  verb meaning to stop something from happening,  
59
401220
5760
la punition ou aux conséquences. Maintenant, scotch est un verbe signifiant empêcher quelque chose de se produire,
06:46
so this might be where some of the confusion  lies, but nevertheless, the correct term is  
60
406980
6120
donc c'est peut-être là que réside une partie de la confusion , mais néanmoins, le terme correct est
06:53
scot-free. It comes from the old Icelandic  and Norse word for tax which was skot with a  
61
413100
6840
sans scotch. Il vient du vieux mot islandais et nordique pour taxe qui était skot avec un
06:59
K. It literally means tax free. Time for number  seven, which I must say is quite a tricky one.  
62
419940
4680
K. Cela signifie littéralement exempt d'impôt. Il est temps pour le numéro sept, qui, je dois le dire, est assez délicat.
07:06
"The new software update rendered  the older version obsolete." Is it  
63
426060
5820
"La nouvelle mise à jour logicielle a rendu l'ancienne version obsolète." Est-ce
07:11
to all intensive and purposes,  or to all intensive purposes?  
64
431880
5520
à tous les usages intensifs ou à tous les usages intensifs ?
07:22
I swear the English-speaking world is totally  divided about this one. Did you figure it  
65
442560
5100
Je jure que le monde anglophone est totalement divisé à ce sujet. Avez-vous
07:27
out? You should have said to all intense and  purposes, which means practically speaking. When  
66
447660
7740
compris ? Vous auriez dû dire à toutes fins intenses et , ce qui signifie pratiquement parlant. Quand
07:35
we say it quickly, it sounds so much like to all  intensive purposes. To all intents and purposes,  
67
455400
5640
nous le disons rapidement, cela ressemble tellement à tous les objectifs intensifs. À toutes fins utiles,
07:41
to all intensive purposes. Sounds practically  the same. Okay, number eight, this one's fun.  
68
461040
4920
à toutes fins intensives. Sonne pratiquement la même chose. OK, numéro huit, celui-ci est amusant.
07:45
"My cousin's controversial performance  art piece involved him standing on stage  
69
465960
5520
" L'œuvre d'art controversée de mon cousin l'impliquait debout sur scène
07:52
while reciting Shakespearean sonnets." Was he  butt naked or buck naked? What do you think?  
70
472620
8640
tout en récitant des sonnets shakespeariens." Était-il cul nu ou mâle nu ? Qu'en penses-tu?
08:06
If you said butt naked, I feel for  you because the correct phrase is  
71
486720
4920
Si vous avez dit fesses nues, je suis désolé pour vous parce que la phrase correcte est
08:12
buck naked, meaning completely naked. Now I  am not going to say that butt naked is wrong  
72
492480
7440
buck naked, c'est-à-dire complètement nue. Maintenant, je ne vais pas dire que les fesses nues sont fausses,
08:19
because it just makes sense. If you are naked,  you are showing your butt. But originally it was  
73
499920
7320
car cela a du sens. Si vous êtes nu, vous montrez vos fesses. Mais à l'origine, c'était
08:27
buck naked, but now a vast majority of the  population has adopted the term butt naked,  
74
507240
7620
buck nu, mais maintenant une grande majorité de la population a adopté le terme cul nu,
08:34
so I'm gonna let you have either one here. Number  nine, "The new hire in accounting is barely,  
75
514860
6600
donc je vais vous laisser l'un ou l'autre ici. Numéro 9 : "Le nouvel employé de la comptabilité est à peine,
08:42
he's still got so much to learn." Is  it passing mustard or passing muster?  
76
522600
6480
il a encore tellement de choses à apprendre." S'agit- il de moutarde de passage ou de rassemblement de passage ?
08:54
It is passing muster. I truly wish passing muster  were correct 'cause it would be hilarious. But no,  
77
534180
7200
C'est un passage obligé. J'aimerais vraiment que le passage soit correct, car ce serait hilarant. Mais non,
09:01
the correct phrase is to pass muster, meaning  to be deemed acceptable or satisfactory. It's  
78
541380
6540
l'expression correcte est "pass muster", c'est-à-dire être jugé acceptable ou satisfaisant. C'est
09:07
a really nice idiom despite not involving  any condiments. If you are looking for more  
79
547920
4560
un très bon idiome bien qu'il n'implique aucun condiment. Si vous cherchez plus
09:12
information on condiments, I may or may not  ketchup with you later. Okay, number 10. "I've  
80
552480
4920
d'informations sur les condiments, je peux ou non vous parler de ketchup plus tard. D'accord, numéro 10. "
09:17
been these past few years waiting for the perfect  opportunity to ask for a promotion." Should it be  
81
557400
7500
Ces dernières années, j'ai attendu l' occasion idéale pour demander une promotion." Doit-il
09:25
biting my time or biding my time?  
82
565500
3480
mordre mon temps ou attendre mon temps ?
09:34
I must say with the flap T in American English,  it could be either. Biting my time, biding my  
83
574620
5460
Je dois dire qu'avec le rabat T en anglais américain, cela pourrait être l'un ou l'autre. Mordre mon temps, attendre mon
09:40
time. With British English pronunciation,  the difference is stark. The correct answer  
84
580080
5040
temps. Avec la prononciation de l'anglais britannique, la différence est flagrante. La bonne réponse
09:45
should be B, biding my time, which is  a great expression used to refer to  
85
585120
6180
devrait être B, attendre mon heure, qui est une excellente expression utilisée pour désigner
09:51
waiting patiently for the right moment to  take action. Number 11. "The city skyline  
86
591300
6900
attendre patiemment le bon moment pour agir. Numéro 11. "La ligne d'horizon de la ville
09:58
transformed into a breathtaking display of lights  and shadows." Is it as dusk fell or as dust fell?  
87
598200
8880
s'est transformée en un spectacle époustouflant de lumières et d'ombres." Est-ce que le crépuscule est tombé ou que la poussière est tombée ?
10:12
It should be as dusk fell. Maybe this  one wasn't too much of a challenge but  
88
612180
5220
Cela devrait être à la tombée de la nuit. Peut-être que celui-ci n'était pas trop difficile, mais
10:17
the correct answer is dusk, which is the time  before sunset. And for those of you who knew,  
89
617400
5880
la bonne réponse est le crépuscule, qui est le temps avant le coucher du soleil. Et pour ceux d'entre vous qui savaient,
10:23
I'm sure it was quite an easy one. Let's move on  to number 12. "The teams to score a goal in the  
90
623280
7020
je suis sûr que c'était assez facile. Passons au numéro 12. "Les équipes qui ont marqué un but dans les
10:30
final seconds of the game fell short." Is it  a last ditch effort or a last stitch effort?  
91
630300
7440
dernières secondes du match ont échoué." S'agit-il d' un ultime effort ou d'un effort de dernière minute ?
10:42
Did you guess A, last ditch effort? If you did,  amazing. You nailed it. A last ditch effort is a  
92
642840
8160
Avez-vous deviné A, dernier effort ? Si vous l'avez fait, incroyable. Vous avez réussi. Un dernier effort est une
10:51
final attempt to achieve something, usually when  previous efforts have failed. And I think people  
93
651000
5040
dernière tentative pour réaliser quelque chose, généralement lorsque les efforts précédents ont échoué. Et je pense que les gens
10:56
think it's last stitch because when we say it  with connected speech or joined together, last  
94
656040
6120
pensent que c'est le dernier point parce que lorsque nous le disons avec un discours connecté ou joint ensemble, le dernier
11:02
ditch does sound an awful lot like last stitch.  Last ditch, last stitch. Yeah, so similar. Okay,  
95
662160
7560
fossé ressemble énormément au dernier point. Dernière chance, dernier point. Ouais, tellement similaire. D'accord,
11:09
let's have a look at number 13. "All of the  souvenirs at these shops are, finding a unique  
96
669720
6900
regardons le numéro 13. "Tous les souvenirs de ces magasins sont, trouver un
11:16
high quality keepsake is such a challenge."  Is it a diamond dozen or a dime a dozen?  
97
676620
6960
souvenir unique de haute qualité est un tel défi." Est-ce une douzaine de diamants ou un centime la douzaine ?
11:28
The correct answer is B, a dime a dozen. It's  a popular more American idiom because we don't  
98
688620
7020
La bonne réponse est B, un centime la douzaine. C'est un idiome américain plus populaire, car nous n'avons pas
11:35
actually have dimes here in the UK. It's used to  describe something that is very common or very  
99
695640
5520
vraiment de centimes ici au Royaume-Uni. Il est utilisé pour décrire quelque chose de très courant ou de très
11:41
easy to find. Okay, we have two more. Number  14, "Jenna losing her job turned out to be,  
100
701160
5940
facile à trouver. Bon, nous en avons deux de plus. Numéro 14, "Jenna a perdu son emploi,
11:48
as it led her to discover her  passion for dog grooming." Good  
101
708420
3540
car cela l'a amenée à découvrir sa passion pour le toilettage des chiens." Tant mieux
11:51
for Jenna. Should it be a blessing in  disguise or a blessing in the skies?  
102
711960
5640
pour Jenna. Doit-il s'agir d'une bénédiction déguisée ou d'une bénédiction dans le ciel ?
12:02
I may have given it away then. It should be a  blessing in disguise. I use this one all the time  
103
722400
6660
Je l'ai peut-être donné alors. Cela devrait être une bénédiction déguisée. J'utilise celui-ci tout le temps
12:09
to put a positive spin on a negative situation.  And the final and possibly my favourite eggcorn  
104
729060
7320
pour donner une tournure positive à une situation négative. Et le dernier et peut-être mon œuf préféré
12:16
of today's lesson is number 15. The CEO used his  assistant as, to avoid taking responsibility for  
105
736380
8940
de la leçon d'aujourd'hui est le numéro 15. Le PDG a utilisé son assistant comme, pour éviter de prendre la responsabilité de
12:25
the company's financial crisis." Is it  A, an escaped goat? Or B, a scapegoat?  
106
745320
8160
la crise financière de l'entreprise. je
12:38
Oh, I wish you A, but it's B, a scapegoat. And  a scapegoat is a person or thing blamed for  
107
758460
8100
vous souhaite A, mais c'est B, un bouc émissaire. Et un bouc émissaire est une personne ou une chose blâmée pour
12:46
mistakes or faults of others. Although an escaped  goat is a much cuter and happier image. Well,  
108
766560
7680
les erreurs ou les fautes des autres. Bien qu'une chèvre échappée soit une image beaucoup plus mignonne et plus heureuse. Eh bien,
12:54
those are all the eggcorns I have for you today.  Please share your scores in the comments. And if  
109
774240
6660
ce sont tous les œufs que j'ai pour vous aujourd'hui. Veuillez partager vos scores dans les commentaires. Et si
13:00
we do have any native speakers watching today,  can you be honest with us and tell us how many  
110
780900
5580
nous avons des locuteurs natifs qui nous regardent aujourd'hui, pouvez-vous être honnête avec nous et nous dire combien
13:06
you got wrong? It will be a real confidence boost  for my students. One last question for you. Can  
111
786480
5820
vous vous êtes trompé ? Ce sera un véritable regain de confiance pour mes élèves. Une dernière question pour vous. Pouvez-
13:12
you think of any other eggcorns? Please do  share them in the comment section. Also,  
112
792300
5400
vous penser à d'autres œufs ? S'il vous plaît, partagez-les dans la section des commentaires. De plus,
13:17
don't forget to download that free PDF and quiz  to test your understanding. Don't forget to check  
113
797700
5460
n'oubliez pas de télécharger ce PDF gratuit et ce quiz pour tester votre compréhension. N'oubliez pas de
13:23
out all of my English courses. We have my B1,  B2 and C1 12-week programmes. They are amazing.  
114
803160
7860
consulter   tous mes cours d'anglais . Nous avons mes programmes de 12 semaines B1, B2 et C1. Ils sont incroyables.
13:31
I am biassed, but I'm not sorry. If you'd like to  sign up to those, just visit englishwithlucy.com,  
115
811020
5640
Je suis partial, mais je ne suis pas désolé. Si vous souhaitez vous inscrire à ceux-ci, il vous suffit de visiter englishwithlucy.com
13:36
or visit the links in the description box.  I will see you soon for another lesson. Bye.
116
816660
5220
ou de consulter les liens dans la zone de description. Je vous verrai bientôt pour un autre cours. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7