Are you saying these wrong!? | EGGCORNS TEST

345,805 views ・ 2023-06-29

English with Lucy


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
- Hello, lovely students, and welcome back to  "English with Lucy." Have you ever heard a phrase  
0
0
6240
- Salve, adorabili studenti, e bentornati a "Inglese con Lucy". Hai mai sentito una frase
00:06
or expression in English and then attempted to use  it in conversation and thought, "Hmm, that doesn't  
1
6240
6840
o un'espressione in inglese e poi hai tentato di usarla in una conversazione e hai pensato: "Hmm, non
00:13
sound quite right." Well, firstly, I can relate.  And secondly, you might be interested to know that  
2
13080
6120
suona proprio bene". Bene, in primo luogo, posso relazionarmi. In secondo luogo, potresti essere interessato a sapere che i
00:19
native English speakers frequently mispronounce  certain expressions without even realising they're  
3
19200
5880
madrelingua inglesi spesso pronunciano male alcune espressioni senza nemmeno rendersi conto che stanno
00:25
making a mistake. Even the listener might not pick  up on the mispronunciation as it's so similar to  
4
25080
6660
commettendo un errore. Anche l'ascoltatore potrebbe non accorgersi dell'errore di pronuncia perché è così simile
00:31
the correct phrase. This is one of the reasons why  they're so prevalent and often go on corrected.  
5
31740
4680
alla frase corretta. Questo è uno dei motivi per cui sono così diffusi e spesso vengono corretti.
00:36
And this happens so often, in fact, that we  actually have a term for these words and phrases:  
6
36420
5460
E questo accade così spesso, infatti, che in realtà abbiamo un termine per queste parole e frasi:
00:42
eggcorns, eggcorns. And yes, you did hear that  one correctly. An eggcorn is a word or phrase  
7
42720
6300
eggcorns, eggcorns. E sì, hai sentito correttamente. Un chicco d'uovo è una parola o una frase
00:49
that sounds like another real word or phrase,  and is often mistakenly used in a logical way  
8
49020
7860
che suona come un'altra parola o frase reale e spesso viene usata erroneamente in modo logico
00:56
in its place. Should you say duck tape- or duct  tape? Scot-free or scotch-free? For all intense  
9
56880
10980
al suo posto. Dovresti dire nastro adesivo o nastro adesivo ? Scot-free o scotch-free? Per tutti
01:07
and purposes or for all intensive purposes? We  need to talk about this. So today we're going to  
10
67860
5820
e scopi intensi o per tutti gli scopi intensivi? Dobbiamo parlare di questo. Quindi oggi
01:13
test your knowledge to see if you know the proper  phrases for some of the most common eggcorns. It  
11
73680
6360
testeremo le tue conoscenze per vedere se conosci le frasi corrette per alcuni dei chicchi d'uovo più comuni.
01:20
wouldn't be an "English with Lucy" lesson if there  wasn't a free PDF. I have created a free PDF and  
12
80040
7200
Non   non sarebbe una lezione "English with Lucy" se non ci fosse un PDF gratuito. Ho creato un PDF gratuito e   un
01:27
quiz for this lesson. It contains all of the  eggcorns we're going to discuss today plus some  
13
87240
5580
quiz per questa lezione. Contiene tutti i chicchi d'uovo di cui parleremo oggi più alcuni
01:32
extras and a quiz. If you'd like to download that,  and automatically get all of my future free PDFs,  
14
92820
7380
extra e un quiz. Se desideri scaricarlo e ottenere automaticamente tutti i miei futuri PDF gratuiti,
01:40
just click on the link in my description box.  You enter your name and your email address,  
15
100200
5100
fai clic sul link nella mia casella di descrizione. Inserisci il tuo nome e il tuo indirizzo email,
01:45
and after that you've joined the PDF club, and  you will automatically receive all of my free PDFs  
16
105300
6720
e dopo esserti iscritto al club PDF, e riceverai automaticamente tutti i miei PDF gratuiti
01:52
along with my news, course updates and offers.  It's a free service and you can unsubscribe at  
17
112020
5580
insieme alle mie notizie, aggiornamenti sui corsi e offerte. È un servizio gratuito e puoi annullare l'iscrizione in
01:57
any time. Now I have a little PSA. This channel  is designed for people who are learning English,  
18
117600
4500
qualsiasi momento. Ora ho un po' di PSA. Questo canale è progettato per le persone che stanno imparando l'inglese,
02:02
but every now and again, a native speaker walks  through the door and they end up having a lovely  
19
122100
4980
ma ogni tanto un madrelingua entra dalla porta e finiscono per divertirsi
02:07
time in my classroom. If you are a native speaker,  yes, you right there in your tiny little screen,  
20
127080
5520
nella mia classe. Se sei un madrelingua, sì, sei proprio lì nel tuo minuscolo schermo,
02:12
keep watching 'cause this lesson might be quite  fun for you. You might end up being surprised  
21
132600
5220
continua a guardare perché questa lezione potrebbe essere piuttosto divertente per te. Potresti finire per sorprenderti
02:17
that you have been misusing common phrases  for your entire life. If that is the case,  
22
137820
4620
di aver usato in modo improprio frasi comuni per tutta la vita. In tal caso, si
02:22
please be honest and comment in the comment  section because it will be a huge ego boost  
23
142440
6000
prega di essere onesti e commentare nella sezione dei commenti perché sarà un enorme stimolo per l'ego
02:28
for all of the amazing learners of English  we have here to know that it's not just them  
24
148440
3960
per tutti gli straordinari studenti di inglese che abbiamo qui per sapere che non sono solo loro
02:32
making mistakes, native speakers make so many  mistakes too. Promise me you'll do that. Okay,  
25
152400
5280
a commettere errori, i madrelingua fanno così tanti errori pure. Promettimi che lo farai. Ok,
02:37
first eggcorn, this will test you.  "Reginald refused about his future plans,  
26
157680
7680
primo chicco d'uovo, questo ti metterà alla prova. "Reginald ha rifiutato i suoi piani futuri,
02:45
which ultimately cost him the election."  Is it to be pacific or to be specific?  
27
165360
6900
che alla fine gli sono costati le elezioni". È per essere pacifici o per essere specifici?
02:57
Did you say to be pacific? Because if you  did, you'd be wrong. The correct phrase is  
28
177600
4860
Hai detto di essere pacifico? Perché se lo facessi, ti sbaglieresti. La frase corretta è
03:02
to be specific, meaning to provide details or  information that goes beyond a general or vague  
29
182460
6000
essere specifici, ovvero fornire dettagli o informazioni che vanno oltre una panoramica   generale o vaga
03:08
overview. I know, they sound so similar. Number  two, let's see how you do. "The author needed to  
30
188460
6540
. Lo so, suonano così simili. Numero due, vediamo come te la cavi. "L'autrice aveva bisogno
03:15
the characters in her novel  to make them more relatable  
31
195720
3660
dei personaggi del suo romanzo per renderli più riconoscibili
03:19
and engaging." Is it flesh out or flush out?  
32
199380
5220
e coinvolgenti." È carne fuori o stanare?
03:29
These two have such subtle spelling  and pronunciation differences,  
33
209880
3900
Questi due hanno differenze di ortografia e pronuncia così sottili,
03:33
but big differences in meaning. The correct  answer is flesh out. If you flesh something out,  
34
213780
7200
ma grandi differenze di significato. La risposta corretta è rimpolpata. Se dai corpo a qualcosa,   un
03:40
nice phrasal verb there, you are adding more  detail or substance to something such as a  
35
220980
5880
bel phrasal verb lì, stai aggiungendo più dettagli o sostanza a qualcosa come   un
03:46
plan or idea. Flush out is another perfectly  fine phrasal verb, but it has a few different  
36
226860
6600
piano o un'idea. Flush out è un altro phrasal verb perfetto, ma ha alcuni
03:53
meanings like to force something out of a  hiding place or to cause something to become  
37
233460
5700
significati diversi, come forzare qualcosa fuori da un nascondiglio o far sì che qualcosa diventi
03:59
red or flushed. Neither of those meanings  make sense in this context, so you better  
38
239160
4800
rosso o arrossato. Nessuno di questi significati ha senso in questo contesto, quindi è meglio
04:03
stick with flesh out. Number three, "The highly  anticipated fireworks display turned out to be a  
39
243960
7200
rimanere con la carne fuori. Numero tre: "L' attesissimo spettacolo pirotecnico si è rivelato un
04:11
when it was cancelled due to heavy  rain." We have damp squid or damp squib.  
40
251760
7260
quando è stato annullato a causa di forti piogge". Abbiamo calamari umidi o squib umidi.
04:24
Honestly, before I became an English teacher, I  was none the wiser about this one. It should be  
41
264240
5640
Onestamente, prima di diventare un insegnante di inglese, non ero più saggio di questo. Dovrebbe essere
04:30
B, and this is a tough one. I've heard so  many native speakers make this mistake,  
42
270720
4200
B, e questo è difficile. Ho sentito così molti madrelingua commettere questo errore,
04:34
that at this point, I think it should be just  changed to damp squid, but the correct phrase  
43
274920
5760
che a questo punto, penso che dovrebbe essere semplicemente cambiato in umido calamari, ma la frase corretta
04:40
is damp squib, referring to an event or  situation that is disappointing because  
44
280680
4980
è umido squib, che si riferisce a un evento o una situazione che è deludente perché
04:45
it fails to meet expectations. Okay, onto  number four. "Many health problems can be  
45
285660
7200
non riesce a soddisfare aspettative. Ok, al numero quattro. "Molti problemi di salute possono essere
04:53
if they are detected early." We have  nipped in the bud and nipped in the butt.  
46
293880
6420
se vengono rilevati in anticipo." Abbiamo stroncato sul nascere e stroncato il sedere.
05:05
Did you guess A? I hope you did because that  was the correct answer. Nipped in the bud is  
47
305520
7140
Hai indovinato A? Spero tu l'abbia fatto perché era la risposta corretta. Stroncato sul nascere è
05:12
an expression used to talk about a situation  or action that was stopped at an early stage  
48
312660
4980
un'espressione usata per parlare di una situazione o di un'azione che è stata interrotta in una fase iniziale
05:17
before it had a chance to develop or become a  problem. It's a useful one that you can now use  
49
317640
5160
prima che avesse la possibilità di svilupparsi o diventare un problema. È utile che ora puoi utilizzare
05:22
with confidence. Bud not butt. Ready for the next  one? Number five. "In this world of business, only  
50
322800
9960
con sicurezza. Germoglio non culo. Pronto per il prossimo ? Numero cinque. "In questo mondo degli affari, solo
05:32
the most ruthless and cunning businesses rise to  the top." Is it A, dog-eat-dog, or B, doggie dog?  
51
332760
10680
le aziende più spietate e astute raggiungono la vetta." È A, cane mangia cane, o B, cagnolino?
05:48
It is adorable if you chose B, doggie dog,  but the correct phrase is dog-eat-dog. Sadly,  
52
348780
7320
È adorabile se scegli B, cagnolino, ma la frase corretta è cane mangia cane. Purtroppo,
05:56
this slightly unsettling phrase refers to a very  competitive environment where people are willing  
53
356100
5700
questa frase un po' inquietante si riferisce a un ambiente molto competitivo in cui le persone sono disposte
06:01
to harm others for personal gain. Not quite  as cute, but definitely more accurate. How  
54
361800
5820
a fare del male agli altri per guadagno personale. Non proprio così carino, ma decisamente più preciso. Come
06:07
are you doing so far? I definitely want you to  share your scores in the comment section when  
55
367620
4860
stai andando finora? Voglio assolutamente che tu condivida i tuoi punteggi nella sezione dei commenti quando
06:12
you finish. Okay, number six. "Despite causing  significant damage to the property, Mary's son,  
56
372480
6840
finisci. Ok, numero sei. "Nonostante abbia causato danni significativi alla proprietà, il figlio di Mary,
06:20
because she's the head of HR." Should it be  got off scotch-free, or got off scot-free?  
57
380520
7860
perché è il capo delle risorse umane." Dovrebbe essere sceso senza scotch o senza scotch?
06:33
The correct phrase is scot-free, B. We use this  phrase to talk about someone who has escaped  
58
393840
7380
La frase corretta è senza scot, B. Usiamo questa frase per parlare di qualcuno che è sfuggito alla
06:41
punishment or consequences. Now, scotch is a  verb meaning to stop something from happening,  
59
401220
5760
punizione o alle conseguenze. Ora, scotch è un verbo che significa impedire che qualcosa accada,
06:46
so this might be where some of the confusion  lies, but nevertheless, the correct term is  
60
406980
6120
quindi potrebbe essere qui che si trova parte della confusione , ma tuttavia, il termine corretto è
06:53
scot-free. It comes from the old Icelandic  and Norse word for tax which was skot with a  
61
413100
6840
scot-free. Deriva dall'antica parola islandese e norrena per tassa che era contrassegnata da una
06:59
K. It literally means tax free. Time for number  seven, which I must say is quite a tricky one.  
62
419940
4680
K. Letteralmente significa esentasse. È il momento del numero sette, che devo dire è piuttosto complicato.
07:06
"The new software update rendered  the older version obsolete." Is it  
63
426060
5820
"Il nuovo aggiornamento software ha reso obsoleta la versione precedente." È
07:11
to all intensive and purposes,  or to all intensive purposes?  
64
431880
5520
per tutti gli scopi intensivi o per tutti gli scopi intensivi?
07:22
I swear the English-speaking world is totally  divided about this one. Did you figure it  
65
442560
5100
Giuro che il mondo di lingua inglese è totalmente diviso su questo. L'hai
07:27
out? You should have said to all intense and  purposes, which means practically speaking. When  
66
447660
7740
capito  ? Avresti dovuto dire a tutti gli scopi intensi e , il che significa praticamente parlando. Quando
07:35
we say it quickly, it sounds so much like to all  intensive purposes. To all intents and purposes,  
67
455400
5640
lo diciamo in fretta, suona molto simile a tutti gli scopi intensivi. A tutti gli effetti,
07:41
to all intensive purposes. Sounds practically  the same. Okay, number eight, this one's fun.  
68
461040
4920
a tutti gli scopi intensivi. Sembra praticamente lo stesso. Ok, numero otto, questo è divertente.
07:45
"My cousin's controversial performance  art piece involved him standing on stage  
69
465960
5520
"La controversa opera d'arte performativa di mio cugino lo coinvolgeva in piedi sul palco
07:52
while reciting Shakespearean sonnets." Was he  butt naked or buck naked? What do you think?  
70
472620
8640
mentre recitava sonetti shakespeariani". Era nudo o nudo? Cosa ne pensi?
08:06
If you said butt naked, I feel for  you because the correct phrase is  
71
486720
4920
Se hai detto culo nudo, mi dispiace per te perché la frase corretta è
08:12
buck naked, meaning completely naked. Now I  am not going to say that butt naked is wrong  
72
492480
7440
buck naked, che significa completamente nudo. Ora non dirò che il culo nudo è sbagliato
08:19
because it just makes sense. If you are naked,  you are showing your butt. But originally it was  
73
499920
7320
perché ha senso. Se sei nudo, stai mostrando il sedere. Ma in origine era
08:27
buck naked, but now a vast majority of the  population has adopted the term butt naked,  
74
507240
7620
nudo, ma ora la stragrande maggioranza della popolazione ha adottato il termine culo nudo,
08:34
so I'm gonna let you have either one here. Number  nine, "The new hire in accounting is barely,  
75
514860
6600
quindi ti lascerò avere uno dei due qui. Numero nove, "Il nuovo assunto in contabilità è a malapena,
08:42
he's still got so much to learn." Is  it passing mustard or passing muster?  
76
522600
6480
ha ancora così tanto da imparare." Sta passando la senape o passando l'adunata?
08:54
It is passing muster. I truly wish passing muster  were correct 'cause it would be hilarious. But no,  
77
534180
7200
Sta passando l'adunata. Vorrei davvero che l'adunanza di passaggio fosse corretta perché sarebbe divertente. Ma no,
09:01
the correct phrase is to pass muster, meaning  to be deemed acceptable or satisfactory. It's  
78
541380
6540
la frase corretta è passare l'adunata, che significa essere ritenuti accettabili o soddisfacenti. È
09:07
a really nice idiom despite not involving  any condiments. If you are looking for more  
79
547920
4560
un idioma davvero carino nonostante non coinvolga alcun condimento. Se stai cercando ulteriori
09:12
information on condiments, I may or may not  ketchup with you later. Okay, number 10. "I've  
80
552480
4920
informazioni sui condimenti, potrei o meno fare il ketchup con te più tardi. Okay, numero 10. "Ho
09:17
been these past few years waiting for the perfect  opportunity to ask for a promotion." Should it be  
81
557400
7500
stato in questi ultimi anni aspettando l' occasione perfetta per chiedere una promozione." Dovrebbe
09:25
biting my time or biding my time?  
82
565500
3480
mordere il mio tempo o aspettare il mio tempo?
09:34
I must say with the flap T in American English,  it could be either. Biting my time, biding my  
83
574620
5460
Devo dire che con l'aletta T in inglese americano potrebbe essere entrambe le cose. Aspettando il mio tempo, aspettando il mio
09:40
time. With British English pronunciation,  the difference is stark. The correct answer  
84
580080
5040
tempo. Con la pronuncia dell'inglese britannico, la differenza è netta. La risposta corretta
09:45
should be B, biding my time, which is  a great expression used to refer to  
85
585120
6180
dovrebbe essere B, biking my time, che è un'ottima espressione usata per riferirsi   all'attesa
09:51
waiting patiently for the right moment to  take action. Number 11. "The city skyline  
86
591300
6900
paziente del momento giusto per agire. Numero 11. "Lo skyline della città
09:58
transformed into a breathtaking display of lights  and shadows." Is it as dusk fell or as dust fell?  
87
598200
8880
trasformato in uno spettacolo mozzafiato di luci e ombre." È mentre cadeva il crepuscolo o mentre cadeva la polvere?
10:12
It should be as dusk fell. Maybe this  one wasn't too much of a challenge but  
88
612180
5220
Dovrebbe essere al tramonto. Forse questa non era una sfida eccessiva, ma
10:17
the correct answer is dusk, which is the time  before sunset. And for those of you who knew,  
89
617400
5880
la risposta corretta è il crepuscolo, ovvero l'ora prima del tramonto. E per quelli di voi che lo sapevano,
10:23
I'm sure it was quite an easy one. Let's move on  to number 12. "The teams to score a goal in the  
90
623280
7020
sono sicuro che sia stato abbastanza facile. Passiamo al numero 12. "Le squadre che hanno segnato un gol negli
10:30
final seconds of the game fell short." Is it  a last ditch effort or a last stitch effort?  
91
630300
7440
secondi finali della partita non sono state all'altezza". È un ultimo disperato tentativo o un ultimo tentativo?
10:42
Did you guess A, last ditch effort? If you did,  amazing. You nailed it. A last ditch effort is a  
92
642840
8160
Hai indovinato A, ultimo disperato tentativo? Se l'hai fatto, fantastico. L'hai inchiodato. Un ultimo disperato tentativo è un
10:51
final attempt to achieve something, usually when  previous efforts have failed. And I think people  
93
651000
5040
tentativo finale di ottenere qualcosa, di solito quando  gli sforzi precedenti sono falliti. E penso che la gente
10:56
think it's last stitch because when we say it  with connected speech or joined together, last  
94
656040
6120
pensi che sia l'ultimo punto perché quando lo diciamo con un discorso connesso o unito insieme, l'ultimo
11:02
ditch does sound an awful lot like last stitch.  Last ditch, last stitch. Yeah, so similar. Okay,  
95
662160
7560
fosso suona moltissimo come l'ultimo punto. Ultimo fosso, ultimo punto. Sì, così simile. Ok,
11:09
let's have a look at number 13. "All of the  souvenirs at these shops are, finding a unique  
96
669720
6900
diamo un'occhiata al numero 13. "Tutti i souvenir in questi negozi sono, trovare un
11:16
high quality keepsake is such a challenge."  Is it a diamond dozen or a dime a dozen?  
97
676620
6960
ricordo unico   di alta qualità è una tale sfida." È una dozzina di diamanti o una dozzina di centesimi?
11:28
The correct answer is B, a dime a dozen. It's  a popular more American idiom because we don't  
98
688620
7020
La risposta corretta è B, una monetina una dozzina. È un idioma popolare più americano perché in
11:35
actually have dimes here in the UK. It's used to  describe something that is very common or very  
99
695640
5520
realtà non abbiamo monetine qui nel Regno Unito. È usato per descrivere qualcosa che è molto comune o molto
11:41
easy to find. Okay, we have two more. Number  14, "Jenna losing her job turned out to be,  
100
701160
5940
facile da trovare. Ok, ne abbiamo altri due. Numero 14, "Jenna ha perso il lavoro,
11:48
as it led her to discover her  passion for dog grooming." Good  
101
708420
3540
perché l'ha portata a scoprire la sua passione per la toelettatura dei cani." Buon
11:51
for Jenna. Should it be a blessing in  disguise or a blessing in the skies?  
102
711960
5640
per Jenna. Dovrebbe essere una benedizione sotto mentite spoglie o una benedizione nei cieli?
12:02
I may have given it away then. It should be a  blessing in disguise. I use this one all the time  
103
722400
6660
Forse l'ho dato via allora. Dovrebbe essere una benedizione sotto mentite spoglie. Lo uso sempre   per
12:09
to put a positive spin on a negative situation.  And the final and possibly my favourite eggcorn  
104
729060
7320
dare una svolta positiva a una situazione negativa. E l'ultimo e forse il mio cereale preferito
12:16
of today's lesson is number 15. The CEO used his  assistant as, to avoid taking responsibility for  
105
736380
8940
della lezione di oggi è il numero 15. Il CEO ha usato il suo assistente come, per evitare di assumersi la responsabilità
12:25
the company's financial crisis." Is it  A, an escaped goat? Or B, a scapegoat?  
106
745320
8160
della crisi finanziaria dell'azienda. ti
12:38
Oh, I wish you A, but it's B, a scapegoat. And  a scapegoat is a person or thing blamed for  
107
758460
8100
auguro A, ma è B, un capro espiatorio. E un capro espiatorio è una persona o una cosa incolpata per
12:46
mistakes or faults of others. Although an escaped  goat is a much cuter and happier image. Well,  
108
766560
7680
gli errori o le colpe degli altri. Anche se una capra scappata è un'immagine molto più carina e felice.
12:54
those are all the eggcorns I have for you today.  Please share your scores in the comments. And if  
109
774240
6660
oggi. Condividi i tuoi punteggi nei commenti. E se
13:00
we do have any native speakers watching today,  can you be honest with us and tell us how many  
110
780900
5580
abbiamo dei madrelingua che ci guardano oggi, puoi essere onesto con noi e dirci quanti
13:06
you got wrong? It will be a real confidence boost  for my students. One last question for you. Can  
111
786480
5820
hai sbagliato? Sarà un vero incentivo alla fiducia per i miei studenti. Un'ultima domanda per te. Puoi
13:12
you think of any other eggcorns? Please do  share them in the comment section. Also,  
112
792300
5400
pensare ad altri chicchi d'uovo? Per favore condividili nella sezione dei commenti. Inoltre,
13:17
don't forget to download that free PDF and quiz  to test your understanding. Don't forget to check  
113
797700
5460
non dimenticare di scaricare il PDF e il quiz gratuiti per testare la tua comprensione. Non dimenticare di
13:23
out all of my English courses. We have my B1,  B2 and C1 12-week programmes. They are amazing.  
114
803160
7860
controllare   tutti i miei corsi di inglese Abbiamo i miei programmi di 12 settimane B1, B2 e C1. Sono fantastici.
13:31
I am biassed, but I'm not sorry. If you'd like to  sign up to those, just visit englishwithlucy.com,  
115
811020
5640
Sono di parte, ma non mi dispiace. Se desideri iscriverti a quelli, visita englishwithlucy.com
13:36
or visit the links in the description box.  I will see you soon for another lesson. Bye.
116
816660
5220
o visita i link nella casella della descrizione. Ci vediamo presto per un'altra lezione. Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7